I’m going to keep it short and semi-sweet today, campers — tomorrow, if you will recall, is the deadline for entries to The Sensual Surfeit Literary Competition of 2012, this year’s edition of the Author! Author! Awards for Expressive Excellence. To be specific, your fabulously-detailed scenes must be submitted by midnight in your time zone on Monday, December 3.
Some helpful links for those of you whose writing chops bloom under last-minute pressure: you’ll find the rules here. You’ll also find, for your rushed entry-proofing pleasure, a handy post in which I show precisely what a winning entry for this contest might look like on the page. You’re welcome; have at it.
I have a nice treat in store for all of us once contest-entrants once again have time to read, something that I think is really going to provide a launching-pad for some fabulous big-picture discussion. I’d like to free up some time for those of who whose creative brains are this very instant suggesting, “Hey, Mavis, I know you hadn’t planned on entering this contest, despite the genuinely pretty great prizes, but wouldn’t that scene in Chapter Five precisely fit the bill?”, though, so for the nonce, let’s concentrate upon something nit-picky.
Fortunately for the cause of relative brevity (hey, we are talking about me here), as so often happens, the universe leapt to provide an apt blogging topic for our immediate need. See if you can spot the notorious editorial pet peeve in the following sentence, courtesy of a news program’s bottom-of-the-screen eye distraction headline ticker. So as not to tar the catastrophe in question with the additional stigma of reader-irritant, I have altered the sentence’s subject matter.
The governor blamed the storm on the extensive flooding.
My, that would be newsworthy, wouldn’t it? How unusual for flooding, extensive or otherwise, to cause a storm, rather than the other way around. May we also conclude that sand build-up on a beach is the ultimate culprit for all of those waves?
This kind of sentence has resulted in more handfuls of editors’ and agents’ hair ending up on carpets, parquet, and desktops than I can even begin to estimate. It’s unclear, of course, but in a way that the rise of reality television, misread teleprompters, and hastily-typed Tweets has led your garden-variety member of the general reading public to shrug and accept: the sentence’s running order runs counter to what the reader must assume was the writer’s intended meaning.
Causation, in short, is flipped here. (Either that, or that governor’s mental processes could bear some psychological scrutiny.) What the writer almost certainly meant — and what the news program’s producers were evidently cavalier enough to presume viewers would be willing to put in the effort to extract from this convoluted logic — was this.
The governor blamed the extensive flooding on the storm.
Not nearly such an eye-catching headline, admittedly, but I hope we can all agree that this version poses less of a brain-teaser. It’s also, to be purely practical about it, significantly less likely to cause a professional reader like our old pal, Millicent the agency screener, to stop reading.
Does that immense clank of ten thousand jaws hitting the aforementioned floor tiles indicate that we hadn’t discussed this sad fact in a while? I hate to be the one to break it to those of you brand-new to the submission process, but due to the sheer volume of aspiring writers clamoring for their literary attention and the concomitant necessity to narrow tens of thousands of requested manuscripts down to the four or five new clients even a very well-established agent could hope to take on this year, Millicent tends not to read each and every submission in its entirety before passing judgment upon it. She simply does not have the time.
She does not, in short, approach each fresh manuscript like an ordinary reader, any more than her boss, the agent of your dreams, or the acquiring editor you’d like to pick up your book would. Generally speaking, at least for a submission’s opening pages, Millie will read one or two lines. If they are well-written, book category-appropriate, current market-appropriate, presented professionally, and sound like the kind of book her boss likes to represent, she’ll move on.
For a line, whereupon the assessment process begins anew. Repeat as needed until a rejection red flag pops up — or Millicent becomes sufficiently engrossed in the story to follow it for its own sake.
That’s why, in case any of you had been wondering, the overwhelming majority of submissions to agencies get rejected on page 1. Can you imagine how many Millicents a truly popular agent would have to hire if they did not?
Oh, dear, I didn’t mean to send those of you new to this blog curling into the fetal position. “But Anne,” shocked writers everywhere moan, and who could blame you? “Speaking of logic, that doesn’t make sense. Why would an agent request a full manuscript if he doesn’t intend to read all of it?”
In a word, time. Some small fraction of those requested manuscripts will make it past Millicent’s line-by-line scrutiny, after all, and isn’t it fortunate that she’ll have the rest of those books on hand when she does? If all the agent asked to see was the opening page or two (which, I should note, some agencies do ask queriers to include; check individual submission requirements), then Millie would have to stop after being wowed by an opening, contact the writer, and ask for another chunk. If her boss asked for the full manuscript, she can simply read on.
To be fair, requesting the full manuscript used to mean precisely what excited successful queriers and pitchers still usually believe it does: that the query or pitch excited great professional interest on the agency end. In days of yore — which is to say: more than years ago, a lifetime in a trend-based business — the usual positive response entailed asking to see the first 50 pages, or perhaps the opening chapter.
Before you sigh gustily and long for a time machine, so you could pop back to the 1980s, land an agent, and wing back to find yourself a well-established and long-beloved author, though, consider this: accepting electronic queries or submissions was unheard-of then. Many an aspiring writer still produced her manuscripts on typewriters then, rendering very real the possibility that she would accidentally send an agent her old copy. It would also have been much, much harder for that writer to learn much of anything about the agents she intended to approach: agencies posting websites at all is a relatively recent phenomenon, even by Internet standards.
Does any or all of that make you feel better about the fact that the advent of widespread personal computer ownership and the later easy access to worldwide connectivity have caused an astronomical rise in the number of queries and submissions those agents receive in any given week? Probably not, at least if you’re like the hefty majority of first-time submitters who believe that the only factor an agent or editor could possibly consider in deciding whether to acquire a manuscript is the quality of the writing.
Oh, are some of you still curled up like shrimp? I am sorry. “This logic is making my head spin,” those maintaining the fetal position protest. “I get that agencies are busy, busy places, but how is it possible to judge the talent of a writer of book-length works by the first, second, or fiftieth line of text? Shouldn’t novels be judged, you know, as a whole?”
In an ideal world, yes, but as you may have noticed, we don’t live in one.
Or so those of us who read for a living surmise from the fact that the reading public is perpetually barraged with so many logically-convoluted sentences every day. Apparently, we’re all just expected to rearrange the running order ourselves. In a well-ordered universe, that surely would not be the case.
Admittedly, that’s not all that difficult in our example — unless either the news ticker-writer or the governor knows something about how storms work that the rest of us do not, reason dictates only one possible intended meaning, right? Storms cause flooding, not the other way around. But as any hair-rending agent, editor, or literary contest judge would be only too glad to tell you, it’s the writer’s job to produce clear text, not the reader’s job to guess what the writer actually meant.
Or, to put it another way, logical flow is the minimum requirement in professional writing, not an optional extra. Readers of published books have a completely legitimate right to expect every sentence in a narrative to make sense, without having to put in the extra effort required to change running order, as I did above.
And no, in response to what half of you just thought (and quite loudly, too), logical flow is not just the acquiring editor’s problem. Yes, your future publisher will most likely employ copyeditors to spot this type of gaffe, but in the current over-stuffed literary battleground, it’s rare that editors, contest judges, or agents will not expect a talented writer serious about getting published to proofread his work closely enough to catch it himself.
Ah, how gratifying: my regular readers automatically shouted that they habitually read every syllable they submit or enter IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and preferably OUT LOUD. That’s solid strategy, as well as the best way to weed out such inadvertent errors. It’s also a means of obtaining a competitive edge at submission time, because, frankly, the overwhelming majority of manuscripts appear to Millicent not to have been proofread at all.
Heck, many of them don’t appear to be spell-checked. Folks seem to be in too much of a hurry.
That’s a genuine pity, because as I like to point out early and often on this blog, one of the double-edged differences between writing on a typewriter and composing on a computer lies in the latter’s comparative ease of revision. Changing even a single word in a sentence used to require White-Out (ask your grandparents, children); altering a description could require retyping entire pages. And let’s not even talk about how much easier automatic pagination makes life for writers; imagine having to renumber pp. 328-472 by hand, just because you had a second thought about that scene ending on page 327.
Don’t see a down side to being able to copy and paste your favorite paragraph from Chapter 3 and plunk it down in Chapter 1, where a line-by-line reader like Millicent might be better able to appreciate it, or to insert a startling new descriptor in a formerly lackluster sentence without being forced to ink over the original verbiage? Millie does: all too often, a self-editor in a hurry will forget to read over the resulting scene, to check for logical flow. The result, I tremble to report, frequently looks like this:
“What is that a tidal wave?” Gabriella glanced toward the horizon, turning toward the window. “I’m worried by that news report. Maybe I should see what the ocean is doing today.”
Oh, you may laugh, but Millicent actually does see incomplete revisions this logically mixed-up. Yes, we could invest the energy in figuring out the possible intended running orders, but is it legitimate for the author to expect us to determine whether she meant to say this?
“I’m worried by that news report. Maybe I should see what the ocean is doing today.” Gabriella turned toward the window, glancing toward the horizon. “What is that? A tidal wave?”
Or this?
“What is that?” A tidal wave?” Gabriella glanced toward the horizon, checking for violent cloud activity.
Musette remained focused upon her newspaper and warm fire. “Yes, I’m worried by that news report, too. Maybe we should see what the ocean is doing today.”
Quite different situations, are they not? Can you think of any particular advantage the writer of the original version derived from expecting us to tinker with the logic to this extent?
Only one strikes me as at all likely: time. Our author was in a hurry, clearly, either at initial composition time or when revising this excerpt. Perhaps he even intended to come back and rework it, but all of a sudden, Millie’s boss, the agent of his dreams, requested the manuscript. Besides, a copyeditor will catch any lingering problems down the line, right?
Perhaps — but she might not get the chance, if Millicent stops reading. And could you really blame Millie for not fighting her way through the twisted version?
Since a disturbingly high proportion of you just mentally shouted, “Yes! It’s her job to see past the rough edges to the underlying brilliance of that submission,” allow me to tinker with this example in order to render it more reflective of what screeners often see. Slip into Millicent’s well-worn moccasins for a moment, and picture a manuscript featuring the following four gems on three consecutive pages:
Jacob ran his hands through his full head of hair. “I can’t believe I forgot to proofread the news ticker before put it on air.”
Arleen reached a sympath hand on his shoulder. “Don’t worry about it, Jared. It could happen anybody.”
Still reading, Millie? You’re a trooper. We’ll press on with you.
“But Governor,” Jared gasped, slapping his bald scalp, “you can’t be serious! I can’t tell viewers that gravity is no longer operational?”
Governor Medfly frowned. “Our citizenry deserves we can’t lie to them to know the truth.”
Persisting in your love of literature? Read on.
The house would soon be swamped by the rising flood, that was apparent. {Insert some show-don’t-tell stuff here.} Boats were already flying into the sky, knocking rain from the ominous cloud cover.
Stop rolling your eyes at me; submissions occasionally turn up in agencies with writers’ revision notes included this obviously. So do contest entries. (I speak from experience, but because I love you people, I shan’t induce nightmares by describing any specific occasion.)
Let’s say for the sake of argument, though, that Millicent has become intrigued by the fascinating pretzels into which the laws of physics seem to be bending themselves in this manuscript. Let’s take a gander at the context for the earlier example.
Water flew skyward. Droplets covered the window so rapidly that she had to open it to see the horizon.
“What is that a tidal wave?” Gabriella glanced toward the horizon, turning toward the window. “I’m worried by that news report. Maybe I should see what the ocean is doing today.”
Musette squirmed in her cozy chair. “The governor said not to worry. Knock it off your whining, already.”
Starting to sense a pattern here? Millicent would. Clearly, this is a manuscript still in the throes of revision; it might be wonderful down the line — I, for one, would like to know how that whole sky-flooding thing works out for Gabriella and the gov — but it certainly is not yet ready for publication. So why, Millie is left to wonder, did the author send it now, rather than when the revision-in-progress was complete?
I can answer that one: time. The author may not have any more of it to spare than Millicent or her boss. The crucial difference, though, is that while rushing an unproofed manuscript out the door — often, these days, by the simple expedient of hitting SEND — will usually merely save the fine folks at the agency some time, it can doom the author to rejection. Think about it: what would tell a busy agent that this would be a time-consuming author to represent more effectively than the run of text we’ve just seen? Wouldn’t some luckless soul at the agency have to proofread everything he submitted before the agent could possibly submit it to a publishing house?
So yes, knee-huggers, it is a trifle unfair to judge an entire manuscript by just a few lines, but most professional readers can tell pretty quickly whether that small logic flow problem on page 2 is indicative of a larger pattern across the manuscript. Manuscript gaffes are like ants, after all: one does occasionally see one trudging along in isolation, but generally speaking, they travel in groups.
Oh, you thought that the news ticker text contained only one faux pas? Want to help me count up the number of necessary apostrophes it omitted that day, or how many repetitions it took before someone on staff noticed that Egypt had been spelled without a y?
As I said, we see evidence of writing haste all the time, but that does not mean that the level of gaffe-forgiveness most of us extend to our e-mail correspondents has permeated the publishing industry’s expectations for exciting new manuscripts. Take the time to make sure your text makes sense, not only on the story level, but in every sentence as well.
Millicent’s scalp will thank you. Old time may be still a-flying, but her lovely hair need not. Keep up the good work!
One of the best and most useful methods (I’ve found) is to convert the chapter to PDF file then revert to the word file for proofing and corrections.
Done via ‘save-as’ function, I always find improvements will leap out at the reader from a PDF-format. Good for traditionalists.
Thank you so much.
Mike
Oh, what an interesting idea, Michael. My agent is fond of doing something similar.