Formatpalooza, part XI: setting some boundaries, or, wait, Millicent — why have you stopped reading?

Carcassone outer wall

Have you been enjoying our in-depth guided tour of the manuscript from the top down? Not gone tumbling down any parapets, have we>

No, that’s not just some clumsy publishing-world metaphor. So far, we’ve talked about the piece of paper on top of the submission stack, the title page; we’ve talked about the next sheet of paper, the first page of text and how it differs from both the title page and the pages that come after it; we’ve extrapolated from that first page to standards for the first page of each chapter and any titled section breaks.

Now, it’s time to talk about all of those pages in the middle Perhaps, while we’re at it, we could engage in some more of those nifty compare-and-contrast exercises we engaged in so fruitfully last time.

Hard to contain your enthusiasm within reasonable boundaries, isn’t it?

Okay, so it’s not a particularly sexy topic, but it’s a really, really good idea for an aspiring writer to devote some serious time to comparing properly and improperly formatted manuscripts. Writing time is precious for all of us — and scarce for most of us — and school compare-and-contrast exercises left most graduates with but think of it as an investment in your writing career: once you’re learned to spot formatting problems easily, you’ll be a much, much more effective proofreader. Not to mention being able to format your manuscripts correctly from the get-go.

Oh, that doesn’t sound like much of a door prize to you? Just wait until you’re trying madly to pull a submission packet together overnight in response to a request for materials, or frantically constructing a contest entry four hours before it needs to be postmarked. Or, even more stressfully marvelous, responding to a last-minute revision request from the editor who had originally told you that manuscript had been accepted as complete.

Believe me, when any of those stressful-but-happy days come, you’ll be very grateful then for every nanosecond that you don’t have to squander on wondering if your margins are consistent.

Because they had better be: believe me, our old pal, Millicent the agency screener, is very quick to discern the difference between a professionally-formatted manuscript and, well, everything else. At the end of a long day’s reading, they definitely jump out at her, and with good reason: once a professional reader gets used to seeing the similarities that pretty much all professional manuscripts share, submissions formatted in other ways might as well have UNPROFESSIONAL stamped on them in bright red ink.

And while Millicent, bless her literature-loving soul. may strive valiantly not to allow that impression to color her reading of the submission itself, it’s just not a good idea to assume that it won’t. She’s only human, after all.

It’s an even worse idea to assume a charitable reading for a contest entry, by the way. If anything, contest judges tend to be even more sensitive to the beauty of standard format than Millicent, for the simple reason that they’ve usually been reading a whole lot longer. The agency gig may well be Millie’s first job out of college, but the judge handed your entry may well have just retired from a long and fruitful career teaching English composition.

I don’t want to frighten any of you out of entering literary contests, but her fingers positively ache for the red pen of correction.

This is not entirely accidental — most well-respected contests require some professional credentials from their judges, either as writers, editors, or teachers. Which means, in practice, that judges have often been writing in standard format themselves for years or bludgeoning other writers into compliance with its requirements.

Translation: non-standard formatting won’t look right to them, either. By now, you’re having a similar reaction, aren’t you?

Don’t think you’ve been developing professional eyes throughout this autumn of ‘Paloozas? Or don’t want to believe you could conceivably share any traits with Millicent? Let’s test the proposition by trying a little Aphra Behn on for size.

If you don’t know her work, you should, at least historically: as far as we know, she was the first woman paid for writing in English — which, as Virginia Woolf pointed out, means that every female writer who earns so much as a sou from it now should be laying wreaths on her grave in gratitude.

Our girl Aphra’s also hilarious — and if you think it’s easy for a joke written in 1688 to remain funny today, well, I look forward to reading your comedic stylings in the year 2332.

Don’t believe me? Slip your tootsies into Millicent’s moccasins and consider the following page from THE FAIR JILT. (As always, if you’re having trouble reading the small writing, enlarge the image by holding down the COMMAND key and pressing +.) I defy you not to be too distracted by the story to notice how the page is put together.

Seriously, try not to think at all about the fact that Millicent probably would not even start to read this version. Don’t worry your pretty little head over why.

the fair jilt wrong

You clever souls could tell instantly that there was something wrong here, couldn’t you, and not just because Miranda’s trying to seduce her priest? (For convent, read monastery.) Set aside Aphra’s practically Dickensian affection for semicolons for the moment — which would tend to turn off a modern Millicent pretty quickly — and let’s ponder why this page almost certainly would not get a fair reading in a present-day agency.

Before you commit yourself irrevocably, here’s what it should have looked like in standard format:

Aphra Behn right

Quick, tell me: what’s the reason our Millie would not bother to start reading the first page 10, but would read the second?

If you flung your hand into the air and shouted, “The 10-point type, Anne! It will strain her already overworked eyes,” pat yourself on the back 47 times. If you also added, “And the Ariel typeface probably didn’t help here, either,” make that 48.

Why is the first in particular almost always a deal-breaker? She’s used to seeing every manuscript heading out of the agency to publishing houses in 12-point Times New Roman, so that first example — feel free to chant it with me here, ‘Palooza followers — it just doesn’t look right.

And why should she waste her time with that tiny type? She absolutely could not forward it to her boss that way; agents are susceptible to eye strain, too.

But those unfortunate cosmetic choices are not the only problems with the first version, are they? Let’s turn our magnifying glasses to the top of the page: the incorrect version does not have a proper slug line. Seeing this lone page out of context, it’s quite obvious why a slug line is a dandy idea, isn’t it? Without it, how would it be even remotely possible to return this wandering page back into the manuscript from whence it came.

“Who wrote this?” Millicent cries in ire, glaring around her cubicle at the 47 manuscripts lying there. “This stray piece of paper could be from any of these!”

At least Ms. Behn thought to number the pages of Example #1 — but did you catch the problem with how she did it? The page number is in the bottom right-hand margin, rather than in the slug line, where it belongs. And it’s so far down in the footer that the number got caught off halfway during printing.

Did you catch any other problems that might register on Millicent’s umbrage meter? What about that right margin? Mighty straight, isn’t it? That look proper to you?

What’s going on here is called block-justification, another problem that can be laid squarely at the feet of those who insist that a manuscript and a published book should be identical. The text in many published books, and certainly in many magazines and newspapers, is spaced so that each line begins at exactly the same distance from the left-hand edge of the page and ends (unless it’s the last line of a paragraph) at exactly the same distance from the right-hand edge of the page.

Why would this species of neatness bug the heck out of professional readers? A very practical reason indeed: it renders skimming quite a bit more difficult.

Why? Well, block formatting provides fewer landmarks, as it were, to the glancing eye, As you may see for yourself, Practically every line of narrative text resembles every other. To those of us used to the ragged right margins and even letter spacing of standard format, it’s actually kind of hard to read.

So there’s quite a bit in Example #1 that’s distracting from the actual writing, isn’t there? Doesn’t help sell the text, does it?

Okay, all of these rhetorical questions in a row are beginning to make me dizzy, so let’s move on to Example #2, the one Millicent and a contest judge would like. To save your weary fingertips a modicum of scrolling (hey, I do what I can), here it is again:

Aphra Behn right

Now, let’s take a gander at the same page in — ugh — business format; if you don’t know why it’s ugh-worthy, you might want to revisit my earlier post on the immense value of indentation.

Startlingly different, isn’t it, considering that I made a grand total of two formatting changes?

You did catch both of them on your skim through, right? All I did was I eliminate the indentations at the beginning of each paragraph and skipped a line between paragraphs to produce the norm for business correspondence, as well as for most of the text currently posted on the Internet. (Including this blog, unfortunately. As a professional writer and reader of manuscripts, it drives me nuts that my blogging program won’t allow me to indent paragraphs like a literate human being.)

Again, why is Millicent unlikely even to start reading that last rendition of page 10? Because — wait for it — it just doesn’t look right.

In fact, in both submissions and contest entries, business format is often grounds all by itself for knocking a manuscript out of finalist consideration. Finding yourself asking why again? Well, technically, indented paragraphs are grammatically requisite, so to a judge, non-indented paragraphs may well seem as great a violation of everything we hold dear as frequent misspellings or use of the wrong form of there, their, and they’re.

(Since not all of you laughed, allow me to beg you nervously: please tell me that some English teacher took the time to teach you the rules governing there, their, and they’re. We all see them used incorrectly so often nowadays that I shall not rest easy until I am positive that each and every one of you is aware that there refers to a place, their means belonging to them, and they’re is a contraction for they are. While I’m at it, I’d also like to point out that that it’s is a contraction for it is, whereas its means belonging to it. Thank you for humoring me; time to get back to the post already in progress.)

Fortunately for judges and Millicents who care deeply about the health of the language, errors seldom come singly in entries and submissions. Like spelling errors, formatting mistakes are apparently social: they like to travel in packs, roving all over a manuscript like Visigoths sacking Rome.

As a result of this convenient submission phenomenon, a manuscript that contains errors within the first few lines (or on the first page) is easy for a professional reader to dismiss; statistically speaking, it’s a pretty good bet that if Millicent kept reading the pages following a technically flawed opening, she would find more causes for umbrage.

Given how many submissions she has to screen between now and lunch, do you think she is going to (a) press on in the hope that the first error was a fluke, or (b) leap to the (perhaps unwarranted) assumption that there is more of the same to come and reject it right away?

I leave that one to your fine critical faculties to answer. Let’s just say that her umbrage-taking threshold tends to be on the low side, especially immediately after she has taken a sip from that too-hot latte that always seems to be by her side when we are watching her in action. (Let it cool next time, okay, Millie?)

Why am I bringing this up in the middle of a discussion of the perils of business format? Well, for starters, an ever-increasing number of agents are not only accepting e-mailed queries (a genuine rarity until quite recently), including some who ask queriers to include the opening pages, a synopsis, and/or other writing samples with their queries. Since few agents open attachments from writers with whom they’ve had no previous contact, many request that those opening pages be included in the body of the e-mail, pasted just below the letter.

Sense a potential problem barreling in our general direction? That’s right: most e-mail programs are not set up for easy tabbing; consequently, business format is the norm for e-mail communications. But that doesn’t mean that the Millicent assigned to screen those queries won’t turn up her nose at non-indented paragraphs in those pages.

Again, why? Are you sitting down, dislikers of indentation?

I hate to be the one to break this to you, but there are Millicents out there — and agents, editors, contest judges, and literate people everywhere — who will leap directly from noting a lack of indentation and unwarranted spaces between paragraphs to our old friend, option (b): if the submitter is not aware of how to format a paragraph of English prose properly, she reasons, aren’t there inevitably more snafus to come?

Now, not every Millicent — or agent, judge, etc. — will have this knee-jerk reaction, of course. But do you really want to take the chance that she’s not going to seize the opportunity to save herself a little time?

The specter of illiteracy is not the only reason using business format is likely to cost you, either. To a professional reader, the differences between the last two examples would be more than visually jarring — they’d be downright confusing. In standard format, the only reason for a skipped line between paragraphs would be a section break, so Millicent would be expecting the second paragraph to be about something new.

Okay, so a misconception like that might distract her attention for only few consecutive seconds, but let’s not kid ourselves: your garden-variety Millicent is spending less than a minute on most of the submissions she rejects — it’s actually not all that uncommon for her not to make into the second or third paragraph before reaching for the SASE and a copy of that annoying form rejection letter.

Take a moment for the implications to sink fully into your overtaxed brainpan. Don’t worry; I’ll wait.

While those of you new to the speed with which rejection typically occurs are already in shock, let me add for the sake of anyone who doesn’t already know: those who regard business format as a symptom of creeping illiteracy — hey, I just report the news; I don’t dictate it — are every bit as likely to frown upon it just as much in a query letter or synopsis as in a manuscript submission.

Time loss is not the only reason she might take umbrage at momentary confusion. Let me let you in on a little secret: professional readers, especially those who inhabit agencies and publishing houses, tend not to be overly fond of having their mental image of the story they are reading at the moment jarred.

How do I know this? Well, for one thing, they commonly refer to it as being tricked. As in, “I hate being tricked by a first paragraph that is about someone other than the protagonist.”

There’s a practical basis to this dislike, but it’s kind of complicated. I wrote a couple of fairly extensive posts on the subject a while back (here’s a link to the first, and here’s a link to the second, in case you’re interested), but I’ll run over the thumbnail version now.

Is everybody comfortably seated? My thumbnails are a tad long. (Just try to get THAT image out of your head anytime soon.)

To get through all of the submissions she’s assigned to screen each week, Millicent has to read quite quickly, right? If she doesn’t, she’ll get buried in paper, as basically, she’s got to make it through WAR AND PEACE several times over before she toddles wearily homeward on Friday afternoon.

That’s a whole lot of material to remember, by anyone’s standards — and remembering actually is important here. If she decides to allow a manuscript to make it to the next level of consideration, she is going to need to be able to tell her boss what the book is about: who the protagonist is, what the conflict is, why that conflict is important enough to the protagonist for the reader to be drawn into it, and so forth.

In essence, she’s going to need to be able to pitch it to the higher-ups at the agency, just as the agent is going to have to do in order to sell the book to an editor, and an editor is going to have to do in order to convince his higher-ups that the publishing house should acquire the book.

And, often, as first-round contest judges will need to do on an evaluation form in order to pass an entry onto the next round.

Okay, brace yourself, because explaining what comes next involves delving into one of the great cosmic mysteries that has long perplexed aspiring writers the world over. It’s not for the faint of heart.

Remember earlier in thus series, when I mentioned that agents and editors don’t read like other people? Well, one of the primary differences is that from line one of page one, they’re already imagining how they’re going to pitch this book. So if paragraph 2 or 3 (or page 2 or 3) suddenly informs them that their mental patter has been about the wrong character, they feel as if they’ve been backing the wrong horse.

And while there may have been any number of perfectly reasonable narrative reasons for the text to concentrate upon an alternate character for the opening, unless the writing and the story have already really wowed Millicent, her resentment about being tricked actively misled mistaken about the identity of the protagonist is often sufficient to make her reach for that SASE and form letter.

Feel free to go scream into the nearest pillow over that last piece of convoluted logic; you don’t want to keep that kind of existential cri de coeur pent up inside. I’ll wait until it’s out of your system.

Feel better? Good.

Before you go rushing off to see if your opening paragraphs might possibly be laying you open to a charge of trickery — because, for instance, you might have taken the bold authorial step of noticing that there is more than one human being in the world, and written about an interpersonal relationship accordingly — let’s return to the formatting issue that prompted my little segue into the psychology of resentment. Can we extrapolate any practical lesson about business format from it?

You bet your boots we can: it’s not a good idea to give the impression of a section break where there isn’t one. And when producing pages for people who read all day, you might want to stick to the rules governing written English and indent your paragraphs.

Starting to feel more at home with standard format? Excellent; my evil plan plot for world domination teaching strategy is working. Keep up the good work!

Formatpalooza, part X: look, darling! The majestic manuscript slug, running free in its natural habitat!

flooded ditch

No, Virginia, that squiggly brown thing near the bottom edge of the photo is not in fact a slug, literary or otherwise: I think it’s merely a well-camouflaged stick. Because I love you people — and because so many of you have told me that you tune into Author! Author! first thing in the morning, perhaps so you may peruse it while sipping your favorite caffeinated morning beverage — I would not present you with a close-up of a slug, stealthily or otherwise.

Hey, Millicent the agency screener’s not the only one susceptible to performing a spit-take with a too-hot latte.

Have we been talking so intensely about the first couple of pages of your manuscript — the title page, the first page of text — that standard format has invaded your dreams yet? I wouldn’t be entirely surprised if it had: this series on what professional manuscripts look like has been both example-ridden and extraordinarily nit-picky, even by my standards of detail-orientation. So you probably won’t be altogether astonished to learn that before we move on from the first page of the text (and of each chapter) to considering an ordinary page, I want to devote today to pagination.

And slug-lovers everywhere rise up to dance in the rain-slick streets!

Seriously, don’t groan; it’s an important issue. Not numbering your manuscript, book proposal, or contest entry’s pages an almost universal instant rejection offense; trust me, Millicent is going to notice how and if you do it. In fact, as cosmetic issues go, how and where an aspiring writer chooses to place the page number on the page can tell our Millie a tremendous amount about him.

Specifically, whether he has done his homework about submission, because there is only one place on a manuscript page that it is permissible to place a page number: in the slug line.

Is everybody quite sure where that is on the page? Just to be on the safe side, let’s take another gander at an example from last time.

memoir w ch title

See the slug frolicking in the upper left-hand margin? How happy it looks in its natural habitat.

The top margin is the page number’s natural habitat as well — which seems to come as a surprise to many aspiring writers. Let’s go ahead and forge a new axiom about it: the page number belongs within the slug line, rather than anywhere else on the page.

This is as proper on page 139 of a book manuscript as on page one. While we’re noticing such things, I would also like to call your attention to the fact that in each of these examples, the page’s only reference to the author’s name or the title of the book appears in the slug line.

That, too, would work equally well on p. 139 as on page 1. Sensing a pattern here?

I sincerely hope so, because the slug line confuses a lot of aspiring writers; until you have seen piles and piles of professional manuscripts, it looks kind of funny. So much so that to some would-be submitters, heads swimming from having been told over and over again that a manuscript should have a 1-inch margin on all sides, find it counterintuitive to add a line of text, even such a short one, within that margin.

But I assure you, it’s traditionally done that way. And why? Intrepid ‘Palooza followers everywhere, chant it with me now: because like every other aspect of standard format for manuscripts, placing the slug line there just looks right to professional readers.

Yes, that logic is a trifle tautological, now that you mention it. If you have a problem with that, I would suggest taking it up with the powers that rule the universe. As I believe I may have pointed out once or twice earlier in this autumn of ‘Paloozas, I do not count myself amongst those powers.

If I did, Microsoft Word would be set up to create documents in standard format automatically, Word for Mac and Word for Windows would be set up so those using one could easily give formatting advice to those using the other, air pollution would be merely a thing of distant memory, and ice cream cones would be free on Fridays. Oh, and the little girl across the street who believes slugs are her totem animal would come to liberate her little friends from my garden on a daily basis, rather than on a monthly one.

As none of these things seems to be true, let’s get back to business: how does one create that pesky slug line, anyway?

Back in the days when typewriters roamed the earth, it was perfectly easy to add a slug line to every page: all a writer had to do was insert it a half-inch down from the top of the page, left-justified, floating within the 1-inch-deep top margin. For word-processed documents, it’s a trifle more complicated.

The slug line still belongs in the same place, .5 inches from the top of the paper, suspended in the middle of the requisite 1-inch top margin. But instead of laboriously typing it on each page individually as writers did in the bad old days, one simply inserts it in the header. In most versions of Word (I can’t speak for all of them), the header may be found under the VIEW menu.

Before the Luddites out there trot out their usual grumble about the bother of tracking down the bells and whistles in Word, think about this: placing the slug line in the header also enables the writer to take advantage of one of the true boons of the advent of word processing, pages that number themselves.

As opposed to having to do it manually, laboriously retyping the slug line in its entirety on each and every page of the manuscript.

Oh, you may laugh, but several times each year, I receive a manuscripts constructed by a writer who was not aware that Word would do this for her. Instead of utilizing the header function, the poor writer will have elected to include the necessary information on the first line of text on the page.

Not only does this unfortunate misconception involve an absolutely monumental and ultimately unnecessary effort, but the result doesn’t pass the all-important does it look right? test. Take a peek for yourself:

See how pulling the slug line down into the text messes with the spacing of the page? Here, an entire line of text is sacrificed to it — and let me tell you, that line is not going to go quietly.

How so, you ask? Well, think about it: what’s inevitably going to happen if the author decides to insert a new sentence or two on a page formatted this way? That’s right: the writer is going to have to go back and move each and every one of those slug lines to match the NEW pagination.

I’d show you a practical example of this, but it’s just too tragic to contemplate. Trust me, it would be a heck of a lot of work, and writers who do it are likely to end up beating their heads against their studio walls.

Take a moment to peruse that last example again. See any other problems with the slug line? How about the fact that it includes the word page? Shouldn’t be there; just the numbers will suffice.

Did I just hear some huffs of indignation out there? “But Anne,” the formatting-ambitious cry, “I think it looks kind of classy to include page before the page number? It’s kinda stylish. If it’s just a matter of personal style, who could possibly be hurt by including it, if I like the way it looks?”

Well, you, for starters. And why? (Chanters, ready your lungs.) Because it just would not look right to someone who reads manuscripts, book proposals, or contest entries on a regular basis.

No kidding — I’ve seen screeners get quite indignant about this one. “Does this writer think I’m stupid?” Millicent is prone to huff. (Don’t bother to answer that question; it’s rhetorical.) “Does she think I don’t know that the numeral that appears on every page refers to the number of pages? Does she think I’m going to go nuts and suddenly decide that it is a statistic, or part of the title? Or maybe a wayward date that’s wandered off to the wrong part of the page?”

Don’t bait her; the lady has a hard life, even when she doesn’t accidentally burn her lip on a too-hot latte. Make her happy: do it the approved way.

Okay, did you spot any other problems? What about the fact that the first character is in a different typeface from the rest of the text? Or the equally disturbing fact that the first paragraph of the chapter is not indented?

Again, the writer may consider this nifty, but I can assure you, Millicent won’t. Fortunately for her blood pressure, the odd typeface for the first letter, in imitation of the illuminated texts hand-written by monks in the Middle Ages, doesn’t turn up all that often in manuscripts other than fantasy and YA, for one simple reason: books in that category are more likely to feature this it’s-a-new-chapter signal than others. But once again, what an editor may decide, rightly or wrongly, is appropriate for a published book has no bearing upon what Millicent expects to see in a manuscript.

Save the manuscript illumination for someone who will appreciate it. Hop in your time machine and track down a medieval monk to admire your handiwork, if you like, but in this timeframe, keep the entire manuscript in the same typeface and size.

The non-indented first paragraph of a chapter is fairly common in mystery submissions, I have noticed, and starting to become more prevalent in other kinds of fiction as well of late. (For an interesting discussion about why, please see the comments on this post and this one.) In fact, I’ve been told by many mystery writers — and rather tersely, too — that eschewing indentation in this context is an homage to the great early writers in the genre, an echo of their style, so who is yours truly to try to talk them out of that gesture of respect?

Well, since you asked, I’m someone familiar with what Millicent expects to see on a page — as well as someone who is aware that almost without exception, in Edgar Allan Poe’s time all the way down to our own, the editor has determined the formatting that appeared on any given printed page, not the author. To professional eyes, especially professionally peevish ones like Millicent’s, a manuscript that implicitly appropriates this sort of decision as authorial might as well be the first step to the writer’s marching into Random House, yanking off a well-worn riding glove, and striking the editor-in-chief with it.

It’s just not a good idea for someone brand-new to the biz to do.

Yes, you read that correctly: non-standard formatting choices are occasionally interpreted as a challenge to editorial authority. And while we could speculate for the next week about the level of insecurity that would prompt regarding a minor formatting choice as a harbinger of incipient insurrection, is the manuscript of your first book really the right place to engender that discussion amongst Millicent and her cronies?

Exactly. Save the formatting suggestions for a long, intimate discussion over coffee with your editor after she acquires the book. You’ll probably lose any disagreement on the subject, but at least you will have made your preferences known. Until that happy, caffeine-enhanced day, just accept that the industry prefers to see every paragraph in a manuscript indented the regulation half-inch.

It just looks right that way.

While we’re at it, how about the bolded chapter number and title in that last example? Nothing in a manuscript should be in boldface. Nothing, I tell you. Uh-uh. Not ever. (Except for that nonfiction exception we talked about last time. And I have seen authors get away with bolding the title on the tile page, but frankly, I wouldn’t chance it in a first book submission.)

Nor should anything be underlined — not even names of books, magazines, or song titles. Instead, they should be italicized, as should words in foreign tongues that are not proper nouns.

Yes, Virginia, back in the day when typewriters roamed the earth, underlining was the norm, for the simple reason that most typewriters did not have italic keys. So if you consult an older list of formatting restrictions or one intended solely for short story formatting — both of which seem to be circulating at an unprecedented rate on the web of late, pretty much always billed as universally-applicable rules for any type of writing, anywhere, anyhow, a phenomenon which simply does not exist — you might conceivably be told that publications, song titles, and/or foreign words (sacre bleu!) should be underlined. But trust me on this one: any agent is going to tell you to get rid of the underlining, pronto.

And why? All together now: because it just doesn’t look right that way.

All right, campers, do you feel ready to fly solo into a critique of a first page? Here are two pages of text, studded with standard format violations for your ferreting-out pleasure:

How did you do? Are those problems just leaping off the page at you now? If not, ask yourself: does that first page contain information that ought to be on the title page instead? Are the margins even? Are the paragraphs formatted correctly? And so forth.

In fact, it’s a terrific idea for any aspiring writer to get into the habit of asking those types of questions immediately after clapping eyes upon any manuscript, his own or anybody else’s. Why? Because that’s Millicent’s first instinct. However literature-loving a she may be, she sees so many incorrectly-formatted submissions that a properly-formatted one automatically looks at first glance like more professional writing to her.

As, with practice, it will to you. I promise. To get that ball rolling, as well as to reward you for so much hard work — or to provide you with some helpful comparison, depending upon how you did on that last little test — here are a couple of correctly-formatted pages, to soothe your tired eyes:

good example page 1

good example page 2

Whenever you start finding yourself chafing at the rules of standard format, come back and take a side-by-side gander at these last sets of examples, to regain perspective on what standard format is and why it’s important in a submission, proposal, or contest entry. I assure you, after a professional reader like Millicent has been screening manuscripts all day, every day for even a couple of months, every time she sees the bad example, mentally, she’s picturing the good example right next to it.

Small wonder, then, that — wait for it — manuscripts that look right get taken more seriously than those that don’t. Regardless of how you may feel about Millicent’s literary tastes, isn’t a serious read from her what you want for your book? Or your book proposal? Or your contest entry?

Did you notice that I snuck us from the first page of the text into the second in my last example? Next time, we’ll continue delving into the mysteries of the mid-manuscript page. On Friday, I’ll be offering a little reward for all of your virtue.

Hey, if treading the path of virtue is rewarded nowhere else on earth, it is here at Author! Author! Keep up the good work!

Formatpalooza, part IX: areas of authorial discretion, or, there are rules, and there are rules

full moon in the gutter

At the risk of seeming trite, I would like to point out that it has been raining a great deal in Seattle of late. Not the normal constant misty drizzle that characterizes our dark Pacific Northwest winters, but sheets. Buckets. The proverbial cats and dogs, with an antelope or two thrown in by whatever celestial water-monger has seen fit to try to drown us.

I’m not saying we’re worried. I’m saying my neighbors came over this evening to ask how long a cubit was, so they could read the blueprints for their ark.

But enough idly wondering where on earth they found a pair of yeti for their menagerie. Time to get back to the matter at hand: manuscript formatting.

Over the last couple of posts, we have been gladdening our hearts (okay, gladdening my detail-loving editorial heart) with discussion of something that Millicent the agency screener just loves to see, a properly-formatted first page of a manuscript, as well as phenomena she sees more often, but likes less, various species of improperly formatted page 1. The Millicent-pleasing version looked, if you will recall, a little something like this — and, as always, if you’re having trouble seeing the details, try enlarging the image by holding down the COMMAND key and pressing + repeatedly.

good example revised

Now that’s a lovely page 1: unprovocative, professional-looking, and flaunting lots of nice, clean white space at the top. “Ah,” Millicent murmurs, settling back into her chair, “now I can concentrate on the writing and the story.”

Contrast that, please, with the much more cluttered short story format all too many book and book proposal submitters mistakenly believe is universally applicable to any writing on paper:

Pretty distracting to the eye, is it not? Admittedly, not all embracers of this format will choose to clutter the space up further with an epigraph — which, as we discussed last time, it not generally the best idea at the submission stage, no matter what you want the published version of your book to look like — but one does not need to be the Amazing Kreskin to predict that their submission packets all share another unprofessional characteristic: no title page.

How do I know that? Well, think about it: since all of that eye-displacing verbiage — title, book category, word count, contact information — would in a properly-constructed submission packet appear on the title page, why would a submitter repeat all of it at the top of page 1?

Both page 1 and the opening of each subsequent chapter should include all of the spaciousness of that first example, not launching into the text until 14 single lines from the top of the page. (Or, to put it another way, 6 double-spaced lines under the chapter title. And for those of you who do not know how to insert a hard page break into a Word document, it’s located under the INSERT menu. Select BREAK, then PAGE BREAK.)

Did that bit about the subsequent chapters catch any of you by surprise? To prevent that kind of confusion in future, let’s go ahead and hatch a new axiom: each new chapter should begin on a fresh page, but the first page of every chapter should be formatted exactly like page 1.

Yes, Virginia: exactly, at least in terms of formatting. Since the book’s title should appear on the title page, why would the opening of the book and the opening of Chapter 6 be different?

So you may see that in action (and to prove that I practice what I preach), here’s what could be the first page of Chapter Six my memoir:

Memoir wo title

I said could, because actually, I’m not a big fan of chapters named Chapter Six, even if they happen to be the sixth chapter in the manuscript. It’s sort of like dubbing a suburban street lined with elm trees Elm Street: there’s nothing inherently wrong with a straightforward, descriptive title, but you must admit, it’s not startlingly original.

It’s not precisely going to come as a shock to many readers when Chapter Six appears immediately after Chapter Five, after all. At least not readers whose counting skills have moved past their first hand.

Speaking of hands, I see many of them waving in the air, apparently trying to attract my attention. “Okay, Anne,” those of you fond of naming things inquire, “how should a chapter title appear on the page, if I also want to number it? Or do I need to choose between numbering and titling?”

Not at all — go ahead and include both, if that makes you happy. In fact, it’s actually a little easier for agents and editors if you do number titled chapters; it’s simpler for a feedback-giver to say, “Please tone down the snarkiness in Chapter 6 of your memoir, Ermintrude,” than “You know the snarky tone in the chapter called something like How I Had My Way with Ocelots, or, Twenty-seven Ways to Skin a Cat? Give it a rest, Ermintrude.”

The formatting is very simple: just add the chapter title on the second double-spaced line of text, centered under the chapter number designation. (Freeing up mental space to speculate: what was Ermintrude doing with all of those ocelots?)

This format should sound at least a trifle familiar: we’ve already seen it in action in today’s first example. But in furtherance of my ongoing mission to place so many examples of correctly-formatted manuscript pages in front of your weary eyes that you’ll start automatically recoiling from pages in published books, muttering, “Well, that wouldn’t work in a manuscript submission, let’s take a gander at another one:

memoir w ch title

Actually, I had an ulterior motive in showing you that last example: in comparing it to the example just before it, do you notice anything about the amount of space between the chapter number and the beginning of the text?

If you immediately shot your hand into the air, exclaiming, “By gum, Anne, the area between the two appears identical! You’ve simply placed the chapter title within it, you clever lady,” award yourself an extra helping of hot fudge on your sundae. (If devoting a couple of weeks to discussing standard format doesn’t entitle an aspiring writer to dessert, nothing does.)

Regardless of whether a chapter’s opening page contains a chapter designation, a title, or both, the text should begin the same distance from the top of the page. The same logic would apply to any other information you might see fit to include at the beginning of a chapter — alerting the reader to a break between Part I and Part II of a book, for instance.

Since so many aspiring writers ask me about part breaks — hey, I’m not known as the Format Queen for nothing; I would much, much rather that my readers ask me than misformat their submissions — let’s take a look at the phenomenon in action. If Chapter 6 were the beginning of Part II of my memoir (it isn’t, but we aim to please here at Author! Author!), I would have formatted it thus:

memoir w part break

Starting to get the hang of this? Okay, let’s talk about inserting another common piece of introductory information in that heading: identifying a narrator-du-chapter in a multiple point-of-view novel.

If the switch comes at the beginning of a chapter, it couldn’t be easier: it’s simply another reader-signal that belongs above the pre-text white space, right? To see this principle in action, let’s pretend our ongoing example is fiction (which it isn’t; my middle school honestly was pelted with migratory spiders) and place the narrator’s name in the traditional spot:

new chapter with name

That’s the way one would handle the matter in a multiple POV manuscript like, say, Barbara Kingsolver’s THE POISONWOOD BIBLE, where the narrator changes with the chapter. If there were also a chapter title (perhaps not advisable in this case, as there’s already significant information at the top of that page for the reader to absorb), it would go between the chapter heading and the narrator identifier.

The important thing here is to be consistent — and that’s not always easy. Most seasoned authors probably wouldn’t appreciate my revealing a working secret, but pretty much everyone worries that someday her will forget to hit return one of the necessary times, so that Chapter 5 will begin — gasp! — twelve lines from the top, while Chapter 1-4 and 6 on will begin fourteen lines down.

Gives you the willies even to contemplate how Millicent might react to that level of formatting inconsistency, doesn’t it? Double-check each and every chapter opening before you submit; trust me, you’ll be happier in the long run.

Oh, my — that was an unpopular suggestion, wasn’t it? Fully a third of you have your hands waving impatiently in the air. “That would be absurdly time-consuming, Anne,” the irate third huff. “Oh, I understand that the chapter number or title needs to appear at the top of the first page and each subsequent chapter; I’m perfectly happy to leave six double-spaced blank lines between it and the first line of text, so the first paragraph starts seven lines down. But surely there’s an easier way to do this — a template or something? Perhaps Word has some sort of default setting I can employ so I need never worry about the issue again as long as I live?”

Standard format templates do exist, now that you mention it, but frankly, Word is already equipped with two perfectly dandy features for reproducing formatting exactly in more than one place in a document: COPY and PASTE.

In other words, create your own template. It’s very simple to do: just copy from “Chapter One” down through the first line of text, then paste it on the first page of Chapter 2, 3, etc. Once the format is in place, it’s a snap to fill in the information appropriate to the new chapter.

Oh, dear — now another group of you have raised your hands. Yes? “But Anne,” exclaim those of you who favor switching narrator (or place, or time) more often than once per chapter, “we are, as we believe the tag line identifying us as speakers just mentioned, advocates of those nifty mid-chapter signposts that we see all the time in published books, boldfaced notifications that the time, place, or speaker has just changed. How would I format that in a manuscript?”

You’re talking about incorporating subheadings into a novel, right? Or at least what would be a subheading in a nonfiction manuscript: a section break followed by a new title.

I’m fully prepared to answer this question, of course, if only to show all of you nonfiction writers out there what your subheadings should look like. Before I do, however, I’d like to ask novelists interested in adopting this strategy a quick question: are you absolutely positive that you want to do that?

That’s not an entirely flippant question, you know. There are plenty of Millicents out there who have been trained by old-fashioned agents — and even more editorial assistants who work for old-fashioned editors. And that’s important to know, because even in an age when mid-chapter subheadings aren’t all that uncommon in published books, there are still plenty of professional readers whose knee-jerk response to seeing ‘em is invariably, “What is this, a magazine article? In my day, fiction writers used language to indicate a change in time or place, rather than simply slapping down a subheading announcing it; if they wanted to indicate a change of point of view, they would either start a new chapter, find a graceful way to introduce the shift into the text, or have the narrative voice change so markedly that the shift would be immistakable! O tempore! O mores!

I just mention.

To this ilk of pros, the practice of titling a section, or even a chapter, with clear indicators of time, place, or speaker will always seem to be indicative of a show, don’t tell problem. And you have to admit, they sort of have a point: novelists have been indicating changes of time and space by statements such as The next day, back at the ranch… ever since the first writer put pen to paper, right?

As a result, fiction readers expect to see such orienting details emerge within the course of the narrative, rather than on top of it. Most of the time, this information isn’t all that hard to work into a narrative — and if a novelist is looking to please a tradition-hugging agent or editor, that’s probably a better strategy to embrace, at least at the submission stage. As with any other authorial preference for how a published book should look, you can always try to negotiate an editorial change of heart after a publisher acquires your novel.

At least if you don’t happen to write in a book category that routinely uses such subheadings. If recent releases in your book category are crammed with the things, don’t worry your pretty little head about editorial reaction to ‘em. An editor — or agent, Millicent, or contest judge — who routinely handles books in that category may be trusted to realize that you’re simply embracing the norms of your genre.

Millicents tend to approve of that. It shows that the submitter has taken the time to become conversant with what’s being published these days in the category within which he has chosen to write.

Which is to say: these days, plenty of very good fiction writers prefer to alert the reader to vital shifts with titles and subheadings. And nonfiction writers have been using them for decades; in fact, they’re more or less required in a book proposal. (More insight on those follows later in this series, I promise.) I just didn’t want any of you to be shocked if the agent of your dreams sniffs in the early days after signing you, “Mind taking out these subheadings? Seven of the ten editors to whom I’m planning to submit this hate them, and I’d rather be spared yet another lecture on the pernicious influence of newspapers and magazine formatting upon modern literature, okay?”

All that being said — and now that I’ve completely unnerved those of you who are considering submitting manuscripts with subheadings — you do need to know how to do it properly.

It’s quite straightforward, actually: a subheading is just a section break followed by a left-justified title. The text follows on the next double-spaced line.

Want to see that in action? Okay. Just to annoy traditionalists who draw a sharp distinction between fiction and nonfiction writing, let’s take a peek at a nonfiction page by a well-respected novelist:

Wharton subheading example

That caused some bloodshot eyes to pop wide open, didn’t it? “But Anne!” the detail-oriented exclaim, “that subheading is in BOLDFACE! Didn’t the rules of standard format specifically tell me never, under any circumstances, to boldface anything in my manuscript?”

Well caught, sharp-eyed ones: boldfacing the subheading does indeed violate that particular stricture of standard format. However, since nonfiction manuscripts and proposals have been routinely boldfacing subheadings (and only subheadings) for over a decade now — those crotchety old-fashioned editors are partially right about the creeping influence of article practices into the book world, you know — I thought that you should know about it.

It’s definitely not required, though; Millicent is unlikely to scowl at a nonfiction submission that doesn’t bold its subheadings. Like font choice, you make your decision, you take your chances.

In a fiction submission, though, I definitely wouldn’t advise it; traditionalists lurk in much, much higher concentrations on the fiction side of the industry, after all. Here’s the same page, formatted as fiction — and since we’re already talking about exceptions to the rules, let’s make this example a trifle more instructive by including a date and time in the subheading:

Wharton example2

Unsure why I used numerals in the subheading, rather than writing out all of the numbers under a hundred, as standard format usually requires? Full dates, like specific times and currency, are rendered in numeric form in manuscripts. Thus, I paid $14.17 for a train ticket at 12:45 a.m. on November 3, 1842, officer is correct; I paid fourteen dollars and seventeen cents for a train ticket at twelve forty-five a.m. on November three, eighteen hundred and forty-two is not. (It would, however, be perfectly permissible to include quarter to one in the afternoon on November third.)

Everybody clear on all of that that? Now would be a dandy time to start waving your hand at the Format Queen, if not.

Next time, we shall be continuing our in-depth look at chapter openings. In the meantime, keep up the good work!

Formatpalooza, part VIII: but I see it done constantly in published books!

Seattle mossgin and tonic
oxidized polebeach rock2

As those of you who have been perusing the sage advice underneath the pictures here at Author! Author! for some time may have noticed, I’m a big fan of artists’ looking at ordinary, everyday things and showing us the beauty inherent in them. The coy models in the shots above could not have been more prosaic if they had tried: clockwise from top left, that’s perfectly ordinary moss on a perfectly ordinary concrete wall, photographed during a perfectly ordinary Seattle rainstorm, a genuinely mundane gin-and-tonic (commonplace Bombay Sapphire, instead of my preferred Hendrick’s), a salt-of-the-earth beach rock nice enough to hold still and pose for me, and a regular old municipal light pole attacked by regular old municipal rust.

And while I was clicking away to capture that first shot, a perfectly run-of-the-mill artist-meets-dubious-public moment: while crunching my body sideways in order to get that first shot, a Central Casting mother told her standard-issue wee daughter to veer away from the you-meet-‘em-every-day crazy lady. Yet another case of a misunderstood artist — and another a child being warned that if she tries to look at something from an unusual perspective, people are bound to think she’s strange.

And that, my friends, is how budding artists are discouraged from potentially glorious careers: being told that normalcy requires seeing things just like everybody else does.

Perhaps not astonishingly, writers tend to find beauty in found words. An overhead scrap of conversation, perhaps, or a favorite phrase in a book. And often — far too often, from Millicent the agency screener’s perspective — aspiring writers celebrate these words lifted from other places by quoting them at the beginning of their manuscripts.

That’s right, campers: today, I’m going to be talking about proper formatting for that extremely popular opening-of-text decoration, the epigraph. You know, those nifty little quotes from other sources that we writers adore enough to want to reproduce in our own books.

And who can blame us? It’s not as though the publishing industry doesn’t encourage us to think of them this way: in a published book, the epigraph, if any, is almost always presented in a place of honor, either at the top of each chapter or by itself on the page before the text proper starts.

Take, for example, the placement of the well-known epigraph to Alice Walker’s THE COLOR PURPLE, an excerpt from Stevie Wonder’s DO LIKE YOU. Even in my cheap, well-worn paperback edition, it scores a page all to itself, right between the copyright information on the flip side of the title page and the opening of Chapter One.

The color purple's epigraph

Okay, so that picture didn’t really do the words justice; not all of my photos can be winners, you know. Let’s try a tighter shot:

epigraph2

Not only is it allocated space; it’s allocated white space, to set it off from the other text. That is quite an honor, in an age when acknowledgments pages are routinely omitted, along with the second spaces after periods and colons, in order to save paper.

Especially since nobody but writers like epigraphs much — but I’m getting ahead of myself, amn’t I?

We writers-who-read think they’re great, don’t we? Particularly if those pithy little quotes come from obscure sources; they feel so literary. Or deep-in-the-national-psyche, know-your-Everyman populist, if they’re culled from songs. By evoking the echo of another writer’s words, be it an author’s or a songwriter’s, we use them to set the tone for the story to come.

I don’t think conceptual aptness is all there is to the appeal, though. There is something powerfully ritualistic about typing the words of a favorite author at the beginning of our manuscripts; it’s a way that we can not only show that we are literate folk — as opposed to the (ugh!) other kind — but that by writing a book, we are joining some pretty exalted company.

Feeling that way about the little dears, I truly hate to mention this, but here goes: it’s a waste of ink to include them in a manuscript intended for submission to an agency. 99.9998% of the time, they will not be read at all.

Stop glaring at me; it’s not my fault. I don’t stand over Millicent with a bullhorn, admonishing her to treat every syllable of every submission with respect. (Although admittedly, that’s an interesting idea.)

The sad fact is, most Millicents are specifically trained not to read epigraphs in manuscripts; it’s widely considered a waste of time. I’ve literally never met a professional reader who doesn’t simply skip epigraphs in a first read — or (brace yourselves, italics-lovers) any other italicized paragraph or two at the very beginning of a manuscript, even if it was actually part of the text.

Oh, dear — I told you to brace yourselves. “Why on earth,” italics-lovers the world over gasp in aghast unison, “would any literature-loving human do such a thing? Published books open all the time with italicized bits!”

A fair question, but actually, there’s a pretty fair answer. Most Millicents just assume, often not entirely without justification, that if opening is in italics, it doesn’t really have much to do with the story at hand, which (they conclude, not always wrongly) begins with the first line of plain text.

In other words, our Millie treats any slanted text at the beginning of a manuscript as if it were an epigraph. It’s kind of hard to blame her, really: she’s there to read your writing, not somebody else’s.

Of course, there’s another, less ego-flattering reason that Millicents tend to skip ‘em: at the submission stage of the game, no one cares who a writer’s favorite authors are. A writer’s reading habits, while undoubtedly influential in developing her personal voice, are properly the subject of post-publication interviews, not manuscript pre-screening considerations.

After all, it’s not as though Millicent can walk into her boss’ office and say, “Look, I think you should read this submission, rather than that one, because the first’s writer has really terrific literary taste — it opens with a quote from William Godwin’s CALEB WILLIAMS, OR THINGS AS THEY ARE,” can she?

For those of you who didn’t howl with laughter at that little history-of-publishing joke, novelist William Godwin was political theorist and novelist Mary Wollstonecraft’s editor around the time of the French Revolution. They also produced another literary marvel together: Mary Wollstonecraft Shelley, the author of Frankenstein, was their daughter. Isn’t it fun being hyper-literate?

Still not rolling in the aisles, are you? That’s how Millicent feels when confronted with a genuinely esoteric quote at the top of a manuscript.

Whichever reason to skip the darned thing most appeals to the Millicent who happens to have your submission lingering on her desk (right next to that too-hot latte she’s always sipping, no doubt), it’s a safe bet that she’s not going to be reading your carefully-chosen epigraph. She feels pretty good about this choice, too.

Why? Well, the official justification for this practice — yes, there is one to which Millicents will admit in public — is not only reasonable, but even noble-sounding. See if it sounds at all familiar: even the busiest person at an agency or publishing house picks up a submission in order to read its author’s writing, not somebody else’s.

Kind of hard to fault them for feeling that way, isn’t it? Given our druthers, I suspect it would be hard to find an aspiring writer who wouldn’t prefer that the pros notice the individual brilliance of her respective styles than marvel over her esoteric reading habits.

Some of you are still clutching your quote books to your heaving chests, aren’t you? Okay, sentiment aside, let’s look at what including an epigraph in a book achieves on a practical level, as well as its strategic liabilities.

Let’s assume for a moment that you have selected the perfect quotation to open your story. Even better than that, it’s gleaned from an author that readers in your chosen book category already know and respect. By picking that quote, you’re announcing from page 1 — or before page 1, if you allocate it its own page in your manuscript — you’re telling Millicent that not only are you well-read in your book category, but you’re ready and able to take your place amongst its best authors.

Sounds plausible from a writerly perspective, doesn’t it? That’s one hard-working little quote.

But what happens when Millicent first claps eyes on your startlingly apt epigraph? Instead of impressing her with your erudition, the epigraph will to prompt her to start skimming before she gets to the first line of your text — and you will have made her wonder if you realized that manuscript format and book format are not the same.

So you tell me: was including it a good idea? Or the worst marketing notion since New Coke?

If that all that hasn’t convinced you, try this on for size: while individual readers are free to transcribe extracts to their hearts’ contents, the issue of reproducing words published elsewhere is significantly more problematic for a publishing house. While imitation may be the sincerest form of flattery, reproduction of published text without the author’s permission is known in the biz by another, less flattering name: copyright infringement.

What does that mean in practice? Well, if the epigraph is from a book that is not in the public domain, the publisher will need to obtain explicit permission to use any quote longer than fifty words. Ditto for any quote from a song that isn’t in the public domain, even if it is just a line or two.

So effectively, most epigraphs in manuscripts might as well be signposts shouting to an editor: “Here is extra work for you, buddy, if you buy this book! You’re welcome!”

I’m sensing some disgruntlement out there, amn’t I? “But Anne,” I hear some epigraph-huggers cry,
“the material I’m quoting at the opening of the book is absolutely vital! The book simply isn’t comprehensible without it!”

Before I respond, let me ask a follow-up question: do you mean that it is crucial to the reader’s understanding the story, or that you have your heart set on that particular quote’s opening this book when it’s published?

If it’s the latter, including the epigraph in your manuscript is absolutely the wrong way to go about making that dream come true. Like any other book formatting issue, whether to include an epigraph — or acknowledgements, or a dedication — is up to the editor, not the author.

And besides — chant it with me now, ‘Palooza faithful — a manuscript should not look like a published book.

Consequently, the right time to place your desired epigraph under professional eyes is after the publisher has acquired the book, not before. You may well be able to argue successfully for including that magically appropriate quote, if you broach the subject at the right time. Politely.

Just to set my trouble-borrowing mind at ease: you do know better than to include either acknowledgements or a dedication in your manuscripts at submission time, right? It’s for precisely the same reason: whether they’ll end up in the published book is the editor’s call. (I wouldn’t advise getting your hopes up, though: in these paper-conserving days, the answer is usually no on both counts, at least for a first book.)

Quite a few of you were beaming virtuously throughout those last three paragraphs, though, weren’t you? “I know better than to second-guess an editor,” stalwart souls everywhere announce proudly. “I honestly meant what I said: my opening quote is 100% essential to any reader, including Millicent and her cohorts, understanding my work.”

Okay, if you insist, I’ll run through the right and wrong ways to slip an epigraph into a manuscript — but bear in mind that I can’t promise that even the snazziest presentation will cajole Millicent into doing anything but skipping that quote you love so much.

For starters, do not, under any circumstances, include a quote on the title page as an epigraph. Which is, alas, what submitters are most likely to do. Let’s take a gander at what their title pages tend to look like:

Does that leave you wondering whether Millicent will notice the quote at all, much less find it obnoxious? She will, because this is was what she was expecting to see:

Actually, that was sort of a red herring — that page wasn’t precisely what she expected. Did you catch the vital piece of information Eeyore left off his title page?

If you said that he neglected to include the book category on the second example, award yourself a pile of thistles. (Hey, that’s what he would have given you.) His title page should have looked like this:

Eeyore good title

And yes, I am going to keep showing you properly-formatted title pages until you start seeing them in your sleep; why do you ask? Take a moment to compare the third example with the first: the quote in the first example is going to stand out to Millicent like the nail in a certain critter’s tail, isn’t it?

Other submitters choose to eschew the title page route in order to place an epigraph on the first page of text. The result is immensely cluttered, by anyone’s standards — especially if the submitter has made the very common mistake I mentioned in my discussion of title pages last time, omitting the title page altogether and cramming all of its information onto page 1:

Where did all of our lovely white space go? Into quoting Ambrose Bierce, partially.

Not that I’m against anyone doing that, ever. Except — wait for it — on the top of a manuscript submission.

The third popular but ill-advised way to include an introductory epigraph is to place it on a page all by itself in the manuscript, between the title page and the first page of text. In other words, as it might appear in a published book:

What’s wrong with this, other than the fact that Poe died before our boy D.H. wrote Sons and Lovers? At the risk of repeating myself, a manuscript is not supposed to look just like a published book; it has its own proper format.

At best, Millicent is likely to huffily turn past this page unread. At worst, she’s going to think, “Oh, no, not another writer who doesn’t know how to format a manuscript properly. I’ll bet that when I turn to page one, it’s going to be rife with terrible errors.”

Does either outcome sound especially desirable to you? I thought not.

So what should an epigraph-insistent submitter do? Leave it out of the submission, of course — weren’t you listening before?

But if it is absolutely artistically necessary to include it, Mssr. Poe actually wasn’t all that far off: all he really did wrong here was include a slug line. The best way to include an introductory epigraph is on an unnumbered page PRIOR to page 1. On that unnumbered page, it should begin 12 lines down and be centered. But I’m not going to show you an example of that.

Why? Because I really, truly would advise against including an epigraph at all at the submission stage.

Just in case I hadn’t made that clear. And had I mentioned that manuscripts specifically should not resemble published books?

That doesn’t mean you should abandon your cherished epigraph altogether, however. Squirrel all of those marvelous quotes away until after you’ve sold the book — then wow your editor with your erudition and taste.

“My,” the editor will say, “this writer has spent a whole lot of time scribbling down other authors’ words. He must read quite a bit.”

Or, if you can’t wait that long, land an agent first and wow her with your erudition and taste. But don’t be surprised if she strongly advises you to keep those quotation marks to yourself for the time being. After all, she will want the editor of her dreams to be reading your writing, not anyone else’s, right?

Wait — where have I heard that before?

If you are submitting directly to a small press, do be aware that most publishing houses now place the responsibility for obtaining the necessary rights squarely upon the author. If you include epigraphs, editors at these houses will simply assume that you have already obtained permission to use them. Ditto with self-publishing presses.

This expectation covers, incidentally, quotes from song lyrics, regardless of length.

Yes, really. If you want to use a lyric from a song that is not yet in the public domain, it is generally the author’s responsibility to get permission to use it — and while for other writing, a quote of less than 50 consecutive words is considered fair use, ANY excerpt from an owned song usually requires specific permission, at least in North America. Contact the American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP) for assistance in making such requests. (For a very funny first-hand view of just what a nightmare this process can be, please see FAAB Joel Derfner’s guest post on the subject.)

Have I talked you out of including an epigraph yet — particularly an excerpt from a copyrighted song, like Alice Walker’s? How about holding off for the creative reason: Millicent sees the same quotes over and over again?

Oh, you were positive that nobody else was a William Godwin fan?

I know that it hurts to cut your favorite quote from your manuscript, but take comfort in the fact that at the submission stage, no cut is permanent. Just because you do not include your beloved quote in your submission does not mean that it cannot be in the published book.

Contrary to what 99% of aspiring writers believe, at the submission stage, even the most polished manuscript is a draft, not a finished work. In actuality, nothing in a manuscript is exempt from alteration until the book is actually printed — and folks in the industry make editing requests accordingly.

That’s going to help all of you sleep better tonight, isn’t it? Actually, it should: just as tight copyright restrictions prevent your favorite authors from having long chunks of their texts excerpted without their permission — or, sacre bleu! entire paragraphs from CALEB WILLIAMS being passed off as somebody else’s work — so will it protect your writing from predatory borrowers.

Just a bit of proverbial food for thought. Keep noticing the beauty in the everyday, everybody, and as always, keep up the good work!

The mysteriously mysterious strictures of standard format, part XIV: contested real estate, or, the battling schools of thought on chapter headings

Dempsey fight drawing

“In all matters of opinion,” Mark Twain tells us, “our adversaries are insane.”

Nowhere in modern life is this axiom more apt than in the vicious battleground that is airline seating. In recent years, most airlines have opted to make the space between rows of passengers smaller; in order to cram more seats per plane, many have also quietly made the window seats and even the seatbelts on window seats slightly smaller as well. (Try comparing sometime.)

The result for anyone who, like your humble correspondent, enjoys glancing out a window from time to time, is a seat tray rammed directly into one’s solar plexus if one happens to be trying to, say, use a laptop in flight. And that’s if the window-lover in the row ahead of me decides not to recline his seat.

On the particular flight upon which I am typing this, the last condition did not, alas, apply. A honeymoon couple — he awash in some pepper-based cologne, she beamingly bouncing her ring upon every row she passed, so all might see it glimmer in the light — evidently mistook their seats for two single beds. Not only were their activities in them not, as my grandmother would have said, appropriate for every audience, but they seemed disappointed — nay, convinced — that their seats would not recline into a completely flat position, presumably so they could (ahem) elevate their performance art piece to the next level.

After the first time the lady in question caused my laptop to emit a loud crack of protest, I politely explained through the crack in the seats (now about five inches from my face) that the nearness of the rows rendered their desired level of reclining impossible. Even if I had not needed to be working on my computer throughout the flight — an absolute necessity, I assured them, due to the standard formatting educational needs of all of you fine people waiting impatiently for me to land — the only way I could possibly accommodate the angle they desired would involve my balancing my paperback on the bride’s forehead as it hovered a few inches above my lap.

Apart from the book part, the honeymoon couple thought that would be just fine. How nice of me to suggest it.

The hard-argued subsequent compromise involved my turning sideways, twisting one of my legs underneath me while resting, if it could be called that, my back against the window-side armrest. If I gingerly balanced my laptop on the tray table of the seat to my left, I could barely manage to type. My left hip and elbow swiftly fell asleep, and the position required my staring fixedly at the profile of the guy in 23C (whose wife, you will be astonished to hear, apparently doesn’t understand him), but that was a small price to pay for the approximately 19 degree incline my gymnastics permitted the honeymooners.

At least for the first twenty minutes or so. After that, they kept trying to recline their seats farther. Apparently, I was being unreasonable to expect enough personal space to keep my laptop open the 90 degrees recommended by the manufacturer for optimal screen visibility. I can now tell you from personal experience that while it’s still possible to read the screen down to roughly 49 degrees, the lower the lid, the less accurate the typing.

Also, the lower the lid, the more one is tempted to draw conclusions about the fundamental difference between content producers and content consumers. To the recliners, the notion that I would so need to express myself on any subject that it could not wait until after we had landed was, I gathered, completely incomprehensible.

Oh, wasn’t I done yet? They’d like to lean back and enjoy themselves properly.

As much as I would like to blame the honeymooners’ frankly not-very-neighborly attitude upon either a poor set of upbringings (raised by airline-phobic wolves, perhaps?) or some bizarre wedding-induced solipsism that made them sincerely believe that no other human happiness was important compared to theirs, I suspect something very simple was happening here: all three of us were basing our expectations of personal space not upon the current lay-out of the airplane, but our sense memories of what air travel had been in the past.

My body remembers fondly being able to operate a laptop in comfort on an airplane, and not all that long ago. And I can only assume that somewhere deep in the honeymooners’ musculature, their forms remembered equally well being able to flop backward with impunity, without violating anyone else’s space bubble.

Or they were appallingly brought up. Either way, nobody was happy with the outcome.

A similar failure to communicate often characterizes the initial interactions between an aspiring writer and those he hopes will help his work get into print: agents, editors, contest judges, freelance editors, and of course, our old pal, Millicent the agency screener. From the new writer’s point of view, many of the hoops through which he’s expected to jump seem arbitrary, if not actively hostile to his progress; from the other side of the divide, it’s practically incomprehensible that any serious writer would not be aware of prevailing standards.

Each side, in short, typically expects something different from the other than what the other believes he is expected to provide. If the communication gap is severe enough, each may even begin to suspect the other of violating expectations on purpose, just to be annoying.

But that’s very seldom the case, on either end. The expectations are simply different, as often as not because each side has in mind some mythical period when perfect communication was the norm, rather than the exception. Millicent sighs for the days when the truly gifted tumbled out of the womb with a complete understanding of both standard format and changing market conditions; the aspiring writer longs for the era when every submission was read in its entirety, every time, and editors took the time to work with promising new authors.

Both sides are perfectly at liberty to sigh nostalgically, of course. But the fact is, none of these conditions ever prevailed on a large scale.

Oh, well-advertised submission standards used to render looking professional a trifle easier, admittedly; back when the slush pile still existed at major publishers, a new author could occasionally leap-frog over a few levels of testing. And undoubtedly, editors formerly had more time to work with writers. Things change. But contrary to what many an aspiring writer would like to think, there’s never been a point in publishing history when mainstream publishers were purely non-profit enterprises, devotes solely to bringing new voices to the admiring masses, nor have the bulk of submissions ever been completely professional and market-oriented.

Those seats never reclined as fully as you remember them doing, either. And those tray tables have never been particularly spacious.

All of which, I devoutly hope, will place you in the right frame of mind for confronting what seems to be a perennial controversy amongst aspiring writers: whether to place a chapter title (or just “Chapter One”) on the first line of a page or twelve lines below that, on the line just above where the text proper starts.

Don’t laugh, those of you who are new to this particular debate: this one has generated quite a body count over the years. Former comrades in arms, veterans of the writing trenches, have ceased speaking altogether over this issue; even judges within the same literary contest have been known to differ sharply on the subject.

Which is a trifle puzzling to those of us who deal with professional manuscripts for a living, frankly, because there actually isn’t a debate on our end. Nor do the Millicents gather over steaming lattes to debate the niceties of labeling a chapter. One way looks right to us for a book manuscript, period: the first page of a chapter should be formatted

What does that mean in practice? The chapter title belongs at the top of the page (centered) if the manuscript is a book; as with the first page of a manuscript, the title appears at the top, with the text beginning twelve lines below. In a short story or article, by contrast, the title belongs ten lines from the top of the page, on the double-spaced line above the text.

So yes, the spacing honestly does matter to the pros. As always, it’s to an aspiring writer’s advantage to use the format appropriate to the type of writing because it will look right to the Millicent screening it.

The answer really is as simple as that. Why, then, the rampant confusion? And why, given that the difference is a relatively small one not necessarily reflective of the quality of the writing involved, might a professional reader like Millicent or Mehitabel the contest judge particularly care if a talented aspiring writer chose the wrong version?

As is my wont, I shall let you see for yourselves. To place the two vitriol-stained possibilities before you in all of their lush magnificence, the question here is should the first page of a book chapter look like this:

Or like this:

Quite a visceral difference, no? The first version is in standard format for a book manuscript; the second is for a short story or article.

Oh, how tempting it is to leave it at that…but truth does compel me to tell you that Millicents, the agents who employ them, and contest judges see far, far more examples of version #2 than #1 in book submissions. Many, many times more. So much so that — prepare to rejoice, because I haven’t said this very often throughout this series — although an agent would almost certainly make you move a low chapter title aloft, at this point in publishing history, you could probably get away with either in a book submission.

I know — it sort of creeps me out to hear myself saying such a thing, too.

I hasten to add, though, that I would be reluctant to buy into the astonishingly pervasive theory that if masses and masses of people do something, it automatically becomes correct. No matter how many times all of us see apostrophe + s used to make a noun plural, it’s just not proper — unless, of course, we’re talking about the Oakland A’s, where the erroneous apostrophe is actually part of the proper name.

Ditto with manuscript submissions: as anyone who screens manuscripts for a living could tell you, a much higher percentage of them are incorrectly formatted than presented properly. But that doesn’t make improper formatting right, does it? Nor does it render it reasonable to expect that Millicent will be pleased to see a chapter title lolling about just above the text.

As everyone’s mother was wont to say (at least on the West Coast), if everybody else jumped off the Golden Gate Bridge, would you, too?

I was delighted to discover when I moved to the East Coast for college that the moms out there were prone to asking the same question with reference to the Empire State Building. There must be something about that particular period of architecture (the GGB was built in 1933-37, the ESB in 1930-31) that promotes suicidal ideas.

Speaking of body counts.

The weird thing about this particular formatting oddity — I’m back to talking about chapter titles now, not suicide attempts, in case you found that last segue a mite confusing — is how often the incorrect version appears in otherwise perfectly presented manuscripts. That fact sets Millicent’s little head in a spin. As, I must admit, it does mine, as well as the brainpan of virtually every other professional reader I know.

Why is it so very puzzling to us, you ask? Because at least in my case — and I don’t THINK I’m revealing a trade secret here — although I have literally never seen an agent submit a manuscript to a publishing house with format #2, I’m constantly meeting aspiring writers who have been told by writing teachers and even contest judges that #2 is the only acceptable version. And that’s just weird to me, as I have literally never even heard of an agent, editor, or anyone else in the publishing industry’s asking for a chapter heading to be moved from the top of the page to just above the text. Although as I said, I do know agents who routinely ask for the shift in the other direction.

And believe me, I’ve heard some pretty strange requests from agents and editors in my time; I’m not easily shocked anymore. But to hear a professional reader insist upon placing the chapter heading where you have to skip down a third of a page to read it…well, that would have me reaching for my smelling salts.

(Do they even make smelling salts anymore? And if everyone else jumped off the Golden Gate Bridge clutching them, would I?)

Clearly, somebody out there is preaching the place-it-just-above-the-text gospel, because agents, editors, and contest judges are simply inundated with examples of this formatting anomaly. We see bushels of ‘em. Hordes of aspiring writers are apparently absolutely convinced that the sky will fall in if that chapter heading is located anywhere but immediately above the text. Sometimes, when those die-hard advocates become contest judges, they even dock correctly-formatted first pages for having the title in the right place.

In fact, many aspiring writers are so convinced of the rightness of the drooping title heading that it’s not all that uncommon for an editor to find that after she has left a couple of subtle hints like this that the writer should change the formatting…

…the subsequent drafts remain unchanged. The writer will have simply ignored the advice.

(A word to the wise: editors universally HATE it when their advice is ignored. So do agents. Contest judges probably wouldn’t be all that fond of it, either, but blind submissions mean that in order to get dunned for brushing off a judge’s feedback, a writer would have to submit the same chapter two years running to the same contest, have the entry land in the same judge’s pile — in itself rather rare — and the judge would have to remember having given that feedback. Oh, and for the entrant to hear about it, the contest would have to be one of the few that gives editorial feedback.)

The up v. down debate may seem like a rather silly controversy — after all, in the cosmic scheme of things, why should it matter if the white space is above or below the title? — but sheer repetition and writerly tenacity in clinging to version #2 have turned it from a difference of opinion into a vitriol-stained professional reader pet peeve.

See earlier comment about how we tend to react to our advice being ignored; it’s seldom pretty.

Which, unfortunately, tends to mean that in discussions of the issue at conferences degenerate into writing-teacher-says-X, editor-at-Random-House-says-Y: lots of passion demonstrated, but very little rationale produced, beyond each side’s insisting that the other’s way just looks wrong.

However, there is a pretty good reason that moving the chapter heading information to just above the text looks wrong to someone who edits book manuscripts for a living: short stories’ first pages are supposedto look quite, quite different from those belonging to book manuscripts or proposals. Take a gander:

As you may see, for a short story like this one, there’s a mighty fine reason to list the title just above the text: a heck of a lot of information has to come first on the page, because short stories, unlike book manuscripts, are not submitted with a title page.

But that would not be proper in a book-length manuscript, would it? Let’s see what Noël’s editor might have said upon viewing this as the first page of a book:

Ouch. (That last bit would have been funnier if the entire page were readable, by the way, but my camera batteries were running low. Sorry about that.) Yet you must admit that at some level, the editor’s ire would have been justified: as Millicent and that angry mob of pitchfork-wielding ignored editors would be only too happy to tell you, short stories don’t HAVE chapters, so who on earth are they to be telling those of us in the book world how to format our manuscripts?

So I say it again: for a book manuscript, stick with version #1.

Which is not to say, of course, that this particular small deviation will automatically and invariably result in instantaneous rejection. It won’t, even in the latté-stained hands of the most format-sensitive Millicent. (See, she spilled coffee on her hands after she took a sip while it was still too hot — and if you didn’t get that joke, you probably haven’t been reading this blog for very long.) If a submission is beautifully written and technically correct in every other respect, she might only shake her head over the location of the chapter heading, making a mental note to tell you to change it between when her boss, the agent, signs the writer and when they will be submitting the manuscript to editors at publishing houses.

But if you don’t mind my saying so, that’s a mighty hefty set of ifs.

While I’ve got the camera all warmed up (and miles to go before I’m ready to let the honeymooners recline into my lap), this would probably be a good time to illustrate another ubiquitous agent and editor pet peeve, the bound manuscript — and you’re going to want to pay close attention to this one, as it is almost universally an automatic-rejection offense.

Manuscript submissions, and I don’t care who hears me say it, should not be bound in any way. Ditto with book proposals.

There’s an exceedingly simple reason for this: binding renders it impossible (or at least a major pain in the fingertips) to pull out a chapter, stuff it in one’s bag, and read it on the subway. Hey, paper is heavy. Would you want to lug home ten manuscripts every night on the off chance you’ll read them?

As with other ploys to make a manuscript appear identical to a published book, binding the loose pages of a manuscript for submission will not win you friends in the publishing world. Not only does this not look right (I spared you the chanting this time), but it seems so wrong that Millicent will be positively flabbergasted to see a submitter to do it.

She might, for instance, forget that her latte is still too hot to drink, take a sip, and scald her tongue. It’s been known to happen.

Seriously, the unbound manuscript is one of those rules so engrained in the professional reader’s mind that it seldom even occurs to authors, agents, or editors to mention it as a no-no at writers’ conferences. Heck, I’m not sure that I’ve mentioned it once within the first two years I was writing this blog — and by anyone’s standards, I’m unusually communicative about how manuscripts should be presented.

Talk about it all day, I will.

So I’m going to repeat myself, because you’re not going to hear this very often: by definition, book manuscripts should NEVER be bound in any way. Not staples, not spiral binding, not perfect binding. If you take nothing else away from this series, binding-lovers, I implore you to remember this.

Why am I making you swear to follow my advice this time around? Well, in practice, I’m sorry to report, a bound manuscript will seldom survive long enough in the screening process for the chapter-separation dilemma to arise, because — and it pains me to be the one to break this to those of you who’ve been submitting bound manuscripts, but if I don’t tell you, who will? — those pretty covers tend never to be opened at all.

Did you just exclaim, “Ye gods, WHY?” again? I can’t say as I blame you, but try for a moment to envision what a bound manuscript might look like from Millicent’s perspective.

To ramp up your stress levels to the proper level to understand her, envision a desk simply smothered with an immense pile of submissions to screen before going home for the day. Envision further that it’s already 6:30 PM, and eyeballs already dry as dust from a long, hard day of rejecting query letters.

Just lost your sympathy, didn’t she? Try, try again to place yourself in her proverbial moccasins.

Picturing that immense pile of envelopes clearly again? Okay, now slit open an envelope that reads REQUESTED MATERIALS on the outside. (You do know that you should ALWAYS scrawl that in two-inch letters in the lower left-hand corner of a submission envelope, don’t you, so your requested materials don’t get buried in the slush pile?)

If you’re Millicent — and right now, you are, singed tongue and all — you fully expect to see something like this lurking between the cover letter and the SASE tucked underneath:

But in the case of the bound manuscript, you would instead encounter something like this:

Kind of hard to miss the difference, isn’t it? Unfortunately, 999 times out of 1000, the next sound a bystander would hear would be all of that nice, expensive binding grating against the inside of the SASE, just before Millicent tucks a photocopied form rejection letter on top of it.

Honestly, it’s not that she is too lazy to flip open the cover; she just doesn’t see why she should.

Her logic may not seen particularly open-minded, from a writerly perspective, but it’s a fairly common argument throughout the industry: if this submitter does not know this very basic rule of manuscripts, how likely is he to know the rules of standard format? And if he does not know either, how likely is he to be producing polished prose? If he hasn’t taken the time to polish his prose, is this manuscript really finished?

And if it isn’t finished, why should I (you’re still Millicent, remember?) bother to invest my time in reading it before it is?

I know, I know — this logic may well not hold water when it comes down to an individual case. Despite my best efforts over the last few years, there are plenty of good writers out there who happen to be clueless about the rules of standard format.

But even if they all jump off the Golden Gate Bridge, you shouldn’t.

Here’s why: this is yet another expectation-differential problem. From Millicent’s perspective, the fact that good writers aren’t necessarily born aware of the norms of the industry matters less than we writers would like — because, as unpleasant as it is for aspiring writers to realize, her agency is going to see enough technically perfect submissions this week to afford to be able to leap to unwarranted conclusions about this one.

The moral: don’t waste your money on binding.

Seem arbitrary? From a professional reader’s point of view, it isn’t — the enforcement of standard formatting isn’t actually any more complicated than the simple axiom that any game has rules, and you will play better if you take the time to learn them.

Think about it: if you saw a batter smack a baseball, then dash for third base instead of first on his way around the diamond, would you expect his home run to count? Would an archer who hit the bulls-eye in her neighbor’s target instead of her own win the grand prize? If you refused to pay the rent on Park Place because you didn’t like the color on the board, would you win the Monopoly game?

I can go on like this for days, you know. Please, I beg you, say that you are getting the parallels, so I may move on. The flight attendant’s about to tell me to shut off my computer in preparation for landing.

Submitting art to the marketplace has rules, too, and while your fourth-grade P.E. teacher probably did not impart them to you (as, if I ran the universe, s/he would have), you’re still going to be a whole lot better at playing the game if you embrace those rules, rather than fight them.

You’ll also, in the long run, enjoy playing the game more. It may not seem that way the first time one is struggling to change an already-written manuscript into standard format, but trust me, it will be much more fun when you finish your next manuscript and realize that there’s nothing that needs to be changed.

Let all of those other folks jump off the Golden Gate Bridge without you, I say. Remember, you’re playing this game by choice: you could, after all, make your own rules and publish your book yourself. If you want to play with the big kids, you’re going to need to abide by their rules.

At least at the submission stage.

Until you know the expectations of the lovely folks seated in the row behind you, don’t assume you can recline all the way back into their laps. Everyone on the plane is trying to get to the same place, after all. By following the rules, you can make it a more enjoyable trip for all concerned.

Okay, okay, flight attendant; I’ll stop milking that metaphor and shut down my laptop. Just promise me that you’ll make the honeymooners straighten up their seats for the trip to the ground.

Keep up the good work!

The mysteriously mysterious strictures of standard format, part XIII: letters, diary entries, and what on earth is this hotel’s wifi doing to my coding?

the places youll go cover

That was an unusually long break between posts, wasn’t it? By my hyper-communicative standards, at least. Honestly, I didn’t mean for it to be. I’ve been on business trip to someplace small, and, as often seems to be the case when conducting novel research, getting there required several airplanes each way. While you intrepid readers have been twiddling your thumbs, breathlessly awaiting another discussion of standard format, I’ve been busily tapping away at my keyboard, wedged between a window and a man who claimed his wife didn’t understand him.

Yes, on every leg of the flight. Either air flight is the haven of the misunderstood husband, or these guys’ wives understand only too well how they act while traveling.

So why, given how hard I was trying to ignore the small army of fellow flyers wishing to discuss their failing marriages with me, was I not posting constantly throughout the trip? Oddly, my hotel’s wifi seemed to have a penchant for scrambling the coding on such blogging decorations as photographs and italics; when I tried to post, the result looked as though it had been designed by Dr. Seuss.

And not in a good way, I’m afraid.

Not posting seemed to be the better part of valor, then, yet since my typing speed was directly proportional to just how much those fellows wanted to tell me about their wives (does that ever work as a pick-up technique, by the way?), I returned to Seattle up to my ears in post material. Seldom has so much been written on formatting in so short a time.

So fasten your seatbelts and extinguish all smoking materials, everybody — it’s going to be an extra-long post. As will tomorrow’s, and probably the day after’s, because frankly, the misunderstood men weren’t the only irritant spurring my fingers to fly.

As someone who travels a lot (I teach all over the place, should anyone be interested in flying me someplace to hear me talk about, say, querying or pitching), I’ve become accustomed, if not precisely resigned, to the fact that pretty much every airport in the country has slightly different security regulations. Even within any given airport, enforcement is variable. What is required in, say, Los Angeles will sometimes get you scolded in Duluth — and sometimes even in Los Angeles, if a new manager happens to come on shift.

Seriously, I’ve seen lipstick confiscated as a potential liquid in Seattle (yes, really), but been chided in Newark for cluttering my requisite 1-quart bag of carried-on liquids with Perky Passion. New Orleans seems to harbor an antipathy against pointy tweezers, a fear apparently reserved in Boston for the smallest gauge of knitting needles. In Chicago, I heard a lady screamed at because it hadn’t occurred to her to place her asthma inhaler in the plastic bag with her carried-on liquids; in Newark, the same poor woman was permitted to retain her inhaler, but was grilled mercilessly about the glass jar of seasoned salt that she was taking to her sister. And if there is any sort of national standard about whether shoes should be placed in a box or directly upon the conveyor belt, it must change at least twice weekly.

Like all of us, I try to be flexible, open-minded, cooperative, reminding myself that the person chiding me for doing precisely what the official in the last airport told me to do four hours ago is merely enforcing the rules as she understands them, and that alerting her to the fact that she is apparently the only security officer in the continental U.S. that genuinely believes that socks, as well as shoes, need to be removed and run through the scanner is unlikely to improve the situation. Chances are, she’ll only get miffed, and I’ll still end up strolling through the metal detector barefooted except for the Perky Passion on my toes.

Coming home this time, however, I received an instruction that left me dumbfounded. After I scurried, shoeless, through the metal detector, the security officer made a grab at my skirt. “I have to pat it down,” she told me when I snatched it back. “New regulation.”

New, as in it had apparently been made up on the spot; even as she said it, beskirted women were passing unmolested through the three other security stations. As were men in baggy pants, priests in vestments, and bagpipers in kilts. “I flew wearing this skirt two days ago,” I told her politely, “and nobody ran his hands over it. Is the regulation new as of today?”

She looked at me blankly. “I suppose,” she said after a moment’s thought, “I could have you turn around while I did it, to make it less embarrassing.”

A brief, enlightening chat with her very apologetic supervisor later, she still apparently didn’t understand just how she had misinterpreted the latest instructions. “But the skirt’s below her knee,” she kept saying, as if a strumpet in a miniskirt on this 27° day would have been substantially less suspect than a lady dressed for the weather. “I have to pat her down, don’t I?”

As I reclaimed my hem from her grasp, I thought of you, my friends. Honestly, I did. There’s a moral here, one’s that’s highly applicable to any aspiring writer’s attempt to navigate all of the many conflicting pieces of formatting advice out there: while the rules themselves do not change, interpretations do vary. In situations where the deciding party holds all the power, it’s best not to quibble over even the wackiest interpretations.

Or, to put it in the terms we use here at Author! Author!: if the agent of your dreams has just tweeted angrily that she just HATES seeing a second space after a period, don’t waste your time pointing out that those spaces are in fact proper in English. You’d be right, of course, but if she’s sure enough of her interpretation to devote 140 words to it, you’re not going to win the fight.

Give her what she wants — yes, even if finding out what she wants involves checking her agency’s website, guide listing, and her Twitter account. (I know, I know — that’s pretty time-consuming, but remember, it has probably never occurred to her that the good writers querying her are probably also trying to discover similar information for twenty or thirty other agents. She’s just trying to come up with something interesting to tweet.)

But don’t, whatever you do, assume that particular agent’s pet peeve is shared by everyone else in the industry. As we’ve seen earlier in this series, not only are some of the newer standards far from standard — adhering to some of them might actually alienate more traditional agents and editors.

In fact, when trying to decide whether to follow any new guideline, it’s always prudent to consider the source. Someone new to the rules — who, for instance, is simply passing along a list he discovered somewhere — is far more likely to apply offbeat interpretations than someone who has had a great deal of practical experience with professional manuscripts, and advice heard first-hand from an agent or editor at a conference may alter considerably by the time it becomes fourth- or fifth-hand news. All it takes to skew the message is one link in the chain to get a tiny detail wrong in the retelling, after all.

Or, as with my would-be groper, to misunderstand a key word or phrase in the original instructions. One person’s suspiciously bulging fabric below the waistband is another person’s skirt.

Unfortunately, offbeat interpretations of the rules of standard format are not the exclusive province of fourth-hand advice-givers. Sometimes, newly-minted contest judges and even freshly-trained Millicents can give a tried-and-true rules a mighty original twist. In a contest that gives entrants critique or an agency that permits its screeners to scrawl individual observations in the margins of its form-letter rejections (as some do), even a small misunderstanding on the reader’s end has resulted in perplexing feedback for many an aspiring writer.

Even more unfortunately, the Mehitabels and Millicents producing this feedback seldom think to phrase their understanding of the relevant rule tactfully. To them, the rule’s the rule, just as calf-length skirts were security threats to my airport guard; why not just bark it?

The cumulative result of all of that barking of all of those interpretations of all of those rules: writers often end up feeling scolded, if not actually yelled at and shamed. Hands up, if this has ever happened to you.

My hand is raised, by the way. I’ve received snarling admonitions from contest judges for formatting that my agency flatly requires all of its clients to follow. Then, too, back in my querying days, a West Coast Millicent once huffily informed me that he’d hated my premise when he’d first read my query three months before at his previous job in an East Coast agency. Evidently, I should have been following his movements closely enough not to have run my query under the same person’s eye twice.

Shame on me for not having read his mind correctly.

But realistically, what good would it have done my manuscript to argue with him? It was indeed absurd of a faceless, anonymous Millicent to expect any aspiring writer to know anything about who is working behind the scenes at any agency, much less who is moving from one agency to another and when. It was also misguided of the contest judge to tell me that I should put my chapter heading where the title of a short story should be — a common judge’s misconception, by the way, since those with the publication credentials to be literary judges are more often successful short story writers than novelists. (And if that last sentence was mystifying to you, run, don’t walk to the discussion earlier in this series on the dos and don’ts of chapter openings.)

But do you know what would have been even more absurd and misguided? My automatically assuming that these barkers were right, simply because they were speaking from an apparent position of authority and with vehemence.

Contrary to popular opinion, being right and sounding insistent have no necessary relationship to each other. Had I automatically followed their advice without double-checking its soundness, I simply would have been compounding their interpretive missteps. (And my current agent would have been pretty annoyed with me about my chapter headings, because as it happens, I was already constructing them in the manner my agency prefers.)

I’m bringing this up not because it is integral to understanding today’s foray into the complexities of formatting — it isn’t, especially — but to reiterate the importance of not simply adopting every formatting and writing tip you hear. Look those gift horses very closely in the mouth before you ride any of ‘em home.

Yes, even the ones grazing in my pasture. Many a soi-disant writing guru has ultimately proven to be factually wrong, and when that happens, it’s not the guru that gets hurt; it’s the aspiring writers who blithely follow his advice because it sounds authoritative. Ditto, unfortunately, when aspiring writers misinterpret agents’ pronouncements of their personal preferences as iron-clad rules of the industry.

Remember: when in doubt, the smart thing to do is ask follow-up questions; many an aspiring writer has run afoul of Millicent simply because he didn’t fully understand Rule #10 on an under-explained list of 27.

I hear some of you tittering. Okay, so by my exhaustive standards, practically all of the advice out there is under-explained — but that’s precisely why it’s important not to accept any one interpretation blindly. If an advice-giver can’t (or won’t) answer questions, don’t just get a second opinion (or third or fourth or eighteenth); keep asking until you find an explanation that makes sense to you.

Isn’t that a better use of your energies than feeling crushed because some yahoo contest judge barked at you? Or fighting with an agent who cares enough about her personal hatred of italics to tweet about it every other month?

Personally, I love it when readers post questions; it helps everyone learn. For instance, here’s a terrific formatting question inveterate commenter Dave posted some time back:

While I have your attention, it seems that some time ago you were going to mention something about manuscript format. To be exact, I think you were going to tell us how to format longer passages that a character is voicing or reading, those that in published form are often printed with wider margins, in italics, or even with a different font. As a more concrete example, I’m thinking of a letter the protagonist might receive that is presented to the reader in its entirety.

The short answer is, as it so often is in this game, it depends.

Upon what, you ask? Well, upon the length of the letter one wants to include, for one thing. Also, if we want to get technical about it (and the masses cry, We do! We do!), it depends upon whether the manuscript in question is an academic work or not — or is a nonfiction work of the type often produced by academics.

That last declaration left some of you scratching your heads, didn’t it? And like sensible writers, you formulate a follow-up question: “Why on earth would it make a difference whether a professor — or someone else who aspired to that level of expertise — wrote the darned thing? Standard format is standard format, isn’t it?”

Well, it is and it isn’t. Long-time readers, chant it with me now: what is proper in a book manuscript is not necessarily what’s proper in a short story manuscript; what’s expected in a book proposal is not precisely what’s expected in a novel submission; contests often have specific rules that run contrary to the prevailing rules of standard format. And as we have so often discussed, if an individual agent or editor publicly expresses a personal preference, anyone who submits to him should honor it. It’s the writer’s responsibility to check what’s appropriate for the submission at hand.

In other words, sometimes a skirt is just a skirt. And maybe the guy in seat 27D’s wife actually doesn’t understand him. Exceptions do exist.

As much as aspiring writers would love it if all written materials were subject to the same standards, assuming that any writing, anywhere, anytime should be formatted identically, or that any stack of papers called a manuscript will look the same, is simply wishful thinking. True, life would be a whole lot easier for writers everywhere if that particular wish came true, but in case you hadn’t yet noticed, the publishing world isn’t really set up with an eye to making things more convenient for those just breaking into the biz.

So how might a scholar handle this problem? A university press — or college professor reading a thesis, for that matter — would expect any quotation longer than 3 lines of text to be offset, devoid of quotation marks, and single-spaced, provided that the quote in question is not longer than a page; quotes less than three full lines long are simply placed within quotation marks. Offsetting, for the benefit of those intrepid readers who did not automatically skip the rest of this paragraph immediately after the words university press, is achieved by skipping a line, then indenting the quoted material five spaces (or half an inch, using Word’s standard tabs) on both the left and right margins. After the quote comes another blank line, then the text resumes normally.

In practice, then, a page featuring quotations in an academic manuscript might look a little something like this:

academic example

Why do scholars mark quotes from other works so VERY well? That way, there can be absolutely no question about when a professor is borrowing material from somebody else’s published or unpublished work. (There tends to be a lot of unpublished work floating around the average university at any given time, after all.)

In a book proposal or nonfiction manuscript that isn’t a memoir, it’s perfectly permissible to present long quotes tend to be in this manner — although in non-academic nonfiction, the quote would be double-spaced. It’s clear, it’s direct, and most important of all, Millicents who work for NF-representing agents will get it. (Although most ultimately published memoirs begin life as book proposals, at least in the U.S., memoir manuscripts follow the formatting conventions of novels. Hey, I don’t make the rules; I just tell you about ‘em.)

“That’s all very well and good,” enough of you to get together and raise a barn are probably muttering, “but this doesn’t really address Dave’s question, does it? You’ve told us that a letter in a novel or memoir manuscript should not be treated like a quote one academic lifted from another and stuffed wholesale into her dissertation, but you don’t tell us how it should be handled. And how about showing us a practical example of that double-spaced offset quote you mentioned above?”

Don’t worry: a concrete NF example follows below. (Hey, I wasn’t kidding about the length of this post!) On the other front, patience, my friends, patience — because, again, it depends.

If the letter in question is short (or the excerpt being reproduced in the narrative is), there’s no need to treat it as anything but a regular old quote, like any other in the novel:

novel-letter-example1

Perfectly obvious what’s going on here, isn’t it? It doesn’t require special formatting for the reader to understand that this is an excerpt from a letter.

For short letters — say, under a page — some writers prefer to use italics (probably because, as Dave pointed out, they’ve seen them used that way in published books), but frankly, I wouldn’t recommend it in a novel or a memoir manuscript; it implies an ignorance of the fact that the editor, not the author, is always the one who makes decisions about how text will appear in a published version.

You don’t want to induce barking on the subject, do you?

However, since some of you are undoubtedly not going to listen to me on this one, here is how to use italics properly in this context:

novel-letter-example2

I sense some of you shaking your heads. “But Anne,” epistle-lovers everywhere cry in protest, “that doesn’t LOOK like a letter. I like a letter to look like a letter on the page; that’s part of its charm. So how do I convey that without seeming as though I’m usurping editorial authority?”

I had a feeling I would be hearing from you folks: there’s no shortage of writers who feel very strongly that every single syllable of every note passed between characters must be reproduced faithfully and its entirety in the text, as if the average reader had never seen a letter before and thus could not even begin to imagine what one might look like.

Frankly, it’s seldom actually necessary to a plot to include the parts of a letter that would be hard to squeeze within the strictures of standard format: the letterhead, if any; the date; the salutation; the signature. Within the context of a novel (or memoir), some or all of these are often self-evident — honestly, if the heroine is addressing her long-lost lover by, say, his given name and signs with her own, what additional insight could even the most imaginative reader derive from reproducing those salutations and signatures for each and every letter they right? Or even just one?

Even if she habitually opened with, “Dear Snotnose,” and signed off with, “Your affectionate bedbug,” that would only be character-revealing the first time she did it, right?

But you head-shakers are not convinced by that, are you? And I’m not going to be able to blandish you into believing that the 15-page letter starting on pg. 82 might work better simply broken off into its own chapter entitled The Letter, am I? (A fabulous solution with very long letters, by the way.)

Okay, here are the two acceptable ways of formatting a letter like a letter in a manuscript — which, not entirely coincidentally, will also work beautifully for letters that go on for pages and pages. First, unsurprisingly, it may be presented like dialogue, within quotes:

novel-letter-example-long

As with any other multi-paragraph quote, quotation marks do not appear at the end of a paragraph if the opening of the next paragraph is still part of the letter. They do, however, show up at the beginning of each paragraph within the letter, to alert the reader that this is not normal text.

The other option — and this will work with long quotes in nonfiction as well — is to offset the letter text, as one would with a long quote in an academic work. In a non-academic manuscript, however, the offset quote should be double-spaced, like the rest of the text:

novel-letter-example-long2

See? I told you that I’d give you a practical example.

Although this format does work well for long quotes, I’m not a huge fan for letters in fiction or memoir, I must admit. To my eye, it’s not as distinctive as the first option, and there’s always the off chance that a rapidly-skimming reader (like, say, Millicent) might not realize that the salutation is the opening of an offset section.

Don’t laugh; it happens, and not for reasons that necessarily reflect negatively upon the average Millicent’s intelligence. She’s got hundreds of pages to get through in any given day, and skimming eyes can miss details. Don’t fall into the extremely common aspiring writer’s trap of believing that every reader will read — and more importantly, absorb — every single syllable on every page of your entire manuscript.

Sometimes, being obvious is a really, really good idea, especially in a situation where a part of the text is deliberately in a different voice than the rest of the narrative, as is almost always the case with a letter. Bear in mind that the goal here is not to reproduce the letter exactly as it appeared in the story, or as you would like to see it in the published book — it’s to make it absolutely clear when the text is an excerpt from a letter and when it is not.

Like academic publishers, Millicents don’t like to leave such things open for interpretation; it tends to make her bark-prone. Don’t make her guess where a letter — or any other long quote — begins or ends.

That last format would also work for a diary entry — and that’s fortuitous, as it happens, because intrepid commenter Icy was asking about how to format a diary entry just the other day. Again, though, if all the reader needs to know could be summed up in a few short sentences, why not quote the diary entry within the regular text, just as you would an excerpt from a letter?

“But Anne!” diary-lovers exclaim. “I like to see entire diary entries in novels or memoirs! Even if some of the material in the entry is off-topic or even a trifle dull, that just adds to the sense of realism!”

Okay, okay — I know an idée fixe when I hear one; I’m not even going to try to talk you out of that one. (Except to remind you: Millicent’s threshold of boredom is quite a bit lower than the average reader’s. So’s Mehitabel’s; edit accordingly.) Let’s take a gander at all four types of diary entry format on the manuscript page.

Yes, I did indeed say four — because, again, it depends on the type of manuscript in which the diary entry appears. In a scholarly work, it would look like this:

academic diary entry

That’s not a tremendous surprise, right? In a nonfiction book on the subject not aimed at the academic market, however, Nellie’s diary would look like this on the page:

NF diary entry 1

No chance of Millicent’s not spotting the difference between the academic version and the standard format version, is there? To her eye, only the latter is formatted for professional consideration.

If the nonfiction writer preferred not to introduce the date of the entry in the paragraph preceding the diary entry, she could use a NF convention we discussed last week, the subheading. For many writers, there’s a distinct advantage to presenting a diary entry this way: a subheading, the entry would more closely resemble the way a reader might find it in a published book:

NF diary entry b

As you may see, this format takes up more room on the page — not always an inconsiderable matter, to a writer who is trying to edit for length. As with a letter, the more of the formal elements the writer chooses to include, the more space it will take. (Which often begs the question: is verisimilitude it worth taking up an extra few lines of text in a manuscript that’s already a bit on the long side? If so, a less literal rendering of frequent letters and diary entries can be a quick, easy way to reclaim a page or two of lines over the course of an entire manuscript.)

For fiction or memoir, a similar format should be used for diary entries longer than a few lines but less than a couple of pages long — unless several diary entries appear back-to-back. (But of that, more below.) A novelist or memoirist faces a structural problem: it can be considerably harder in fiction to work the entry’s date into the preceding text (although many a fine writer has managed it with such sterling phrases as The minute volume trembled in Gerald’s hand. On May 24, 1910, his mother had written:), so the subheading is a popular choice for indicating the date.

As with other subheadings in fiction, the date should not be in boldface. Let’s take a peek at what the resultant short diary entry would look like on the page.

diary fiction 1

Still clear what is and is not diary entry, isn’t it? By offsetting the text, even a swiftly-skimming Millicent would find it easy to figure out where Nellie’s words end and Gerald’s thoughts begin.

But how, you may well be wondering, would a writer present several short diary entries in a row? If the diary did not go on for more than a couple of pages, all that would be necessary would be to insert a section break between each.

In other words, by skipping a line between ‘em. Like so:

diary fiction 2

If a series of diary entries goes on for pages at a time, however, offsetting them makes less sense; the point of offsetting is, after all, to make a clear distinction between the offset text and the regular text. After the third or fourth page of offsetting in a row, a skimming Millicent (or, more disastrous, an agent flipping forward in the manuscript) might leap to the incorrect conclusion that the margins just aren’t consistent in this manuscript.

May I suggest an elegant alternative, one that would side-step the possibility of this type of misinterpretation entirely? Consider devoting an entire chapter to them, titling that chapter something descriptive and unprovocative like Nellie’s Diary, and formatting all of the entries as regular text with subheadings.

Curious about what that might look like? You’re in luck; here are the first two pages of Chapter Eight:
diary chapter 1

diary chapter 2

Lovely and clear, isn’t it? It’s also, in case those of you who are trying to shorten your manuscripts happen to be interested, the most space-efficient means of presenting these diary entries on the page. What a difference a half an inch of margin on either side makes, eh?

Oh, dear: I can’t justify saying anything more on the subject, and there are still twenty minutes of the flight to go. Maybe if I surreptitiously slip my paperback out of my computer bag, I can have it in front of my face before the misunderstood husband next to me notices I’ve turned off my computer.

Oh, the places I go. Keep up the good work!