Seeing submissions from the other side of the desk, part XVII: portraying a life less ordinary, or, would it kill you to give your protagonist a quirkier life?

curse-of-the-cat-people

I think going over our list of reasons agents give for rejecting submissions on page 1 one by one is being very fruitful, but heavens, there are a LOT of them, aren’t there? I’m moving through them as swiftly as I can, but still, it feels a bit like wading through mud. Not to nag, but I suspect it feels that way in part because folks haven’t been chiming in too much lately. That could mean one of three things: you don’t have anything to say, you’re all off madly pulling together queries and submissions now that Martin Luther King, Jr. Day has passed, or this series has stunned and shocked you into a coma.

Of course, there have been one or two things going on in the outside world, too. But regardless of the reason, I would like to reiterate: if you have questions about any of this, PLEASE ask them. My goal in going over all of this so thoroughly is to be helpful, after all.

Today, I want to deal with the rejection reasons that did not fit comfortably into the kinds of general categories we’ve been discussing so far. The odd ducks, as it were:

39. Too many generalities.

40. The character shown is too average.

41. The stakes are not high enough for the characters.

60. The details included were not telling.

Shaking your head over the practically infinite subjectivity of this set? That’s not entirely coincidental, you know: just as one agent’s notion of fresh is another’s idea of weird, one agent’s Everyman is another’s Ho-Hum Harry.

And this is problematic, frankly, to most of us who have lived through Creative Writing 101. Weren’t we all told to strive for universality in our prose? (Which, until fairly recently, was code for appealing to straight, white men.) Weren’t we all ordered to write what we knew? (Which led to forty years’ worth of literary journals crammed to the gills with stories about upper middle class white teenagers, mostly male.) Weren’t we implored to be acute observers of life, so we could document the everyday in slice-of-life pieces of practically museum-level detail? (Which left us all sitting in writing class, listening to aspiring writers read thinly-fictionalized excerpts from their diaries.)

I can’t be the only one who had this writing teacher, can I?

Unfortunately, from an agent’s point of view, all of the good students obediently following this advice has resulted in a positive waterfall of submissions in which, well, not a whole lot happens. Every day, Millicent the agency screener reads of universal protagonists (read: ordinary people) in situations that their authors know intimately (read: ordinary life) acutely observed (read: the ordinary seen through a magnifying glass).

There’s nothing wrong with portraying all of that ordinariness, per se. It’s just that Millicent sees so darned much of it that it’s hard for an average Joe or Jane protagonist in an ordinary situation not to strike her as…

Well, you get the picture.

Millicent is screening to find the extraordinary manuscript, the one with the fresh worldview, spin, or writing style applied to a story about a character (or characters) who are different enough from character(s) she’s seen before to remain interesting for the length of an entire book.

Aspiring writers, particularly memoirists, often seem to fail to take that last part into account when preparing their submissions: if the story presented does not appear from the very first line on page 1 to be about a fascinating person in an intriguing situation, the manuscript is going to be a tough sell to everyone from Millicent to her boss to an editor at a publishing house to a contest judge. So if a book is about an Everyman living a life with which an ordinary reader might identify, it’s IMPERATIVE that he demonstrate some way in which either he or his story is not ordinary right away.

Why? Because otherwise, the manuscript is far too likely to get dismissed as just not very interesting or surprising.

It’s not for nothing, you know, that agents complain about how many submissions they see that #6, took too long for anything to happen, along with its corollary, the story’s taking time to warm up, as well as #7, not enough action on page 1. Many, if not most, first pages have no conflict on them at all, but are purely set-up.

Such an opening scene may be beautifully-written, lyrical, human life observed to a T. But from the business side of the industry’s perspective — and, despite the fact that agents are essentially the first-level arbiters of literary taste these days, they need to be marketers first and foremost, or they are of little use to those they represent — a slow opening translates into hard to sell.

And, to be perfectly frank, professional readers simply do not have the time or the patience to read on to see what this story IS about. Millicent might well risk being a few minutes late for her lunch date for the sake of a page of gorgeous prose, but if she doesn’t have an inkling of a plot by the end of it, she’s probably not going to ignore her stomach’s rumblings long enough to turn to page 2.

Sorry. As I believe I have mentioned before, this is not how submissions would work if I ran the universe. If I did, all good writers would be eligible for large, strings-free grants, photocopying would be free, and all of you would be able to share the particularly delicious pain au chocolat I am enjoying at this very moment. It’s so gooey that the bereted gentleman (yes, really) at the wee round table next to me offered a couple of minutes ago to lick the chocolate off my fingers so I could readdress my keyboard in a sanitary manner.

The habitués of this coffee shop are exceedingly friendly, apparently. And very hygiene-minded. Or perhaps I have stumbled into — gasp! — the lair of the cat people.

This (the ordinariness of characters, that is, rather than licking chocolate off fingertips; stop thinking about that and get back to work) is something that comes up again and again in agents’ discussions of what they are seeking in a manuscript. An interesting character in an interesting situation is featured in practically all of their personal ads advice on the subject, particularly if the protagonist is not the character one typically sees in such a situation. A female cadet at a prestigious military academy, for instance. A middle-aged stockbroker arrested for protesting the WTO. A veteran cop who is NOTA paired in his last month of duty with a raw rookie.

That sort of thing. Interesting and surprising are synonymous more often than fans of the ordinary might think.

So while a very average character may spell Everyman to a writing teacher, an average Joe or Joanna is typically a very hard sell to an agent. As are characters that conform too much to stereotype. (How about a cheerleader who isn’t a bimbo, for a change? Or a coach who isn’t a father figure to his team? A mother who doesn’t sacrifice her happiness for her kids’?)

So I ask you: could you work an element of surprise onto page 1 of your submission, the best place to catch an agent’s eye?

Before you chafe at that, remember that lack of surprise can render a protagonist less likable, even for readers who do not, like Millicent, drop a book like a hot coal if the first few paragraphs don’t grab them. For some reason I have never been able to fathom, given how often writing teachers lecture about the importance of opening with a hook, this justification for keeping the opening lively is seldom mentioned, but it is in fact true: ordinary characters tend not to be all that engaging, precisely because they are average, and thus predictable.

For most readers, an unpredictable jerk is more interesting to follow than a beautifully-mannered bore, after all. It’s hard to blame Millicent and her cronies for that.

Or if it won’t work in your story to open with something surprising, how about vitally important? I don’t necessarily mean important on the global scale, but within the world of the story you’re telling.

One of the best ways of preventing your protagonist from coming across as too average is to elevate the importance of what is going on in the opening to that character. A protagonist or narrator’s caring passionately about the outcome of a conflict practically always renders a scene more interesting, because it prompts the reader to care about the outcome, too.

Of course, this is a whole lot easier to pull off in an opening scene that features a conflict, right? Which, as #32. Where’s the conflict? suggests, is not as common to those first few pages as agents and their Millicents might like.

That’s why too-typical teenage characters often fall flat for screeners, incidentally: a character who is trying to be cool and detached from a conflict can often convey the impression that what is going on in the moment is not particularly important. But what’s more engaging than a protagonist who feels, rightly or wrongly, that what is going on before the reader’s eyes is the most important thing on earth right now? When the protagonist wants something desperately, that passion tends to captivate the reader.

All of which leads us nicely to critique #41, the stakes not being high enough. “Why should I care?” is a question screeners ask with distressing frequency. If a book opens with the protagonist in an emotionally-fraught or otherwise dangerous situation, Millicent may answer that question may be answered immediately.

Which is, in case you’d been wondering, one of the reasons lecturers as writers’ conferences so often spout the advice to start a book with a conflict already in progress. It’s not from a rabid desire to excise quiet scenes from literature in favor of action movie-type antics; it’s a means to draw the reader into caring about what is happening to the protagonist.

Okay, so it’s also a way to avoid boring Millicent, but good writing has been known to multi-task.

It doesn’t always work to open with an honestly life-or-death situation, of course, but far too many novels actually don’t start until a few pages in. As I’ve mentioned before (and shall no doubt mention again), it’s not at all uncommon to find a terrific opening line for a book on page 4 or page 10, or for scene #2 to be practically vibrating with passionate feeling, while scene #1 just sits there. (Again, I think this is a legacy of the heroic journey style of screenwriting, which dictates that the story open in the protagonist’s everyday reality, before the challenge comes.) Choosing to open with a high-stakes scene gives a jolt of energy to the reader, urging her to keep turning the pages.

I sense some disgruntled shifting in chairs out there, don’t I? “But Anne,” some suspense-loving rules lawyers protest, “if I begin on a high note, the story has nowhere to go but down. Isn’t it more surprising if I start small, then startle the reader with a bang?”

Many, many writers want to keep something back, to play their best cards last, to surprise and delight the reader later on. But for very practical reasons, this is not the best strategy in a submission: if this series has made anything clear, it is that you really do need to grab a professional reader’s attention on page 1. Preferably within the first paragraph.

#39, too many generalities, is a trap that tends to ensnare writers who are exceptionally gifted at constructing synopses. How so? Well, In a synopsis, it is very helpful to be able to compress a whole lot of action into just a few well-chosen words; it’s a format that lends itself to a certain amount of generalization. To folks who excel at this, it’s tempting to introduce a story in general terms in the book itself.

As any professional reader could tell you, those who do not excel at summary also fall prey to this temptation pretty often. Generalizations abound on page 1.

So why do agents frown upon this practice? Well, it feels to them like the writer is warming up, rather than diving right into the story.

Sound familiar? It should by this point in the series: your garden-variety fiction or memoir agent is looking for good, in-the-moment sensations on the first page, visceral details that will transport her quickly to the time and place your characters inhabit. The writer is the travel agent for that trip, and it’s your job to make the traveler feel she is actually THERE, rather than just looking at a movie or a photograph of the events described.

Long-time readers of this blog, chant with me now: too many writers rely too heavily on visuals.

Sensual details sell. Or, to put it another way: doesn’t your protagonist have a NOSE? What about fingertips?

Conveniently enough, this segues very nicely into #60, the details included were not telling. This is editor-speak for a manuscript that mentions specifics, but not ones that are very evocative. They don’t help set the mood of the piece, nor do they give the reader a sense of place. They just say what’s there, period.

These details are, to harken back to my first point, ordinary.

For instance, I could tell you that the café I currently inhabit is brightly-lit, with windows stretching from the height or my knee nearly up to the ceiling, small, round tables with red-varnished wooden chairs, and a pastry case full of goodies. A young and attractive barista is making the espresso machine emit a high-pitched squeal. I just held the door for a woman on crutches who was wearing a yellow rain slicker and a green scarf, and four of us here are working on laptops.

That description is accurate, certainly, but what did it tell you as a reader? I could be in virtually any café anywhere in the world; it is probably raining outside, but my reader does not know for sure; you don’t even know the sex of the barista.

But what if I added the telling detail that, in order to work, I have had to turn my back to the glass doors keep sending fog-chilled blasts past my skirt as patrons shed their coats in the doorway? That gives you both seasonal detail and information about me: I am concentrating; I am wearing a skirt despite the cold weather; I am not expecting to meet anyone I know here.

Or what if I mention that the barista’s three-day stubble reminds me of a Miami Vice-loving guy I dated in college? That both describes the guy in my peripheral vision and tells the reader my age, in rough terms.

Or that I am bouncing my leg up and down at roughly the same rate as the fresh-faced girl in sweats across the room, scowling into a sociology text book? That conveys both caffeine consumption and the fact that I’m near a university.

Get the picture?

Now how much more do you feel you are here with me if I add that the air is redolent with the smell of baking cheese bread, the oxtail soup of the flat-shoed retiree at the table next to me, and the acrid bite of vinegar wafting from her companion’s I’m-on-a-diet salad? What if I work in that I have been moving my cell phone closer and closer to me for the past 15 minutes, lest the clanking of cups, nearby discussions of Nancy Pelosi and the war in Iraq, and vintage Velvet Underground drown out my call to flee this place? What about if I tell you that the pony-tailed busboy currently unburdening the overflowing wall of meticulously-labeled recycling bins — a receptacle for glass, one for plastic, one for newspaper, one for cardboard, one for compostable products — is a dead ringer for Bud Cort, of HAROLD & MAUDE fame, put down his volume of Hegel to attend to his duties, and ran his beringed hand across the Don Johnson clone’s back as he passed?

All of these details help convey a sense of place, and of me as a character (a rather nervous one, I notice from the last paragraph; must be all of the coffee I’ve been drinking) within it. Thus, these details may properly be regarded as telling.

The wonderful short-short story writer Amy Hempel once told me that she believes that the external world her characters inhabit is only relevant insofar as it illuminates the character’s mood or moves the plot along. I’m not sure I would put it quite so baldly, but I think this theory can be applied very productively to lackluster ambient detail. If a protagonist is sad, I want to hear about the eucalyptus trees’ drooping leaves; if she is frenetic, my sense of her heartbeat will only be enhanced by the sound of cars rushing by her as she jogs.

And, of course, if I’m going to be told about her shoes — which, I must confess, don’t interest me much as objects, since I’m not the heroine of a chick lit novel — they had better reveal something about her character.

Few good short story writers would think to take up space with unrevealing details, but even very good novelists frequently get bogged down in description for its own sake — and if you doubt that, revisit our initial list of reasons agents give for rejecting submissions on page 1 for abundant evidence of just how often submitters tumble into this particular pitfall. But I’ve noticed in my travels that if the details are interesting, revealing, and yes, surprising, professional readers like Millicent tend not to squawk about them much, even if there are a few too many. If the description is peppered with revealing details, it is hard for it to feel extraneous to what is going on.

All right, I’ve outstayed the beret-wearing finger-lover, so I am going to venture out onto the street now. Since my feet are practically rattling on the floor, I probably should not drink any more coffee.

Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XV: but it really happened that way!

pearlfishers

I went to see THE PEARLFISHERS at the Seattle Opera again last night; since the tenor had been practically inaudible with the cast we saw the first time, we went back and saw the other, in which the baritone was practically inaudible. Oh, well, you can’t have everything — where would you put it? (As comic Stephen Wright has been asking plaintively for years. One should never borrow a good joke without attributing it.)

During opera mach II, I was thinking about you fine people and the list of common reasons submissions get rejected on page 1 we’ve been discussing, admittedly a bit one-sidedly, for the last couple of weeks. During the protracted opening scene with the acres of milling supernumeraries and ten minutes of heavily Balanchine-influenced prancing around (don’t even get me started on the five minutes of dance in Act III that’s apparently lifted directly from THE PRODIGAL SON), I kept murmuring to myself, “Um, haven’t we heard this dialogue already? And is it really necessary to tell the audience fifteen times that you’re dancing when the choreographer has placed ocular evidence at the front of the stage?”

I suppose that my response could be regarded as a sort of SCARED STRAIGHT for would-be editors — this is where hardcore manuscript screening leads, kids — but seriously, the opera’s first ten minutes ran afoul of a hefty percentage of our cringe list for openings:

3. The opening is about setting, not about story.
6. Took too long for anything to happen.
7. Not enough happens in the opening.
24. Opening spent too much time on environment, and not enough on character.
32. Where’s the conflict?
38. Repetition (all of that explanation that they’re dancing in Sri Lanka)
39. Too many generalities.
51. Hollywood narration

It just goes to show you: judging one art form by the standards of another isn’t all that productive — so any of you who are planning to defend repetitious or Hollywood narration-based dialogue to your future agents and editors as something done in movies, plays, or on opera stages all the time might want to think twice.

I just mention. Back to not entirely unrelated business.

I’m writing today’s post between appointments, balanced on the rather unstable table of a coffee-purveying chain that shall remain nameless. While I’ve been sitting here, I’ve been doing the dialogue experiment I suggested to you a couple of days ago, and I freely admit it: was mistaken in telling you that 99.9% of overheard conversations would not work in print.

Based on today’s sample, I radically overestimated how much would be bearable as written dialogue.

It may be that the patrons’ caffeine purchases haven’t hit their bloodstreams yet, but if they were on the page, our old pal Millicent the agency screener would be reaching for the Xeroxed rejection letters within seconds. You wouldn’t believe how similar the things one customer says to a barista are to the things the next customer says, and the next.

Which brings me to #31 on our list of common reasons submissions get rejected before the list, real-life incidents are not always believable on paper. If I may be so bold as to elaborate upon this excellent observation, permit me to add: and neither is real-life dialogue, necessarily.

This is a point I harp upon this particular point with fair regularity (and if you doubt that, please see the BUT IT REALLY HAPPENED THAT WAY! category on the archive list at right), I’m not going to dwell too long upon why any writer who includes a true incident within a fictional story needs to make ABSOLUTELY certain that the importation is integrated seamlessly into the novel. Suffice it to say that real-life events are so frequently shoved into otherwise fictional accounts wholesale so often that any Millicent worth her weight in lattes soon learns to spot ‘em a mile away.

Already, I sense some readerly disgruntlement out there. “But Anne,” some writers of the real point out querulously, “one of the virtues of fiction is the insight it gives the reader into life as it is actually lived. So how precisely is it a remotely negative thing if Millicent the agency screener thinks, ‘Oh, that bit seems real’?”

Counterintuitive from the writer’s perspective, isn’t it? It’s a storytelling problem, at base: while there’s nothing inherently wrong with incorporating real events into a fictional narrative, it’s undoubtedly jarring for the reader trundling along merrily within a fictional reality to suddenly be confronted with a scene or incident that is, as the LAW AND ORDER folks like to say, ripped from the headlines. Anything that pulls the reader out of the story by breaking the smoothness of the narrative’s worldview is bound to be distracting.

Which is a nice way of hinting obliquely that aspiring writers very frequently just drop in real elements — and real dialogue — into a story as if their very veracity were sufficient excuse to include them. From the reader’s point of view, that’s just not true; to get and remain involved, the story in from of him must appear to be one unbroken piece.

“But Anne,” the disgruntled pipe up again, “I can understand where that might be problematic in mid-book, after the story has gotten up and running, but on page 1, there isn’t an already-established narrative line to break, is there? It seems to me that if I should be dropping real elements into my writing wholesale — which I fully understand that you’re advising me not to do — page 1 would be absolutely the safest place to do it.”

Actually, no: strategically, you’re going to want page 1 to exhibit not only your best writing — the better to entrance Millicent, my dears — but to be representative of the writing throughout the rest of the book. If, as is often the case in dialogue, the real is not as compelling as the fictional, it’s not going to be as effective an introduction to the rest of the book as a writer might like.

One of the things we’ve learned in this series is that in order to be grabbed by a manuscript, Millicent needs to be sufficiently charmed by the narrative voice and storyline from the very first sentence, so it is imperative for the writing to establish the author’s unique voice and worldview right away. If that first sentence — or anything on the first page, really — is at odds with the rest of the narrative, the transition is going to feel rocky whenever it comes. And if that displacement rocks the reader’s willing suspension of disbelief on page one, it’s going to be pretty difficult for the reader to sink into the story.

Particularly if that reader is as jaded to the practice as Millicent.

But I said I wasn’t going to lecture you on the inherent perils of dropping the unpolished real into your manuscripts, didn’t I? Honestly, all I intend to do is nudge you gently about making sure that the narrative in including such incidents is not biased to the point that it will tip the reader off that this IS a real-life event. I’m not even going to remind you that, generally speaking, for such importations to work, the author needs to do quite a bit of character development for the real characters — which most real-character importers neglect to do, because they, after all, know precisely who they mean.

No, today, I’m going to concentrate on the other side of including the real, the way in which the Idol panelists used it: the phenomenon of including references to current events, pop culture references, etc. in a novel.

The editorial advice against utilizing such elements dates your work is older than the typewriter: Louisa May Alcott was warned to be wary about having characters go off to the Civil War, in fact, on the theory that it would be hard for readers born after it to relate to her characters. (And if you doubt that, try explaining to a 14-year-old why anyone was shocked when Rosa Parks declined to proceed to the rear of a certain bus.)

Many, many writers forget just how long it takes a book to move from its author’s hands to a shelf in a bookstore: longer than a Congressional term of office, typically, not counting the time it takes to find an agent. Most of the time, an agent will ask a just-signed author to make revisions upon the book before sending it out, a process that, depending upon the author’s other commitments — like work, sleep, giving birth to quintuplets, what have you — might take a year or more. Then the agent sends out the book to editors, either singly or in a mass submission, and again, months may pass before they say yea or nay.

This part of the process can be lengthy, even for a book that ultimately sells very well inded. Even after an editor falls in love with a book, pushes it through the requisite editorial meetings, and makes an offer, it is extraordinarily rare for a book to hit the shelves less than a year after the contract is signed.

Often, it is longer — so a reference that seemed fresh as paint (where that cliché come from, do you suppose?) when it fell off the writer’s fingertips onto the keyboard will almost certainly be AT LEAST two and a half years old before it reaches readers of the published book.

Think how dated a pop culture reference might become in that time. Believe me, agents and editors are VERY aware of just how quickly zeitgeist elements can fade — so seeing them in a manuscript automatically sends up a barrage of warning flares. (Yes, even references to September 11th.)

About seven years ago, I was asked to edit a tarot-for-beginners book. I have to say, I was a trifle reluctant to do it, even before I read it, because frankly, there are a LOT of books out there on the tarot, so the author was seeking to add to an already glutted market niche. (If memory serves, tarot books were at the time on the Idiot’s Guide to Getting Published list of books NOT to write.) So, as I tried to explain gently to the writer, this manuscript was heading for agents and editors with one strike already against it.

The second strike was a superabundance of references to the TV shows of the year 2001. In an effort to be hip, its author had chosen to use characters on the then-popular HBO show SEX & THE CITY to illustrate certain points. “In five years,” I pointed out, “this will make your book obsolete. You want readers to keep finding your book relevant, don’t you? Could you possibly come up with less time-bound examples?”

The author’s response can only be adequately characterized as pouting. “But the show’s so popular! Everyone knows who these characters are!”

She stuck to her guns so thoroughly that I eventually declined to edit the book; I referred her elsewhere. About a year and a half later, she contacted me to gloat: she had managed to land an agent, who did manage, within the course of another year, to sell the book to a small publisher.

The book came out at almost exactly the time as SEX & THE CITY went off the air. It did not see a second printing.

My point is, be careful about incorporating current events, especially political ones into your manuscripts — and seriously consider excising them entirely from your first few pages. The chances that Millicent will immediately exclaim, “Well, that’s an interesting example/analogy/temporal marker, but it’s going to read as dated by next week,” are just too hight.

Yes, I know: you can’t walk into a bookstore without seeing scads and scads of NF books on current events, even ones recent enough that they could not have possibly gone through the lengthy pre-publication process I’ve just described. The next time you’re in that bookstore, take a gander at the author bios of these books: overwhelmingly, current events books are written by journalists and the professors whom they interview. It is extraordinarily difficult to find a publisher for such a book unless the writer has a significant platform.

Being President of Pakistan, for instance, or reporting on Hurricane Katrina for CNN — and at this point, even the latter might well strike an agent or editor as a dated credential. Mainstream culture marches on FAST.

One last point about pop or political culture references: if you do decide to disregard my advice entirely and include them, double-check to make sure that you’ve spelled all of the names you cite correctly. Not only people’s names, but brand names as well.

Stop laughing; this is a mistake I see constantly as a contest judge, and it’s usually enough to knock an entry out of finalist consideration, believe it or not. Seriously. I once saw a quite-good memoir dunned for referring to a rap band as Run-DMV.

Half of you didn’t laugh at that, right? That joke would have slayed ‘em in 1995. See what I mean about how fast pop culture references get dated?

Make sure, too, that the sources you consult for verification are reliable; remember, it’s not as though everything currently posted on the Internet is spelled correctly. If you’re in serious perplexity about where to turn to double-check, call your local public library and ask where to start looking. But whatever you do, don’t just run them through a spell-checker — because the more up-to-the-minute those names are, the less likely your spell-checking program is to be aware of them — or check with kith and kin, who may also have been laboring under your misconception that it’s FDR that delivers flowers, rather than FTD.

Not that I wouldn’t pay good money to see President Roosevelt show up on my doorstep bearing a bouquet, mind you. I’m just saying that Millicent up on her presidential history might be a trifle startled to see him bounding out of his wheelchair today.

There’s an important lesson to take from this, over and above the perennial proofreading imperative to get technical matters right before submitting pages containing them: the written word is for the ages, not the moment. That can be easy to forget in catering to agents focused on what’s selling to publishing houses right now, but it’s nevertheless true. Nothing ages as quickly (or as badly) as last year’s pop culture reference.

Or, to get back to my initial nag, as last year’s cool catchphrase. If you’re devoted to reproducing actual conversation, you might want to bear that in mind, because, as anyone sentenced to listen to ambient chatter in a café could tell you, everyday conversation is loaded with catchphrases and references that would make the reader of ten years from now mutter, “Huh?” under her breath.

And the well-trained Millicent to shake her head over them right now. Choose your references carefully, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XV: a few more words about repetition…repetition… repetition…

broken-record

If you’ll permit me, I’m going to take a brief hiatus from running though our agent-generated list of reasons that submissions tend to get rejected on page 1 to discourse learnedly upon a related subject.

Actually, I’m going to go ahead and so it even if you won’t grant me permission, because this is important; I was merely being polite. Over the last couple of weeks, I’ve been trying to stick as closely as possible to the list of rejection red flags, as I know that many of you are once again querying like mad and trying to get requested materials out the door, but as my focus throughout this series is on how to revise your manuscript to minimize its chances of running afoul of screener Millicent’s hyper-critical eyes, I feel justified in taking today to elaborate on a previously-made point.

So there.

Last time, in the course of discussing reason #30, over-use of dialogue in the name of realism, I blithely suggested that writers enamored of the idea of reproducing dialogue precisely as it is heard in real life try a little experiment: sit in a crowded café for two hours, jotting down the conversations around you verbatim. Afterward, go home and type up those conversations as scenes, using ONLY the dialogue that you actually overheard.

If you can complete the second part of that exercise without falling into a profound slumber, you either have an unusually high threshold for boredom or a great affection for the mundane. Either way, have you considered a career as an agency screener, where these traits would be positive boons?

It’s highly unlikely that you would be able to get the result of this exercise past Millicent, either as dialogue or as narrative. In professional writing, merely sounding REAL is not enough; a manuscript must also be entertaining.

Yes, Virginia, even if it happens to be literary fiction, if it’s book-length. Slice-of-life pieces can be quite effective IF they are short — but frankly, in my opinion, most of what goes on in the real world doesn’t rise to the standards of literature.

Far, far better to apply your unique worldview and scintillating ability with words to create something BETTER than reality, I say.

Many aspiring writers consciously strive for prose that echoes the kind of conversational rhythms and structures one hears every day, particularly when they are penning first-person or present-tense narratives. “I want it to sound real,” they say with engaging earnestness. “My goal is to hold, as ’twere, the mirror up to nature.”

Unfortunately, from Millicent’s perspective, most of these writers don’t realize just how widespread this particular goal is — or that much real-life conversation would be either deadly dull, logically incoherent, or at minimum not literarily interesting transferred directly to the printed page.

Why? Well, to take the reason most relevant to us today, because real-life speakers repeat both words and sentence structures to an extent that would make even the most patient reader rip her hair out at the roots in frustration.

If this sounds vaguely familiar, it’s probably because I spoke earlier in this series about how little Millicent appreciates repetition of any kind; I also rattled on a bit last time about how conceptually repetitious most real-life dialogue tends to be. But today, I want to talk about repetition on a smaller scale, within the actual writing.

As I have pointed out before, the single most common word appearing in submissions in every book category is and. Leaning on this multi-purpose word can lead to run-on sentences, dull action sequences, and contracting the bubonic plague.

Well, okay, perhaps not the last.

But the results still aren’t pretty, from Millicent’s point of view. You would not believe, for instance, just how often the sentence structure, X happened and Y happened turns up in both submissions and contest entries.

From a hold-the-mirror-up-to-nature point of view, that’s completely understandable, because it’s structure that speakers use all the time. Even when writers are constructing narrative rather than dialogue, they tend to find this structure appealing: like stringing together sentences beginning with conjunctions, it artificially creates the impression conversation-like flow, as in:

I woke up the next morning and poisoned my husband’s cornflakes.

See? Chatty, casual: the way your local poisoner is very likely to say it to her next-door neighbor, right? In a single sentence, it makes for a rather likable voice.

If this structure is used sparingly, it can work very well indeed — but as any professional reader who has been at it a while would be delighted to tell you, its advocates seldom seem to be able to restrain themselves. Let’s take a peek at several sentences of this type in a row, to see why it might annoy your garden-variety Millicent at the end of a long, hard day of rejection:

Esmeralda blanched and placed her lily-white hand upon her swiftly-beating heart. Rolando nodded with satisfaction and strode toward her, grinning. She grabbed a poker from next to the fire and glanced around for an escape. He chortled villainously and continued to move closer.

See what I mean? Although each of these sentences is in fact grammatically correct, and this structure reads as though it is merely echoing common spoken English, it’s also pretty much the least interesting way to present the two acts in each sentence: the and is, after all, simply replacing the period that could logically separate each of these actions.

By contrast, take a look at how varying the sentence structure and adding the odd gerund livens things up:

Esmeralda blanched, her lily-white hand clutching her swiftly-beating heart. Rolando strode toward her, grinning. She grabbed a poker from next to the fire and glanced around for an escape. He chortled villainously, moving closer every second.

Easier to read, isn’t it? Admittedly, the prose is still pretty purple — or at least flushing lilac — but at least the paragraph is no longer jumping up and down, screaming, “My author knows only one way to structure a sentence!”

Lest any of you just thought, “Well, all Millicent would have to do is read on to the next paragraph” (or next page, or next chapter) “to discover that I know a whole lot of ways to structure a sentence; I’m not going to worry about that,” may I remind you of one of the most startling truths divulged in this series, that most manuscripts get rejected on page 1? If the opening paragraphs of a submission are structurally repetitious, how likely is it that she’s going to keep reading to find out if the writer shakes things up a little later on?

The sad fact is, most agents, editors, and contest judges would not, alas, at least while perusing a manuscript by an author with whom they do not already enjoy a professional relationship. They tend to have a very low tolerance for over-use of this particular sentence structure.

Seriously. I’ve seen pens poked through manuscripts at the third instance of an X happened and Y happened sentence within half a page. (See why I felt this issue was important enough to interrupt our review of the Idol list to cover?) At minimum, it would be very much in your submission’s best interest to ferret out over-use of the word and.

So while you are going over your first page with a fine-toothed comb in the wake of this series anyway, why not identify and considering reworking ANY sentence in which and appears more than once? Chances are high that such a sentence will be a run-on, in any case:

In avoiding the police, Zelda ran down the Metro stairs and out onto the platform and into the nearest train.

This is a classic run-on: too much information crammed into a single sentence, facilitated by those pesky conjunctions.

Some writers, of course, elect to include run-on sentences deliberately in their work, for specific effect: to make the narrator sound less literate, for instance, or more childlike, or to emphasize the length of a list of actions the protagonist has to take to achieve a goal. Or sometimes, the point is to increase the comic value of a scene by the speed with which it is described, as in this excerpt from Stella Gibbons’ classic comedy, COLD COMFORT FARM:

He had told Flora all about his slim, expensive mistress, Lily, who made boring scenes and took up the time and energy which he would much sooner have spent with his wife, but he had to have Lily, because in Beverly Hills, if you did not have a mistress, people thought you were rather queer, and if, on the other hand, you spend all your time with your wife, and were quite firm about it, and said that you liked your wife, and, anyway, why the hell shouldn’t you, the papers came out with repulsive articles headed “Hollywood Czar’s Domestic Bliss,” and you had to supply them with pictures of your wife pouring your morning chocolate and watering the ferns.

So there was no way out of it, Mr. Neck said.

Quite the sentence, eh? (Not the second, silly — the first.)

I’m going to part company with pretty much every other editor in the world for a moment and say that I think that a writer can get away with this sort of run-on every once in a while, under three very strict conditions:

(1) IF it serves a very specific narrative purpose that could not be achieved in any other manner (in this example, to convey the impression that Mr. Neck is in the habit of launching into such diatribes on intimate topics with relative strangers at the drop of the proverbial hat),

(2) IF it achieves that purpose entirely successfully (not a foregone conclusion, by any means), and

(3) If the writer chooses to do this at a crucial point in the manuscript, s/he doesn’t use it elsewhere — or at least reserves the repetition of this choice for those few instances where it will have the greatest effect.

Why minimize it elsewhere? Well, as we have seen above, this device tends to create run-on sentences with and…and…and constructions, technically grammatical no-nos. YOU may be doing it deliberately, but as with any grammatical rule, many writers who do not share your acumen with language include them accidentally.

Let me ask you this: how is a speed-reading agency screener to tell the difference between a literate submitter pushing a grammatical boundary on purpose and some under-read yahoo who simply doesn’t know that run-ons are incorrect?

Usually, by noticing whether the device appears only infrequently, which implies deliberate use, or every few lines, which implies an ingrained writing habit.

I’ve sensed disgruntled rumblings out there since I mentioned point #3. “But Anne,” I hear some of you protest, “I read a great deal, and I see published literary fiction authors break this rule all the time. Doesn’t that mean that the language has changed, and people like you who go on and on about the rules of grammar are just fuddy-duddies who will be first up against the wall come the literary revolution?”

Whoa there, disgruntled rumblers — as I believe I have pointed out before, I invented neither the rules of grammar nor the norms of submission evaluation. If I had, every agency and publishing house would post a clear, well-explained list of standard format restrictions on its website, along with explanations of any personal reading preferences and pet peeves its staff might happen to have. Millicent would be a well-paid, under-worked reader who could spend all the time she wanted with any given submission in order to give it a full and thoughtful reading, and the government would issue delightful little checks to compensate writers for all of the time they must now spend marketing their own work.

Clearly, then, these matters are not under my personal control, so kindly take me off your literary hit lists.

Even in literary fiction, it’s rather dangerous to include grammatically incorrect sentences in a submission — to someone who hasn’t read more of your work than the first few pages of your manuscript, it’s impossible to tell whether you are breaking the normal rules of grammar in order to create a specific effect, or because you just don’t know the rule. If an agency screener concludes that it’s the latter, she’s going to reject the manuscript, almost invariably.

Thus, unless you are getting a valuable effect out of a foray into the ungrammatical, it’s best to save your few opportunities to do so intentionally for when it serves you best. At the very least, make sure that two such sentences NEVER appear back-to-back, to avoid your submission’s coming across as the work of — gasp! — a habitual runner-on.

Sometimes repeated ands work rhythmically, but to an agent or editor, a manuscript that employs X happened and Y happened as its default sentence structure it just starts to read like uncomplicated writing — which makes it less appealing to the pros.

The other common conclusion trained eyes often draw from over-use of this technique smacks of either the narrative’s trying to rush through an otherwise not very interesting series of events — which, if you’ve been paying attention throughout this series, should automatically make you cringe at the idea of boring Millicent.

It’s not always a fair assessment of an and-ridden text, of course. But when you do find patches of ands in your text, step back and ask yourself honestly: “Do I really NEED to tell the reader this so tersely — or all within a single sentence? Or, indeed, at all?”

“Perhaps,” (you’re still speaking to yourself here, in case you were wondering) “I could find a way that I could make the telling more interesting by adding more detail? I notice by reading back over the relevant paragraphs that my X happened and Y happened sentences tend to be light on telling specifics.”

My, you’re starting to think like an editor, reader. Do keep it up.

Since your revision eye is getting so sophisticated, let’s consider the opposite possibility: in paragraphs where ands abound (or, sacre bleu, sentences!), are you rushing through the action of the scene too quickly for the reader to enjoy it? Are some of those overloaded sentences cramming four or five genuinely exciting actions together — and don’t some of these actions deserve their own sentences?

Or, to put it a bit more bluntly, is the repeated use of and in fact your manuscript’s way of saying COME BACK AND FLESH THIS OUT LATER?

C’mon, admit it — almost every writer has resorted to this device at the end of a long writing day, haven’t we? Or when we have a necessary-but-dull piece of business that we want to gloss over in a hurry? Or did you think you were the only writer in the history of the world who did this?

Don’t be so hard on yourself — writers do this all the time. When the point is just to get lines down on a page — or to get a storyline down before the inspiration fades — X happened and Y happened and Z happened is arguably the quickest way to do it.

It’s a perfectly acceptable time-saving strategy for a first draft — as long as you remember to go back later and vary the sentence structure. Oh, and to make sure that you’re showing in that passage, not telling.

When we forget to rework these flash-written paragraphs, the results may be a bit grim. Relying heavily on the and construction tends to flatten the highs and lows of a story: within them, actions come across as parts of a list, rather than as a sequence in which all the parts are important.

Which — you guessed it — encourages the reader to gloss over them quickly, under the mistaken impression that these events are being presented in list form because they are necessary to the plot, but none is interesting enough to sustain an entire sentence.

Which is not exactly the response you want your sentences to evoke from Millicent, right?

When in doubt, revise to minimize the ands. I hate to come down unfairly on any grammatically correct sentence, but the fact is, the X happened and Y happened structure is just not considered very literary in the business. So the automatic assumption if it shows up too much is that the material covered by it is to be read for content, rather than beauty of prose.

To quote Millicent’s real-life dialogue: “Next!”

I would prefer to see your submissions getting long, luxurious readings, on the whole, not getting knocked out of consideration over technicalities. I’m funny that way.

Next time, onward and upward with the rejection red flag list. Keep those editing spectacles handy — and, as always, keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XIV: Dear John, you might want to think about streamlining your dialogue — and checking to see if the fine folks to whom you’re submitting have posted guidelines for your benefit

speechgraphic

“It is my custom to keep on talking until I get the audience cowed.”

— Mark Twain

I seldom post calls for submissions to publications, particularly online ones — there are so very many of them, after all, and as one of the primary joys of agent in life is that somebody else markets one’s writing, I don’t have much personal incentive to do the requisite background research — but I have to say, the relatively new Ink-Filled Page’s call for submissions from 6 – 12th graders completely won my heart with the meticulous specificity of one of its guidelines:

We are specifically looking for fresh, untold stories and unique voices that draw us into the world of the story. While we know and love many Jo(h)ns, we are inundated by character Jo(h)ns. We ask that you only submit characters by that name if it is necessary for the story.

Stumbling across this filled me with rapture; this is one of the best expressions of a professional reader’s pet peeve that I’ve seen for a long time. Not only it tell you clearly what particular super-common manuscript condition will make their screeners’ hair stand on end with annoyance, but it explains why seeing just one more Jon or John will make their screeners’ hair stand on end with annoyance. Yet mindful of the remote-but-not-inconceivable possibility that stories exist where the inclusion of a John is absolutely unavoidable — the mind positively reels, doesn’t it, with images of battalions of Jons and Johns battering mercilessly upon writerly doors worldwide, demanding entrance to the printed page? — the guideline begrudgingly informs the prospective submitter that Johnning it up is not necessarily an instant-rejection offense.

Don’t you wish that everyone who solicits submissions were that up front about what irritates them — and what fate is likely to meet the hapless writer to commits those faux pas? And yet as a longtime professional reader and frequent contest judge, I can tell you right now that despite the pellucid clarity of this restriction, the callers-for-submissions in this instance will STILL be up to their navels in characters named Jon or John.

Or possibly even Jo(h)n, just for the comic relief. My point is, it’s extraordinarily likely that most submitters will either not notice or choose to ignore this request.

Do I hear the abundant Johns out there rising to second that? “Darned right, Anne!” they and their h-less brethren shout as one. “How dare anyone attempt to restrict an artist’s freedom to name his characters anything he darned well pleases? And who are agents, editors, contest judges, and professional readers to tell us what to do, anyway?”

Well, to be literal for a moment, they’re the people who can make sure that your manuscript is seen by the right eyes, are empowered to make the decision to publish it, have the capacity to award it a great big blue ribbon and abiding fame, and see what everyone else is submitting these days. Theirs may not be opinions an artist wants to take into account while making creative choices, and it’s certainly every writer’s prerogative not to, but by and large, they tend to be pretty well-informed pronouncement-makers.

As glorious as it would be if every rule-breaker did it consciously, as a magnificent gesture toward artistic liberty, that’s apparently not the usual reason that submitters dismiss this kind of admonition. Most of the time, adhering to such formal requests would make little or no artistic difference to a submission, at least from a reader’s perspective; even more of the time, failure to honor expressed preferences is not the only problem the submission has, especially if it is an entry to contests with unusual formatting restrictions.

Which is why most professional readers, particularly experienced contest judges, would tell you that most submitters don’t read submission requirements very carefully, even when, as is the case with most literary contests, the sponsor’s printed literature and website make it quite, quite clear that deviation from the rules is a disqualification-level offense. Apparently, there are a whole lot of would-be entrants and submitters out there who just assume that whatever format and content they have happened to have selected for their own pieces will automatically be acceptable to the professional readers to whom they decide to submit it.

And when these well-meaning-but-myopic folks hear otherwise, they often feel betrayed, as did the Johns above, demanding, “How dare anyone attempt to restrict an artist’s freedom to write anything he darned well pleases?”

Well, off the top of my head, I can come up with three reasons. First, as I’ve discussed extensively in earlier posts, the sheer volume of submissions leads screeners and contest judges to use formal criteria (like adherence to posted preferences, standard format restrictions, and the kind of unpromulgated pet peeves this series has been examining) to narrow the field to those submissions that are, in their opinions, closer to being ready to publication-ready. Liberty-loving writers may have a problem with that, but the second reason, the fact that in order to work successfully with an agent or editor, a writer needs to be able to follow directions fairly well, is difficult to dispute.

Which renders the third reason a trifle less easy to swallow: informally, one does hear quite a few professional readers cite the high percentage of manuscripts that don’t honor posted guidelines as a primary reason that so few agencies and publishing houses actually provide such formal guidelines anymore. “Why bother?” such off-the-record informants will inquire rhetorically. “The writers will ignore them, anyway.”

Before any of you rend your garments, exclaiming, “How on earth can I conform to your standards if you won’t tell me what they are?” let me hasten to add: yes, this logic is indeed circular. If not promulgating pet peeves meant that submissions didn’t get rejected for exhibiting them, that would make more sense, from a writerly point of view.

All of which is to say: if you’re planning to enter a contest or submit to an agency or small publishing house that does go the extra mile to render its screening criteria public, read its rules carefully. Several times. Then follow them to the letter, because the rule-mongers have actually done you a great big favor by telling you up front what they do and do not want to see.

If you’re not willing to do that — because you’re too busy, too committed to presenting your work precisely as you would like to see it in print, or just haven’t fallen into the laudable habit of checking whether those to whom you’ve decided to commit have such guidelines posted on their websites — I would suggest considering not submitting to those who do post their preferences. Save the contest entry fee.

I can tell you from experience, hell hath no fury like a screener who knows for fact that the often-repeated manuscript problem in front of her is specifically barred by her agency, contest, or publishing house’s published submission standards.

But enough about the guidelines that are easily accessible to aspiring writers. Let’s get back to the ones that we’re expected to guess.

Dialogue came in for quite a lot of lambasting on the Idol first-page rejection reasons list, didn’t it? (If you’re unfamiliar with this list, please see the first post in this series.) To refresh your memory, here are all of the dialogue-related quibbles:

17. The characters talk about something (a photo, a person, the kitchen table) for more than a line without describing it, creating false suspense.

25. The first lines were dialogue. (To be fair, only one of the agents on the panel seemed to have a problem with this.)

26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.

30. Overuse of dialogue, ostensibly in the name of realism.

51. What I call Hollywood narration – when characters tell one another things they already know. (The agents on the panel did not call it by my term for it, but they don’t like it, either.)

52. The tag lines are more revealing than the dialogue. (The example cited: “She squawked.”)

I dealt with the first three on this list last time, of course, but It’s worth noting that a full 8.1% — roughly an eighth — of the Idol objections were dialogue-based, more than on any other single technical aspect. The moral, I think: be very, very sure that any dialogue you use on page 1 is flawlessly executed, scintillating in content, and absolutely necessary.

Because, as we may see, agents seem to be a trifle touchy about it.

Actually, while I’m at it, I’m going to add a quibble of my own: too many tag lines. For those of you who don’t know, a tag line is the he said part of the dialogue, and a healthy percentage of the industry was trained to believe that in good writing, (a) in two-person dialogue, tag lines are usually disposable, thus (b) writing with fewer tag lines tends to be better than writing with more, and (c) the vast majority of the time, said is a perfectly adequate word to describe a human being speaking.

(c), obviously, underlies the critique of “she squawked.”

While, equally obviously, the degree to which a particular speaking verb is problematic varies from reader to reader, #52, the tag lines are more revealing than the dialogue, is a fairly industry-wide objection. Most of us have had English teachers who subscribe to this school of thought, the type who rapped us on the knuckles if we dared to use an adverb in a tag line, because, well, Hemingway never would have done it, and if the dialogue itself were descriptive enough, no one would need to know that Charles said it laconically.

I’ve posted enough, I think, on the issue of dialogue-only scenes, where the reader isn’t given one iota of hint about how certain things are said or what is going on in the room, for my regular readers to know my opinion on bare-bones dialogue. But over-used tag lines are something different: trust me, if your job were reading hundreds of pages of prose every single day, unnecessary verbiage would be likely to start to annoy you FAST.

To try to show you why you might want to go a little light on the tag lines (and on the squawking, while we’re at it) on page 1, here’s a fairly average chunk of dialogue:

“It’s about time you got home,” Andrew said snappishly. “Your soup is ice-cold.”

Joanna sighed, “I told you that I was going to have to work late. It’s inventory time at Poultryco, honey, and as you know, I am the barnyard manager. Who is going to count the geese, if not me?”

“Like that’s hard work,” Andrew snorted. “The dumb clucks just sit there.”

“No, actually,” Joanna said priggishly. “Geese are quite aggressive. They’re territorial, in fact. Why, don’t you remember just last year, when young Jeremy Faulkner was pecked to death in the granary?”

“Yes, of course, I remember,” Andrew huffed. “I sang the Ave Maria at his funeral, right? You know I’m the only tenor in the local Methodist church choir who can hit that top C. But that doesn’t explain why you need to stay out until eleven p.m.”

“We have to wait until after dark,” Joanna moaned, “until the birds are asleep.”

“We?” Andrew pounced. “Don’t tell me that good-looking ruffian Dario Blaine is working for you again. Why, every husband here in Karaoke City knows his reputation with the ladies. He’s the Don Juan of chicken pluckers.”

Now, this excerpt would be especially annoying to a tag line minimalist, as it is reflects a quite common writerly misconception, that the mere fact of enclosing phrases within quotation marks is not signal enough to the reader that a character is speaking the words out loud, rather than just thinking them. To adherents of this theory, the mere idea of not both identifying every speaker and stating specifically that he is, in fact, saying these words out loud is a one-way ticket to anarchy.

However, to most folks in the industry, it just seems repetitive – or, to put it in the language of the biz, time-wasting. Remember, our over-worked and under-dated agency screener has to write a summary of the story of any submission she recommends her superior reads; she wants you to cut to the chase.

So what’s the writer to do, just cut out all but the absolutely essential tag lines, in order that her first page would read 42 seconds faster? Let’s take a gander at what would happen:

“It’s about time you got home,” Andrew snapped. “Your soup is ice-cold.”

Joanna sighed. “I told you that I was going to have to work late. It’s inventory time at Poultryco, honey, and as you know, I am the barnyard manager. Who is going to count the geese, if not me?”

“Like that’s hard work. The dumb clucks just sit there.”

“No, actually, geese are quite aggressive. They’re territorial, in fact. Why, don’t you remember just last year, when young Jeremy Faulkner was pecked to death in the granary?”

“Yes, of course I remember. I sang the Ave Maria at his funeral, right? You know I’m the only tenor in the local Methodist church choir who can hit that top C. But that doesn’t explain why you need to stay out until eleven p.m.”

“We have to wait until after dark, until the birds are asleep.”

“We? Don’t tell me that good-looking ruffian Dario Blaine is working for you again. Why, every husband here in Karaoke City knows his reputation with the ladies. He’s the Don Juan of chicken pluckers.”

A trifle sparse, admittedly, but there isn’t any serious question about who is speaking when, is there? Personally, I would opt for breaking up the dialogue a bit by adding a few character-revealing descriptive elements that are not speech-related, such as the facts that Andrew is wearing a giant panda costume and the soup is cream of bamboo. (Rather changes your view of Joanna’s tardiness, doesn’t it? Would you rush home to that, particularly if you knew that every Thursday’s dessert was Pinecone Flambé?)

Do I hear some of you whimpering impatiently out there, hands in the air, to tell me what else is wrong with this chunk of dialogue? The de-tag lined version made it even more apparent, didn’t it?

Sorry, the Idol agents beat you to it: #51. when characters tell one another things they already know, so that the reader will be filled in on necessary background. Those of you familiar with this blog already have a name for this phenomenon, Hollywood narration; in the science fiction/fantasy community, it goes by another name, “So as I was telling you, Bob…”

Either way, it is logically indefensible. It is absurd to the point of impossibility that Andrew does not know his wife’s job title or where she works, just as it is exceptionally improbable that he would have forgotten Jeremy Faulkner’s traumatic death, or that Joanna would have forgotten either the funeral or her husband’s participation in the church choir.

And don’t even get me started on ol’ Dario’s local reputation.

More importantly for our purposes here, Hollywood narration tends to annoy the dickens out of your garden-variety agency screener. Not merely because it is so common — and believe me, it is: TV and movie scripts abound with this sort of dialogue, which in turn influences both how people speak and what writers hear — but because it’s kind of an underhanded way of introducing backstory. In a script, it’s understandable, as film has only sound and sight to tell a story. But a book has all kinds of narrative possibilities, right?

There was a sterling example of a VERY common subgenus of Hollywood narration read at the Idol session from which I derived the list of pet peeves we’ve been discussing. It was apparently a mystery that opened with the mother of a recently-recovered kidnap victim badgering the detective who was handling the case to find the kidnapper, pronto. My, but Mom was informative: within the course of roughly ten lines of back-and-forth dialogue, she filled in the detective on the entire background of the case.

Because, naturally, as the primary investigator, he would have no recollection of anything associated with it. (Maybe he was suffering from amnesia; having heard only the first page, I couldn’t tell you.) And, equally naturally, she insisted upon being brought in to collaborate on the investigation.

The Idol panelists’ reaction to this piece was fascinating, because every time one of them started to wind down his or her critique of it, another found yet more reason to object to it. Among the objections:

*The characters are telling one another things they already know.

*The opening scene was almost entirely dialogue, without giving the reader a sense of place or character.

*This scene has been in a LOT of books and movies. (Hey, blame Dashiell Hammett.)

*”I’ve never understood why third parties in mysteries always want to investigate the crimes themselves.” (I’m guessing that the agent who said this doesn’t represent a whole lot of cozy mysteries.)

*(After a slight lull in the bloodbath.) “If the kid is back safely after the kidnapping, why should we care?”

Brutal, eh, for less than a single page of dialogue? If you learn nothing else from this series, please take away this one thing: agency screeners virtually never cut any writer any slack. That opening page needs to SCREAM excellence. So it would really behoove you to check your dialogue-based opening scenes very, very carefully to make sure that they are saying PRECISELY what you want them to say about you as a writer.

Where this becomes most problematic, of course, is in very realistic dialogue – which brings me to #30, over-use of dialogue, in the name of realism. We writers pride ourselves on our ears for dialogue, don’t we? A gift for reproducing on the page what people really sound like is highly revered, in our circles. It’s an important part of characterization, right?

So why do some of our best, most true-to-life dialogue scenes make agency screeners yawn? Well, most real-life dialogue is pretty boring when reproduced on a page. Think about it: when was the last time you read a trial transcript for FUN?

If you doubt this, try a little experiment. Take a pad and paper to a public venue — a crowded bus, a busy restaurant, that tedious holiday potluck your boss always insists will boost company morale, but only makes it apparent that the company is too cheap to spring for caterers — pick a couple of conversers, and jot down everything they say for a couple of minutes. No fair eavesdropping on a couple having an illicit affair or a duo plotting the overthrow of the city council, now — pick an ordinary conversation.

Then go home and type it up — dialogue only, mind you, not your embellishment upon it. Just as you would in a novel, take out any references to current TV shows, movies, or political events, because that would date the manuscript. (In many cases, this will eliminate the entire conversation.) With a straight a face as you can, hand the result to one of your trusted first readers. Say that you are trying out a new style of dialogue, and ask if the scene works.

99.9% of the time, it won’t.

Why? Well, real-life dialogue tends to be very repetitious, self-referential, and, frankly, not something that would tend to move a plot along. If you’re in conversation with someone with whom you speak quite frequently, you will use shared metaphors that might not make sense to an outside observer, but you’re not very likely to be discussing anything crucial to the plot of your life over coffee with a coworker.

And even if you ARE, unlike a conversation in a book, where much matter can be compressed into a single exchange, there’s just not a whole lot of incentive in real life for the stakes to be high enough to settle major life decisions within just a couple of minutes’ worth of highly relevant dialogue. Nor are you likely to import lovely language or trenchant symbolism that enlightens the reader about the human condition. It’s not even all that likely to be entertaining to a third party.

It’s just talk, usually, something people do to lubricate relationships and fill time.

I’m all for relationship-lubrication on the page, but time-filling can be deadly, especially on page 1 of a book. Move it along. In a submission, it’s always good to bear in mind that even the readers of the most serious books in the world are generally interested in being entertained. So entertain them.

Besides, it’s just a fact that no writer in the world gets to stand next to a screener, agent, or editor during a first read, saying, “But it really happened that way!” or even “How dare anyone attempt to restrict an artist’s freedom to name his characters anything he darned well pleases?”

More common first-page rejection reasons follow anon. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XIII: in praise of individuality, or, a few thoughts on character-revealing dialogue

i-have-a-dream

Happy Martin Luther King, Jr. Day, everybody! I know it’s common to reduce all of the Reverend Dr.’s accomplishments to the March on Washington and the “I Have a Dream” speech (leaving out, say, the fact that he held the world’s record as most prolific registrar of voters for at least two decades), but if you are interested in good rhetorical writing, do yourself a favor and find a compilation of his other writings. He was, among other things, an extremely talented writer, and I don’t think he gets enough credit for it.

But that’s not why everyone is celebrating, is it? No, the country is ringing with joy from sea to shining sea for just one reason: the long, long Thanksgiving-to-MLK-Day Do You REALLY Want To Query NOW? annual downtime is now officially over.

Okay, so maybe not everyone is dancing in the streets because of that. Grant me some poetic license here.

So for all of you who have been holding your breath and avoiding the post office: you once again have my blessing to send rafts of queries and submissions to agents. True, they still need to get tax information out to their clients by the end of the month (the IRS keeps an eagle eye on royalty payments), but by now, the New Year’s Resolution rush of queries has died down to a trickle, a mere overlay atop the usual weekly avalanche.

Translation: Millicent the agency screener is a WHOLE lot less grumpy today than she was two weeks ago.

Of course, you don’t actually need to send out those requested materials this very instant. One might, for example, want to spend the next week or so checking in here on a daily basis, to absorb the discussion of the rest of the reasons that submissions often get rejected on page 1.

Or not. I’m a great proponent of the doctrine of free will. I’m also a great fan of the art of conversation, which is why I’m going to spend the next couple of days going over the rejection reasons related to dialogue.

One caveat before I begin: as I mentioned at the beginning of this series, this list is not intended to be exhaustive; the red flags we’ve been discussing are not the only ones that might conceivably raise Millicent’s hyper-sensitive hackles. They are merely some of the most common hackle-elevators, the ones that anyone who reads manuscripts for a living would see with great enough frequency that the sheer repetition across otherwise unrelated submissions might start to seem like some sort of immense writerly conspiracy.

Why am I repeating this caution? Because although it pains me to say it, there’s quite a bit of unpolished dialogue running amok out there. As any professional reader — agent, editor (freelance or otherwise), contest judge, agency screener, etc. — could wearily confirm, much of the dialogue that crosses her desk is genuinely trying to read. Here are a few of the many reasons this might conceivably annoy an agent on page 1:

17. The characters talk about something (a photo, a person, the kitchen table) for more than a line without describing it, creating false suspense.

25. The first lines were dialogue. (To be fair, only one of the agents on the panel seemed to have a problem with this.)

26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.

30. Overuse of dialogue, ostensibly in the name of realism.

51. What I call Hollywood narration – when characters tell one another things they already know. (The agents on the panel did not call it by my term for it, but they don’t like it, either.)

52. The tag lines are more revealing than the dialogue. (The example cited: “She squawked.”)

Already, I hear some discouraging dialogue flying at me in response: “Wait just a minute, missy,” readers with retentive memories cry. “Didn’t we already cover that first one when we were talking about creating false suspense? What are you trying to pull here, recycling rejection reasons?”

Well caught, memory-retainers: I did indeed bring up #17 within the context of my discussion of why it’s a bad idea to withhold pertinent information from Millicent in the opening lines of a book. However, since opening pages often do feature characters exclaiming things like, “Oh, it’s horrible! Keep it away from me!” without specifying what it is, this problem is legitimate to discuss as dialogue.

While there’s nothing wrong with depicting such cries from time to time, its main stumbling-block as dialogue is that tends to be generic, rather than character-revealing — and that is often a mistake in the first lines a major character speaks, which tend to be branded upon the reader’s memory as setting the character’s tone for the book. Just as a character who spouts nothing but bland, predictable courtesies often comes across on the page as dull, one whose primary function when the reader first meets him is to react to some unspecified stimulus can come across as a trifle annoying.

Don’t believe me? Okay, take, for instance, this sterling opening:

Ermintrude’s large gray eyes stretched to their maximum extent, a good three centimeters in height by five and a half centimeters in diameter. “But — George! How long have you been suffering from this terrible affliction?”

George smiled as extensively as his newly-acquired deformity would permit. “Not long.”

“Is this…condition…a common after-effect of trench warfare?”

“Come, come,” Norma said reprovingly. “It’s not polite to stare. Would you like some tea, George? I could slip a little brandy into it.”

Ermintrude was not so easily distracted. She inched closer, the better to gape at the awful sight. “Does it hurt? I mean, would it hurt you if I touched it?”

Quick: what are these three people talking about? More importantly, who are these people?

Beats me; based upon what is actually said, could be any group of three people responding to whatever has happened to George. Like so many such wails, this dialogue is purely reactive, a generic response to it rather than individualized, character-revealing statements.

On top of which, it’s not very gripping, is it? Although TV and film have accustomed most of us to hearing people emit such ejaculations — and to judging how shocking/exciting/horrifying a stimulus is primarily by how the protagonist reacts to it — they often don’t make for very scintillating talk on the page.

Which is why, in case you were wondering, some professional readers will profess knee-jerk negative responses like 25. The first lines were dialogue. Sorry about that; a lot of Millicents like to have a sense of where the speakers are and what’s going on mixed in with their dialogue.

No accounting for taste, eh?

Or, glancing again at the example above, maybe there is. Remember, the first questions that Millicent is going to need to answer in order to recommend this manuscript to her boss are “Who is this protagonist, and what’s her conflict?” If the first page of a submission doesn’t provide some solid indication of both how she is going to answer those questions and how those answers are going to be fascinating and surprising to the target market for the book, it’s not the best calling-card for the story.

Admittedly, the opening above does convey the situation rather effectively — George is evidently a trifle difficult to gaze upon, due to something that may or may not have occurred during World War I — but other than that, what has this exchange actually told us about the speakers? Is Ermintrude an adult, a teenager, or a child, for instance? Does she have any genuine affection for George, or merely curiosity? Does Norma have a right to scold her due to her relationship with either Ermintrude or George? Is she Ermintrude’s mother, George’s wife, or the housekeeper? Does George resent this attention, or does he welcome it?

Yes, yes, you’re right: these are a great many questions to expect the first 14 sentences of a book to answer. Allow me to suggest, however, that this excerpt of dialogue would have been more interesting to the reader — and accordingly more likely to grab Millicent — had the dialogue been less focused upon verbalizing Ermintrude’s horror at the sight and more upon conveying character.

Oh, and while you’re at it, Reticent Author, you might want to give us a glimpse of what Ermintrude is actually seeing when she is seeing it. Millicent kind of likes to know.

The great frequency with which generic dialogue graces the first pages of submissions is often the basis for professional pet peeves like #26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified and #25. The first lines were dialogue. If the dialogue is surprising, character-revealing, and fascinating, even the most rule-bound Millicent actually isn’t all that likely to start waving these particular red flags.

And yes, I am aware of the startling twin implications of what I just said: first, although most of the agents’ pet peeves on the list are shared by a great many, if not most, professional readers, each individual Millicent will hold these irritants as noxious for her own set of reasons. Like a good protagonist, Millicent’s responses are not merely reactive to input in precisely the same way that anyone else holding her job would respond, but in her own personally neurotic manner.

See my comments earlier in this series about accepting what a submitting writer can and cannot control.

The second implication, and perhaps the more trenchant for today’s topic, is that — is the fainting couch handy? — what Millicent might regard as an instant-rejection offense in 99.99% of the submissions she scans might not strike her as irremediable in the one manuscript in 10,000 that is so beautifully written and gripping that the violation doesn’t seem all that glaring in context. But before anyone gets too excited about that possibility, let me hasten to add: but that doesn’t mean it’s a good idea to provoke her.

I bring this up because in practically every context where aspiring writers discuss what agents do and don’t like — you can’t throw a piece of bread at most writers’ conferences without hitting at least one member of a group discussing it, for instance — someone who apparently doesn’t really understand the difference between a reliable trend and an absolute rule will pipe up, “Oh, manuscripts don’t get rejected for that; I know a writer who did that who landed an agent.”

Or, even more commonly uttered: “Oh, that’s not true: (book that was released 5+ years ago) began that way.” Since I’ve already discussed in this series both why what wowed agents in the past will not necessarily do so today, as well as why incorporating the stylistic tricks of bestsellers is not always the best way to win friends and influence people who happen to work in agencies, I shall leave you to ponder the logical fallacies of that last one.

Suffice it to say, however, that I have heard similar logic blithely applied to every potential agent-annoyer from incorrect formatting to a first-person narrative from 17 different perspectives (not counting the omniscient narrator who somehow managed to sneak in to comment from time to time) to outright plagiarism. Heck, I’ve even heard writers at conference claim that spelling doesn’t really count in a query letter, because they once met someone whose single typo didn’t result in instant rejection.

In the uncertain and often arbitrary world of querying and submission, you’d be amazed at how little evidence can prompt the announcement of an immutable rule — or the declaration that an old one doesn’t apply anymore.

Spell-check anyway. And while you’re at it, take a gander at the dialogue on your opening page to see if it is purely situation-based, rather than character-based. Because, really, why chance it?

Do I see some raised hands out there? “Um, Anne? May we backtrack to something you said earlier? What did you mean about the first line a character speaks setting his tone for the rest of the book?”

It’s a truism of screenwriting that the first line a character speaks is his most important — since film is limited to conveying story through only two senses, sight and sound, how a character introduces himself verbally tells the audience a great deal about who he is and his relationship to the world around him. On the printed page, character can be conveyed through all of the senses, as well as thought and the waving of psychic antennae, but still, the first lines the writer chooses to place in her characters’ mouths should be regarded as introductory.

In other words, why not use them to present something interesting about that character, rather than merely as a demonstration that the writer is aware of how real people actually speak? After all, you have an entire book’s worth of dialogue to prove the latter, right?

I suspect that most aspiring writers radically underestimate dialogue’s potential for character-revelation: in the vast majority of the dialogue on the first pages of submissions, one senses a great deal more writerly attention concentrated upon making sure the dialogue is realistic, something that a person in that situation might actually say, than upon producing statements that ONLY those particular speakers would say in THAT particular situation.

The first is generic; the second is individual. Which do you think is likely to strike Millicent as the utterance of a gripping protagonist?

Shall Ipause for a moment to allow the implications of that disturbing question to sink in fully? If you’re feeling an overwhelming urge to stop reading this and hurriedly open the file containing your manuscript to reread its opening page, well, I can only applaud that. Go right ahead; I’ll wait.

Ready to move on from that startling piece of theory to the nitty-gritty practicalities of 26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified and our old friend #25. The first lines were dialogue? Excellent. Let’s take a look at an example where both occur — see if you can guess why this opening might irritate a Millicent in a hurry.

“Hey — who’s there? Hello? Hello?”

“Oh, sorry. I didn’t mean to startle you. Is this the way to Professor Blaitwistle’s class?”

The old man leaned on his broom, his faithful companion and coworker for the past thirty-seven years. “Yes,” he lied. “Just down that hall, then take a right immediately after the mad scientist’s laboratory, the doorway with the two growling three-headed dogs guarding it. You can’t miss it.”

“Thank you, sinister lurker. I would so hate to be late for my first day of class.”

He chuckled at her retreating back. “Last day of class, more like.”

If you immediately cried, “By jingo, this opening relies on false suspense to create a sense of mystery, withholding information such as who these speakers are and what the physical environment is like in order to rush the reader into a confused sense of imminent danger!” give yourself a gold star for the day. Award yourself two — hey, they’re small — if you also pointed out that the character heading smack into that imminent danger spoke in dialogue that didn’t reveal anything about his or her personality other than a tendency to be polite to frightening strangers.

However, none of those things are what I want you to concentrate upon at the moment. Go back and reread the passage again, then ask yourself, “What purpose does not identifying who is speaking actually serve here? And why am I talking out loud to myself?”

I can’t help you with the second question, not being conversant with your personal quirks and motivations, but I can provide an answer to the first: none. Not one iota. All the writer has achieved here is to make the reader wait until paragraph 3 whose voice opened the book, and not to identify the other speaker at all.

I appeal to your sense of probability: if you were a Millicent trying to screen ten more submissions before lunchtime, would you be intrigued by being kept in the dark on these salient points for so many lines, or would you think huffily that the submitter had some nerve to expect you to invest energy in guessing based on such scant evidence?

The moral of today’s story: if you’re going to open with dialogue, make it count.

Let it reveal more than it conceals about who your protagonist is and precisely why s/he is going to turn out to be a fascinating character in an intriguing situation. Because, after all, if a writer is going to go to all of the trouble of creating a fully-realized, completely unique character on the page, the reader is going to want to sit up and take notice when s/he speaks.

I’ll tackle the rest of the dialogue-related reasons next time. Enjoy the rest of MLK Day and the inauguration, everybody, and as always, keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XII: scrutinizing those fundamental authorial choices, or, why so tense?

You know, the more I plow through the list of Idol first-page rejection reasons (if the very concept is news to you, please see the first post in this series.), the more obvious it is to me why it took me more than two years — an eternity in blogging time — to revisit it: these criteria genuinely come as a total surprise to the vast majority of aspiring writers. Perhaps not all of them, but pretty much everyone seems to get caught off-guard by at least a few.

Intellectually and ethically, I’m fully aware that I’m not personally responsible the deer-in-the-headlights response so many aspiring writers have to this information. I’m just the bearer of the bad tidings, not the instigator of them. But still, delving into them makes me feel just a touch guilty, because frankly, as an editor and not-infrequent contest judge, I kind of agree with most of the items on this list.

There, I said it. And I feel better for it. Please don’t throw things at me.

The fact is, most of the reasons on the rejection list are pretty sound, both literarily and in terms of book marketing. Admittedly, I would probably read more than a page before writing off a manuscript based on any one of these criteria alone, but in practice, these first page problems are seldom seen alone. Like spelling in grammatical errors, they tend to travel in packs.

Which means — are you sitting down? — that even manuscripts rejected on page 1 often contain more than one red flag.

Startling, but true. Millicent the agency screener actually does have a pretty good excuse for abiding by these criteria, just as she may be excused for taking a submission that deviates obviously from standard format less seriously: although the first page of a book may not be a representative sample of the writing — often, it isn’t, because writers tend to summarize more when providing backstory, and first pages are notoriously common hang-outs for backstory — a submission exhibiting several of these problems on page 1 probably does have similar problems later in the book as well.

So as firmly as I am on the writers’ side of this particular fence emotionally, I do think that submissions without this particular set of problems tend to be better — or at any rate more polished — than those that do not. My objection is that aspiring writers are very seldom made aware of where their submissions run afoul of industry expectation.

All of which is to say: I have a lot of ground to cover today. Because this is the day, my friends, that we begin launching into the real nitty-gritty, the technical authorial choices. First up on the roster: tense.

So fasten your seatbelts, campers; it’s going to be a bumpy night.

Given how often aspiring writers get wind of super-broad generalizations about tense — the most popular at the moment being that it’s impossible to land an agent for a present-tense narrative, particularly in the first person — were you surprised to see how few of the Idol rejection reasons concerned authorial tense choices? There were only two:

#53, the writing switching tenses for no apparent reason.

#71, “Why is this written in the present tense?”

Editorially, the first is more likely a consistency problem than a conscious authorial choice — although the sheer frequency with which it turns up in the early pages of manuscripts might suggest otherwise. As any agency screener will tell you, tense-shifting is surprisingly common in submissions, for reasons unfathomable to them.

I have a pretty good guess, however, so let me take a crack at it.

Many, many books begin their sojourns on this terrestrial sphere written in the present tense, only to be changed to the past tense later on, when the author realizes some of the practical difficulties of perpetually speaking in the present. And visa versa. Sometimes, writers just do not remember to go back and change every single verb after they’ve made the decision to change to the past tense.

Thus, unintentionally, quite a lot of submissions appear to be written in two tenses, when their writers probably only intended the narrative to be in one.

Which means, in practice, that unexplained tense switches are very frequently not deliberate choices, but proofreading problems — and ones that your word processor’s spelling and grammar checker is unlikely to catch, since these tools concentrate at the word and sentence level. They often will fail to point out tense consistency problems even — and I tremble to tell you this, but I see it constantly — if two of the tenses fall within a single sentence.

“Wait!” I hear a bevy of suddenly pale souls out there crying. “What do you mean, my grammar checker won’t catch tense problems? Isn’t that what it’s there to do?”

Counterintuitive, isn’t it? But long experience has led me to conclude that on the whole, the Microsoft Corporation either believes very deeply in an individual’s right to choose to switch tenses as often as he pleases — or just does not care very much about whether the first and fourteenth sentences of your novel are consistently tensed, or even the first and the second.

Yet another reason, in case you needed still more, that computerized spell- and grammar-checkers alone are not adequate replacements for good old human proofreaders. I just mention.

Don’t believe me? Okay, I’m writing this in the latest version of Word; let’s see what happens when I start to write a story with severe tense problems. I have to say, I’m not sanguine about this experiment, since my grammar checker routinely begs me to use the wrong form of there, their, and they’re and frowns upon every single use of a semicolon, apparently on general principle, but hey, I’m open to being mistaken about this. Here goes:

Jane threw up on her date, Stan, who backs away in horror. It was a cold, clear, moonlit night, ideal for dating. Yet Jane is sad, not because she is drinking so much, per se, but because Stan soon will be so plying her with alcohol that she will no longer have been able to tell the difference between the past, present, and future. The realization made her weep all the harder. Stan weeps as well. 

 

Okay, now I’m running this paragon of purple prose through my very up-to-date Word grammar checker…which, you will no doubt be thrilled to hear, did not raise a single objection to the preceding paragraph. It did, however, raise all kinds of red flags about my technically correct use of the word “which” in my last sentence.

I rest my case. Proofread VERY carefully for unintentional tense switches, particularly if you are writing in the present tense.

Tense lapses are especially very difficult to catch when proofreading on a small computer screen, too, or indeed, any computer screen at all, since backlit screens tend to make all of us skim. Long-term visitors to this site, shout along with me now: there is just no substitute for reading your work IN HARD COPY and OUT LOUD before you send it out. Yes, it is a touch wasteful of paper (you can always use the back side to print future drafts, right?), but no other method is as likely to catch rhythmic, continuity, and yes, tense problems.

Do I hear a bit of disgruntled murmuring out there at the idea that first-page tense switches could happen only inadvertently? Come on, speak up. No? Too shy after the Idol barrage?

Okay, then, I’ll suggest another logical possibility: the narrative could be switching between the present and the past deliberately, perhaps because the protagonist is having a flashback, or because she is not very well grounded in present reality for reasons that do not bode well for her future mental health. Maybe she is sitting in a time machine, hopping around between the era of the dinosaurs and the reign of Charles I. Or perhaps — and this is one I have seen quite often — the book concerns a traumatic event, recalled in the present tense (and usually the first person as well), so the reader will get a brief flash of it before launching into the past-tense narrative…

All right, I can feel in my bones that there are dozens of you jumping up and down at this point, hands in the air, begging to explain at great length why any of these tactics is likely to get a writer in trouble on the first page of a submission. Go ahead, shout out the answer.

Yes, you’re right, enthusiastic hand-raisers: they all COULD be construed as tricking the reader, a practice we established a few days back as something the average agent admires about as much as the bubonic plague. So while this is a technique that we’ve all seen used, and used well, by successfully published authors, using it within the first couple of pages of your submission is inherently risky.

Not that it isn’t a legitimate authorial choice, mind you. It’s just a whole lot easier for an already-established author to get past an agent or editor. And frankly, I would strongly advise against running it under the eyes of a contest judge at all, unless you happen to be entering a contest that routinely rewards this type of writing experiment with big blue ribbons.

Have I captured your attention now, deliberate tense-shifters? Good.

Because this is such a common authorial choice for page one, allow me emphasize just how many of the Idol rules such an opening would break, so you will get a clear sense of HOW big a risk it is. To be precise, it would run directly afoul of rejection reasons #27 (the book opened with a flashback, rather than what was going on now) and #54 (the action is told out of temporal order). Often, such openings also stumble over #10 (the opening contained the phrase or implication, “This can’t be happening.”) and #11 (the opening contained the phrase or implication, “And then I woke up.”) as well. Then, too, unexplained switching back and forth could be construed as #20 (non-organic suspense, created by some salient fact being kept from the reader for a long time), or dismissed quickly as #34 (confusing).

And since, as I mentioned above, narrative problems tend to travel in packs, it’s entirely possible that Millicent — or her cousin Maury the editorial assistant, or their Aunt Mehitabel, inveterate volunteer contest judge — will assume that several tense-switches on page 1 is indicative of all of these problems.

Hey, I wasn’t kidding about how risky a choice it was.

Let’s face it — it’s definitely risky anytime an aspiring writer elects to include a style element that might be misconstrued as a proofreading mistake, and in the case of multiple tenses in a submission, the oft-heard justification, “Oh, it will make sense after you’ve read Chapter 2,” will do a writer precisely no good. In a literary environment where a writer trying to break into the biz honestly does have to demonstrate her writing chops from the first line of page 1, assuming that a professional reader will automatically assume that what he’s seeing is an interesting experiment in language rather than an unpolished manuscript can be very dangerous indeed.

Especially when — and I hate to point this out, but it is something those of you who like to tense-surf genuinely need to know in order to make an informed decision — this particular experiment is one that Millicent sees fail with great frequency. There’s just no getting around the fact that it’s exceptionally hard to handle frequent tense shifts with clarity.

Which does not mean that it’s impossible.

Again, I’m not suggesting a blanket prohibition on the use of multiple tenses — or on any authorial tense choice, for that matter. You are certainly well within your literary rights to write in more than one tense, if you are up for attempting a stylistic high-wire act, but the chances of tumbling are awfully high. On the plus side, if you can pull off a standing triple back flip from 30 feet in the air, it is going to be a heck of a lot more impressive than doing it while both your feet begin and end on solid ground, isn’t it?

Which is one reason, in case you were wondering, tense-switching narratives do turn up in the literary fiction sections of bookstores with some fair frequency. Almost always, these volumes have the name of an already-established author on the cover, suggesting that, having repressed their desire to play with the possibilities of tense-switching in their earlier books — you know, the ones that they had to get past Millicent in order to land an agent in the first place — they are using their earned greater leeway with their agents and editors to have a little fun this time around.

Some of you lovers of present-tense narratives have been feeling increasingly tense throughout the preceding explanation, haven’t you? The length of this post prompts me to sign off for the day, but as I hate to send any of you into a long weekend full of potential writing and revision time worried about your narrative choices, I’m going to throw caution to the winds and tackle the use of the present tense right now.

Since any habitual bookstore-trawler will inevitably stumble upon quite a few present-tense narratives, #71, “Why is this written in the present tense?”, tends to come as a surprise to an awful lot of writers. “But the present tense makes the action more immediate!” they protest, and with some justification. “It makes emotion pop off the page in the now! The reader gets to experience what is happening right along with the protagonist!”

Actually, there’s not a whole lot of evidence that readers DO necessarily find a well-written present-tense scene any more immediate than a well-written one in the past tense. Habitual readers are, after all, quite used to getting involved in past-tense narratives.

Honestly — ask anyone in the industry; it’s the quality and tension of the writing that keeps a reader involved, they will assure you, not the tense. And I hate to be the one to tell you this, but there are plenty of industry readers who believe, rightly or wrongly, that use of the present tense is a sneaky writerly subterfuge intended to cover up pacing and plotting problems in the text.

Now, obviously, this is not particularly fair; as we all know, many writers select the present tense for perfectly valid stylistic reasons, not the least important of which is that they just think their prose sounds better that way. However, occasionally, the agents and editors who dislike the present tense have a point: writing in the present tense is inherently prone to some rather perplexing timing problems, especially if flashbacks are also told in the present tense. It can be genuinely confusing for the reader to keep track of what is happening when.

While I’m bursting bubbles, it’s not all that uncommon for a story to be told in the past tense, with the flashbacks in the present, to emphasize them as thought. Three guesses how well any of the agents on the Idol panel would have liked THAT particular authorial choice.

There’s no denying that working in the present tense offers its own set of technical difficulties. How do you deal with memory, for instance, or sensations in the present that remind the protagonist or narrator of something in the past? How do you differentiate between what happened five minutes ago and what happened five years ago? And what about ongoing feelings — true yesterday, true today, and probably true tomorrow, but subject to fluctuations throughout — a condition for which French, say, has a perfectly useable tense, but in English requires a bit more finagling?

Human beings are complex creatures, I think; in a sense, we think of ourselves in the past, present, and future fairly continuously. In practical terms, this means that conditionals, quite frankly, can become a nightmare of verbiage in the present tense, even when the same sentiment is fairly straightforward when expressed in the past.

For example, in the past, it is easy enough to say that Lauren might have done X, had not event Y occurred while ongoing condition Z was going on. Nothing too convoluted about that, right? But look how much harder it is to explain poor Lauren’s state of mind in the present: right now, Lauren is inclined to do X. However, between the time she initially felt that way (which is, technically, already the past by this point, right?) and when she could actually put thought into action to do X, event Y occurred, making her think twice about doing thing X. It was not just Y occurring, though, that influenced her in that split second: it was also the fact that condition Z was in play at the same time, having presumably started prior to either the moment when Lauren thought X was a good idea AND the moment when Y’s intrusion convinced her that it was not, and continued into the future after both Y’s occurrence and Lauren’s response to it.

Kind of exhausting, isn’t it?

After you’ve read a few thousand manuscripts, you might well start anticipating running into these types of problems as soon as you read a first sentence in the present tense. You might, in fact, fall into the unfair habit of automatically regarding present-tense manuscripts as inherently requiring more editing on the way to publication, or even that since handling these kinds of difficulties with aplomb becomes easier with experience, a writer might want to cut her teeth on a less challenging narrative choice.

Like, say, by writing and submitting another book project before trying to interest an agent in this one.

And if you were the type of person who broke out in hives at the prospect of having even 32 consecutive seconds of your life taken up by an extra line or two in a query letter, you might, unfortunately, decide to save yourself some trouble by regarding being written in the present tense as an automatic strike against a book.

Again, this is not to say that you should not write in the present tense, if you feel it serves your story and your style best. Most emphatically not, even in a first book. It does, however, mean that to succeed in getting it past Millicent, you’re probably going to have to do it exceptionally well AND make sure that your presentation is impeccable, to make it absolutely clear to her that you are in fact up to the technical challenges you have set for yourself.

Yes, this is more important in a present-tense narrative because — and again, I hate to say it, but I don’t want any of you to walk into a tense decision unarmed with the facts — like multiple-tense narratives, Millicent sees far, far more unsuccessful and inconsistent present-tense narratives than she sees ones that wow her. You’d expect that, wouldn’t you, considering the difficulties of the choice?

And that, in case you’ve been wondering, is how those pervasive rumors that it’s impossible to sell a book written in any tense but the past get started: the rejection rate for such narratives does tend to be rather higher, and admittedly, there are agents and editors who just don’t like present-tense narratives. But does that mean that there’s no point in querying such a book at all until the holders of such preferences are shouted down by others?

Of course not. It just means that it would be well worth your while to avoid querying those particular agents — as with any other die-hard literary preference an agent might happen to hold, it’s probably not the best use of an aspiring writer’s energies and resources to insist that HIS book is the one that will change the agent’s mind once and for all about something she’s always hated. Do your homework; if you fear being rejected because of your narrative choices, select agents who have a proven recent track record for picking up and selling books with similar narratives.

That’s just common sense, right? For an agent who adores present-tense narratives, your manuscript may be precisely the book she’s instructed her Millicent to keep an eye out to find.

I’m hearing quite a few resigned sighs out there. “Okay, Anne,” some present tense lovers say with fear and trembling, “I get what you’re saying: I’ve chosen to do a hard thing, and it’s up to me to prove to Millicent that I have done it better than both any stereotype she might hold about present-tense narratives would lead her to expect and than 99% of the manuscripts she’s ever seen attempt something similar. That makes sense when we’re talking about the entire book, but what does this mean for the first page of my submission, you ask?

Well, at minimum, it would be prudent to quadruple-check that the first few pages of a present tense submission are ultra-clean, ultra-logical. Even when you submit to those with a demonstrated love who love your pet authorial choices, exercise extraordinary care to present your work as impeccably as possible — which means that if you are not already intimately familiar with the rules of standard format for manuscripts, or perhaps were not aware that there was an industry standard, this would be a great time to check out the HOW TO FORMAT A BOOK MANUSCRIPT and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at the right of this post.

But that’s not enough: ideally, your first page should demonstrate some very tangible payoff for the work’s being written in the present tense, rather than the past. A payoff, ideally, that will make even a long prejudiced anti-present-tenser sit up straight and cry, “Why, have I been wrong for all these years? Here is a perfectly marvelous outcome of using the present tense!”

Remember what I said earlier about high wire acts? If they’re going to work, they need to wow the audience not just with their audacity, but with their successful audacity.

So if you favor writing in the present tense, it might be a good idea to read your opening over and ask yourself: “Okay, absent reasons of immediacy, is it clear here what purpose is being served by this tense choice, just in case my submission falls under the eyes of a present tense-hater?”

Remember, that answer to why this tense choice for this story? should be pretty apparent on page 1, if it is going to help your work get past the screener. You will not, after all, be standing next to Millicent when she reads it. No matter how finely argued your off-page justification is, it will not help if your submission gets rejected before you get a chance to talk with the agent about your work, right?

Fair warning about indulging in this particular stripe of introspection: don’t discount the very real possibility that the answer to this question may lead you to rethink how you want to tell the story in other ways, resulting in some rather time-consuming revisions. In my experience, once a writer gets into the excellent habit of asking about ANY any major authorial choice, how does this choice serve the narrative in a way that another option would not?, all kinds of complications are likely to occur.

Including a lot of delicious ones. Lovers of literature everywhere should be very, very happy about that.

Surprisingly often, embracers of daring narrative choices don’t seem to have thought very intensely about why they are exposing their stories to the inherent risks — or so I surmise from the fact that when asked, aspiring writers who choose the present tense almost without exception hesitate, then say that they just like it better as a narrative style. When pressed to elaborate, they will immediately mention favorite books written in a similar style, but won’t necessarily express a clear opinion on why that particular authorial choice worked better than any other for that particular story. It just sounds better to them, they tend to report.

As much as a taste-based response may make sense from a writerly perspective — a writer has a mental image of what his finished book will look like, and the manuscript reflects that vision — from a professional reader’s point of view, it’s not a very satisfying explanation. (Which is a nice way of warning you that if you say anything close to this to your future editor, s/he will turn bright purple with frustration.) Presumably, they think, you want an agent or editor to fall in love with your writing style, not that of your favorite authors — so why is what you like to read important to what you like to write?

You just laughed at the absurdity of that last question, didn’t you? I wasn’t kidding about the pros’ take on these choices being utterly different from the writer’s perspective.

From the business side of the industry’s point of view, a successful writer is equally likely to make an interesting authorial choice for marketing reasons as to satisfy personal taste. And from a marketing perspective, it’s far, far better have Millicent read your first page and think, “Wow, the tense choice here really compliments the story!” than “Wow, this reminds me of Established Author X’s third book, the one that came out eight years ago,” because, frankly, the market already has an Established Author X.

So it really does behoove you to set aside some serious time to ask yourself: what is it about the story I’m telling that makes it so clear to me that I need to tell it in the present tense? How could I tweak my first few pages to bring out the benefits of that choice?

Do give it some thought, please. At minimum, coming up with a clear justification of your choice to cast a narrative in the present tense — or multiple tenses, for that matter — will give you a great retort the next time you hear someone pass along a conference rumor that it’s impossible to sell a book that isn’t in the past tense right now.

Not to mention providing you with the basis of some great interview material years from now, when your third book is the one that inspires emulation in aspiring writers everywhere.

I had hoped to get to dialogue today, but I seem to have gotten carried away by the tense issue. I’ll tackle the talk next time, but since today’s such a long post, I’m going to be offline for the next couple of days, taking advantage of some of that lovely writing time I mentioned in long weekend coming up. (For the benefit of those of you who live outside the US, Monday is Martin Luther King, Jr., Day; his birthday was actually Thursday the 15th, but we here in the States are prone to moving around our birthday celebrations for the no longer living. Just ask George Washington and Abraham Lincoln.)

Enjoy the long weekend, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XI: fending off those pesky resentful teenagers, over-articulate tots, and ever-chattering corpses

Last time, I went on a bit of a tear about how infrequently those of us who regularly give advice to writers — speakers at writers’ conferences, folks like me who blog on writing-related issues, writing teachers, and sometimes even members of critique groups — talk about the practical implications of four of the classic knee-jerk rejection reasons: old-fashioned style, style or storyline too similar to a past bestseller, redundancy, and just plain lack of interest. Since writers chat about these so little amongst ourselves, it’s no wonder that the vast majority of submitters apparently don’t know to self-edit for these.

I’m sure that the sharp-eyed among you spotted a significant omission from that list of potential feedback-givers: the agents, editors, and contest judges who determine the fate of manuscripts. I didn’t include them for the exceedingly simple reason that until a writer is signed, the two former will seldom comment on her work, and most literary contests don’t offer feedback to entrants. 99% of the time, a rejected writer will merely receive a form-letter rejection, regardless of both the actual reasons for rejection and whether the decision to reject was easy or hard.

Did I just hear some jaws hitting the floor out there? I suppose I should explain. For those of you who have not yet begun submitting, it’s extremely rare for a rejected writer to receive any substantive explanation at all from the pros who passed on his work, even if the agent or editor requested the entire manuscript. It’s even become rather common for agents not to respond at all if the answer is no. And that is very frustrating for submitting writers, because such terseness prevents them from learning from the rejection experience.

Which means, incidentally, that since form-letter rejections are practically universal, you shouldn’t regard them as the particularly emphatic negative that they used to be ten years ago. Back then, submissions that were near-misses usually sparked a personalized rejection letter. These days, though, even very polished manuscripts are frequently met with a generic response like this:

Thank you for submitting your manuscript to us, but it does not meet our needs at this time. The market for this kind of book is very tough right now, and I just did not fall in love with this enough to be confident that I can place it. Best of luck elsewhere.

All across the English-speaking world, rejected writers expend huge amounts of energy trying to read between the lines of missives like this in an attempt to extract some practical feedback from it, but the fact is, it means just what it says: the agency is passing on the manuscript in question because, for some reason that its staff doesn’t have the time or will to communicate, the book strikes them as difficult to market.

Which leaves the writer to guess precisely why they reached that conclusion.

After a writer has been submitting for a while — at least long enough to have figured out that the publishing industry has developed generic terms for justifying rejection — it’s only natural to start to chafe at this guessing game. It is likely to occur to one: yes, agency screeners read a lot of submissions in a day, but how hard would it be to scrawl a single sentence fragment in the margins at the point where they stopped reading, so the submitting writer would know why it was rejected? Or even just make a mark on the page, so the writer would know where the screener stopped reading?

Heck, since manuscript problems repeat themselves across submissions, they could just place the appropriate sticker on each page, or invest in a few rubber stamps: Show, don’t tell, or Where’s the conflict? At least then, aspiring writers would know what the red flag was, so they could take steps to improve their pages before submitting them again.

From the rejecter’s point of view, the reasons for being terse in rejecting a manuscript are rather obvious, not to mention identical to why they utilize form-letter rejections for queries: a desire to minimize the amount of time they invest in a manuscript that is not going to make them money (because they will not be marketing it) and not wanting to provoke further argument.

Writers hear much more about the former than the latter on the conference circuit, of course: we’ve all been told over and over again that the sheer volume of submissions requires swift decisions merely in order to plow through them all within a reasonable period of time. Thus the all-too-frequent page 1 rejection — since agencies (reputable ones, anyway) are not actually paid to screen manuscripts, their staffs are encouraged to sift through the tens of thousands of pages they receive with all possible dispatch.

Which means, if we’re going to be blunt about it, that although Millicent the agency screener actually will have a specific reason for rejecting any given manuscript, she really doesn’t have time to communicate it. And honestly, if she’s read only the first page or a fraction of it, it’s not too reasonable to expect a fully fleshed-out analysis of the submission as a whole.

Not wanting to provoke further argument is less discussed on the conference circuit, I suspect, because the very concept is likely to raise ire in the average aspiring writer. By not assigning a specific reason for rejection, an agent reduces the probability that the rejected writer will write or call to demand, “What do you mean, my physical descriptions are heavy-handed? Explain to me precisely why you think so.”

Or, even more likely, to offer eagerly, “You said my protagonist isn’t very likable — but I’ve fixed that now. May I resubmit?”

From an aspiring writer’s point of view, these responses would make abundant sense: by giving specific feedback, Millicent would be opening a conversation about the book, right? Or, better yet, a negotiation. Essentially, by giving editorial advice, she would be implying, if not actually saying, “Revise and resubmit.”

Not entirely coincidentally, back in the days of personalized rejection letters, agencies did often request that writers of promise would revise their work and resubmit it, but that’s become exceedingly rare. Today, well-respected agents receive so many technically perfect manuscripts by talented writers that they can afford to let a fish that needs to grow a bit more get away.

I know, I know: not a very appealing way to think of one’s own work, but you must admit, it’s tremendous incentive to take a fine-toothed comb to your submission, isn’t it?

On that note of brave desperation, let’s return to the Idol list of rejection reasons. (If you do not know what I am talking about, please see the first post in this series.) Today, I want to concentrate on the rejection reasons that would make the most sense for agency screeners to rubber-stamp upon submissions if they were in the habit of doing so: these are the common technical problems that are relatively easy for the writer to fix.

If he knows about them, that is.

My favorite easy-fix on the list is #50, an adult book that has a teenage protagonist in the opening scene is often mistakenly assumed to be YA. This is funny, of course, because even a cursory walk though the fiction section of any major bookstore would reveal that a hefty percentage of adult fiction IS about teenage protagonists.

So why is this perception a problem at the submission stage? Well, in an agency that does not represent YA, the book is likely to be shunted quickly to the reject pile; there is no quicker rejection than the one reserved for types of books an agency does not handle. (That’s one reason that they prefer query letters to contain the book category in the first paragraph, FYI: it enables agency screeners to reject queries about types of books they do not represent without reading the rest of the letter.) And in an agency that routinely represents both YA and adult fiction, the submission might easily be read with a different target market in mind, and thus judged by the wrong rules.

“Wait just a cotton-picking minute!” I here some of you out there murmuring. “This one isn’t my fault; it’s the screener’s. All anyone at an agency would have to do to tell the difference is to take a look at the synopsis they asked me to include, and…”

Stop right there, oh murmurers, because you’re about to go down a logical wrong path. If you heed nothing else from today’s lesson, my friends, hark ye to this: NO ONE AT AN AGENCY OR PUBLISHING HOUSE IS LIKELY TO READ THE SYNOPSIS PRIOR TO READING THE SUBMISSION, at least not at the same sitting. So it is NEVER safe to assume that the screener deciding whether your first page works or not is already familiar with your premise.

Why is this the case? Well, for the same reason that many aspects of the submission process work against the writer: limited time.

Getting pretty tired of that excuse, aren’t you? So is Millicent, in all probability: she needs to figure out whether the submission in front of her is a compelling story, true, but she also needs to be able to determine whether the writing is good AND the style appropriate to the subject matter. An adult style and vocabulary in a book pitched at 13-year-olds, obviously, would send up some red flags in her mind.

So, given that she has 77 submissions in front of her, and she needs to get through them all before lunch, is she more likely to (a) devote two minutes to reading the enclosed synopsis before she turns her attention to the writing itself, or (b) only read the synopses for the submissions she reads to the end?

If you didn’t pick (b), I would really urge you to sign up for a good, practical writing class or attend a market-minded conference as soon as humanly possible; a crash course in just how competitive the writing game is would probably be exceedingly helpful to your writing career. From the point of view of a screener at a major agency, two minutes is a mighty long time to devote to a brand-new author.

I know; it’s sickening. But knowing the conditions under which your baby is likely to be read is crucial to understanding how to make it as rejection-proof as possible.

So for those of you who write about teenagers for the adult market, I have a bold suggestion: make sure that your title and style in the opening reflect a sensibility that is unquestionably aimed at adult readers, so your work is judged by the right rules.

This can be genuinely difficult to pull off if your narrator is a teenager — which brings me to #49 on the Idol list, narration in a kid’s voice that does not come across as age-appropriate. (For the record, both an agent who represents solely adult fiction and one who represents primarily YA noted this as a problem.)

This issue crops up ALL the time in books aimed at adults that are about children; as a general rule of thumb, if your protagonist is a pre-Civil War teenaged farmhand, he should not speak as if he graduated from Dartmouth in 1992. Nor should a narrator who is a 6-year-old girl sport the vocabulary of an English Literature professor.

Usually, though, the problem is subtler. Often, teenage protagonists are portrayed from an adult’s, or even a parent’s, point of view, creating narrators who are hyper-aware that hormones are causing their mood swings or character behavior that is apparently motivated (from the reader’s point of view, anyway) solely by age. But teenagers, by and large, do not tend to think of themselves as moody, impossible, or even resentful; most of them, when asked, will report that they are just trying to get along in situations where they have responsibilities but few rights and little say over what they do with their time and energy.

And yet screeners are constantly seeing openings where teenage girls practice bulimia simply because they want to fit in, where teenage boys act like James Dean in REBEL WITHOUT A CAUSE, where teenage characters flounce off to their rooms to sulk.

Yes, many teenagers do these things, undoubtedly, but in novels, these things have been reported so often that they come across as clichés. And teenage characters and narrators who diagnose these behaviors as an adult would are accordingly rife.

Also, NYC-based agency screeners and editorial assistants tend to be quite young: they weren’t teenagers all that long ago. Sometimes, they are still young enough to resent having been pigeonholed, and if your manuscript is sitting in front of them, what better opportunity to express that resentment than rejecting it is likely to present itself?

So do be careful, and make sure you are showing the screener something she won’t have seen before. Not to give away the candy store, but the best opening with a teenage protagonist I ever saw specifically had the girl snap out of an agony of self-doubt (which could easily have degenerated into cliché) into responsible behavior in the face of a crisis on page 1.

To submission-wearied professional eyes, reading a manuscript where the teenaged protagonist had that kind of emotional range was like jumping into a swimming pool on a hot day: most refreshing.

One of the most common ways to set up a teenage scene in the past involves rejection reason #63, the opening includes quotes from song lyrics. Yes, this can be an effective way to establish a timeframe without coming out and saying, “It’s 1982,” but it is also very, very overused. I blame this tactic’s all-too-pervasive use in movies and TV: in the old days, soundtracks used to contain emotionally evocative incidental music, but in recent years, the soundtrack for any movie set in the 20th-century past is a virtual replica of the K-Tel greatest hits of (fill in timeframe), as if no one in any historical period ever listed to anything but top 40.

I’m fairly confident, for instance, that there was no period in American history where dance bands played only the Charleston, where every radio played nothing but AMERICAN PIE, or every television was tuned to THE ED SULLIVAN SHOW. Yes, even when Elvis or the Beatles appeared on it.

We’re creative people — can’t we mix it up a bit more?

Other than ubiquity, there are other reasons that agents and their screeners tend to frown upon the inclusion of song lyrics in the opening pages of a book. Unless the song is within the public domain — and the last time I checked, HAPPY BIRTHDAY still wasn’t, so we are talking about a long lead time here — the publisher will need to get permission from whoever owns the rights to the song in order to reproduce it. So song lyrics on page one automatically mean more work for the editor.

Also, one of the benefits of setting a sentiment to music is that it is easier to sound profound in song than on the printed page. No disrespect to song stylists, but if you or I penned some of those lines, we would be laughed out of our writers’ groups. For this reason, song lyrics taken out of context and plopped onto the page often fall utterly flat — especially if the screener is too young to have any personal associations with that song.

#45, it is unclear whether the narrator is alive or dead, started cropping up on a lot of agents’ pet peeve lists immediately after, you guessed it, THE LOVELY BONES came out. It’s hardly a new literary phenomenon, though — ghostly narrators began wandering into agencies with a frequency unseen since the old TWILIGHT ZONE series was influencing how fantasy was written in North America on a weekly basis. And wouldn’t you know it, the twist in many of these submissions turns out to be that the reader doesn’t learn that the narrator is an unusually chatty corpse until late in the book, or at any rate after the first paragraph of the first page.

Remember what I was saying the other day about agents not liking to feel tricked by a book? Well…

I need to sign off for today — I’m off to have dinner with a sulky teenager who prattles on about peer pressure, a child who speaks as though she is about to start collecting Social Security any day now, and a fellow who may or may not have kicked the bucket half a decade ago; someday soon, I hope I’ll know for sure. Honestly, if agents and editors would only recognize that we writers are merely holding, as ’twere, the mirror up to nature, all of our lives would be so much easier, wouldn’t it?

More analysis of common rejection reasons follows next time. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part X: Millicent’s frequent sense of déjà vu, or, the benefits of venturing off the beaten path

Revisiting my posts from a couple of years ago on reasons agents give for rejecting submissions on page 1, I notice that I have been feeling compelled to add quite a bit of commentary, so much so that they are essentially new posts (which is why I’ve stopped doing the boldfaced introductions, in case anyone has been wondering). I’m not entirely sure whether this is due to how much the literary market has changed since I originally ran this list in the autumn of 2006, and how much is that, having edited, commented upon, and judged for contests scads of manuscripts in the intervening time, I have developed more pet peeves of my own.

I suspect it’s a combination of both. But I’m not the reader we’re discussing in this series, am I?

Here, we’ve been talking about the pet peeves of agents, editors, and the screeners they employ to accept or, more commonly, reject manuscripts. For the last couple of days, I’ve been going over something that is seldom discussed at writers’ conferences, in craft seminars, or even socially amongst aspiring writers, the possibility of submission’s getting rejected because it just doesn’t strike Millicent the agency screener as particularly exciting.

Funny, isn’t it, that although pretty much every writing teacher will underscore the importance of opening with a hook — an arresting conflict or strong image that draws the reader into the story from line 1, for those of you unfamiliar with the term, not to be confused with a Hollywood hook, a 1-line pitch for a book — very few seem to bring up the opposite possibility, inducing a yawn? Yet to understand what makes a hook effective, shouldn’t we writers give some thought to what might bore a reader in an opening?

More to the point of this series, shouldn’t submitters be casting a critical eye over their first pages before mailing them off, asking, “If I were Millicent the agency screener and this was my 25th first page before lunch, would I be turned off by anything in this opening?”

Yes, yes, I know — it’s painful to contemplate the possibility of even a line’s worth one’s own writing being less than scintillating, but it’s actually a much, much more useful exercise than the one usually conducted at the few writers’ conferences that devote seminar time specifically to opening pages. Some of you have probably been to these, right? They tend to be panel discussions where the published and their agents and/or editors discourse about what does and doesn’t grab them in an opening, using examples from books that have been out for years.

Can anyone see a problem with culling from that particular set of examples in order to help writers who are trying to land agents and publishing houses today?

If you said that what sold ten or fifteen years ago would not necessarily wow an agent or editor today, give yourself three gold stars and a pat on the back. When aspiring writers complain — admittedly with justification — that their favorite authors breakthough books probably couldn’t land an agent these days, the pros tend to shrug and say, “Why would anyone be surprised by that? The market is constantly changing.”

But you’d never know that to walk into most conference panels on craft, let alone on opening pages, where the examples tend to be rather long in the tooth. For instance, at a seminar on hook creation I attended not long ago, 5 of the 6 panelists selected as their favorite example of a stellar opening the first lines of Gabriel García Márquez’ A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE:

Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.

A stunning specimen of an opening for a book, certainly, but it was first published in 1991. Would it really work today, or would Millicent mutter, “Oh, great, another knock-off of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE.” (Millicents tend to be rather well-read.) Or — and this is the most probable reaction — would she roll her eyes and say, “Make up your mind which timeframe this book will be in, already! Next!”

More proof, in case you needed it, that the times they are a-changin’.

Speaking of which, a writer friend of mine forwarded an interesting article in the New York Times that actually contained some good news about reading rates in this country, something of a novelty these days. Apparently, for the first time since 1982, the percentage of adults who say that they’ve read at least one novel, short story, poem, or play in the previous 12 months actually rose in 2008.

I suspect that I would be happier about this news if consuming a short story or poem didn’t require a rather different level of commitment to reading than polishing off an entire book, or if the markets for the various types of writing weren’t wildly different. We’re just supposed to rejoice over increased readership in general, I guess.

No word on whether these wordhounds bought the works in question or checked ‘em out of the library, though, or whether those newer to habitual reading were more likely to do one or the other. From the point of view of those of us who write for a living — or want to — this is a rather important follow-up question, but I gather that this particular census did not make specific inquires in this direction.

As a professional reader, I’m all about asking the follow-up questions. I look at a poll like this and immediately wonder, “Gee, are these new readers snapping up the latest that’s on the market, or are their friends who have been reading voraciously for years passing along their dog-eared paperback copies of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE?”

Oh, you thought that’s all there was to that conference anecdote? Not by a long shot — if you’d attended that panel I mentioned above, the first sentence of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE would instantly start rattling around in your cranium the instant anyone mentioned analyzing the dos and don’ts of book openings for the rest of your natural life.

Why was that particular example so memorable? Well, in addition to the panelists’ devoting a full 15 minutes of the half-hour seminar to enthusing about that opening and no other without once even raising the possibility that what agents and editors seek in a submission might have changed just a trifle since 1991, they also missed something else about this opening that rendered it a less-than-perfect example of what they were trying to show.

That something was so obvious to me that I actually started timing how long it would take for anyone to mention it. Five minutes before the end of the seminar, when the moderator finally recognized my impatiently raised hand, I asked, as politely as I could, “I love A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE’s opening, too, but could you give a couple of examples of great book openings that were written in English?”

5 of the 6 panelists looked at me blankly. Apparently, it was news to them that they had been reading GGM’s work in translation for years.

Why bring this up within the context of this series? Even in translation, A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE was a magnificently influential book for English-language writers; for years afterwards, Millicents across the English-speaking world were seeing many, many manuscripts that opened similarly.

If imitation is the sincerest form of flattery (which I doubt, personally, but that’s neither here nor there, I suppose), Márquez should have been blushing for a decade, based upon those submissions. So how effective do you suppose Millicent found such openings in, say, year 8 of seeing them?

Exactly: what began as brilliant had through sheer repetition begun to seem banal and derivative.

Another novel that apparently affected masses and masses of novelists was Alice Sebold’s THE LOVELY BONES. How do I know? Well, take a gander at the opening:

My name was Salmon, like the fish; first name, Susie. I was fourteen when I was murdered on December 6, 1973.

A grabber? Definitely. But look how many agents’ pet peeves it spawned on the Idol list of rejection reasons, just a couple of years after it came out:

9. The opening contained the phrases, “my name is X” and/or “my age is Y.”

44. There is too much violence to children and/or pets.

45. It is unclear whether the narrator is alive or dead.

In answer to what half of you just wondered: yes, when asked, all three of the agents who generated this list did spontaneously mention that they’d been rejecting many, many more submissions on these bases since THE LOVELY BONES had come out. Which just goes to show you why so many great books from the past would have a hard time getting the Millicent stamp of approval today: they would seem derivative of themselves.

Fame for originality can create its own type of predictability. Kind of an interesting paradox to contemplate, isn’t it?

While you’re busy pondering it, let’s revisit that subset of the list of rejection reasons dealing with the many ways submissions disqualify themselves by not grabbing Millicent the agency screener within the first page:

35. The story is not exciting.

36. The story is boring.

38. Repetition on pg. 1

55. Took too many words to tell us what happened.

57. The writing is dull.

Last time, I took issue with the difference between not exciting and boring, as well as the many, many reasons that a writer might be temped to repeat words, phrases, dialogue, or even action on page 1 without necessarily thinking of it as redundancy. This time around, I’m going to finish out this list with the style-oriented items on this list, the ones that involve a reader’s judgment about how the sentences in question are actually written.

Yes, I realize what I just said; I’m going to let the implications of that last statement sink in for a bit. In the meantime, let’s look into some more ways to avoid boring Millicent, shall we?

#55, took too many words to tell us what happened, is admittedly the most subjective reason on the how-to-bore Millicent list, as perceptions of wordiness are as personal to the reader as perceptions of beauty. For some writers, overwriting takes the form of sounding as though the word processor swallowed a dictionary and is coughing up every obscure three-syllable word in its technological stomach, but for most, it’s a matter of trying to cram too much information into any given sentence. In its simplest form, it tends to look a little something like this:

 

Bewildered yet not overcome, the lovely Clarissa pushed her long, red hair back from her fair-yet-freckled forehead so she could think better, a process with which she was not overly familiar, not having been brought up to the practice in her twenty-six years as Bermuda’s most celebrated debutante. Since the horrid pestilential fever that had so nearly claimed her life and had taken her handsome brother, harp-playing mother, flamenco master third cousin, and verbally abusive pet parakeet, she was ever-careful about over-heating herself through the the exercise of rigorous, excessive, or prolonged mental effort of any sort. Not for her the perplexing parliamentary papers of her grandfather, the stern advocate for planters’ rights yet friend of the downtrodden slaves who never failed to come near his petite lamb chop, as he had so loved to call her while he was still alive, without his august pockets crammed with sweets, pretty trinkets from far-off lands that he had picked up for a song at the local bazaar, and, always, a miniature of Clarissa and her mysteriously vanished yet equally beautiful twin sister, snatched at babyhood by brigands unknown.

Tremulously yet bravely, she sank gracefully against the gold-flocked wallpaper, gay with fleurs-du-lys, as tears of abject confusion clouded her usually sky-blue eyes and she felt for the comforting sofa beneath her, a gift from her now-dead but exceedingly generous whilst living mother back in their days of familial plenty, not to say opulence, before cruel Papa had been forced to auction off her favorite pony, Red Demon, who had merely mauled those silly Miller girls from across the river on that terrible day when Clarissa’s one true love, Roberto, had been swept away by piranha. If only she had listened to her beloved dog, Lassie, who kept barking vociferously at her as though trying to say, “Lady, your boyfriend’s fallen into the river!”

Seating herself with her delicate hands resting upon the still-sumptuous red velvet of her dress, a hand-me-down from Grandmamma, whose prowess at swordfighting was still the stuff of island legend…

 

Okay, what’s the problem here?

If you can’t see a number of reasons that this opening might make Millicent take umbrage, I can only suggest that you go back to the beginning of this series and read it all the way through again. But for our purpose of the moment, I ask you to consider only one question: what has actually happened in the course of this barrage of prose?

In the timeframe in which the story appears to be set, all that has actually occurred is that Clarissa pushed her hair off her forehead and sat down to think, right? Yes, yes, the author happened to stuff quite a bit of background information into this opening, too, but at the expense of moving the plot forward.

Or, as Millicent might put it rather less charitably, “I’m two-thirds of the way down page 1, and all the protagonist has managed to do is sit down and feel sorry for herself? Next!”

Overwriting tends to be forgiven a bit more readily in publishing circles than underwriting — partially because it’s a bit rarer than just-the-facts writing, partially because published authors’ first drafts tend more toward the prolix than the spare — but still, it’s not unusual for Millicent to get annoyed if a submission takes three paragraphs to say that the sky is blue and the protagonist is frightened.

Like redundancy, excessive overwriting is hard to sell to editors. Publishing houses issue those people blue pencils for a reason, and they aren’t afraid to use them. If you’re not sure whether you’re overburdening your opening pages, run them past a few first readers.

The last reason on our not-exciting sublist, #57, dull writing , also responds well, in my experience, to input from a good first reader, writing group, or freelance editor. Unfortunately, I am far, far too talented to be able to produce a practical specimen of dull writing my own construction — not to mention far too modest to mention my brilliance and good looks — and I’m far, far too ethical to use any of the examples I have seen in my editorial practice.

But I’m betting that although writers often don’t know when they have produced it, pretty much everyone recognizes it when they see it in other writers’ work.

Dull writing usually runs to the opposite end of the terseness spectrum from overwriting: in many instances, it’s lean to the point of emaciation, with one verb doing the office of fifteen, adjectives reined in severely, and adverbs banished altogether. Its point is to tell the story — or, as commonly, a portion of the story that the writer doesn’t want to show in much detail or first-hand — as quickly and in as few words as possible.

This approach can work well for some book categories, but by and large, professional readers tend to regard the point of narrative prose not as an exercise in coughing up a purely bare-bones story, but as an art form in which the artist renders the story fascinating through how he chooses to tell it, the charming embellishments and insightful character development that render the reader’s journey from Plot Point A to Plot Point B enjoyable.

To understand why Millicent might feel this way, an aspiring writer need go no farther than your garden-variety cocktail party. We’ve all been cornered by someone who insists on telling us dull anecdote after dull anecdote, aren’t we? While successful anecdote-tellers are apt to please their listeners with building dramatic tension, amusing vocal mimicry, or even the choice of unexpected words that elicit a chuckle through sheer surprise, the dull anecdotalist makes the fatal mistake of assuming that the story itself is so inherently interesting that it doesn’t matter how he tells it.

And tell it he does, remorselessly ploughing forward despite his listeners’ glazed-over eyes, desperate glances toward other bunches of party-goers obviously having a better time, and repeated declarations that they must be getting home to check on kids they don’t actually have.

To Millicent, a run of dull writing is like being trapped in a closet with an anecdote-teller of this kidney for hours on end. All she wants is to get away — and the simplest expedient for doing that is to reject the submission as quickly as humanly possible.

The sad thing is, since the rise of the heroic journey story structure as novel blueprint, many novels open with material that even the writer considers the least interesting of any in the book — the normal, everyday world soon to be left behind. Since it is only the jumping-off point, many aspiring writers seem to think, why invest a great deal of narrative space and/or writing style to it? Or to the background information so many new writers are eager to stuff into the first page or two? There’s much better stuff in a page or two — or a chapter or two.

I can give one very, very good reason to open with your best writing, early-page style minimizers: because if Millicent isn’t wowed by that first page, she’s not going to keep reading. She’s going to assume, and with some reason, that what she sees on page 1 is a representative sample of the writing in the rest of the book.

Changes the way you think of a submission to know that, doesn’t it?

The best way to determine whether your first page has any of these problems is — and you should all know the tune by now, so please feel free to sing along — to read your submission IN HARD COPY, OUT LOUD. If the page’s vocabulary isn’t broad enough, or if it contains sentences of Dickensian length, believe me, it will be far more evident out loud than on the printed page. Or on your computer screen.

Trust me on this one. But now, back to the pondering already in progress.

Were you struck when I mentioned above that only the last couple of items on the how-to-bore-Millicent list were style-based? That’s reflective of a trend observable on the Idol list of rejection reasons as a whole: had you noticed how many more of them were about content and storytelling than about writing style per se?

I don’t think that’s accidental — or insignificant, especially given that this particular list of rejection reason concerned only the first page of any given submission, a point at which most manuscripts are far more concerned with providing background information than telling the story of the book.

Which leads me back to a boredom-defeating strategy I mentioned in passing yesterday, and clever and insightful reader Adam was kind enough to elaborate upon in the comments: while scanning the early pages of your manuscript for rejection red flags, you might want to consider the possibility that your book should start somewhere rather later than your current page 1.

I’m quite, quite serious about this. I can’t tell you how many great first lines for books I’ve found on page 4, or how many backstory-laden first scenes could have been cut altogether. Background, contrary to popular writerly opinion, does not necessarily have to come first in a book.

Or even — brace yourself — in the first chapter.

Just as explaining why a joke is funny right after telling it tends to kill its humor, overloading the first few pages of a book with backstory is often a major storytelling mistake. We’ve all see it work sometimes, of course, but in practice, an opening scene tends to grab a reader (especially an impatient one like Millie) a bit faster simply to introduce an intriguing protagonist already embroiled in an exciting situation, and fill in the backstory gradually or later on.

I’m not advising that you simply throw out your first scene on general principle — it pays to be wary of one-size-fits-all editing advice. But I would advise conducting this diagnostic test: save your current first chapter in one document, and open a new document. Write a fresh opening scene that presents something surprising about your protagonist; make that scene as active as possible. Then hand both your current opening scene and the experimental draft to a first reader you trust. Ask her to read both, wait half an hour, then have her tell you what happened in each. While you’re at it, find out which version of the protagonist struck her as more likable.

If her recall of the fresh scene is substantially better, you might want to consider changing the opening of your manuscript — not necessarily by substituting the experimental scene, but by lightening its explanatory load.

What makes me think that the scene with more explanation is not going to be as memorable? Simple: action in the moment is almost always more memorable to a reader than summarized backstory — and backstory in a first scene is almost always summary. It happens offstage, as it were.

Yes, I know: you’ve seen authors front-load opening scenes with backstory; it used to be considered perfectly acceptable. And at one time, the first lines of both A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE and THE LOVELY BONES would have struck Millicent as absolutely unique and fresh.

The times they have a-changed. Being cognizant of that may help save you from falling into one of the most frequently-seen rejection-trigger traps of all: “I’ve seen this a thousand times before.”

Next time, to what I suspect will be everyone’s grateful relief, I shall be moving past the boredom-related rejection reasons and on to juicier ones. Keep those opening pages spicy and original, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part IX: you are getting very sleepy, Millicent…very, very sleepy…

Last time, I wrote a heck of a long post (even by my lengthy standards) on the burning issue of increasing conflict on the first pages of submissions, a point at which many manuscripts are still revving their motors, so to speak, for action to come. As I mentioned yesterday, a whole lot of marvelous manuscripts, fiction and nonfiction both, don’t really find their groove until five or ten pages in.

And that’s problematic, is it not, given that most submissions get rejected before the bottom of page 1?

In this series, I’ve been going through a list of reasons that happens, with an eye to helping you spot rejection-inducing red flags in your own work. Yesterday’s disquisition on the virtues of conflict-generation arose from a larger discussion of a perennial submission problem: boring the reader in the opening paragraphs of a book.

By which, of course, I don’t mean boring a regular reader, as most sane booklovers will give a book more than just a few sentences before deciding whether to toss it aside or not. The reader I’m talking about is the professional reader — an agent, agency screener, editorial assistant, editor, contest judge, etc. — who is apt, due to the sheer volume of manuscripts piled upon his desk, to decide within a matter of seconds whether a manuscript is worth investing more of his time.

Yes, I know that it’s harsh. But as I believe I MAY have mentioned before, I don’t rule the universe; I merely try to interpret its peculiarities. If I did rule the universe, agencies would take advantage of the high unemployment rate to hire inveterate readers to read great big chunks of submissions before making up their minds about whether to pass them upstairs or reject them. I would also provide federal subsidies to establish non-profit publishing houses (intentionally non-profit, that is, not merely financially unsuccessful) that would take on great books that might not sell well, and every child on the face of the earth would have access to free schools, health care, and ice cream.

Yet more evidence that I don’t rule even a relatively small portion of the universe: all aspiring writers are not yet aware that boring a professional reader, even for a line or two, can mean instant rejection.

While you’re muddling over the rather disturbing implications of that one, let’s return to the remaining different stripes of boredom the Idol agents reported experiencing from first pages:

35. The story is not exciting.

36. The story is boring.

38. Repetition on pg. 1 (!)

55. Took too many words to tell us what happened.

57. The writing is dull.

That’s a lot of different species of boredom-inducement, isn’t it? Let’s take some time and break them down. #35 and #36, not exciting and boring, respectively, may seem fairly self-explanatory on their faces, but usually refer to disparate types of text.

A not exciting story is one where the characters are well-drawn and the situation is interesting, but either the stakes are not high enough for the characters or the pace moves too slowly. Basically, having your story called not exciting by an agent is reason to be hopeful: if you tightened it up and made the characters care more about what was going on, it would be compelling.

Wait — haven’t I heard something about raising the stakes somewhere before? In yesterday’s post, perhaps?

A boring story, on the other hand, is devoid of any elements that might hold a droopy screener’s interest for more than a line or two. Something might be happening on the page, but who cares?

Again, I doubt any of MY readers produce boring stories, but it’s always worthwhile to run your submission under a good first reader’s eyes to make sure. The same diagnostic tool can work wonders for a not-exciting opening, too: there’s no better tonic for a low-energy opening than being run by a particularly snappish critique group.

The final three items on today’s menu represent various popular strategies for boring Millicent:

#38, repetition on page 1, is just what it says on the box: specific information, action, or even dialogue occurring more than once on the first page. A poor strategic choice, as redundancy is not smiled upon in the publishing industry, to put it mildly: editors are specifically trained to regard repetition as a species of minor plague, to be stamped out like vermin with all possible speed.

So agents have good reason to avoid redundant manuscripts. And frankly, agented and published authors usually learn pretty quickly to excise repetition from their own work, so a lack of redundancy is often regarded as a sign of writerly experience.

No kidding — it’s one of the easiest ways to spot an experienced author in the wild. Just look for the writer who cringes instinctively like an animal anticipating a blow at the first evidence of redundancy, and it’s a good bet that you will find someone who has been well lambasted by a good editor.

Not to mention a writer who brings joy to her agent. Self-editing out redundancy is a fine means of making friends in the publishing world.

Lest the literal think redundancy means only doubling up on the use of specific words, most professional readers will reject a first page that contains conceptual repetition as well. Usually, writers commit this infraction for one of five reasons.

First, they don’t trust the reader to be able to figure out what is going on, so they describe the same thing several times or in a few different ways. In recent years, this has been the most common type of redundancy in fiction — and yes, fashions in repetition do change over time, just as fashions in style do.

Physical descriptions are particularly prone to this kind of redundancy, as are snippets of dialogue where one party is supposed to be surprised:

“Mom, come quick! Lassie say that Billie’s fallen into the well!” 

“Billie? The well?”

“Mom, hurry!”

“Let me just set down my stereotypical sewing next to my de rigeur rocker on my typical Americana front porch. How lucky we are to have a dog who can convey the difference between a well, a creek, and a mine shaft.”

“Mom, we must put on speed, or Billie shall drown!”

 

Now, if you’re like most aspiring writers, or even like most non-professional readers, you might not have particularly noticed the redundancies here had I not warned you that they were coming. In fact, most of this exchange may have struck you as fairly realistic: in real life, people often do repeat themselves for emphasis, and repetition of requests is a fairly standard means of conveying urgency, both in movie scripts and in the mouths of four-year-olds.

To Millicent’s trained and weary eye, however, this section of dialogue is hugely redundant — and her vehemence on the subject is not the result of a personal pet peeve. Professional readers almost always hate being told things twice, scrawling angry retorts in the margin along the lines of, “What, you thought I couldn’t remember what happened ten lines ago?”

Not only does the first speaker issue the same request three times (albeit in different words), but the last time, he even explains why speed is necessary, as though the first line’s assertion that a character had tumbled into a well didn’t at least imply the possibility of drowning. Similarly, Mom’s simply repeating what is said to her doesn’t actually add anything at all to the scene; it’s just repetition and, from Millicent’s point of view, a rather lazy way to convey astonishment.

(Oh, did I say that last bit out loud? So careless of me. It’s yet another widely-held critical belief amongst professional readers that aspiring writers tend not to hear about much.)

And let’s not even go into the plausibility red flags raised by Mom’s describing her physical environment to someone who is standing right in front of her who can presumably see it. Where does she think she is, acting in a radio play?

The second kind of redundancy is the urge to recap what the reader already knows — and yes, Virginia, I have seen manuscripts that fall prey to this compulsion as early as page 1.

Why? Well, many protagonists have an unfortunate habit of telling other characters what has just happened them, the substance of conversations the reader has just seen them have on the phone, sitting down with best friends over coffee or a beer to talk the whole thing over, etc. They also have a propensity to walk away from a conflict (or a flashback to one), set down the phone, or head over to the coffee house and THINK about what has just passed — effectively running the reader through the events a second time.

Excuse me while I stifle a yawn. Since I don’t want to send you all to sleep just yet, and as I’m quite positive that anyone who has ever been in a writing group with novelists has seen one or the other of these phenomena in action, I shall not reproduce an example here.

Even if the narrative adds new details the second time around, Millicent tends to become impatient with this type of repetition quite quickly within the first few pages of a submission. Try to streamline the presentation of facts so that the reader receives the bulk of them the first time.

Third, writers will often repeat themselves to emphasize a point, beating the poor proverbial deceased equine to a pulp:

Jeremy mopped his moist brow, his heart pounding with the fear that had nearly bowled him over seconds before. What had Angela meant, driving her minivan so close to his toes? She knew that he’d only just been released from the hospital for treatment of bunions. Was she still angry at him for slamming the front door on her elbow, or was this her perverse way of indicating that she was still in love with him? 

Looking around for witnesses, he realized that every pore in his body was still emitting sweat, adrenaline coursing through his veins, as he tried to catch his breath. Scared practically to the point of imbecility, he backed toward the hospital’s welcoming front doors.

 

“All right, already,” Millicent mutters. “I get it: he’s frightened. Did you really need to spend TWO PARAGRAPHS telling me that? Move on!”

If you’re in doubt about whether your opening makes the impression you want or tends toward overkill, run it by some first readers you trust before letting Millicent have at it.

The fourth impetus for redundancy is a largely a product of the computer age: aspiring writers will not infrequently move sentences and paragraphs around during revision, forgetting to delete earlier or later uses of the same material. This is a notoriously common oversight in contest submissions, where pretty much everyone who enters is in a tearing hurry just before the submission deadline.

This is a proofreading problem, easily solved by reading EVERY PAGE you submit IN HARD COPY and OUT LOUD before popping it into the mail.

Yes, I do give that last piece of advice early and often, now that you mention it; good job spotting the repetition. Like so many writers who repeat themselves habitually, I live in fear that some reader out there will miss my favorite point.

I hesitate to mention redundancy cause #5, as it’s often not done deliberately, but many manuscripts will reuse the same few words so often that it becomes difficult for the reader’s eye not to skip around the page. Proper names, and, and the verbs go, have, walk, and say are frequent objects of repetition.

And yes, it is indeed possible to do it so much that it becomes annoying to Millicent and her ilk within a paragraph or two. Don’t believe me? Take a peek at this little gem:

Delilah walked over to the bureau in the corner, picked up her cigarette case and lighter that she had had since she was fifteen, and walked back to Charles. She didn’t particularly want a cigarette, but having gone to the effort of getting him here, she was not about to let him walk out on her again. “Cigarette?” she asked, holding out the case to him. 

“I had a cigarette ten minutes ago,” Charles said, walking toward the window. “What did you ask me here for, Delilah? What are you going to get me to do for you this time?”

She tapped the cigarette she had taken out of the case against it impatiently. She was getting nervous. Had she overestimated her hold on him? “Right off the bat,” she said, “you can light my cigarette for me.”

 

Notice how tempting it is for your eye to skip ahead? (If not, stand up, take a large step away from your computer, and look at it again.) Word repetition, like sentence structure repetition, makes for tiring reading, since it requires concentration to keep one’s eyes on the line they’re supposed to be scanning.

Also, to a professional reader over-use of particular words tends to set off warning bells about vocabulary. Typically, the broader the vocabulary, the better-educated the target audience is assumed to be: if you happen to be writing YA for 13-year-olds, for instance, it’s going to jar Millicent if you use vocabulary that assumes the reader has spent at least a semester or two in college or is intimately familiar with the writings of Derrida.

By the same token, if you’re writing for adults, Millicent will expect your work to reflect an adult vocabulary. I’m not talking about profanity (although on general principle, I would advise keeping that to a minimum in YA) so much as breadth of usage. Vocabulary use varies from book category to book category, of course, as well as genre to genre, but generally speaking, most adult fiction aims at roughly a 10th-grade vocabulary level.

Which is to say: a fairly large vocabulary.

English is a very word-rich language; unless you’re writing for beginning readers, try not to over-use just a handful of favorite words. If the same ones pop up too frequently, they can have the same effect on readers as counting sheep.

And the last thing you want your submission to do is hypnotize Millicent into getting very, very sleepy, right?

Next time, I shall wrap up the many, many means of Millicent-boring — who’d have thought there would be such a broad array, eh? — so we may move on to the rest of the rejection reason list with all possible dispatch. Keep those opening pages snappy, everyone, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part VIII: maintaining Millicent’s interest, or why butter SHOULD melt in your protagonist’s mouth from time to time

I have been in one editing or writing meeting or another ALL day, I’ll have you know, the kind where various well-meaning, highly intelligent people quibble for 45 minutes over how a single sentence of text should be rendered. (Yes, professional writers and editors honestly do spend their time this way, more’s the pity, just as stereotype dictates we should.) Having spent a number of years of my wayward slightly-older-than-youth writing political platforms — yes, some luckless soul gets stuck with that job in every election cycle; did you think that many platitudes could find their way into a single document all by themselves? — I’m rather used to this level of hyper-literal debate, but still, I invariably find it tiring.

It’s not going over the same half-sentence for an hour that I mind; it’s the strain involved in not throwing paper clips at the person who has just made the same objection for the 15th time, apparently for no better reason than that no one else in the room thought it was worth bending to his will the first 14 times he brought it up. Part of the skill set in my line of work involves keeping the paper clips to oneself, after all. To hear me respond the 15th time, you would have assumed that I was in the sunniest of moods.

Butter, as the saying goes, wouldn’t have melted in my mouth.

To reward myself for being on such remarkably good behavior for such a remarkably long time, today I shall tackle the set of Idol rejection reasons (please see the first post in this series for the full list and rationale) that would most naturally occur to anyone doodling on her agenda through the fourth meeting of a very long day: the agents’ euphemisms for being bored by a submission.

I know, I know — yawn-inducing is an epithet couldn’t possibly apply to any of MY readers’ work, since all of you are as scintillating as scintillating can be, both on and off paper. But believe it or not, agents, editors, and their respective screeners routinely report finding many, many submissions snore-fests.

Thus that latte Millicent, the agency screener in my examples, keeps chugging, regardless of the danger to her oft-burnt tongue. She has to do something to stay awake as she’s leafing through the fifty submissions before yours turns up to brighten her day and gladden her heart.

Boring Millicent is one of the most common reasons for rejection at both the submission and query stages, yet interestingly enough, when one hears agents giving advice at conferences about how to guide manuscripts through the submission process relatively unscathed, the rather sensible admonition, “Whatever you do, don’t bore me!” is very seldom heard. Partially, I think, this is due to people in the industry’s reluctance to admit in public just how little they read of most manuscripts before rejecting them.

How little? Long-time readers of this blog, chant it with me now: the average submission is rejected on page 1. Sometimes in paragraph 1, or even sentence 1. As with query letters, submissions arrive at agencies in sufficient volume that screeners are trained to find reasons to reject them, rather than reasons to accept them.

Or, to put it another way, the ones that get accepted are the ones that make it through the lengthy rejection reason gauntlet successfully.

Why isn’t this fact shouted from the rooftops and hung on banners from the ceilings of writers’ conferences, since being aware of it could only help everyone concerned? Well, having met my share of conference organizers, I would imagine it has something to do with not wanting to discourage attendees into giving up. It is a genuinely depressing state of affairs, after all, especially for those who have been querying and submitting for a while, and I can understand not wanting to be standing in a room with 400 writers hearing this hard fact for the first time.

Also, whenever I HAVE heard the news broken at a conference, the audience tends to react, well, a trifle negatively. Which is perfectly understandable, since from an aspiring writer’s point of view, such a declaration almost invariably means one of two things: either the agent or editor is a mean person who hates literature (but loves bestsellers), or that the admitter possesses an attention span that would embarrass most kindergarteners and thus should not be submitted to, queried, or even approached at all. Either way, writers tend to react as though the pro were admitting a personal failing.

My impression, though, is that when agents do make this comment at a conference, they’re assuming that they’re not addressing run-of-the-mill queriers and submitters, but an elite subgroup that has done its homework (and can afford to attend a writers’ conference, which are often rather expensive). As any agent who routinely attends conferences must be aware, the vast majority of queriers and submitters never go NEAR a writers’ conference, or take writing classes, or bother to do some web surfing to try to find out a little something about how the industry works. Most professional readers assume, therefore, that the writers to whom they are speaking are not the ones sending in either the jaw-droppingly rude query letters, the submission filled with misspellings and grammatical mistakes, or the first page that automatically prompts a sleepy Millicent to reach for her coffee.

That may not be a completely warranted assumption — except amongst my readers, of course, every one of whose queries and submissions are exemplary. But the fact is, there’s a reason that mentioning that you heard an agent speak at a conference tends to get a query letter taken more seriously: it’s an indication of homework-doing.

The prevailing assumptions about Millicent’s notoriously short attention span isn’t strictly speaking true, either, She may have a super-short of attention span for the opening pages of submissions, but she’s been known to pore over the 18th draft of an already-signed writer whose work she loves three times over. So has her boss, and the editor to whom they sell their clients’ work. However, since none of the three want to encourage submitters to bore them, they might not be all that likely to admit the latter before a bunch of aspiring writers at a conference.

Something else you’re unlikely to hear: that on certain mornings, the length of time it takes to bore a screener is substantially shorter than others, for reasons entirely beyond the writer’s control. I cast no aspersions and make no judgments, but they don’t call it the city that never sleeps for nothing, you know.

But heaven forfend that an agent should march into a conference and say, “Look, I’m going to level with you. If I’m dragging into the office on three hours of sleep, your first page is going to have to be awfully darned exciting for me even to contemplate turning to the second. Do yourself a favor, and send me an eye-opening first few pages, okay?”

No, no, the prevailing wisdom goes, if the reader is bored, it must be the fault of the manuscript — or, more often, with problems that they see in one manuscript after another, all day long. (“Where is that nameless intern with my COFFEE?” the agent moans.)

As it turns out, while the state of boredom is generally defined as a period with little variation, agents have been able to come up with many, many reasons that manuscripts bore them. Presumably on the same principle as that often-repeated truism about Artic tribes having many words for different types of snow: to someone not accustomed to observing the variations during the length of a long, long winter, it all kind of looks white and slushy.

Here are the reasons the Idol panel gave (and the numbering is from the initial list of 74 rejection reasons):

7. Not enough happens on page 1.

32. Where’s the conflict?

35. The story is not exciting.

36. The story is boring.

38. Repetition on pg. 1 (!)

55. Took too many words to tell us what happened.

57. The writing is dull.

Now, to those of us not lucky enough to be reading a hundred submissions a week, that all sounds like variations on snow, doesn’t it? But put yourself in Millicent’s stylish boots for a momentL imagine holding a job that compels you to come up with concrete criteria to differentiate between “not exciting” and “boring.”

This probably wasn’t the glamour she expected when she first landed the job at the agency.

Actually, all seven of these reasons actually do mean different things from the screener’s side of the submission, so let me run through them in order, so you may see why each is specifically annoying, even if you weren’t out dancing until 4 a.m. All of them are subjective, of course, so their precise definitions will vary from reader to reader, but let’s take a crack at some general definitions, shall we?

#7, not enough happens on page 1, is often heard in its alternative incarnation, the story took too long to start. Many a wonderful manuscript doesn’t really hit its stride until page 4 — or 15, or 146.

And you’d be amazed at how often a good writer will bury a terrific first line for the book on page 10.

The screening process is not, to put it mildly, set up to reward brilliance that takes a little while to warm up — and that’s not merely a matter of impatience on the reader’s part. Remember earlier in the this series, when I urged you to sit in the chair of that burnt-tongued screener, racing through manuscripts, knowing that she will have to write a summary of any manuscript she recommends?

Well, think about it for a moment: how affectionate is she likely to feel toward a story that doesn’t give her a solid sense of what the story is about by the end of page 1?

Sound familiar? It should: very frequently, novel openings are slowed by the various descriptive tactics I described a couple of days ago. On behalf of agency screeners, hung over, sleep-deprived, and otherwise, all over Manhattan: please, for the sake of their aching heads and bloodshot eyes, give the reader a sense of who the protagonist is and what the book is about quickly.

Yes, even if you are convinced in the depths of your creative heart that the book in its published form should open with a lengthy disquisition on philosophy instead of plot. Remember, manuscripts almost always change between when an agent picks them up and when the first editor sees them, and then again before they reach publication. If you make a running order change in order to render your book a better grabber for Millicent on page 1, you probably will be able to change it back.

Or at least have a lovely long argument with your future agent and/or editor about why you shouldn’t.

Speaking of unseemly brawls, #32, where’s the conflict? is an exceptionally frequent reason for rejecting submissions. In professional reader-speak, this objection can indicate either that the opening is well-written, but lacks the dramatic tension that arises from interpersonal friction (or in literary fiction, intrapersonal friction) — or, more frequently, that it’s not clear to Millicent what is at stake, who is fighting over it, and why the reader should care.

Oh, you may smile at the notion of cramming that much information, which is really the province of a synopsis or pitch, into the first page of a manuscript, but to be blunt about it, Millicent’s going to need all of that information to pitch the book to her higher-ups at the agency. Giving her some immediate hints about where the plot is going is thus a shrewd strategic move.

Where’s the conflict? has been heard much more often in professional readers’ circles since writing gurus started touting using the old screenwriter’s trick of utilizing a Jungian heroic journey as the story arc of the book. Since within that storyline, the protagonist starts out in the real world, not to get a significant challenge until the end of Act I, many novels put the conflict on hold, so to speak, until the first call comes.

(If you’re really interested in learning more about the hero’s journey structure, let me know, and I’ll do a post on it. Or you can rent one of the early STAR WARS movies, or pretty much any US film made in the 1980s or 1990s where the protagonist learns an Important Life Lesson. Basically, all you need to know for the sake of my argument here is that this ubiquitous advice has resulted in all of us seeing many, many movies where the character where the goal is attained and the chase scenes begin on page 72 of the script.)

While this is an interesting way to structure a book, starting every story in the so-called normal world tends to reduce conflict in the opening chapter, by definition: according to the fine folks who plot this way, the potential conflict is what knocks the protagonist out of his everyday world.

I find this plotting assumption fascinating, because I don’t know how reality works where you live, but around here, most people’s everyday lives are simply chock-full of conflict. Gobs and gobs of it. And if you’re shaking your head right now, thinking that I must live either a very glamorous life or am surrounded by the mentally unbalanced, let me ask you: have you ever held a job where you didn’t have to work with at least one person who irritated you profoundly?

Having grown up in a very small town, my impression is that your garden-variety person is more likely to experience conflict with others on the little interpersonal level in a relatively dull real-life situation than in an inherently exciting one — like, say, a crisis where everyone has to pull together. And having had the misfortune to work once in an office where fully two-thirds of the staff was going through menopause, prompting vicious warfare over where the thermostat should be set at any given moment, either hot enough to broil a fish next to the copy machine or cool enough to leave meat, eggs, and ice cubes lying about on desks for future consumption, let me tell you, sometimes the smallest disagreements can make for the greatest tension.

I know, I know: that’s not the way we see tension in the movies, where the townsfolk huddled in the blacked-out supermarket, waiting for the prehistoric creatures to attack through the frozen food section, suddenly start snapping at one another because the pressure of anticipation is so great. But frankly, in real life, people routinely snap at one another in supermarkets when there aren’t any prehistoric beasts likely to carry off the assistant produce manager, and I think it’s about time we writers started acknowledging that.

I’m bringing this up for good strategic reasons: just because you may not want to open your storyline with THE conflict of the book doesn’t necessarily mean that you can’t open it with A conflict. Even if you have chosen to ground your opening in the normal, everyday world before your protagonist is sucked up into a spaceship to the planet Targ, there’s absolutely no reason that you can’t ramp up the interpersonal conflict on page 1.

Or, to put it a trifle less delicately, it will not outrage the principles of realism to make an effort to keep that hung-over screener awake throughout your opening paragraphs.

Do I spot some hesitantly raised hands out there? “But Anne,” I hear some courteous souls protest, “I’m trying to show that my protagonist is a normal person, a nice one that the reader will grow to love, and conflict to me means fighting. People are awful when they’re fighting, aren’t they? How do I present my sweet, caring protagonist as likable if she’s embroiled in a conflict from page 1? Is it okay to have the conflict going on around her?”

Ah, you’ve brought up one of the classic nice novelist’s misconceptions, courteous protesters: the notion that what makes a human being likable in real life will automatically render a fictionalized version of that person adorable, a philosophy particularly prevalent in first-person narratives. I can’t even begin to estimate the number of otherwise well-written manuscripts I’ve seen since I began reading professionally where the primary goal of the opening scene(s) is apparently to impress the reader with the how nice and kind and just gosh-darned polite the protagonist is.

Butter wouldn’t melt in her mouth, either.

As charming as such people may be when one encounters them in real life, from a professional reader’s point of view. they often make rather irritating protagonists, for precisely the reason we’re discussing today: they tend to be conflict-avoiders.

Which can render them a trifle, well, dull on the page.

Why, you gasp? Well, since interpersonal conflict is the underlying basis of drama (you might want to take a moment to jot that one down, portrayers of niceness), habitually conflict-avoiding protagonists tend to stand in the way of a plot’s moving forward. Instead of providing the engine that moves the plot forward, they keep throwing it into neutral, or even reverse, in an effort to keep tempers from clashing.

Like protagonists who are poor interviewers (a group I shall be revisiting in the weeks to come, never fear), the conflict-shy have a nasty habit of walking away from potentially interesting scenes that might flare up, not asking the question that the reader wants asked because it might offend another of the characters, or even being just so darned polite that their dialogue doesn’t add anything to the scene other than conveying that they have some pretty nifty manners.

These protagonists’ mothers might be pleased to see them conducting themselves so well, but they make Millicent want to tear her hear out.

“No, no, NO!” the courteous gasp. “Polite people are nice, and polite people really do talk courteously in real life! How can it be wrong to depict that on the page?”

Oh, dear, how to express this without hurting anyone’s feelings…have you ever happened to notice just how predictable polite interchanges are? By definition, they’re generic; given a specific set of circumstances, any polite person might say precisely the same things — which means that if the reader happens to have been brought up to observe the niceties, or even knows someone who has, s/he can pretty much always guess what a habitually polite character will say, and sometimes do, in the face of plot turns and twists.

And predictability, my friends, is one of the most efficient dramatic tension-killers known to humankind.

Don’t believe me? Okay, take a gander at this gallant conversation in a doorway:

“Oh, pardon me, James. I didn’t see you there. Please go first.”

“Not at all, Cora. After you.”

“No, no, I insist. You got to the doorway first.”

“But your arms are filled with packages. Permit me to hold the door for you, dear lady.”

“Well, if you insist, James. Thank you.”

“Not at all, Cora. Ah-choo!”

“Bless you.”

“Thanks. Please convey my regards to your mother.”

“I’m sure she’ll be delighted. Do send my best love to your wife and seventeen children. Have a nice day.”

“You, too, Cora.”

Courteous? Certainly. Stultifying dialogue? Absolutely.

Now, I grant you that this dialogue does impress upon the reader that James and Cora are polite human beings, but was it actually necessary to invest 6 lines of text in establishing that not-very-interesting fact? Wouldn’t it be more space-efficient if the author had used that space SHOWING that these are kind people through action? (“My God, Cora, I can’t believe you risked your life saving that puppy from the rampaging tiger on your way back from your volunteer gig tutoring prison inmates in financial literacy!”)

Or, if that seems a touch melodramatic to you, how about showing dialogue that also reveals characteristics over and above mere politeness? While you’re at it, why not experiment with letting some of that butter in your protagonist’s mouth rise to body temperature from time to time?

Was that giant rush of air I just heard a collective gasp? “But Anne,” a few consistency-huggers out there shout, “you can’t seriously mean to suggest that I should have my protagonist act out of character! Won’t that just read as though I don’t know what my character is like?”

Actually, no — it can be very good strategy character development. Since completely consistent characters can easily become predictable (case in point: characters on sitcoms, who often learn Important Life Lessons in one week’s episode and apparently forget it by the following episode), many authors choose to intrigue their audiences by having their characters do or say something off-beat every so often. Keeps the reader guessing — which is a great first step toward keeping the reader engaged.

And don’t underestimate the charm of occasional clever rudeness for revealing character in an otherwise polite protagonist. Take a look at this probably apocryphal but widely reported doorway exchange between authors Clare Boothe Luce and Dorothy Parker, and see if it doesn’t tell you a little something about the characters involved:

The two illustrious ladies bumped into each other at the entrance to the theatre. As it was an opening night performance and the two were well known to be warm personal enemies, a slight hush fell over the crowd around them. 

In the face of such scrutiny, Mrs. Luce tried to rise to the challenge. “Age before beauty,” she told Mrs. Parker, waving toward the door.

“And pearls before swine,” Mrs. Parker allegedly replied.

 

Polite? Not particularly. But aren’t they both characters you would want to follow through a plot?

“Okay,” my courteous questioners admit reluctantly, “I can see where I might want to substitute character-revealing dialogue for merely polite chat, at least in my opening pages, to keep from boring Millicent. But you haven’t answered the rest of my question: how can I make my protagonist likable if she’s embroiled in a conflict from page 1? What if I just show conflict going on around her, without her, you know, getting nasty?”

For polite people, you certainly ask pointed questions, courteous ones: it means you’re starting to get the hang of interesting dialogue. As you have just illustrated, one way that a protagonist can politely introduce conflict into a scene is by pressing a point that another party to the conversation wants to brush off.

Nasty? Not at all. Conflictual? Definitely.

Not all conflict entails fighting, you see. Sometimes, it’s mere disagreement — or, in the case of a protagonist whose thoughts the reader hears, silent rebellion. Small acts of resistance can sometimes convey a stronger sense of conflict than throwing an actual punch. (For more suggestions on heightening conflict, please see the CONFLICT-BUILDING category on the list at right.)

When in doubt about whether the conflict is sufficient to keep Millicent’s interest, try raising the stakes for the protagonist in the scene. As long as the protagonist wants something very much at that particular moment, is prevented from getting it, and takes some action as a result, changes are that conflict will emerge, at least internally.

Note, please, that I did not advise ramping up the external conflict, necessarily, especially on a first page. In a first-person or tight third-person narrative, where the reader is observing the book’s world from behind the protagonist’s eyeglasses, so to speak, protagonists who are mere passive observers of their own lives are unfortunately common in submissions; if Millicent had a nickel for every first page she read where the protagonist was presented as little more than a movie camera taking in ambient conditions, she wouldn’t be working as a poorly-paid screener; she’d own her own agency.

If not her own publishing house.

Protagonist passivity is not the best way to grab her attention, in other words. Because this is such a pervasive manuscript megaproblem, I have written about it quite a bit in this forum; for more tips on how to make your protagonists more active, please see the PURGING PROTAGONIST PASSIVITY category on the list at right.

Should any of you NF writers out there have been feeling a bit smug throughout this spirited little discussion of protagonist passivity, I should add that the conflict insufficiency problem doesn’t afflict only the opening pages of novels. It’s notoriously common in memoirs, too — as often as not, for the two reasons we discussed above: wanting to make the narrator come across as likable and presenting the narrator as a mere observer of events around him.

Trust me on this one: in both fiction and nonfiction, Millicent will almost always find an active protagonist more likable than a passive one. All of that predictable niceness quickly gets just a little bit boring.

Mix it up a little. Get your protagonist into the game from the very top of page 1.

I have more to say on the subject of boring Millicent, but I feel a well-deserved post-meeting nap coming on. Sleep well, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part VII: false suspense and other ways to annoy an agency screener without really trying

How have your first pages fared so far during our foray into the delights of common reasons submissions get rejected right off the bat? Well, I hope; frankly, I hope your manuscript has been laughing at them.

So far, we’ve been limiting ourselves to the more straightforward red flags: cliché-mongering, over-description, overly enthusiastic use of jargon, too much red hair in heroines, etc. In the spirit of heading some of the more complex rejection problems off at the pass, we’re going to concentrate today upon the rejection reasons that have to do with how that latte-drinking, lunchtime date-awaiting, radically underpaid agency screener who is only doing this job for a few years to learn the business does and doesn’t get drawn into the story.

Yes, yes, I know: from a writer’s point of view, talking about how much a reader could possibly get pulled into a story between, say, line 2 and line 3 of page 1 is kind of ridiculous. Bear with me here.

We’ve all heard at length about the importance of grabbing the reader from line 1 — at least, those of us who have ever taken a writing class have — but I’m going to reserve discussion of lackluster hooks for another day. Right now, I would like to introduce you to the oft-cited concept of a reader’s being pulled out of the story by something in it.

That made some of you sputter over your coffee, didn’t it? Or was that giant cry of “Wha–?” that just rose from the ether a response to something else?

Being pulled out of a story is industry-speak for when you are reading along, happily following a story line — and then you encounter something that doesn’t seem to fit. A jarring or anachronistic element, for instance, or an unexplained switch in perspective or tense; it is very much in the eye of the beholder.

Whatever instigates it, the reader’s mind starts wandering off the storyline and onto other matters — usually, to the fact that this particular element is annoying and distracting.

Let me give you a concrete example, so you may recognize the phenomenon when you spot it in the wild:

Caleb Williams stood on the still-smoldering deck of Her Majesty’s Ship Wasp, contemplating the ruins of the ship that had sheltered him since he was a cabin boy. What had become of Beatrice, his long-suffering fiancée? He peered through the smoke, shouting for her, but the dying man clinging to his leg was slowing his search efforts considerably. Impatiently, he drew a Ginsu knife from his Georgio Armani tool belt and slit the man’s throat, so he could move forward unimpeded through the brine seeping up from below. Too soon, however, he tripped over a bloated mass floating before his knees: Beatrice, his heart cried, or just another bos’un’s mate? 

 

Okay, I know it was subtle, but was there a point where you stopped following Caleb’s saga, wondering for a nanosecond or two what the author was thinking?

Yup. In that moment, you were pulled out of the story.

Universally, agents, editors, and their screeners cite being pulled out of the story as a primary reason to stop reading a submission on the spot. And yes, professional readers often do complain about being pulled out of a story as early as its first sentence.

Put down that paperweight this instant. Throwing it won’t help matters.

The ubiquity of this particular red flag is why, in case you’re curious, agents at conferences so often give the same tired suggestion for evaluating where a manuscript needs revision: “Take a pen,” they advise, “or better yet, have an impartial reader take a pen, and run it vertically down the side of the page as you read. Every time you look up, or your mind starts to wander, make a horizontal line on the page. Then, after you’ve finished reading, go back and revise any spot with a horizontal line.”

Now, in my rather lengthy editing experience, this does not work particularly well as a pre-revision technique; basically, all it spots are boring bits and places where you’re pulled out of the story because nothing much is going on. Also, I don’t know about you, but I hear from writers all the time who point out that they’ve looked at their own prose so often that they have practically memorized it. How easy do you think it is to distract such a reviser who is reading a manuscript for the 17th time?

Not to mention the fact that this technique tends to create unwarranted insecurities in those of us who like to read our work in public places — oh, yeah, like you don’t look up when someone cute walks by — or who happen to live and write near firehouses, schoolyards, and anywhere likely to be frequented by a police car with a siren.

Besides, for a good revision, you need to pay attention to more than just flow.

However, this trick is an incredibly good way to try to see your submission from an agent’s point of view. Instead of drawing the horizontal line when you become distracted, however, just stop reading. Permanently.

Obviously, then, you would probably like to avoid including elements that will pull the reader out of the story on your first page. Here are the reasons on the Idol list most closely affiliated with this phenomenon:

16. The opening has the protagonist respond to an unnamed thing (e.g., something dead in a bathtub, something horrible in a closet, someone on the other side of her peephole…) for more than a paragraph without naming it, creating false suspense.

17. The characters talk about something (a photo, a person, the kitchen table) for more than a line without describing it, creating false suspense.

19. An unnamed character (usually merely identified as she) is wandering around the opening scene.

20. Non-organic suspense, created by some salient fact being kept from the reader for a long time (and remember, on the first page, a paragraph can seem like a long time to Millicent).

27. The book opened with a flashback, rather than with what was going on now.

28. Too many long asides slowed down the action of an otherwise exciting scene.

29. Descriptive asides pulled the reader out of the conflict of the scene.

The last two, #28 and #29, are fairly self-explanatory, aren’t they? Basically, these are pacing problems: the agent wanted to find out what was going to happen with the story, but the narrative insisted upon describing every third cobblestone on the street first. (I’m looking at YOU, Charles Dickens!) Or the narrative gave too much background between pieces of action or dialogue (don’t you try to slink away, Edith Warton!), or our old bugbear, the narrative stopped the action cold in order to describe the room, what the protagonist is wearing, the fall of the Roman Empire, etc., in between showing the plot in action. (You know I’m talking to YOU, Victor Hugo!)

Pop quiz, to see how good you are getting at thinking like an agency screener: what underlying objection do all of the remaining reasons have in common?

Give up? They all reflect a serious aversion to the reader’s being tricked by the narrative.

While a casual reader might not object to early-on plot, structural, or naming choices that encourage him to guess what is going on, only to learn shortly thereafter — gotcha! as our lame duck president likes to say — that those assumptions were wrong, an agent or editor is more invested in the storyline (and, arguably, dislikes being wrong more).

So that gotcha! moment, instead of impressing them with how very clever the author is, tends merely to pull them out of the story. And we all know what happens when that occurs, right? Straight back into the SASE for that submission.

Moral: folks in the industry like being right too much to enjoy being tricked.

Go ahead, have that inspiring axiom tattooed on your mousing hand, so you will never forget it. I’ll wait.

So why, given that your average agency screener loathes first-page bait-and-switches with an intensity that most people reserve for thermonuclear war and tax day, do SO many writers elect to trick their readers early on? Unfortunately for our team, many of us were taught at impressionable ages that lulling the reader into a false sense of security, then yanking the rug out from under him, is a great format for a hook. It can work well later in a story, certainly, but as a hook, it tends not to catch many fishes at an agency, if you catch my drift.

(My, I am being nautical today, amn’t I? Yo ho ho and a bottle of rum!)

Mostly, though, I suspect that most writers don’t think of these strategies as reader-tricking at all. Take, for instance, #27, opening the book with a flashback, rather than in the present reality of the rest of the book.

Now, there might be many perfectly valid narrative reasons to do this, right? (A word to the wise: if you are going to flash back briefly first, don’t italicize the flashback to differentiate it from the rest of the text: most screeners will automatically skip over openings in italics, on the theory that they aren’t really germane to the opening scene.) You’re making an interesting commentary on the nature of human memory, perhaps: no one of at least average intelligence, you probably think, is at all likely to be tricked by this.

Not to cast aspersions on Millicent’s smarts, but frankly, she just doesn’t see it this way, because — actually, no: you take a shot at thinking like a screener, for the practice. Why would you feel tricked by this tactic?

On your marks, take a sip of that scalding latte, and GO!

If it occurred to you that Millicent might resent being drawn into the action of one scene (the flashback), then expected to switch gears to become involved in another (the present of the book), give yourself high marks. If you also thought that she might get a tad testy because, after getting comfortable in one timeframe (the flashback), the time shifts to the present of the book, give yourself extra credit.

But really, if you came up with any flavor of, “Hey, this narrative tricked me! I hate that!” or “Hey, that switch pulled me out of the story!”, you’re doing pretty well.

Now that you’re getting the hang of it, figuring out the problem the screener would have with #19, an unnamed character (usually “she”) wandering around the opening scene, should be a walk in the proverbial park. Any guesses?

Here’s a hint: this one usually pulls the screener out of the story the second time the pronoun is used.

Oh, you’re getting so good at this: a gold star to those of you who realized that what pulled the reader out of the story in this case is the reader’s own annoyance with the character’s not being identified by name. “Who is this chick?” the screener cries, eyeing her watch as her lunch date ticks ever-closer. “And why the heck can’t I know her name? What else is this writer hiding from me?”

Which brings me to the most popular reader-tricking tactic on the list, the creation of false suspense (also known as non-organic suspense, if you want to get technical) by the narrative’s withholding necessary information from the reader. This practice makes Millicent blow her top even faster if the narrator (in a first-person piece) or the protagonist (in a tight third-person work) clearly is already conversant with the information the narrative is callously denying the reader.

And if you think it isn’t irritating, permit to ask you: haven’t you been wondering what on earth the photo at the top of this post actually IS? Hasn’t that wonder been distracting you just a little bit from the argument I’ve been making?

Again, keeping mum can work as a long-term plotting strategy (and is one of the reasons that many novelists find maintaining tension easier in a first-person narrative, as the reader learns things at the same rate as the narrator, thus necessitating withholding information from the reader), but done too early in a book — in this case, on the first page — it can come across as a trick.

And we all know by now how agents and editors feel about those, right?

Again, in most submissions, tricking the reader is the farthest thing from the author’s mind: usually, she’s just trying to create a tense, exciting opening scene. Yet consider the following rejection reasons, and think how these well-meant tension-building techniques went awry:

16. The opening has the protagonist respond to an unnamed thing (e.g., something slimy in her shoes, something dead in the back seat of her car, a particularly hateful program on the TV set across the room…) for more than a paragraph without saying what the responded-to thing IS.

17. The characters talk about something (a book, another character, a recent trip one of them took to Antarctica, or, the most popular option of all, a recent trauma or disappearance) for more than a line without describing what the discussion topic IS.

20. Some salient-yet-crucial fact being kept from the reader for several paragraphs, such as the fact that the protagonist is on trial for his life or that Rosebud is a sled.

Place yourself in the tattered jeans of that agency screener, my friends, then chant along with me why all of these choices are problematic: they pull the reader out of the story, in order to wonder what IT is.

(Speaking of which, I’ll give you a hint about the photo: I took it on a beach on the Oregon coast.)

But that TELL ME, ALREADY response — which is usually what the screener gives as a reason for rejecting tactics like these — tells only half the story. Engendering reader speculation can be a very good thing indeed, so what’s the real objection here?

Simple: Millicent fears that she is being set up to be tricked later on.

She doesn’t like that, you know; worrying about whether she is guessing right tends to pull her out of the story. Keep her in it as long as you possibly can. Because, really, isn’t it a great writer’s job to enthrall the reader so deeply that an anvil could fall on her toe and she wouldn’t lift her eyes from the page.

Millicent thinks so.

Have you given up on identifying the photo’s subject? It’s a close-up of a redwood log washed up on a beach, taken in the thirty seconds between when the waves tossed it there and when they took it away again. Thus the slight blurriness: it was in motion — and so was I, since the waves threw it practically on top of me. Think Millicent would have guessed that?

More rejection reasons follow next time. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part VI: apologies to Charles Dickens, or, why Millicent isn’t prone to asking if she may please have some more

Before I launch into the crux of today’s post, a bit of old business: yesterday, I mentioned that, contrary to my usual practice for this time of year, I’m not planning to spend January and February going over the ins and outs of entering literary contests. As pleased as I am when my readers do well in writers’ contests, there are already several very, very meaty series on the subject lurking under the aptly-named CONTEST ENTRY PREP, CONTEST ENTRY BUGBEARS, CONTEST JUDGING CRITERIA, etc. categories on the archive list on the lower right-hands side of this page.

I would STRONGLY advise anyone planning to pull together an entry in the near future to take a gander at them. And, as always, should any of you want further guidance or come up with contest-related questions I haven’t covered in those many, many posts, please feel free to ask questions in the comments. I’m always glad to help.

I forgot to mention all that yesterday — which is rather a shame, since contest rules are often a bit opaque. Which is a nice way of saying that they’re often surprisingly poorly written and/or organized. Even the best put-together ones almost universally assume that anyone likely to enter will already be intimately familiar with the rigors of standard format for manuscripts. I’ve yet to see a literary contest website that features a sample page of text, for instance — or for entries in book-length categories gives a description of what kind of synopsis it expects entrants to submit. (Although if any of you can point me to one that does include these thoughtful amenities for entrants, I would appreciate knowing of their existence, so I may point potential entrants in their general direction.)

The result? Well, while it’s not actually unheard-of for a writer makes finalist in the first contest he enters, it’s rare enough these days that one seldom even hears about it anecdotally on the conference circuit. Usually, the finalists in such contests have been submitting and entering for years, if not decades, learning the hard way how to polish their submissions. Producing a brilliant contest entry is to a certain extent a learned skill, one that — dare I say it? — is not always identical to figuring out what will please Millicent the agency screener on any given day.

Why, you ask with fear and trembling? Well, as I mentioned yesterday, literary contest judging is almost invariably a volunteer activity, at least for the initial rounds: just as an agency will employ a Millicent or two to narrow down the field of submission contenders just a handful for the agent to read, writing competitions usually have screeners. It’s the norm for a contest that advertise celebrity judges — well-known authors, for instance, or stellar agents — to give only the finalists’ entries to the bigwig to read.

I wanted to point this out explicitly to those of you who are considering entering literary contests in the months to come, because it’s not at all uncommon for contests with big name judges to charge heftier entry fees. If you’re tempted to enter the contest because you want the big name to read your work, do a bit of research in the fine print before you send in a check; if what you want is contact with a famous writer, it may be a better investment of your money and time to take a seminar with her, or even just show up at a book reading to chat.

I don’t mean to discourage any of you new to the game from entering contests, of course — but in these tight economic times, I would feel remiss if I didn’t caution you to do your homework carefully before investing your possibly scant resources in sometimes quite expensive entry fees. Unless you’re going to approach it like a lottery — as a surprisingly high percentage of contest entrants seem to do, sending in unpolished work on the off chance that someone will fall in love with it and catapult them to fame and fortune — make sure that it’s a prudent investment.

Because I’m not going to lie to you: while many contest finalists, placers, and winners are indeed able to parlay the credential into ECQLC (that’s short for Eye-Catching Query Letter Candy, for those of you new to Author! Author!) and thus into significant assistance in landing an agent, it’s hardly the inevitable conclusion. To put it bluntly, the winner of even the most prestigious writing contest doesn’t receive an agent as a prize.

Can you tell that I just received a postcard in today’s mail from the Contest-That-Shall-Not-Be-Named (because I don’t want to give them the free publicity), strongly implying quite the opposite?

As a past contest winner myself, I hate to admit it, but I know plenty of unagented winners of major literary contests. Agents don’t seem to be pouncing on even major contests’ winners with the vim of yore, possibly because the market has been changing so much in recent years.

Do I sense some dissatisfied shifting in chairs out there? “Okay, Anne,” I hear some potential contest entrants point out, “I understand that I shouldn’t expect that entering a contest with a big-name judge, or even one that’s advertised as being judged by agents and/or editors, necessarily means that my entry will actually be critiqued by them, but I’m confused. Weren’t you saying just yesterday that since the red flags for Millicent and contest judges are often the same, it would behoove those of us eyeing entry to follow this series closely? If so, how is it possible that contest winners, who presumably have to weed out all of those red flags in order to make it to the finalist round, AREN’T getting snapped up automatically by agents as soon as they receive the ribbon?”

That’s a great question, dissatisfied pointer-outers, and one that gets quite a bit of discussion amongst those of us who have won contests, as you might imagine. There are many theories floating around, but having been a frequent contest judge myself, my guess would be that, as I mentioned yesterday, contest judges tend to stay on the job for years on end.

Why might that be a problem, potentially? Well, since contest organizers like their winners to make them look good by moving on to fame and fortune, they usually include a marketability criterion in the judging — and a judge who has been at it for a while may well be evaluating marketability by the same standards she used when she first began judging, not those governing the current market.

Remember how I mentioned last month that it’s a good idea for a writer to keep abreast with what’s selling in the category in which he has chosen to produce a book? It’s an even better idea for a contest judge. Unfortunately, busy creatures that most of us are, not all judges keep up with their reading — or, if they do, like what’s coming out right now better than the styles that were considered nifty, say, fifteen years ago.

All of which is a long-winded way of saying: while most professional readers share a love of good writing, good grammar, and proper formatting, a judge’s standards for marketability may not be Millicent’s. Which makes a whole lot of sense: Millicent spends her days watching what publishers are and are not buying right now.

To help illustrate how this might play out in practice, I am again going to ask you to step into the over-stretched and down-at-the-heel shoes of Millicent the agency screener — and if we happen to learn a thing or two about contest entries along the way, well, let’s just say that I shan’t be entirely surprised.

I have a great example, too. The first time that I ran this series, a reader was kind enough to pass along an amusing factoid, gleaned from a recent Seattle Post-Intelligencer trivia spot: the first sentence of Charles Dickens’ OLIVER TWIST apparently contains 98 words, seven commas, and three semicolons. I don’t know which edition the counter used, since this doesn’t jibe with the first page of my childhood copy that’s sitting right next to me, but the point of bringing it up

Since I’m always delighted to provide demonstrations of what standard manuscript format looks like in practice, let’s take a gander at what the first page of Mr. Dickens’ submission would look like by the standards of today. Try to think like Millicent, and if you’re having trouble reading it, try double-clicking on the image:

How far did you get before you thought, “Oh, Millicent would have rejected it by now” and began to giggle? Because if you’ve been paying attention throughout this series, you should have. I doubt any of the Idol panelist agents would have made it even halfway through this first page.

Not entirely sure why? Okay, let’s take another look at this page after a professional editor has had a chance to comment upon it:

Apart from gleaning some indication why Millicent just wouldn’t turn to page two of OLIVER TWIST, but would instead slide it (probably not all that gently) into the rejection pile, I posted this example in the hope of sparking a couple of realizations helpful to submitting writers. First — in submissions, spelling, grammar, and punctuation COUNT. It’s not uncommon for poorly-proofed first pages to get rejected on that basis alone.

Spellcheck that first page. Grammar-check it to within an inch of its life — and I’m not just talking about relying upon what your word processing program tells you is correct, either. Proof it yourself IN HARD COPY and, the better to catch logic problems and skipped words, OUT LOUD.

If you’re not comfortable doing this yourself — and don’t feel bad about it, if so; there’s a reason that publishing houses employ proofreaders — have the most vicious grammarian of your acquaintance go over at least the first couple of pages of your submission or contest entry. And if you, like Dickens, aren’t all that sure about how to use fancy punctuation like the semicolon, don’t use it in the first place.

Trust me, Millicent will notice one that’s not used properly. So will her boss, the agent.

Yes, I’m perfectly aware that for many, many writers, this is a highly unpleasant fact to face. I’m also quite cognizant of the fact that demanding grammatical perfection gives well-educated aspiring writers quite a competitive edge. But I don’t make the rules; I just try to interpret ‘em for you.

Second — and I MAY have mentioned this seven or eight hundred times before in this forum — professional readers don’t read like other people: whereas a normal reader will usually take a little bit of time before drawing conclusions about a piece of writing, Millicent reads from sentence to sentence, making up her mind about each before moving on to the next.

Or, more accurately, she makes up her mind about whether to move on to the next. Just as she is not going to bother to read page 2 if page 1 didn’t impress her, if she doesn’t like sentence #3, she’s not going to read sentence #4.

Yes, screening honestly is that draconian. So is contest judging, in case you were wondering.

Aspiring writers rarely understand this going into the submission process: in my classes and at conferences, I am perpetually meeting submitters who profess great astonishment when I suggest that agents, editors, and contest judges WOULDN’T be willing to look past some technical problems if the writing is otherwise good or the story’s a real grabber. And occasionally, if a Millicent is in an unusually good mood — having, say, just fallen in love or won the lottery — she might be willing to do just that.

But are you willing to take the chance that your submission will land on her desk on that particular day?

I wish that this issue were discussed more frequently at writers’ conferences, in writing classes and critique groups, and even in social gathering for writings, because being aware of it can make an immense difference in how a writer approaches preparing her manuscript for submission. But alas, the first pages of our novels are not what writers tend to sit around and talk about when we get together.

Go figure, eh?

Third, and getting back to my original point, what got published in 1838 is not necessarily a good indicator of what is going to appeal to agents, editors, and contest judges today. Nor is what wowed ‘em in 1938, 1968, or — brace yourself — 2008.

Hey, I told you to brace yourself.

As annoying as it may be to those of us who love the classics, the literary market changes all the time — which means that, as night follows the day, what agents and editors are looking for changes with equal frequency. So if you’ve been scratching your head over why your novel that would have made Maxwell Perkins faint with happiness hasn’t been getting picked up, it’s worth considering the possibility that it might fare better if it adhered a little more closely to the currently prevailing standards of your book category.

Translation: Millicent and the fine folks who employ her expect submitting writers to be familiar with, if not what publishers are buying at this very minute, at least what’s been hitting the shelves at Barnes & Noble in a submission’s category within the last five years.

Sorry about that, Charlie. Maybe the passive voice will come back into fashion in another couple of years. But what will almost certainly not come back into fashion is aping the styles of the last century. Or the one before it, or the one before that.

“But Anne,” my former interlocutors cry, “why bring up out-of-style prose and subject matter in the middle of a series on reasons submissions tend to get rejected on the first page? You don’t mean…”

Yes, I’m afraid I do: submissions can — and do — sometimes get rejected simply because Millicent perceives them to be old-fashioned in a way that she doesn’t think would fly in the current market. That is a conclusion that she is extremely likely to reach before the bottom of page 1 — or even before the end of paragraph 1.

Had I mentioned that the pros don’t read like other people?

Feel free to find this frustrating. Most of us would like to think that an agent who liked our pitch or query well enough to request the first 50 pages would have the patience, if not the courtesy, to commit to reading at least the first 5 of those pages…

Ah, well, live and learn. I’m sure that some great cosmic record-keeper in the sky is keeping tabs on which side of the book-producing process is the more courteous. But until writers rule the universe — as, last I checked, we do not, alas — you’re going to be better off not testing Millicent’s patience.

Next time, I shall return to our list of rejection reasons already in practice. In the meantime, keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part V: jumping through those flaming hoops

     

I can already hear some of my long-time readers groaning over the reappearance of the dreaded tiger-jumping-through-a-flaming-hoop graphic which, as some have pointed out loudly and often, is rather distracting to the eye. I’m afraid there’s no help for it: this graphic makes me smile every time I see it.

I tend to trot it out around this time of year, when I typically spend a few weeks running over how to prepare entries for literary contests, as entry season is going to be upon us soon. If any mere picture can convey the peculiar combination of talent and almost psychotic attention to detail required to win one of the major US literary contests for unpublished work, it’s this.

Why, you ask? Well, are you sitting down?

The fact is, an experienced contest judge’s level of nit-pickiness often makes our old pal Millicent the agency screener’s reading habits seem positively generous by comparison. Millicent may have been casting her eyes over queries and manuscript submissions for a few years; since most literary contest judges are the kind of dedicated perennial volunteer that forms the backbone of every good writers’ association that throws a conference, it’s not uncommon for a judge to be reviewing entries in the same contest for decades.

Which means, in practical terms, that by the time a judge sits down to evaluate your entry, s/he may have seen the same common first page error thousands upon thousands of times.

Did I just sense eyebrows shooting scalpward out there? Yes, conclusion-jumpers, I do mean precisely that: like the average submission, most contest entries disqualify themselves from finalist consideration before the end of the first page.

Often, they do this by dint of breaking contest rules, forgetting to grammar- and spell-check, and just plain not knowing about the strictures of standard format for manuscripts (and if you didn’t know that there WAS a standard format for submissions, I implore you to rush right over to the category list on the lower right-hand side of this page, select the MANUSCRIPT FORMATTING 101 and/or STANDARD FORMAT ILLUSTRATED headings, and invest a vitally important hour in learning how to make your submissions look professional). But like every other kind of submission, contest entries tend to exhibit certain patterns of mistake.

What does this mean for our purposes in this series? Why, that most of the rejection reasons we’re discussing in this series, the red flags that will cause Millicent to charge like a bull at the very sight of them, are tried-and-true anti-favorites that will also set your garden-variety contest judge’s hooves a-stomping.

So I don’t feel too many qualms re-running this series (which I notice that I have been punching up before I post, so I suppose they are technically new posts) during the time of year I have historically devoted to polishing contest entries to a high sheen. Yes, I still think entering literary contests is a dandy way for an aspiring writer to rack up some ECQLC (Eye-Catching Query Letter Candy, the credentials that make Millicent sit up and take a query letter seriously); as an author who landed her agent by winning the nonfiction book category of the country’s largest writers’ association’s contest, I would be the last to deny that walking off with top honors can prove very helpful to a writing career.

But this year, if no one objects too violently, I would prefer to spend the rest of the winter talking about craft and presentation issues like the ones in this series. Addressing these topics will help contest entrants, anyway, as well as everyone else who plans to submit her writing to professional scrutiny. And call me zany, but I suspect that fewer of my readers than usual will have the dosh to invest in contest entries this year.

So please pay close attention over the next couple of weeks, contest entrants: these rejection reasons apply equally well to the first pages of entries, too.

Looking over today’s post, I considered cutting out the early part where I talk about dealing with an editorial memo — for those of you unfamiliar with the term, it’s the letter outlining requested changes an editor at a publishing house provides an author to guide the pre-publication revision process — for a novel of mine. It’s a trifle off-topic, admittedly, but as I know many of you are curious about what happens to a manuscript after agents and editors have control of it, I decided to leave this section.

Enjoy! Or if learning new and more terrifying problems a submission might have isn’t precisely your idea of a rollicking good time, I hope you find it helpful!

Were you surprised to see that I took the entire weekend off? It’s part of a new plan of mine, called GETTING A LIFE, over and above my writing. Having just finished a major revision — and composed a list of what I had and had not revised at the editor’s suggestion — I felt the need to, well, not work my usual 7-day week this week.

Call me wacky.

“Wait just a second,” I hear some of you cry. “A list of changes in the manuscript that the editor has in her hot little hand? Couldn’t she just look at it to check if you made all of the requested alterations? And why on earth would any sane person ask a writer to produce such a list immediately after completing a revision, when the writer is likely both to be exhausted and a trifle touchy about her choices?”

A list of revisions is not all that unusual a request, once an editor at a major house is involved with a book. Essentially, it’s a time-saving technique. (Remember earlier in this series, when I was telling you about how busy such people are? Well…) Since manuscript changes are often quite subtle, and the editor is not going to sit down and read the old version and the new side-by-side (sorry to be the one to break that to you), many agents like to have the author provide the editor with a list, to forestall the objection that not enough of the requested changes were made. Also, in the unlikely (a-hem) event that the editor does not have time to read the whole thing again, with such a list in hand, it would be technically possible for an editor to flip through and see what changed very quickly.

Essentially, the list is the equivalent of having the author produce the kind of 1- or 2-page report that editorial assistants routinely provide on a project being considered.

I’m giving you a heads-up about it now, because very frequently, such a request comes as the proverbial ball out of left field to the writer, who is then left scrambling to meet a revision deadline AND producing a list of changes. If you know it’s a possible future request, you can just keep a list while you are revising. Clever, no?

To forestall follow-up questions from those prone to borrowing trouble: no, Virginia, no one in the industry will ever ask you for a list of the revisions you performed BEFORE they saw the manuscript in the first place. So unless you want to get in practice maintaining such a list (not a bad idea, actually), there’s really no reason to keep track of your changes in such a concrete way until after you sign with an agent.

But thereafter, it can be very, very helpful to be able to say, “What do you mean, I didn’t take your advice seriously? Here’s a list of what I changed at your behest!” and be able to back it up.

Okay, back to demystifying the Idol list. (If that sounds as though I have suddenly begun speaking in tongues, please see the first post in this series.) I know I’ve been harping on it at some length now, but my theory is that general writing advice is not all that useful as long as it remains, well, general. I think it’s important to take the overarching principles and show how they might be applied to a specific manuscript.

That being said, today’s group of manuscript problems is the most literal, and thus the easiest to remove from a manuscript. (And the masses rejoice!)

These are the rejection reasons that are based upon sheer repetition: any agent in the biz has not only seen these phenomena before at least 1,147 times — and thus will automatically assume that a submission that contains them on the first page is not a piece of fresh writing that might take the literary world by storm — but has, in all probability, seen any particular one at least once already on that same DAY of screening.

So best to avoid ’em, I always say.

I know, I know: a great deal of the writing advice out there, including mine, is about standardizing your manuscript prior to submission. But adhering to standard format and avoiding certain common mistakes is, perhaps counterintuitively, a way to make the individuality of your writing shine more. To put it the way my grandmother would: fashion can make almost anyone look good, but if a woman is truly beautiful, wearing conventional clothing will only make it more obvious that it is the woman, and not the clothes, who caught the eye of the observer.

(Need I add that my grandmother was excessively pretty, and that a great many of her metaphors were style-related?)

The rejection reasons listed below are something different: they are common shortcuts that writers use, and thus, not particularly good ways to make your writing stand out from the crowd. Using the numbering from the original list, they are:

9. The opening sentence(s) contained the phrases, My name is… and/or My age is….

10. The opening contained the phrase, This can’t be happening.

11. The opening contained the phrase or implication, And then I woke up, screaming (an ever-popular choice) or otherwise.

12. The opening paragraph contained too much jargon.

13. The opening contained one or more clichéd phrases.

14. The opening contained one or more clichéd pieces of material. Specifically singled out: our old pal, a character’s long red or blonde hair, his flashing green eyes, his well-muscled frame, her shapely legs.

21. The character spots him/herself in a mirror, in order to provide an excuse for a first-person or tight third-person narrative to describe her long red or blonde hair, his flashing green eyes, his well-muscled frame, etc.

Why do I identify these as shortcuts, and not clichés? Well, obviously, the clichés are clichés, but the rest are the kind of logical shorthand most of us learned in our early creative writing classes. To name but a few:

Introduce the character –which manifests as My name is… and/or My age is…).

Show perspective — This can’t be happening.

Add a twist — And then I woke up.

The cumulative result of decades of such good generalized advice is that agents and their screeners see these particular tropes so often that they might as well be clichés. They definitely don’t scream from the page, “This is a writer who is doing fresh and interesting new things with the English language!” or “This story is likely to have a twist you’ve never seen before,” at any rate, and when a screener is looking to thin the reading pile, those are most emphatically not the messages you want to be sending.

Another early English-class lesson has shown up with remarkable frequency on this list. Guesses, anyone?

Hint: the applicable rejection reasons are #9, the opening contained the phrases,My name is… and/or My age is…, #14, a character’s long red or blonde hair, and
#21, the character spotting him/herself in a mirror.

Congratulations, all of you graduates of Creative Writing 101: they all stem from the oft-repeated admonition to provide physical descriptions of the character right away.

As in within the first nanosecond of their appearing in a scene, so the reader doesn’t waste any time at all picturing ‘em before being told precisely what they look like. The rise of television and movies have rendered this particular piece of writing advice practically universally observed in submissions. After all, almost without exception, viewers’ first impression of an important character in a TV show or movie is when he walks into frame.

Also, I suspect, a lot of us read short stories and books in our formative years that used the age, sex, and/or gender (yes, they’re different things, contrary to the way one usually sees them on government forms: sex is biological, gender is learned) as THE twist. I, personally, have never gotten over my disappointment that Stanley Kubrick’s film of Anthony Burgess’ 1963 novel A CLOCKWORK ORANGE glossed over the single most shocking line in the book, when we learn that the thief, rapist, and murderer who has been narrating the story is only 15 years old.

Hey, that was still shocking, back in the 1960s. I encountered the book a decade and a half later, but still, you should have seen my fifth-grade teacher’s face when I told her about Alex’s age in my book report.

Basically, all of these rejection reasons share the same underlying objection: there’s nothing wrong with providing some physical description of your characters right off the bat, of course, but by all means, be subtle about it. And need a full description come on page 1?

Yes, yes, I know that movies and TV have accustomed us to knowing what a character looks like from the instant he’s introduced, but is there a particular reason that a READER’S first experience of a character need be visual?

We are left to wonder: why are characters so seldom introduced by smell? Or touch?

But no: day in, day out, screeners are routinely introduced to characters by front-loaded visual images, a good third of them bouncing off reflective vases, glasses of water, and over-large silver pendants. We’ve all seen it: the first-person narrator who catches sight of his own reflection in a nearby mirror in order to have a reason to describe himself.

Or the close third-person narration that, limited to a POV Nazi-pleasing single-character perspective, requires that the character be reflected in passing sunglasses, a handy lake, a GAP window, etc., so that he may see himself and have a reason to note his own doubtless quite familiar physical attributes.

Just once, could a passerby gag on a hero’s cloud of cologne?

Setting aside for a moment just how common the reflective surface device is — in the just over two hours of the Idol session, it happened often enough to generate laughs from the audience, so multiply that by weeks, months, and years of reading submissions, and you’ll get a fair idea — think about this from the screener’s perspective. (Did your tongue automatically start to feel burned by that latte?) That screener is in a hurry to find out what the novel’s story is, right?

So ask yourself: is that harried reader likely to regard superadded physical description of the protagonist as a welcome addition, or as a way to slow the process of finding out what the story is about? And how is she likely to feel about that, 5 minutes into her ostensible lunch break?

I know; it’s disillusioning. But as I keep reminding you, no one in the industry regards the submitted version of a manuscript as the final version. Nor should you.

Just jump through that flaming hope now. If you’re absolutely married to an upfront physical description, you can always add it back in to a subsequent draft.

The last remaining reason — #12, the opening paragraph rife with jargon — is, too, a shortcut, usually a means to establish quickly that the character presented as a doctor, lawyer, police officer, soil engineer, President of the United States, etc., is in fact a — wait for it — doctor, lawyer, police officer, soil engineer, or President of the United States.

However, how often do you think a screener — or any other reader, for that matter — gets a couple of lines into a novel, then throws it down in disgust, exclaiming, “There’s just not enough esoteric technical talk here! I just do not believe that this character actually is a doctor/lawyer/police officer/soil engineer/President of the United States! If only there were more jargon properly interesting only to those actually involved in those professions!”

Doesn’t happen.

The opposite, however, does: when there’s too much profession-specific word usage right off the bat, it can be very off-putting for the reader. And for the screener. With predictable results.

Do I hear some disgruntled murmuring out there? Is it possible that some of you saying, “But people actually do talk like that in real life!”

Yes, they do. There are also plenty of people who say, “Um…” at the end of every other sentence, and mobs of nice folks who interlard every conversation with, “like” and “ya’ know.” Heck, there are millions of people in the world who speak Estonian — yet you would not even consider submitting a manuscript to an English-speaking agent or editor where every third word was in that beautiful language, would you? Even if your story were actually set in Estonia?

Save it — if not entirely, then at least until after page 5. Or after you have successfully cleared the submission hurdle.

We’re just whipping through this list, aren’t we? Soon, all of our first pages will be so snazzy that none of us will get rejected until page 2. In that happy hope, keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part IV: we have a schedule to keep here, people!

Isn’t it amazing how good art keeps surprising, even when one comes back to it again and again? I must have cast my eye over Dante Gabriel Rossetti’s Beata Beatrix hundreds of times, but until today, I never noticed the sundial in the background. I guess I was always too distracted by that sinister bird attacking the poor lady in the foreground.

We’re all about sundials and other timepieces today, my friends. Tempus fugit, and we need to get a move on, because in this post, we’re going to be concentrating on ways that first pages of submissions waste professional readers’ time.

Yes, I know: none of us tend to think of our own writing as potentially time-wasting. (Well, okay: those of us who blog have been known to consider that possibility occasionally, especially those of us whose writer friends are prone to whine, “But your posts are always so long!”) But trust me, from the point of view of someone whose job it is to plow through thousands of pages of requested materials, the threshold for impatience starts at about toe height.

Time’s a-wasting! Let’s move on to the meat of the post!

I had taken the time to write a long, luxurious post today, a nine-pager all about various rejection criteria on the Idol list (if you don’t know what I’m talking about, check out the first post in this series”), but much to my annoyance, my computer just ate it in a single bite. Not a trace of it left.

Let me take time out for a public service announcement: make backups of your writing regularly. No computer is immortal, after all.

After my post disappeared into the ether that sucks up lost socks, the snows of yesteryear, and Amelia Earharts, I seriously considered not investing the time in trying to recreate it — but then I realized my current annoyed-and-pressed-for-time mood is actually quite close to the average agent’s attitude when she’s screening a mountain of submissions, and thus might be the perfect mindset for writing about the most common category of rejection reasons: those that are about wasting the agent’s TIME.

So pay attention, people: I’m only going to say this once.

As I mentioned yesterday, the Idol list can be a pretty intimidating (and internally contradictory) set of guidelines if you try to follow each and every one of them to the letter. In the interests of gleaning insights that you can actually use in your writing, I’m breaking them down into conceptual bundles, so you can get into the habit of writing opening pages that hold agents’ and editors’ attention.

Today, I have selected the rejection reasons that are temporally-based:

#1. An opening image that did not work.
#2. Opened with rhetorical question(s).
#3. The first line is about setting, not about story.
#4. The first line’s hook did not work, because it was not tied to the plot or the conflict of the opening scene.
#5. The first line’s hook did not work, because it was an image, rather than something that was happening in the scene.
#6. Took too long for anything to happen (a critique, incidentally, leveled several times at a submission after only the first paragraph had been read); the story taking time to warm up.
#8. The opening sounded like an ad for the book or a recap of the pitch, rather than getting the reader into the story.
#18. The unnamed protagonist cliché: The woman ran through the forest…
22. The first paragraph was straight narration, rather than action.
23. Too much physical description in the opening paragraph, rather than action or conflict.
24. Opening spent too much time on environment, and not enough on character.
26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.

Now, not all of these appear to be major time-wasters at first glance, do they? But from an agent’s point of view, they are — if, as they do, you count the time to be wasted in nanoseconds.

Because, you see, all of them require the reader to invest time figuring out what who the protagonist is, what’s going on, and/or just what the writer is trying to pull here.

Confused? Okay, let’s take yet another imaginative field trip into the mindset of everyone’s favorite agency screener, Millicent, to figure out just why even seconds of time-wasting might strike anyone as a rejection-worthy offense. Ready, set — picture!

You are Millicent, agency lackey, a luckless soul with fifty submissions to read in the next hour. Grab yourself a nice cup of coffee to improve your mood, because you deserve it: you have worked through your lunch hour for the last three days straight, and since you have a date today, you have no intention of doing it again, considering how little you’re paid to do this work; you are spending your evenings wading through grad school applications, and you have, of course, just burned your tongue on that too-hot latte you grabbed because I advised you to get because you were drooping a little.

Got all that firmly in your mind? Good. Now, start reading.

First, let’s start with a set of manuscripts that have the following problems:

#2, opened with rhetorical question(s);
#4, the first line’s hook did not work, because it was not tied to the plot or the conflict of the opening scene;
#5, the first line’s hook did not work, because it was an image, rather than something that was happening in the scene;
#8, the opening sounded like an ad for the book or a recap of the pitch.

“My God,” you think, rejecting all of them by the end of the first paragraph, “do these writers think I’m made of time?” Okay, let’s think about why: what do all of these objections have in common?

I won’t keep you in suspense long (because I have THINGS TO DO, people!): these all are, from the screener’s point of view, delaying tactics that prevent the start of the story of the book.

Oh, and I suppose now you would like me to show you how and why…oh, okay, but let’s make this quick.

#2 (opening with a rhetorical question) and #8, (the opening sounded like a recap of the pitch) are instances of over-selling: these techniques can work beautifully in a query letter, pitch, or NF book proposal, but obviously, if anyone at an agency is reading your opening page, these sales techniques have already worked.

So why, Millicent is likely to wonder, is the submitter flogging an already defunct equine?

Don’t over-close; by the time professional readers reach the first page of a requested manuscript, they expect the pitch to be over and the substance of the book to have begun. This is also, incidentally, one of the reasons that the kinds of generalities that work so well to sum things up in a synopsis often don’t receive a warm reception on the first few pages of a manuscript: agents expect the specific writing to begin on page 1.

#4 (the hook was not tied to the plot or the conflict of the opening scene) and #5 (the hook was an unrelated image, rather than something that was happening in the scene) are also, from the point of view of the industry, delaying tactics. Instead of launching right into the story, such openings are a pre-show come-on; rather than being indicators of what is to come, they simply attract the reader’s attention to the book.

And since agents don’t like to be tricked — better write that one down, so you don’t forget it — they tend to instruct their screeners to stop reading as soon as it is apparent that such a bait-and-switch has occurred.

Why? Well, picture yourself as the sore-tongued Millicent. You are going to have to be able to pitch any manuscript that survives that first read, and with fiction, that means being able to recap the story.

So the second question you are going to ask yourself as you lean over the page is, “What is this story about?” (Your first question, of course, will be, “Is this in standard format?” Your third will be, “Can this author write?”) So if you have to read beyond the first third of a page to figure out what the story IS, you’re probably going to get a trifle miffed.

Hey, your lunch date is waiting.

The fact that a hook can be a deal-breaker is a little counterintuitive to anyone who has ever taken a writing class in North America, isn’t it? We’ve all been told time and time again that every manuscript needs a hook, a stunning first line, opening image, or conflict to draw the reader into the rest of the work. Since this advice is so ubiquitous, unfortunately, there are a lot of manuscripts out there where unrelated matters have been grafted onto the first page or so, to provide, the author thinks, a kick that the opening of the story itself does not provide.

Not too offensive, really, as shortcuts go. But imagine reading a hundred manuscripts that used this trick every week.

It would get a trifle old, wouldn’t it?

The moral of today’s first four admonitions: don’t provide a preamble to your story; jump right in.

See, that wasn’t too intimidating, was it? We all could remember to do that much.

Burn your lips afresh, campers, and get back into your agency screener costume, because we’re going to move on to the next set of rejection reasons. What do all of the following have in common:

#3, the first line is about setting, not about story;
#22, the first paragraph was straight narration, rather than action;
#23, too much physical description in the opening paragraph, rather than action or conflict;
#24, the opening spent too much time setting up the environment, and not enough on character.

Seeing a pattern here? The essential complaint is the same in them all: the narrative does not open with the story itself, but with setting the scene for it. Essentially, such first pages begin before the story opens. And that’s going to set that latte-scalded tongue swearing, believe you me.

Why? Because the author has just expected Millicent to read a whole lot of verbiage that isn’t going to help her one iota in constructing a pitch for that book. Next!

Again, this is a touch counter-intuitive to anyone who has ever spent five consecutive minutes in a room with an English composition teacher, isn’t it? We’ve all been taught that good writers set the scene meticulously; most of us like to show what our characters look like and where they are right off the bat, so the reader can picture them, or even give background information so the reader can understand where the protagonist has been, and where she finds herself now.

Brace yourself, because this is going to make your pacifist, Hemingway-loving tenth grade English teacher reach for a meat clever with the intent of committing homicide, but in the current industry, this type of opening is almost universally frowned upon in novels.

Plenty of readers like the physical details minimal, so they can picture the characters for themselves (so all of that oh-so-common tossing around of long red or blonde hair on opening pages is often gratuitous), and actually, for most scenes containing conflict, the most interesting thing about the characters is not how they look or the room that they’re in, but what is going on amongst them.

Unless you’re Charles Dickens (who I doubt would care much for my blog, any more than Henry James would), those types of details can be introduced slowly — and often, background information actually doesn’t need to be in Chapter 1 at all. Folks in the industry — and that includes both potential representers of your work and potential publishers of it — consistently express a preference for jumping directly into the action early and often.

So the moral of this set: begin in the scene, not before it. Let’s not waste the nice screener’s time.

At first blush, the remaining rejection reasons

#1, an opening image that did not work;
#6, took too long for anything to happen;
#18, the unnamed protagonist cliché, and
#26, when the first lines are dialogue, the speaker is not identified

might not appear (other than #6, of course) to be about how long it takes for the screener to make it through the first paragraph. This is why it’s so important to place yourself in the screener’s shoes in order to evaluate your own work: from her point of view, all of these are about wasting her time.

Let’s take them one by one, to see why.

#6 is the easiest to comprehend, of course — although from a lay person’s point of view, the idea that any sane person would start moaning about a slow opening by the end of line 3 seems a trifle, well, insane. Yet in order to be able to answer that crucial second question (“What is this story about?”), the screener needs to find out what the story IS. With her tight schedule (see above), what do you think the chances are that she’s going to read all the way through a slow opening scene to get to the meat of the conflict?

That’s right: not high.

Once again, this is a fact that will drive the average English teacher into a straitjacket, but remember, we’re not talking here about advice that’s going to teach you how to produce great literature; all of these tips are geared toward helping you understand why certain submissions are welcomed by agents and editors and others rejected within a matter of seconds.

That is a line that gets blurred, I think, at too many writers’ conferences: the advice from the business end of the industry isn’t about art — it’s about professional presentation and what sells. That’s what agents and editors typically mean by good writing.

And no, tenth-grade English teacher, those three things aren’t necessarily mutually exclusive, so put down that axe you’re wielding.

To grasp why #18, the unnamed protagonist cliché, is a time-waster from a screener’s point of view, here is an example of it in action. Let’s use the painting at the top of this post as inspiration, shall we?

The woman fled through the forest, her long, red hair cloaking the bundle clutched to her ample bosom, shielding her precious bundle from the driving rain. She couldn’t feel if the baby was still breathing; she had no time to stop and check. All she could do was speed them both away from the marauding (insert enemy of choice here) troops, away from any possible medical help for her too-soon born babe, away from everything she had ever known. 

 

Now, there’s really no shortage of action in that opening, is there? Nor is there any serious question about what the book is about: the story is obviously going to concern this woman, her baby, and all of that red hair in their collective attempt to reach safety. Assuming that the long, red hair cliché and the “everything she had ever known” exaggeration didn’t knock this submission out of consideration, why, then would Millicent be tempted to rejected this submission without reading any farther?

Hint: think like a time-pressed screener here, not like a writer, or even like a reader. It’s vital to bear in mind that folks in the industry, bless their nit-picking hearts, do not think like writers. We tend to be acute observers of human behavior, in love with rhythm and form; they tend to be acute observers of the printed page, with a preternatural drive to ferret out what’s wrong with it.

And then there are poor souls like me, born with a propensity to both. No wonder I’m an insomniac; that’s a lot of brain work for any given 24-hour period.

So while a lay reader might read the opening above and think, “Heavens, will she get away? What is pursing her? Is the baby alive?”, and a writer might think, “Wow, the pacing is good here, but I would like to see more character development for the woman,” Millicent would think, “Is there any particular REASON that I’m being held in suspense about this broad’s NAME? Is it really MY job to read on until the author deigns to tell me? This writer has seen too many movies; in a book written in the third person, you don’t need to wait until someone addresses the protagonist to find out her name. And oh, damn, I’ve already spent a minute and a half waiting to find out! Aaaah! How is it possible that my latte hasn’t cooled by now?”

Trust me, you’re better off identifying your characters right away.

#26, the speaker of the first line of dialogue’s not being identified, is another indirect time-waster — and a yet another side effect of the Thou Must Create a Hook school of writing advice. A startling statement can indeed make a great opening for a book, but it does not always.

Again, let’s take a field trip into that screener’s head while she’s reading such a manuscript: “Oh, great, I’m left to guess who said this. Guess I’ll have to keep reading into my lunch hour to find out who’s who here — NOT! At least there’s no long, red hair in this one.”

The moral of the last three: do not waste the nice reader’s time, even indirectly. The animals become fractious around feeding time.

#1, the opening image that did not work, is entirely subjective, of course, but to a screener, it’s also a time-management issue. Millicent can either spend the next five minutes bending her problem-solving mind to figuring out WHY that opening image, metaphor, line of dialogue, etc., didn’t flow right on the page, or reject it right away and spend the other four and a half minutes screening other manuscripts.

Heck, if they all have opening paragraph problems, she might get through ten or fifteen of them in that time.

Comfortable with all that? Good. Time to check whether I’ve been too subtle here: what is that overarching lesson to be learned from all of these?

I’d tell you the answer, but I just don’t have time. I have a whole lot of reading to do. And even more to write.

More wading through knee-jerk rejection reasons follows next time, of course. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part III: would you mind holding this massive grain of salt for me?

Yes, Virginia, that is indeed exactly what it says on the box: a massive grain of salt. You’re going to want to have it on hand for today’s installment in our series on reasons so many submitted manuscripts get rejected on page 1.

How many is so many, you ask? Well, the actual percentage from agency to agency, publishing trend to publishing trend, and even screener to screener, but the last time I conducted informal polling on the subject, the most popular answer amongst US-based agents was, “the vast majority of them.”

Which brings be back one of my perennial caveats to the literal-minded: this is not the definitive list of rejection reasons, so please do not treat it as such. It does, however, include quite a few extremely common rejection triggers that I’ve seldom seen discussed amongst aspiring writers. Do keep your ears perked at conferences for others — trends do change over time and from country to country, and naturally, every agent, like ever other professional reader currently scurrying across the face of the planet, has personal preferences.

All of which is to say: submissions get rejected for a million different reasons, some legitimate, some not. An aspiring writer can’t second-guess every possibility, of course, but it is possible to screen one’s own work for the more common red flags.

Remember, though, that while this list is a pretty good place to start a rigorous look at the first page of your submission, it is just that, a beginning, not a set of absolute standards. Because individuals make rejection decisions, not pre-programmed machines, there’s no such thing as a foolproof, universally-applicable advance test for whether a first page will make it past a screener’s hyper-critical eyes.

Sorry to be the one to tell you that. If breaking into the publishing biz were easy…well, I suspect most of us would be a whole lot happier, but the fact remains, it isn’t.

Which is why, in case you’ve been wondering, the widely-embraced strategy of having an agent who has asked to see pages be the first human being to see a manuscript — or at least the first who is not the author’s relative, bedmate, best friend, or similarly non-objective party — tends not to be a recipe for success. It’s hard to self-edit, and loved ones tend to have an even harder time giving critical feedback. As I shall argue in the series to follow this one, impartial feedback can be immensely helpful in weeding out the problems one might not see in one’s own work.

But I’m getting ahead of myself, amn’t I?

For today, let me limit myself to this: all any aspiring writer can do to prepare for the broad array of preferences amongst agents is to select those who are most likely to be receptive to her work, take extraordinary care to make her manuscript the best it can possibly be (which includes SPELL-CHECKING, people!), and try to weed out the most common red flags.

All fired up to get at ‘em? Good. Happy reading!

The last couple of days’ posts have been kind of in-your-face, haven’t they? Sorry about that — it’s the nature of the beast, I’m afraid, when the ruling out of submissions is the subject. It makes us all feel as if we’ve been mauled by angry wildcats.

A cougar isn’t all that likely to give the individual he’s mauling a good explanation for why he’s doing it, either, I’m told.

Still, there’s no need to despair: to succeed in this business, all you need to do is make your initial pages technically perfect, fresh without being weird, and not hit either any of the pet peeves listed on the Idol list (if that last reference seemed opaque to you, please see the first post in this series) or personal ones that the agent in question might have. Your characters need to be original, your premise interesting, and your plot riveting, beginning from Paragraph 1. Oh, and you need to be lucky enough not to submit your brilliant novel about an airline pilot on the day after the agent/screener/editorial assistant/editor has had his/her heart broken by one.

Piece o’ proverbial cake, right? Well, my work is done here. Let me know how it all turns out!

Okay, so it’s not such a piece of cake: it’s a genuinely tall order, and a long list of don’t can be very, very intimidating. Before you throw up your hands, let’s break down that earlier list of rejection reasons into bite-sized chunks.

The first thing to realize about this list of agents’ pet peeves is that some of them are, in fact, personal pet peeves, not necessarily industry-wide red flags. The trick is recognizing which ones. Right off the bat, a cursory glance at the list, combined with a few decades of experience, lead me to identify the following as probably individual preferences, rather than endemic rejection triggers:

15. The opening had a character do something that characters only do in books, not real life.
25. The first lines were dialogue.
33. Agent can’t identify with the conflict shown.
37. The story is corny.
42. The opening scene is too violent (in the example that generated this response, a baby’s brains were bashed out against a tree).
43. Too gross.
44. There is too much violence to children and/or pets.
46. The story is written in the second person.
47. The story is written in the first person plural.
48. The narrator speaks directly to the reader (“I should warn you…”), making the story hyper-aware of itself qua story.

What makes me these are not widely-shared rejection criteria? Well, observation of what kinds of manuscripts have and haven’t been getting picked up by agents in recent years, but also, critical analysis. Allow me to explain.

Before I start dissecting them, however, one reservation: just because these particular pet peeves are agent-specific does not mean that you should simply disregard them. As with any conference-gleaned wisdom, if you are planning to submit to any of the agents on that particular panel, it would behoove you to take them very seriously indeed: one of the reasons that savvy writers go to conferences, after all, is to pick up information about the specific likes and dislikes of particular agents, right?

Use this information strategically, to help target your queries and submissions to the agents most likely to enjoy your work. But do not, I implore you, fall into the oh-so-common trap of regarding a single individual agent’s expression of a personal preference as a permanent bellwether for the entire industry.

When you’re listening to a panel of agents and/or editors, there are a couple of signals that will alert you to something being an individual’s pet peeve, rather than a general rule. First — and this happens surprisingly frequently — the person uttering it will actually say, “Maybe it’s just my pet peeve, but…” or “It really bugs me when…” Call me zany, but I’ve found that it’s a pretty safe bet that what is said next is a personal preference.

I know: it’s subtle.

Also — and this actually happened on the panel that inspired this series of posts — sometimes an agent will express an opinion, and the other agents will guffaw at him, fall over backwards in surprise, choke on their Diet Cokes, slap him across the face and tell him he’s an idiot, etc.

Again, all of these are pretty good indicators that we’re not talking about a widely-recognized agency norm here. Keep your eyes peeled for such understated clues, conference-goers.

Take, for instance, #25, where an agent red-flagged a submission because the first lines were dialogue. Now, this is a pretty sweeping criticism, isn’t it? A lot of very good books open with dialogue. So how did the people in the Idol audience know it was this particular agent’s pet peeve? Well, he began his critique with, “Maybe it’s just me, but…” And after he said it, the agent sitting next to him turned to him and said, “Really?”

Starting to get the hang of this?

I know I’ve been saying it a lot lately, but it bears repeating: no matter how much talk there is about how agents all want to represent the same kinds of books, it’s just not the case — they are individuals, with individual tastes. And thus, logically, if your submission is rejected by one, you have most emphatically NOT been rejected by the entire industry: you’ve been rejected by one individual within it.

Learn what you can from the experience, then move on.

Just moving on can be very, very tough for writers who have just spent a small fortune on a conference, pitched to five agents, and had requested materials rejected. Yet at even the best conference, no group of agents small enough to fit in the same room, much less on the same panel, are a representative sample of how the entire industry will react to your work.

I’ve said it before, and I shall no doubt say it again: I know it’s discouraging, but it just doesn’t make statistical sense to throw up one’s hands after a single round of rejections.

To put this in perspective, it’s not uncommon for an agent to submit a client’s work to as many as 50 different editors. If #48 says yes, that’s a win and everybody goes out for drinks to celebrate, just as surely as if editor #1 had said yes. Should you really be any less tenacious in marketing your book to agents than you would expect your agent to be in marketing it to editors?

As my last agent was fond of saying in times of strife and slammed editorial doors, you can’t gain a true sense of what the market value of a book is until a whole lot of editors have seen it.

The same goes for agents. Make your submissions as professional as possible, of course, but keep trying.

Now that you know why it is so important to differentiate between what you absolutely must change on your first page and what you should change for a particular agent’s eyes, let’s go back to our list of rejection reasons. When in doubt, ask yourself, “Why is that particular one problematic?” Often, the most obvious answer will be that it’s the agent’s personal opinion.

Let’s apply this test to #15, the opening had a character do something that characters only do in books, not real life. On the panel, an agent with a well-known blog cited this reason quite often, but neither of the other agents mentioned it. (Did that fact alone make your personal-preference antennae perk up, campers?) She gave those who were listening another clue: a couple of times, she cast this objection as, “Well, I’VE never done what the character does here…”

Ding ding ding!

Even if she had not been kind enough to flag this as a personal preference, we probably could have figured it out. In this context, she specifically singled out a character who shook his head to clear an image or bring himself back to reality, as in, “he shook his head to clear the cobwebs.” Now, as an editor myself, I do have to admit, this is an action that one sees occur with GREAT frequency in manuscripts; in fact, I suspect one could make a pretty good case without trying very hard for labeling it as a cliché.

However, this is not how the rejection reason was phrased, was it? No, it was cast as this is something a normal person would never do. Unless we’re talking about psychopathic behavior, a statement like this is almost certainly based upon personal experience. Like everyone’s opinion of beauty, everyone’s opinion of normal is different.

Yes, I did just say that normal is in the eye of the beholder. Got a problem with that?

So what this critique is really saying is, people in my circles and from my background don’t do such things. Fine; good to know: now we can target the submission away from the agent who cannot imagine doing such a thing and toward an agent who can.

Getting the hang of this yet?

The same logic test can be applied, with the same result, to #33 (agent can’t identify with the conflict shown, which is obviously based upon personal taste) and #37 (the story is corny, which must be based upon the observer’s background and worldview). Note the preference, and move on to the next agent. If you get the same response from a few different agents, it might be worth a second look at your opening pages for plausibility.

Actually, that’s not a bad idea in general, since, unfortunately, the vast majority of rejection letters contain no reference whatsoever to the actual reason the agent decided to pass. If your opening contains a real jaw-dropper, it’s possible that you’d never hear about it directly, even in the course of years of submission and rejection.

Yet another reason that getting objective feedback on your work BEFORE you submit it to professional scrutiny is a really, really good idea, right?

Plausibility problems can be particularly tough for a self-editor to catch, as presumably, if a writer includes an incident in a manuscript — like, say, the protagonist’s shaking her head to clear a thought — he personally finds it entirely plausible. For the sake of your revision, though, it is probably worth bearing in mind that an awfully high percentage of NYC-based agents and editors are from upper-middle clad backgrounds, and thus graduated from rather similar English departments at rather similar liberal arts colleges, mostly in the northeastern part of the country. Their brothers (and sisters) dated one another’s sisters (and brothers); their former roommates are mostly from similar backgrounds and hold similar jobs. One may reasonably expect, then, their notions of plausibility to run along similar lines.

If you can’t imagine reading your submission from such a point of view, it might behoove you to find a first reader with a background that permits subjecting your manuscript to what I like to call the Minor Ivy Plausibility Meter: would a 25-year-old who had never lived more than ten miles from the agency where she works — not at all out of the question for denizens of New York-based agencies — find this believable, or would she huff, “Oh, come on…” into her latte?

If you do not be a 25-year-old New Yorker born and bred — and, more to the point, if your protagonist is neither — or if your story takes place in any other part of the world, I would strenuously advise applying this test to at least the first few pages of your submission. Speaking as a writer who has spent hours explaining to New Yorkers what a logging truck is, something any Pacific Northwest 6-year-old could pick out of a police lineup (“That’s it, officer. That’s the truck with the logs!“), you will be happier in the long run if you identify and clarify references that they might not get.

The personal preference test, believe it or not, can also be applied to reasons associated with voice choice. Yes, I know: since it’s a technical matter, it seems as though rules should govern whether it’s acceptable, right?

Not really. There are plenty of agents and editors who don’t like the first person voice much, and, as we saw on the list, other voices may raise hackles: 46. The story is written in the second person47. The story is written in the first person plural. What could such statements be OTHER than personal preferences?

#48 (the narrator speaks directly to the reader, making the story hyper-aware of itself qua story) is also a personal preference about narrative voice, albeit a more subtle one: for some readers, including the agent who cited this rejection reason, a first-person narration that breaks the third wall is jarring, a distraction from the story. However, there are plenty examples of published books that have used this device to great comic or dramatic effect.

Despite that fact, I would not send the agent that expressed this preference THE DIARY OF ANNE FRANK, for instance.

Now, I suspect that those of you intrepid souls out there devoted enough to literary experimentation to write a narrative in the first person plural (like THE VIRGIN SUICIDES) or second person (like BRIGHT LIGHTS, BIG CITY) are probably already aware that your work will not be to everyone’s taste, any more than excellent fantasy writing will be to the taste of an agent who prefers hard-bitten realism. But this doesn’t mean that the experiment isn’t worth trying, is it?

Just choose your querying targets accordingly. May I suggest applying first to those who have represented novels with similar voice choices?

I should wrap up for today, but before I do, I want to take a quick run at another group of reasons, #42 (the opening scene is too violent), #43 (the opening scene is too gross), and #44 (there is too much violence to children and/or pets). The first two are obviously in the eye of the beholder: a quick look at any bookstore will tell you that there is no shortage of violent material.

So none of these could possibly be industry-wide peeves, right?

Actually, all three are quite common ones, for the excellent reason that such a high percentage of novel submissions (and often memoir as well) open with scenes of violence. That’s not accidental, of course: if you’ve taken a writing class or attended a literary conference within the last 15 years, you have been exposed to the admonition to grab the reader with action right off the bat. Not a bad idea, but unfortunately, like so much good advice, some of its adherents take it too literally and too far.

And because 99% of the writers out there have had this advice beaten into their brains, too, agents see a LOT of shocking things on first pages. A whole lot of violent death gets strewn across the opening paragraphs that cross Millicent’s desk.

Translation: a super-violent opening scene, then, will not necessarily make your submission unique.

Professional readers’ individual tolerance for violence varies quite a bit, however, so if you are lucky enough to hear one speak (or see one’s blog) about it, pay close attention where that agent draws a line. There’s quite a prominent agent (who has asked that I not report here the things he’s been going around saying at conferences for years, at least not with his name attached) who stands up at every conference he attends and announces that he doesn’t want to see any book that contains scenes with violence to children. While this decree almost invariably produces some scattered groans from his audience (he’s not very tactful), he’s actually doing the people who write violent pieces a favor by being up front about it: he’s trying to prevent them from wasting their time and his in querying him.

The vast majority of agents are not, alas, as up front about their preferences on the subject — which is why I slipped in #44 (there is too much violence to children and/or pets).

Yes, this is a matter of personal preference — how much violence is too much and how much is just right is in the eye of the beholder, just as much as ideal porridge temperatures were on the tongues of the Three Bears — but this one happens to be a preference that at LOT of editors share, and for good reason: it can be very, very hard to market a book that features a lot of violence against wee ones. And don’t even get me started about how hard it would be to sell a cozy mystery with a dead cat in it…

My overall point has, I hope, become clear. Go ahead and yell it out, class.

And the masses cry, “Never kill off the detective’s pet kitty!”

Well, yes, that’s a pretty good rule of thumb, but I was really thinking of a broader point about submission and conference lore: not everything that pops out of an expert’s mouth should be regarded as a hard-and-fast rule. Use your judgment, or you might end up staggering under the weight of such a heap of pronouncements that you’ll be terrified of breaking a rule every time you sit down at your keyboard.

I’ll try to demystify more of the rejection list tomorrow. In the meantime, keep up the good work!

What do you mean, most submissions are rejected on page 1? Isn’t that a trifle…judgmental?

Hello, campers –

We open today with a pop quiz: quick, name all of these Supreme Court justices, as well as the presidents who appointed them. I’ll give you a minute, starting — now!

Just kidding. No one seems to remember that Gerald Ford appointed John Paul Stevens.

Speaking of judgments, I didn’t mean to take quite so long a New Year’s hiatus, but here it is January 5th before I hop back onto the proverbial horse again. Just like every other kind of writing, it’s easier to maintain momentum if one is doing it on a regular basis than to ramp up again after a break.

Just ask anyone who has taken six months off from querying: keeping half a dozen permanently in circulation requires substantially less effort than starting from scratch — or starting again.

Blame it on the principle of inertia. As Sir Isaac Newton pointed out so long ago, an object at rest tends to remain at rest and one in motion tends to remain in motion unless some other force acts upon it. For an arrow flying through the air, the slowing force is gravity; for writers at holiday time, it’s usually friends, relatives, and sundry other well-wishers.

Now that I’ve returned, let’s get back to business as swiftly as possible. For the next few weeks, we’re going to be concentrating on a topic near and dear to aspiring writers’ hearts: minimizing the probability of one’s submission’s getting rejected on page 1.

In answer to the gasp I just heard, yes, you read that correctly. To break even more bad news, while submission screening standards admittedly do vary slightly from agency to agency and publishing house to publishing house, rejection within the first page of a manuscript is the norm, not the exception.

And that’s during periods when agencies and small publishing houses aren’t especially swamped.

Do I see some raised hands out there? “Um, Anne?” some of you ask with quavering voices. “Dare I ask what happens when they are especially swamped? Like, say, right about now?”

An excellent question, oh nervous quaverers: during high-volume periods, anecdotal evidence suggests that page 1 rejections soar even higher.

Why might the percentage rise at certain times? Well, place yourself in the trodden-down heels of our old pal Millicent, the agency screener, the fortunate soul charged with both opening all of those query letters and giving a first reading to requested materials, to weed out the ones that her boss the agent will not be interested in seeing, based upon pre-set criteria. At some agencies, a submission may even need to make it past two or three Millicents before it lands on the actual agent’s desk.

The reason for screening is simple, of course: logistics. A reasonably well-respected agent might receive a 1000 queries in any given week; if Millicent’s boss wants to see even 1% of the manuscripts being queried, that’s 10 partial or full manuscripts requested per week. Of those, perhaps one or two will make it to the agent.

Why so few? Well, even very high-volume agencies don’t add all that many clients in any given year — particularly in times like these, when book sales are slow. Since that reasonably well-respected agent will by definition already have clients — that’s how one garners respect in her biz, right? — she may be looking to pick up only 3 or 4 clients this year.

How likely is any given submission to make it? You do the math: 10 submissions per week x 52 weeks per year = 520 manuscripts. If the agent asks to see even the first 50 pages of each, that’s 26,000 pages of text. That’s a lot of reading — and that’s not even counting the tens of thousands of pages of queries they need to process as well, all long before the agent makes a penny off any of them, manuscripts from current clients, and everything an agent needs to read to keep up with what’s selling these days.

See where a Millicent might come in handy to screen some of those pages for you?

Millicent, then, has a rather different job than most submitters assume: she is charged with weeding out as many of those queries and submissions as possible, rather than (as the vast majority of aspiring writers assume) glancing over each and saying, “Oh, the writing here’s pretty good. Let’s represent this.” Since her desk is perpetually covered with queries and submissions, the more quickly she can decide which may be excluded immediately, the more time she may devote to those that deserve a close reading, right?

Given the imperative to plow through them all with dispatch, then, is it a wonder that over time, she might develop some knee-jerk responses to certain very common problems that plague many a page 1? Or that she would gain a sense — or even be handed a list — of her boss’ pet peeves, so she may reject manuscripts that contain them right off the bat?

You don’t need to answer those questions, of course. I leave it to your sense of probability.

Now, the volume of queries and submissions conducive to this attitude arrive in a normal week. However, as long-term habitués of this blog are already no doubt already aware, certain times of the year see heavier volumes of both queries and submissions of long-requested materials than others.

Far and away the most popular of all: just after New Year’s Day.

Why? Long-time readers, chant it with me now: because a hefty proportion of the aspiring writers of the English-speaking world have stared into mirrors on New Year’s eve and declared, “This year, I’m going to send out ten queries a week!” and/or “I’m going to get those materials that agent requested last July mailed on January 2!”

While I have nothing against these quite laudable goals — although ten queries per week would be hard to maintain for very long, if a writer were targeting only agents who represented his type of book — place yourself once again in Millicent’s loafers: if you walked into work, possibly a bit late and clutching a latte because it’s a cold morning, and found 700 queries instead of the usual 200, or 50 submissions rather than the usual 5, would you be more likely to implement those knee-jerk rejection criteria or less?

Uh-huh. Our Millicent’s readings tend to be crankier than usual right about now. Do you really want to be one of the mob testing her patience?

This is the primary reason, in case some of you have been wondering, that I annually and strenuously urge my readers NOT to query or submit during the first few weeks of any given year, while Millie is still digging her way out of that mountain of papers. I’m not suggesting holding off for long, though: the average New Year’s resolution lasts a grand total of three weeks. So if you wish to send out your queries and submissions sometime after Martin Luther King, Jr. Day, you may do it with my blessings.

Brace yourselves, because all of this is merely preamble to today’s topic: how to avoid the wrath of Millicent while running the page 1 gauntlet.

Fortunately for aspiring writers everywhere, the vast majority of Millicents share certain rejection triggers, so it is possible to learn what they are and screen one’s own manuscript for them. Even more fortunately, a small handful of agents are kind enough to go around to writers’ conferences and talk about them.

The series that follows is the result of my taking very, very good notes at one such conference a couple of years ago. Although some new pet peeves have doubtless cropped up in the meantime — every megabestseller brings its own wave of easily-rejected copycat submissions, for instance — most of the ones mentioned here are classics, still guaranteed to raise the hackles of virtually any Millicent currently screening manuscripts in North America.

Therefore, I don’t have too many qualms about rerunning this series more or less as is — arguably, these are some of the most important posts I have ever run. Since I gather that most of the members of the Author! Author! community visit the archives but sparingly, if at all, I can’t resist dragging these posts back up to the top of the pile, as it were.

You didn’t expect me to leave you twiddling your thumbs for the next few weeks, did you? Enjoy!

As some of you know, I attended a couple of literary contests this month, partially as teacher, partially as seeker of continuing education (which all writers, published or not, should do from time to time, to keep those skills fresh and project-ready), and partially as observer for you fine people. Bar none, there was one panel that generated more buzz than all of the other classes at both conferences put together: the infamous Idol panel at the Surrey International Writers’ Conference.

Why infamous? Well, picture this, my friends: brave souls submit (anonymously) the first page of their novels, which are read out loud by a perfectly wonderful reader (the excellent Jack Whyte, who could make the telephone book sound gripping). During the readings, as the uncredited writers quake in their chairs, the three agents on the panel shout out “STOP!” at the point where they would cease reading the submission.

It’s definitely not for the faint of heart. And this at a conference thrown by the legendarily courteous-to-strangers Canadians.

This event, which actually resembled the Gong Show more than American Idol, went on for a trifle over two hours. Since last year was a real bloodbath, the agents were making an effort to be nicer this year; I have it on the best possible authority that there was some behind-the-scenes squabbling about who would get to be the Paula Abdul equivalent, the one who would find nice things to say. With that mindset, it was probably inevitable that the agents were much, much kinder: this time around, perhaps half a dozen submissions were read all the way to the end of the page.

Brutal, true, but what better way to see just how quickly agents (and their screeners) make up their minds about a submission? Most aspiring writers don’t want to believe that work is rejected on partial readings, but here, there was no doubt about how and why these agents were moving submissions into the reject pile within a paragraph or two.

And, lest we forget, since the submissions were being read out loud, none of these rejections could possibly be for reasons of poor formatting, spelling problems, etc. This was purely on storytelling alone.

The shock of realization for most of the attendees, as you might well imagine, was considerable. Not only for the brave souls who had submitted their work — and many kudos to them for such stoic courage — but for everyone else as well, at such tangible proof that getting a submission accepted was every bit as hard as it is rumored to be. You could feel the air in the room change palpably as the writers there got it at last: the quick rejections are not really born of meanness, but the fact that they see so very many manuscripts that are so very, very similar.

No writer likes to think that about his own work, right?

The repetition across manuscripts was, to put it mildly, rather an astonishment to a lot of the writers in the room, but to those who have been hanging around this blog for a while, it should not come as much of a surprise to you. The fact is, the standard stylistic advice has lead to a handful of pretty standard openings — and after even just a half an hour’s worth, it became very apparent just how stultifying all that similarity can be.

On the bright side, originality leapt out at the numbed crowd like a flame from Godzilla’s mouth, often startling everyone into spontaneous applause.

If that was true for single pages read aloud by a superlative reader, think how much greater both the cumulative effect of boredom and the pleasing electrification of something honestly different would be to an agency screener who reads hundreds of first pages in a day.

And that’s without the addition of the possibility that the screener is having a bad day. As I believe I may have suggested ONCE OR TWICE before, a writer simply can’t assume a charitable reading for a submission. To get a realistic sense of how your work will fare on an agent’s desk, you really do have to look at that opening with the assumption that the agent will be looking for reasons NOT to read the rest of the submission, not reasons to read on.

Naturally, this looking-to-dislike attitude does not continue for the entire reading, of course. If an agent decides to keep reading, eventually, she does start looking for reasons to like it. How far in, you ask? Well, I’m not sure that there is a common breaking point, but the last agent I asked, a very good one who likes writers a lot, said that he is routinely looking for reasons to reject a manuscript up to page 175. After that, he says, he begins reading for reasons to sign the author.

Ouch.

Since the Idol session really was a crash course in reasons submissions get rejected — on the first page! — I decided that the best way to serve my readers during it was to write down every general reason that any of the three agents gave for continuing or not continuing with a submission. In the days to come, I shall talk about the specifics in some detail, but for today, I’m simply going to list the reasons. The resulting list is long, but well worth perusing.

The first thing I would ask you to note: the length of the This is Why I Would Read Beyond the Page 1 list vs. the extent of This is Why I Would Not Read Farther reasons. As I’ve pointed out before — in this post, even — they’re looking for reasons to reject, not reasons to accept. So if you were planning to submit unrevised pages under the assumption that your future agent will overlook any small problems for now, concentrating on the beauty of the writing or cleverness of the premise, you might want to give some thought about whether it genuinely serves you to presume that your submission will receive the benefit of the doubt.

The second thing to note, please, is that ALL of these comments were based upon A SINGLE PAGE, and often on the first few lines or first paragraph alone. Their judgments are stunningly quick.

Which, again, echoes the typical screener’s response, right?

The third thing — and the last for today, because I don’t want to scare you into conniption fits is that since the agents were hearing these submitted first pages, rather than reading them, that ALL of these are matters of style, rather than matters of presentation.

This is Why I Would Not Read Farther:
1. An opening image that did not work.
2. Opened with rhetorical question(s).
3. The first line is about setting, not about story.
4. The first line’s hook did not work, because it was not tied to the plot or the conflict of the opening scene.
5. The first line’s hook did not work, because it was an image, rather than something that was happening in the scene.
6. Took too long for anything to happen (a critique, incidentally, leveled several times at a submission after only the first paragraph had been read); the story taking time to warm up.
7. Not enough happens on page 1.
8. The opening sounded like an ad for the book or a recap of the pitch, rather than getting the reader into the story.
9. The opening contained the phrases, “My name is…” and/or “My age is…”
10. The opening contained the phrase, “This can’t be happening.”
11. The opening contained the phrase or implication, “And then I woke up.”
12. The opening paragraph contained too much jargon.
13. The opening contained one or more clichéd phrases.
14. The opening contained one or more clichéd pieces of material. (The most I counted in a single submission was 5.) Specifically singled out: a character’s long red or blonde hair.
15. The opening had a character do something that characters only do in books, not real life. Specifically singled out: a character who shakes her head to clear an image, “he shook his head to clear the cobwebs.”
16. The opening has the protagonist respond to an unnamed thing (e.g., something dead in a bathtub, something horrible in a closet, someone on the other side of her peephole…) for more than a paragraph without naming it, creating false suspense.
17. The characters talk about something (a photo, a person, the kitchen table) for more than a line without describing it, creating false suspense.
18. The unnamed protagonist cliché: the woman ran through the forest…
19. An unnamed character (usually “she”) is wandering around the opening scene.
20. Non-organic suspense, created by some salient fact being kept from the reader for a long time (and remember, on the first page, a paragraph is a long time).
21. The character spots him/herself in a mirror, in order to provide an excuse for a physical description.
22. The first paragraph was straight narration, rather than action.
23. Too much physical description in the opening paragraph, rather than action or conflict.
24. Opening spent too much time on environment, and not enough on character.
25. The first lines were dialogue. (To be fair, only one of the agents seemed to have a problem with this.)
26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.
27. The book opened with a flashback, rather than what was going on now.
28. Too many long asides slowed down the action of an otherwise exciting scene.
29. Descriptive asides pulled the reader out of the conflict of the scene.
30. Overuse of dialogue, in the name of realism.
31. Real life incidents are not always believable.
32. Where’s the conflict?
33. Agent can’t identify with the conflict shown.
34. Confusing.
35. The story is not exciting.
36. The story is boring. (Yes, they did differentiate between this and the one before it.)
37. The story is corny.
38. Repetition (on pg. 1!)
39. Too many generalities.
40. The character shown is too average.
41. The stakes are not high enough for the characters.
42. The opening scene is too violent (in the example that generated this response, a baby’s brains were bashed out against a tree).
43. Too gross.
44. There is too much violence to children and/or pets.
45. It is unclear whether the narrator is alive or dead.
46. The story is written in the second person, which is hard to maintain.
47. The story is written in the first person plural, which is almost as hard to maintain.
48. The narrator speaks directly to the reader (“I should warn you…”), making the story hyper-aware of itself qua story.
49. The narration is in a kid’s voice that does not come across as age-appropriate.
50. An adult book that has a teenage protagonist in the opening scene is often assumed to be YA. So if the agent doesn’t represent YA, such a protagonist may trigger automatic wonder about whether this book is not in a category s/he does represent.
51. What I call Hollywood narration – when characters tell one another things they already know. (They don’t call it by my term for it, but they don’t like it, either.)
52. The tag lines are more revealing than the dialogue. (The example used: “She squawked.”)
53. The writing switched tenses for no apparent reason.
54. The action is told out of temporal order.
55. Took too many words to tell us what happened.
56. The writing lacks pizzazz.
57. The writing is dull.
58. The writing is awkward.
59. The writing uses too many exclamation points.
60. The writing falls back on common shorthand descriptions. Specifically singled out: “She did not trust herself to speak,” “She didn’t want to look…”
61. Too many analogies per paragraph.
62. The details included were not telling.
63. The writing includes quotes from song lyrics.
64. Overkill to make a point.
65. “Over the top.”
66. “Makes the reader laugh at it, not with it.”
67. “It’s not visceral.”
68. “It’s not atmospheric.”
69. “It’s melodramatic.”
70. “This is tell-y, not showy.”
71. “Why is this written in the present tense?”
72. “It just didn’t work for me.”
73. “It didn’t do anything for me.”
74. “I like this, but I don’t know what to do with it.”

This is Why I Would Read Beyond Page 1:
1. A non-average protagonist in a situation you wouldn’t expect.
2. An action scene that felt like it was happening in real time.
3. The author made the point, then moved on.
4. The scene was emotionally engaging.
5. The voice is strong and easy to relate to.
6. The suspense seemed inherent to the story, not just how it was told.
7. “Good opening line.”
8. ”There was something going on beyond just the surface action.”

And all of these comments, recall, was just from the first page of all of these submissions. Often the first few lines.

Well may you gulp.

Tomorrow, I shall start picking apart the hows and whys of these critiques, so you may spot them on your first pages. In the meantime, try not to panic, and keep up the good work!

Great gifts for writers with great gifts, part VII: a few last words about what professional feedback will actually entail, or, what if a manuscript isn’t practically perfect in every way?

For the last couple of posts, I have been talking about yet another present the legendary Furtive Non-Denominational Gift-Giver might want to consider for the aspiring writers on his list: a few hours’ worth (or a few hundred pages’ worth) of professional editing. As I demonstrated last time, not all freelance editors will be equally good fits for every project, so you will probably want to do a bit of comparison shopping, rather than simply looking for the most feedback for the least money. Because the levels of professional editing are quite different, both in content and in price, it will also behoove you to make sure in advance PRECISELY what services you are buying.

Before you give your FNDGG a subtle hint that your manuscript might appreciate a bit of a post-holiday tune-up, however, and definitely before either of you invest what can be quite a bit of money in the editing process, I would definitely advise pausing to give some thought to not only what services you want to buy, but why you want to buy them.

Or, to put it another way, as a writer, what precisely do you you want to get out of the experience? Other than to be picked up by an agent and/or sell the book to a publisher immediately after taking the freelancer’s advice, of course.

Actually, you should be wary if a freelancer promises that — or anything that implies such a promise. Reputable editors are very, very careful in describing how a manuscript might benefit from their assistance. Since freelance editors stand outside the agency and publishing house, none of us can legitimately make promises that any specific advice we give will unquestionably result in landing an agent or eventual publication.

And if you encounter anyone who tells you otherwise, run, don’t walk, to the nearest exit. As on the Internet, if an offer sounds too good to be true, it usually is. Let the buyer beware.

While I’m waving the warning flag, you should also be wary if an agency demands that writers shell out for professional editing reports as a condition of considering the manuscript, or charges for in-house editing, or if an agent responds to a submission by telling a writer not only that the manuscripts needs professional editing, but only from a specific editing company. All of these can be signs that the agency makes its money not by selling its clients’ books, but through payments from aspiring writers, not a good sign. (For more on how to tell a fee-charging agency from a non-fee-charging one, please see the FEE-CHARGING AGENCIES category on the list at right.)

Back to the business at hand: what, you’re probably wondering at this point, can a freelance editor legitimately offer you?

Well, among other things, perhaps answers about why a submission boasting a really good premise and good writing has been getting rejected. Remember, most manuscripts are rejected within the first page or two, for reasons that might not be apparent to the lay reader. A professional reader well versed in the writing norms of a particular book category or genre can often give substantial insight into how to tweak a manuscript to avoid pitfalls.

Call me zany, but I suspect that there are many, many aspiring writers out there who would like to be told if a fixable problem is triggering all of those form-letter rejections that don’t specify what went wrong.

(Are you listening, Furtive NDGG? You’ve already checked that list twice; leave it alone and pay attention.)

To bolster the egos I felt sagging during the last few paragraphs: not having some magical internal sensor that tells one just what the problem is most emphatically not a reflection upon one’s writing talent. Spotting a manuscript’s weaknesses is usually a matter of experience, pure and simple.

Here, a professional reader has a jump on the average writer. Agents and editors don’t read like everyone else, and neither do good freelance editors. Our eyes are trained to jump on problems like…well, insert any predator-prey analogy you like here.

The point is, we’re fast, and our aim is deadly.

Since manuscripts are now expected to be completely publication-ready by the time they reach an agent’s desk — although they are frequently revised afterward — getting professional feedback can be exceptionally helpful in whipping your work into publishable shape. Contrary to widespread belief amongst the aspiring, there is more to being publishable than merely being a good story well-written.

Which is why, as I mentioned yesterday, you’re going to want to find an editor with experience working with books in your category, if you are going to invest in editing more complex than proofreading. An editor familiar with the tropes, structures, and market trends in your book’s category is going to be able to help you better than one who does not.

You want to be able to trust the feedback you get, don’t you?

While I’m on the subject of trust, and since today is apparently my day of dire-sounding warnings, I should put the Furtive NDGGs out there on the qui vive: like editors at publishing houses, agents, and other professional readers, good freelance editors have to be quite explicit about what is wrong with a manuscript in order to do their jobs well. Writers new to having their work edited are often astounded, and even hurt, by just HOW straightforward professional feedback can be.

Think about that very, very carefully before you give this particular present.

Really, any writer contemplating hiring a professional editor should give some thought to just how much honesty s/he actually wants. Like an agent or editor at a publishing house, a good freelance editor is not going to pull any punches — amongst those who work with manuscripts for a living, it’s considered downright silly to beat around the bush. The manner of conveying the information may be kind, but if any of them believe that a particular writing issue is going to harm your book’s market prospects, they are going to tell you so point-blank.

That is, after all, what they are being paid to do.

That may seem self-evident, but in practice, seeing one’s own manuscript carved up by a pro can be pretty nerve-wracking. Obviously, if a writer is going to be given necessary critique, it’s quite a bit less traumatic to hear it from an editor whose job it is to help improve it than from an agent who is rejecting the book, but if one is not prepared to be told that a book has problems, it’s bound to be upsetting no matter who says it.

This response is, of course, completely understandable. Serious manuscript feedback generally isn’t fun even when it’s free and/or eagerly solicited. While the brain may understand that critique is a good idea, the emotions often hold the opposite opinion. Even authors with years of experience in accepting professional feedback have been known to become a trifle upset when told to alter their manuscripts.

Going into the editing process aware that the point of it is to ferret out manuscript problems, and as such is bound to be upsetting, then, tends to make it easier on the writer. Conversely, someone who approaches the process primarily seeking ego reassurance from someone in the biz that his work is fine as it stands is almost invariably going to be disappointed — and probably rather angry as well.

Did I sense some guffawing out there? “Oh, come on, Anne,” some self-confident sorts scoff. “We’re talking about writers who are willing to pay a professional editor to give them feedback. Isn’t it safe to assume that anyone likely to do that actually wants honest, well-informed critique? You make it sound as though there are aspiring writers who go to all of the trouble and expense of hiring a freelancer purely because they want to be told that their manuscripts are, like Mary Poppins, practically perfect in every way.”

I hate to be the one to break it to you, oh guffawing scoffers, but isn’t that precisely what pretty much every writer currently wandering the earth’s crust wants to hear about his or her own work, subconsciously, at least? After all, most of us write in the hope and expectation that someone will pay US to read our work, not that we will need to pay someone to read it.

The result: pretty much every freelance editor who has been at it a while will have at least one story about the writer who showed up swearing that he wanted no-holds-barred, professional-level feedback — and then freaked out the instant he got it, because he hadn’t expected to be told to change his manuscript.

Oh, you may laugh, but actually, taking the fruits of the editorial process personally — whether the feedback comes from a freelance editor, an agent or publishing house, the essential pattern’s tends to be same — is a notoriously common writerly response to a first brush with professional feedback. Before anyone rushes to judge those who react this way, the hurt usually stems not from rampant egomania or even (as folks in the industry not infrequently diagnose it) from a frantic possessiveness over one’s precious arrangement of words.

No, in my experience, it usually stems from something far more easily fixed: a confluence of unrealistic expectations about how authors are typically treated and not understanding that the industry views criticism as an impersonal means of improving the marketability of a manuscript.

I am reminded of M.F.K. Fisher’s story about being solicited to write a preface for a charity cookbook — you know, one of those collections of recipes that were so popular as fundraisers in the 1970s, in which well-to-do local matron share the secrets behind their potluck-famous pineapple upside-down cakes and tuna surprise. The cookbook’s editors, both volunteers, came to visit Fisher, a neighbor of theirs, in the hope that having a big-name food writer attached to their compilation of local recipes would make the book sell better. It was, they told her, for a good cause, so she donated her expertise.

Well (the story goes), Fisher very kindly took the draft book from them and had a good, professional look through it. Without missing a beat, she instantly began barking out everything that was wrong with the book: poor editing, meandering writing, abundant redundancies.

All of the things, in short, that professional writers and editors automatically flag in a manuscript.

When she paused for breath, she noticed that the amateur editors were not gratefully taking notes. Instead, they were dissolved in tears. From their non-professional standpoint, Fisher had been hugely, gratuitously, deliberately mean, whereas from a professional point of view, she had been paying them the huge (and possibly undeserved) compliment of taking their project seriously.

Yes, yes, I know: by this logic, the person eaten by a lion should be flattered by the lion’s impression that he tastes good. But as I have mentioned before, I don’t make the rules; I just tell you about ‘em.

The fact is, from a professional perspective, whitewashing an editorial opinion about a manuscript is a waste of everyone’s time. In a freelance editor’s feedback, it would border on unethical.

For those of you who think that this mindset sounds like a pretty fine reason to steer clear of anyone who might be tempted or empowered to pay this particular stripe of compliment, let me hasten to add: the ability to take criticism well is a highly valuable professional skill for writers; in the long run, you will be much, much happier if develop it as part of your tool kit.

Your dream agent, I assure you, will just assume that you have already have it up your sleeve. This is precisely why your dream agent should not be the first human being to set eyes on your work.

If you do not have experience rolling with harsh-but-true feedback, it is well worth your while to join a very critical writing group, or take a writing class from a real dragon, or (why didn’t I think of this before?) show some of your work to a freelance editor, before you send your work to an agent.

Trust me, it is much, much easier to accept suggestions on how to revise your work gracefully when your critiquer is NOT the person who is going to decide whether to take you on as a client or acquire your book. The stakes are lower, so it’s less stressful by far.

Getting used to the feedback experience alone is a pretty good reason to run at least part of your manuscript — say, the first 50 pages — across a freelance editor’s desk; that way, you can learn just how touchy you are at base, and work on developing the vital-for-authors skill of responding constructively, rather than with anger. Since, again, the stakes are lower, even if the critique makes you see red for a month, you can afford to take the time to blow your stack privately without running afoul of an agent- or editor-induced deadline.

Hey, that’s how published authors usually handle it.

Which brings me to my final piece of advice on the subject: if you are brand-new to textual feedback, or if the potential cost of having all 542 pages of your baby edited makes your head spin, there’s no earthly reason that you need to jump into professional-level feedback with both feet right off the bat. (I’m sure I could have mixed a few more metaphors there, but you catch my drift, I’m sure.)

Consider starting with the first chapter, or the first few chapters, and working up from there. Or even just your query letter, synopsis, or any other material an agent may have asked you to submit.

This may sound as though I’m advising you to feed yourself to a school of piranha one toe at a time, but hear me out. One of the toughest lessons that every successful writer has to learn is that, regardless of how much we may wish it otherwise, agents don’t pick up books simply because someone wrote them. Nor do publishing houses offer contracts to books primarily because their authors really, really feel strongly about them.

These are the first steps to becoming a professional author, but they are not the only ones. The pros learn not only to write, but to rewrite — and yes, to take some pretty stark criticism in stride in the process. Not because having one’s words dissected is fun on a personal level, but because that is what the business side of this business expects from the creative side.

Seeing your book in print is worth learning to live with that, isn’t it? The alternative, pretending that a manuscript that keeps getting rejected is already practically perfect in every way, may be appealing in the short run, but in the long run can prove a formidable stumbling-block on the already quite bumpy road to publication.

Next time, I shall try to wrap up my series on gifts for writers. After that, perhaps, I shall indulge in some discussion about gifts writers can give to themselves. Speaking of which, lest the less well-heeled out there have been gnawing on their nails throughout the last few posts, wishing that professional feedback were within their reach right now, don’t despair: I shall soon be talking about ways in which writers can scare up some genuinely useful feedback gratis. It requires investing more time and effort than simply paying a good freelance editor, of course, but it is definitely doable.

Whichever route you choose, stay warm, everybody, and keep up the good work!

Great gifts for writers with great gifts, part VI: what to find out before you shell out the dosh

It’s a mite stormy here in Seattle, the most snow, the old-timers and local talking heads say, since the 1970s. My lights keep flickering, and most of my neighbors seem to be either sledding or sloshing their way back from trips on foot to stock up on cat food and peanut butter. (My new office set up has a spectacular view of the environs.) Is it me, or did some great cruise director in the sky suddenly decree that ’tis not the season for shopping for non-necessities?

Myself, I’ve been running only frivolous errands, on general principle. In the face of semi-hysterical admonitions from state Department of Transportation officials, begging everyone who possibly can to stay far, far away from anything that remotely resembles a road, my SO and I have felt downright brave to have been out and about to meet friends for brunch. The restaurant was so empty that the hostess practically burst into tears when we walked in, and the manager declared that happy hour had been extended to the entire day.

I’m as pleased as anyone to be regaled with half-price crab-and-artichoke dip, but I couldn’t help but wonder what these days on end of Seattlites staying home meant for the local economy. Was everyone who intended to purchase last-minute presents wrapped up in blankets at home, huddled over computer terminals and praying that somewhere out there was a company that would deliver through the proverbial sleet, snow, and dark of night? Or were folks just throwing up their hands and returning the wrapping paper to storage until next year?

Let me tell you, it made me feel pretty smug for having spent yesterday’s post on a present that not only can consist of a handwritten card saying that the giver intends to pay for X amount of freelance editing for the recipient, but probably should, because this is the type of present a writer will want to pick out for herself.

For those of you scratching your heads, wondering what on earth I’m talking about, last time, I suggested to the Furtive Non-Denominational Gift-Giver — and anyone else who might be biting his or her nails, wondering what to give loved ones that would not involve braving half a foot of snow to purchase — that some freelance editing might make an unusual-but-useful gift for the writer in one’s life. (To forestall suspicions of self-interest here: my client list is already full for 2009. The book doctor is, therefore, out.)

But not just any editorial service from any editor will do: a savvy writer will want to pick one with an extensive background working with a specific type of book.

Why? Well, since writing norms vary quite a bit amongst book categories, and what is and isn’t considered a cliché can vary even more, good developmental editors usually overtly specialize in certain types of books, far more than line editors or proofreaders do. But the fact is, even if they do not advertise themselves that way, almost any editor with experience will have developed at least a genre preference over time.

As I mentioned yesterday, while any good editor can make a manuscript conform to the overarching rules of English grammar, substantive or developmental editing — or even heavy copyediting — writing advice from someone with a truly firm grounding in the SPECIFIC expectations for YOUR type of book is going to be of more practical use to you.

So it’s a good idea to check in advance whether the freelancer you’re considering has experience with your type of manuscript, regardless of the level of editing needed. Or, for that matter, any philosophies of editing or reading habits that may conflict with your notion of what the book should be.

And that, my friends, is going to entail asking a few pointed questions.

A word to the wise: determining this is going to require some conversation with potential freelancers, either by phone or via e-mail (a better idea, as you will have a written record of the terms discussed), and I assure you, you will be much, much, MUCH happier during that conversation if you have already given some serious thought to what you want to get out of the editor-author relationship.

While most freelancers will be thrilled with the novelty of a potential client whose opening line is more complex than, “Um, I need an editor; what do you charge?” the conversation will go more smoothly if you (or Santa, if this is a gift, although I recommend leaving the final choice of editor up to the writer) have a few specific pieces of information already at your fingertips. Heck, you might even want to include them in the initial e-mail:

1. What’s the book’s category?
Yes, I am talking about the same information you would include in a query letter, pitch, or on your title page. As in a query letter or pitch, subsequent conversation with a freelance editor tends to be more productive if you stick to the established book categories, rather than a seven-page synopsis. (If you’re unfamiliar with the hows and whys of selecting a book category, please see the BOOK CATEGORIES section on the list at right.)

Why use the professional designation, and why should you mention it first? To save yourself time, mostly : if a reputable freelance editor is approached to work on a type of book he’s never edited before, or with which he has scant experience, or which he doesn’t even like to read in his spare time, he will say so up front.

2. What level of editing are you seeking?
Professional editing services range from simple proofreading (to catch spelling and grammatical errors, period) to line editing (for formatting, consistency, sense, and to avoid repetition) to developmental editing (in-depth diagnosis the manuscript’s problems, taking into account current market trends). I went over the different levels yesterday; for further pondering directions, my editors’ guild has an excellent page of tips on how to find the right level of editing for you.

Sometimes, aspiring writers will want an editor to read the entire manuscript and write the equivalent of an editorial memo at a publishing house, giving very general advice about what needs to be changed. While there are editors who do this, experienced ones tend not to offer this service, for the simple reason that it’s a pretty time-consuming enterprise: to make a profit at it without rendering a read-through prohibitively expensive, a pro would have to skim — not the best level of reading for catching serious problems.

3. How many pages is the manuscript?
We’re talking about pages in standard format, of course — and in case anyone’s forgotten, that’s double-spaced, single-sided pages in 12-point font with 1-inch margins AND two spaces after each period. Most good editors will not consider working with single-spaced manuscripts.

The reason any editor will want to know the length immediately is to make quick mental calculations about how long it will take to edit. (PS: with pretty much any level of editing, your adhering closely to the rules of standard format in the manuscript will make it less time-consuming — and thus less expensive, typically — to edit.)

3a. How much of the manuscript would you like edited?
While most seekers of professional feedback prefer to have an editor take a gander at an entire work, that’s not the only option. It’s not a bad idea to start with only the first few chapters, to get a feel for the experience — or, if funds are tight, only the first chapter.

4. When you would like the editing to be completed?
If your first instinct is to answer, “Why, right away, of course,” do be aware that an experienced editor with a good reputation will often be booked up months in advance. Some freelancers will build flexibility into their schedules to accommodate rush projects, but a 20%-30% rush fee is fairly standard for this piece of convenience.

Why? Well, unscheduled projects with ultra-quick turnarounds often require editors to inconvenience other clients and/or work double shifts.

It is worth your while to plan in advance. So if you wanted your FNDGG to give you editing assistance on a contest entry that is due, say, in mid-February and wanted to avoid a rush fee, you should be approaching editors now, not in early February.

4a. Is there currently an externally-imposed deadline hanging over this project, in addition to your desired turn-around time?
You’d be AMAZED at how often editing clients neglect to mention that their agents are expecting a revised draft by the end of the month, or that they intend to enter the first chapter of the manuscript in a contest three weeks from now. Being up front with this information will render it easier for the editor to help you meet your deadlines.

5. How would you prefer to receive feedback?
Unless you are seeking only the most basic proofreading, a reputable freelance editor will not make her suggested corrections directly in your soft copy; since most editorial feedback results in considerable revision, doing so could raise ethical problems or even questions about who actually wrote any given sentence. Thus, a freelance editor will want to give you feedback so that you may make the suggested revisions.

Specify whether you would prefer feedback on hard copy (usually a little cheaper, if the editor charges by the hour) or as parenthetical comments on a computer document. Do be prepared for the editor to insist upon the former, since it is so easy to transfer computer viruses through attachments.

If the editor works in hard copy, expect to print it out yourself, rather than e-mailing it and having the editor print it for you.

5a. If you plan to submit in soft copy, what kind of word processing program do you use, with what operating system?
This is important to include, for the sake of attachments. The industry standard is MS Word, so you should definitely tell a potential editor up front if you use anything else.

It’s NEVER a good idea to assume that anyone who deals in manuscripts for a living — and this includes agents and editors at publishing houses — is using the same operating system you are. To minimize the probability of translation problems, save Word documents in Rich Text Format before sending them. (It’s one of the format choices under the SAVE AS… menu.)

6. What is the manuscript’s submission history?
Has it been seen by many agents? Publishing houses? A particularly vicious writers’ group? No one but your dear old white-headed mother?

Having this information up front will assist the editor in assessing what your manuscript needs and answering your questions, as well as giving you a common language to discuss the project in question. (Not to mention making the freelancer think spontaneously, “Oh, thank goodness: this one isn’t vague. What a welcome change!”)

7. Do you have any specific goals in mind for your next revision?
If you feel you need to chop 200 pages from your 600-page manuscript, this is the time to mention it. Ditto if you seek to make your manuscript fit more comfortably to your chosen book category, are trying to render it more marketable to agents, or have had agents tell you your premise is implausible.

8. Will you also want the editor to help you polish your query letter and/or synopsis, or to suggest agents who might be interested in this particular book?
Not all freelancers will do any of the above, but it’s worth asking if it’s a possibility.

Seems like a lot to think about before approaching a pro, doesn’t it? Well, it is — but if I have one principle in life, it’s not to waste the time of people who charge by the hour.

During your preliminary interactions, you’re going to want to ask questions, too. Your goal here should be to elicit enough information to make substantive (and not merely cost-based) distinctions between the editors you’re interviewing, so get specific with the questions. Some good ones to get you started:

1. Does the freelancer have a genre specialty?

2. How much experience does s/he have with your book category?

3. What does s/he read for fun?

4. What is her average turn-around time for a book-length project?

5. Does s/he write in the margins, or prefer giving feedback electronically, in the text itself?

6. Does s/he provide a write-up about the book instead or in addition to marginalia?

7. Does s/he charge extra for follow-up questions? (Most pros do.)

8. Does s/he require a deposit to reserve time in advance, and what is his or her policy on refunds if a pre-scheduled project is canceled? Will there be any additional charge if you need to push back your scheduled manuscript delivery date?

Ask, too, about her availability. Don’t be surprised if she’s booked a few months in advance; although there are sometimes last-minute cancellations, the more experience an editor has, generally speaking, the less likely a brand-new client is to be able to book her time within the next month.

Rest assured, none of this is pushy; it’s is perfectly acceptable to ask a potential editor about her background, methodology, and policies. If she’s brand-new to editing, these questions may surprise her, but most of this information is standard first-meeting stuff.

Don’t be surprised if the editor who sounds like a great fit suddenly turns a bit cagey on the subject of references. It may not be by choice: it’s not uncommon for published authors and even merely the agented to be rather secretive about using the services of a freelance editor.

I’m quite serious about this: my work is hardly sub rosa, given how much I write about it here, but some of my clients’ agents and publishers would be fairly astonished to learn of my existence. Some published authors don’t even thank their personal editors in their acknowledgments.

This is not to say that you shouldn’t try to find out how experienced any editor you approach actually is, particularly in the current slow economy: published authors with no editorial experience whatsoever do occasionally out their shingles as book doctors. Sometimes, these folks are talented feedback-givers, but do be aware that the mere fact of having a book or story in print doesn’t necessarily guarantee that.

Why? Well, think about it: since the published generally have agents and editors looking over their manuscripts, telling them what to change, they may not have much experience editing even their own work. And as any professional editor, freelance or otherwise, would me more than happy to tell you in confidence, plenty of books come to publication only after a whole lot of in-house editorial assistance.

Instead of requesting references, consider asking if she would edit 5 or 10 pages as a work sample before you commit to a longer project. Most freelancers will do this happily, given sufficient advance notice, but do expect to pay full price for their time. (For a glimpse at average rates nationally, click here.)

An editing sample will give you considerably more information about how the editor works — and, after all, fit between editor and client is EXTREMELY important. An editor — freelance or otherwise — not familiar with the norms of your book category can actually harm your end product, and since everyone gives feedback slightly differently, it will save you both time and money in the long run if you do some comparison shopping to find someone who can give you professional-level feedback in the manner that will be easiest for you to incorporate it into your book.

It’s also a rather straightforward way for the shy to gain a sense of precisely how any given editor likes to approach a manuscript, what services he provides, and how much each part of it will cost. It’s worth your time to make some rate comparisons, if only to find what the local prevailing rates are.

Do be prepared, though, to pay the local market rates for what you expect to get, not only because it is fair, but also because many experienced freelancers will walk away from a negotiation if they feel that a potential client is trying to haggle down to the very last second. (Since post-service haggling is not unheard-of, most freelance editors require clients to sign a contract.)

If you encounter a freelancer who seems to be charging too little, be wary. An inexperienced editor might well not be aware yet how long giving feedback can take, and thus under-price himself — but a low price may also be an indication of an experienced editor who habitually gives minimal feedback, relying on volume to make a living. At both ends of the spectrum, then, it makes a great deal of sense to ask for a very specific indication of what to expect from the feedback.

If you’re genuinely not sure what the kind of editing you would like to receive should cost, consider posting your project on a freelance editors’ association’s job board and asking for bids. (The Northwest Independent Editors’ Guild has a dandy job board, very easy to use.) Be sure to include the full list of preliminary information above (okay, you can save the bit about how much you’ve shopped the book around until a later communication), and don’t be afraid to ask follow-up questions of those who respond.

Do I hear some put-upon sighs out there? “But Anne,” some harried souls cry, “isn’t the point of this to make my life EASIER? Tracking down a good freelance editor sounds like almost as much work as pulling together a list of agents to query!”

Well, not quite, but admittedly, finding the right editor for you may take a bit of searching beyond just checking who charges what, or even what credentials various candidates have. It involves taking the time to find an editor who loves your kind of book and who has the skills to make your manuscript the best it can possibly be.

Ultimately, though, a good fit is worth the effort. When it comes right down to it, your work is too important to go into ANY critique relationship blindly. Just as you don’t want any random agent to represent you, regardless of sales record, trust me, you don’t want just ANY freelance editor to advise you about your book. (Or just any writers’ group, for that matter.)

Tomorrow, I’ll talk a bit about why enlisting a pro’s help might be a good idea, along with some indication of what you should and shouldn’t expect. In the meantime, keep up the good work!

Great gifts for writers with great gifts, part V: the dreaded e-word



I was going to end my sneakily double-edged series on gifts to give writers (and gifts writers can give themselves that might help them, you know, WRITE) this weekend with a high-minded lecture about the value of freeing up time for that noble endeavor. However, it occurred to me in the dead of night that my book doctoring business is booked up far enough in advance at this point that I can talk about a really, really nice present that writers might like — and which, like the other tidbits I have so far mentioned, might actually help their careers in the long run — without the appearance of devolving into self-promotion.

So please pay attention, Furtive Non-Denominational Gift-Giver: today’s post will give you some pointers on how to go about purchasing some freelance editing.

Why might a talented writer be pleased to receive a touch of professional feedback? To put it bluntly, because the vast majority of aspiring writers create in a vacuum, free of any feedback at all, or at any rate free of useful feedback that might prepare a manuscript for the microscopic-level scrutiny a successful book must undergo before landing an agent or publishing contract. Getting the professional opinion of someone well-versed in both the ins and outs of good writing and the vagaries of a particular book category BEFORE subjecting it to the scathing, hyper-critical eye of an agent, editor, or contest judge can save a writer a whole lot of heartache — and sometimes speed up the agent-finding stage of a career considerably.

Which is precisely why this is an area where a non-writer gift-giver, or even a writer who has never worked with an editor before, could usually use a bit of guidance. To the uninitiated, finding the right freelance editor, as opposed to just some yahoo with a green pencil and a desire to tell other people what to do, can be a tad on the difficult side.

Translation: this is not the kind of service for which an eager FNDGG can simply spend 15 minutes online purchasing a gift certificate. Few freelance editors issue formal gift certificates — although it’s an interesting idea. However, I don’t know a single one who would turn down an editing job just because someone other than the author proposes to pay for it.

This means, unfortunately for those who like genuine surprises to await them under a certain well-lit and -decorated tree, that this is the kind of present that a writer is almost certainly going to want to pick out for herself.

Did I just hear some of my long-time readers groaning? Yes, you’re quite right: I AM about to say that just as not every agent is the best fit for any given book, neither is every editor. Nor, more to the point and contrary to what some book doctors promise, is every freelance editor.

Note the distinction: an editor and a freelance editor are most emphatically not the same thing.

An editor, generally speaking, works for a publishing house and is, often, the person responsible for acquiring books for the house to publish. While this role usually entails writing the editorial memo requesting pre-publication changes to the manuscript, an editor will not necessarily line-edit: at a large publisher, correcting the grammar and flagging problems with flow is the province of the copyeditor, who typically doesn’t get her mitts on the pages until after the requested editorial changes have already been made.

I just heard hundreds of jaws hitting the floor simultaneously, didn’t I? Not too surprising: the common conception of editing is not most of what your garden-variety editor does.

Some do still prefer to do their own copyediting, of course, but for the most part, the editor concentrates on big-picture issues and shepherding the book through the sometimes quite bumpy road to publication.

Hey, somebody’s got to encourage the marketing and the production departments to communicate about your book, right?

A freelance editor, on the other hand, typically works for the author, helping get the book ready for submission. For the record, freelance editors do not acquire books — so those of you out there who persist in sending me pitches for books in the hope I will publish them, cut it out, please — nor do we, unless specifically requested, edit toward a particular publisher’s likes and dislikes.

A good freelancer who specializes in your book category can, however, show you how to make a manuscript appeal to what’s selling in that market now. Sometimes this is merely a matter of proofreading; sometimes it is a matter of radical reconstruction. What is required varies from manuscript to manuscript, book category to book category, and sometimes even targeted agent to targeted agent.

We’ve also been known to assist authors in implementing the editor’s sweeping requests by a specified, often very tight deadline, but mostly, freelance editors do what agents and editors at publishing houses used to do routinely: dig into manuscripts up to our elbows to root out problems and suggest practical means to render books better able to survive in the current super-competitive market.

Think of a freelance editor as a consultant who can give tips on whipping a book into market shape. Or, at the more intense levels of the biz, as a diagnostician who can figure out why a particular manuscript has been getting rejected. There’s good reason that the super-particular ones like me are known as book doctors.

Like other types of doctors, the more intensive the remedy required, the more likely experienced freelance editors are to specialize — which is why just opening the Yellow Pages to editing and calling the first business listed, doing a generic online search, or bidding because a particular editing service is going for cheap on eBay is probably not going to You wouldn’t want a dentist to take out your appendix, would you?

Be warned, however: what such services cost can vary quite a bit, depending upon what a particular manuscript needs. Straightforward proofreading tends to be quite inexpensive, because it’s relatively speedy for an experienced editor to do; expect to pay in the neighborhood of $3-5/page.

Line editing (also known as copyediting) is all about clarity and presentation, and is thus a great choice for a writer unfamiliar with the norms of submission or in question about grammar. Line editing involves both proofreading AND giving advice on how to rearrange sentences and paragraphs to maximize readability, so it takes far more time to do.

And that, believe it or not, is the good news.

Why? Well, a good editor will read and reread compulsively, remembering that on page 272 that you used that same phrase on page 28. Since this type of manuscript problem is virtually impossible for a writer to catch for himself, and since agents, editors, and contest judges tend to have similarly retentive memories for text, a freelancer’s compulsion to spend a few extra minutes keeping track of repetitions may be exceptionally useful.

The less-good news is that how much line editing any given manuscript needs varies almost infinitely, so even the best freelance editor may need to give the book a once-over before even being able to give you an estimate. However, to keep your from wandering around in the dark unassisted, the Editorial Freelancers Association has a nifty chart that will give you some indication of hourly rates for different services.

The stated rates aren’t binding, mind you, but it will at least give your FNDGG some indication of what he’s committing himself to shell out.

Developmental editing is the top of the product line, as it were, beginning at around $45/hour and climbing to much, much more, depending upon the editor’s experience, client list, and willingness to drop everything to counsel writers through midnight crises of faith. Typically, it encompasses both proofing and line editing, but also entails working with the author to correct overarching writing problems and refining the book on every level to tailor it to its intended target market.

And that, you guessed it, can take quite a bit of time, depending on how market-ready the manuscript already is. A good developmental editor will flag anything and everything in a manuscript that might conceivably make an agent or editor familiar with the book category hesitate for even a moment over the page. With that level of scrutiny, it’s not unusual to give feedback on practically every line of the book , so a developmental editor sometimes will spend hours on a single page.

Yes, you read that correctly. I wasn’t kidding about its being spendy. I sometimes blush when printing out my invoices.

Ideally, a developmental editor would come into the project near the beginning of the writing process, but in practice, the author often has a draft already completed. The more fundamental the changes you’re willing to make, generally speaking, the more you’ll like working with a developmental editor: it’s the closest a writer without a book contract in hand can come to the micro-level reading a manuscript will get before being picked up by a publisher.

As I MAY have mentioned once or twice before, agents and editors don’t read like other people: they read line by line, at least for the early parts of a submission, their little antennae alert for red flags. An experienced developmental editor can teach you how to keep those antennae happily swinging in the passing breeze.

Oh, then there’s substantive editing, which falls between line editing and developmental editing in both content and price. It, too, involves massaging a manuscript until the potential problems fall out. However, while a developmental editor will typically make all kinds of suggestions about different directions in which a particular scene could be taken, a strictly substantive editor will only work with what is already there.

To put it another way, a substantive editor comments on what is; a developmental editor works to make a book what it could be.

The line between the two sounds kind of slippery in theory, doesn’t it? I assure you, that’s only because the distinction is nebulous in practice. Many editor-seeking writers who begin looking for a substantive edit end up wanting — or needing — developmental services, so substantive is not a category every freelance editor recognizes.

Confused? I’d be surprised if you weren’t. Happily, my editors’ guild has been kind enough to post a blow-by-blow of the differences between the levels of editing for your dining, dancing, and comparison-shopping pleasure.

Given the broad range of services (and pricetags) available, it would behoove a writer thinking about hiring a freelance editor (or a Furtive NDGG thinking about doing so for someone else) to give some serious thought to the level and specificity of feedback a manuscript really needs. After all, if you just want to know that your book is free of grammatical and spelling problems, it doesn’t make sense to shell out for developmental editing — but if your manuscript has the literary equivalent of whooping cough, a simple proofing is not going to make that cough go away.

Do I see some raised hands out there? “But Anne,” I hear some of you cry, “I’ve never gotten professional feedback before. How can I tell what level of editing my book needs?”

Good question, disembodied voices, but shouldn’t you be off caroling somewhere? Isn’t it getting to be eggnog time in your part of the world?

In short, I’ll tackle the thorny issue tomorrow. Keep up the good work!

Wrapping it all up, part II: what precisely should go in that box?

Last time, at a reader’s request, I launched into an extensive discussion of the kind of boxes a writer should (sturdy, clean, size-appropriate) and should not use (grease-stained, mangled, clearly last used to ship books from Amazon) to send a manuscript to an agent, editor, or contest. It seems appropriate to follow that up with some examination of what a writer might conceivably want to stuff into that box.

Let’s pretend for a moment that you have just been asked to submit materials to the agent of your dreams. To be absolutely clear, I’m talking about REQUESTED materials here, not just sending pages to an agency that asks queriers to include the first chapter, a few pages, or a synopsis with a query — all of these would, in the industry’s eyes, be unsolicited pages.

I know, I know: it’s a bit counter-intuitive that a blanket statement on a website, in an agency guide, or from a conference dais that a particular agent would like to receive these materials from all queriers doesn’t constitute solicitation, but it doesn’t. The logic runs thus: guidelines that recommend submitting extra material with a query are generic, aimed at any aspiring writer who might conceivably be considering sending a query.

By contrast, a solicited submission, a.k.a. requested materials, is one that an agent is WAITING to see because she has asked a particular writer to send it following a successful pitch or query. Because the agent expressed positive interest in seeing those pages, the lucky requestee is fully justified in scrawling REQUESTED MATERIALS in letters two inches high in the lower right-hand corner of the envelope or shipping box, just to the left of the address, to assure that the submission lands on the right desk instead of the slush pile made up of, you guessed it, unsolicited manuscripts.

Everyone clear on the difference between solicited and unsolicited materials? Dandy.

Just as generic requests vary in what agents ask queriers to send, so do requests for solicited material. While every agency and small publishing house seems to have a slightly different idea of what constitutes a standard submission packet (word to the wise: read those requests CAREFULLY), here are the most commonly-requested constituent parts, in the order in which they are generally expected to appear in the packet:

1. Cover letter
You HAVE been sending cover letters with your submissions, right? Just sending a manuscript all by itself is considered a bit rude, as well as strategically unwise.

“Oh, please, Anne,” I hear the submission-weary complain. “Rude? What do you call making a querier write ANOTHER letter to an agent who has already agreed to read my work?”

I sympathize with the submission fatigue, oh weary ones, but don’t get your hackles up. In the first place, there’s no need for a long-winded missive — a simple thank-you to the agent for having asked to see the materials enclosed will do. It’s hardly onerous.

In the second place, the submitter is the one who benefits from including a cover letter — all the more so because so few submitters remember to tuck one into their packets. An astonishingly high percentage of submissions arrive without a cover letter, and often without a title page as well, begging the question: what makes these submitting writers so positive that the requesting agent will still remember their queries or pitches well enough to render page one of chapter one instantly recognizable?

I’m not going to depress you by telling you just how unlikely this is to be the case.

Suffice it to say that it’s in your best interest to assume that the person who heard your pitch or read your query won’t be the first person to screen your submission, for the very simple reason that it is, in fact, often a different person. Thus, it doesn’t really make sense to presume that everyone who sets eyes on your manuscript will already be familiar with who you are and what you write.

And it’s not problematic purely because a Millicent new to your project might get offended by not being addressed politely from the moment she opens the manuscript box. Does anyone out there want to take a guess at the PRACTICAL reason omitting both a cover letter and a title page might render a submitter less likely to get picked up?

If you instantly cried, “Because it renders the agency’s contacting the submitter substantially more difficult!” give yourself a gold star for the day. Like a query letter and a title page, a good cover letter should include all of the sender’s contact information — because the last response you want your submission to generate is a heart-felt, “Oh, it’s too bad we have no idea who sent us this or how to contact him or her; all we have is the author’s last name in the slug line. This saddens me, because I really liked this manuscript!”

Yes, that little piece of dialogue is pretty lousy, now that you mention it. But you get my point, right?

“Okay, Anne,” the former head-scratchers concede, “I get why I should include a cover letter. What does it need to say?”

Glad you asked. Under most circumstances, all it needs to say is this:

Seriously, that’s all there is to it. Like any other thank-you letter, the courtesy lies more in the fact that the sender took the time to write it, rather than in what it actually says.

A couple of caveats:

(a) If you met the agent at a conference, mention that in the first paragraph of the letter, to help place your submission in context. As crushing as it may be for the writerly ego to contemplate, an agent who spent days on end listening to hundreds of pitches probably is not going to remember each one. No need to re-pitch, but a gentle reminder never hurts.

While you’re at it, it’s not a bad idea to write the name of the conference on the outside of the envelope, along with REQUESTED MATERIALS. Heck, it’s a very good idea to write the conference’s name on the outside of a query to an agent one has heard speak at a conference, too, or to include the conference’s name in the subject line of a query e-mail. The point here is to render it pellucidly clear to the agent why you’re contacting her.

(b) If another agent is already reading all or part of the manuscript you’re sending — or has asked to see it — mention this in your cover letter. No need to say who it is or how long s/he has had it; just tell the recipient that s/he’s not the only one considering representing this book. Unless the agency has a policy forbidding simultaneous submissions, withholding this information will only generate resentment down the line if more than one agent wants to represent your book.

Yes, even if that agent to whom you submitted 9 months ago has just never responded. Actually, it’s in your strategic interest to contact that non-responder to let her know that another agent is interested.

(c) Make sure ALL of your contact information is on the letter, either in the header (letterhead-style, as I have shown above) or under your signature. Again, you want to make sure that the agent of your dreams can call you up and rave about how much she loved your submission, right?

(d) Make absolutely certain that the letter includes the title of your book, just in case the letter and the manuscript end up on different desks. (Yes, it happens. Don’t ask; just prepare for the contingency.)

Everyone comfortable with the cover letter? For more tips on how to construct one with aplomb, please see COVER LETTERS FOR SUBMISSIONS (where do I come up with these obscure category titles?) on the list at right.

2. Title page
ALWAYS include this, if ANY manuscript pages have been requested — yes, even if you have already sent the first 50 pages, and are now sending the rest of the book. (If you have never formatted a professional manuscript before, please see the YOUR TITLE PAGE category at right.)

Why? Long-time readers, chant it with me now: because the submission looks more professional that way.

Also, like the cover letter, the title page renders it easy for an agent to track you down. Believe me, if the agent of your dreams falls in love with your manuscript, you’re going to want to hear about it right away.

3. The requested pages in standard format, unbound in any way.

The operative word here is requested. If an agent or editor asked you for a partial, send PRECISELY the requested number of pages. Don’t fudge here — even if your novel features a tremendous cliffhanger on p. 51, if the agent of your dreams asked for the first 50 pages, send only the first 50 pages, period.

Actually, in this instance, you should send only the first 50 pages even if they do not end in a period. Even if the designated last page ends mid-sentence, stop there.

As to sending pages in standard manuscript format, please, don’t get me started again the desirability of sending professionally-formatted submissions. For a month after I run a series on standard format , the rules keep running through my head like a nagging tune.

If you’re brand-new to reading this blog and thus successfully avoided my recent series on the subject, or have somehow avoided my repeated and vehement posts on standard format for manuscripts over the last three years, please see the MANUSCRIPT FORMATTING 101 and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at right.

For the benefit of those of you who are going to blow off that last piece of advice because you’re in a hurry — oh, I know that you’re out there — allow me to add something you would have learned from those posts on formatting: a manuscript intended for submission should not be bound in any way.

Oh, and do use at least 20-lb, bright white paper. Cheaper paper can begin to wilt after the first screener has rifled through it. Yes, it does increase the already quite substantial cost of submission, but this is one situation where being penny-wise can cost you serious presentation points.

4. Synopsis, if one was requested, clearly labeled AS a synopsis.
With fiction, when an outline is requested, they usually mean a synopsis, not the annotated table of contents appropriate for nonfiction. For nonfiction, an outline means an annotated table of contents.

Most of the time, though, what an agent will ask to see for either is a synopsis.

As I mentioned earlier in this post, I haven’t done a synopsis how-to in a while, so I shall be revisiting it beginning this coming weekend. For those of you in a greater hurry, please check out the HOW TO WRITE A SYNOPSIS category at right. (How do I come up with these category titles?)

5. Author bio, if one was requested.
An author bio is a one-page (double-spaced) or half-page (single-spaced) plus photo account of the submitting writer’s professional credentials. Typically, when an agent submits a manuscript or book proposal to editors, the author bio is tucked immediately at the end of the manuscript or sample chapter.

6. A SASE big enough to fit the entire manuscript.
This should be automatic by now, but to recap for those of you who will read this weeks or months from now in the archives: that’s a self-addressed, stamped envelope, for those of you new to the game.

Always use stamps, not metered postage, for the SASE. Why? Because since 9/11, someone who wants to mail a pre-metered package that weighs over two pounds via USPS has to tote it to a post office. Due to the paper-consumptive rigors of standard format, one rarely, if ever, meets a full-length manuscript that weighs less than two pounds.

When you send requested materials via mail (as opposed to submitting as an e-mail attachment), include in your submission packet an envelope or box addressed to yourself, along with sufficient postage for the safe return of EVERYTHING you have submitted, not just a #10 envelope so the agency may contact you to ask for more pages. If you feel like being really, really considerate, it’s nifty to include a #10 SASE, so the agent may contact you to ask for more pages, but in the age of e-mail and relatively inexpensive long-distance calling, that request is unlikely to come via regular mail.

Send a SASE large enough for the return of your materials EVERY time, regardless of whether the agency (or publishing house) to whom you are submitting has actually asked for a SASE. If the requested pages fit in a Manila or Priority Mail envelope, it’s perfectly acceptable to fold a second one in half, stamp and address it, and tuck it in the submission package.

How does one handle this when using a box as a SASE? Well, since it would be impracticable to fold up another Priority Mail box inside, if you have been asked to send so many pages that you need to pack ‘em in a box, paper-clip a return mailing label and stamps to your cover letter, along with a polite request that the agent would affix both to the shipping box in the event of rejection.

To be on the safe side, explain HOW you want them to reuse the box: peel the back off the mailing label, stick it over the old label, affix new postage, and seal. You didn’t hear it from me, of course, but sometimes, they evidently have trouble figuring it out.

You can also nab one of those tough little everything-you-can-cram-in-here-is-one-price Priority Mail envelopes, self-address it, add postage, and stick it into the box. If you don’t care if your manuscript comes back to you a little bent, this is a wonderfully cash-conscious way to go. Those envelopes are surprisingly tough, in my experience — what are they made out of, kryptonite? — and while the pages don’t look too pretty after a cross-country trip in them, they do tend to arrive safely.

In case you couldn’t tell, I’m not a big fan of writers over-investing in impressive return postage. It’s bad enough that we writers are expected to underwrite the costs of agencies rejecting our work. (Which is, effectively, what the SASE accomplishes, right?) If you’re getting the manuscript back, it’s because they’ve rejected it. Who cares if the pages show up on your doorstep bent?

“But Anne,” I hear the ecology-minded writers out there murmur, “surely it would be easier, cheaper, and environmentally friendlier to ask the agent or editor to recycle the submission pages if s/he rejects it?”

Yes, it would be all three, but I would strenuously advise against making this request of any agency or publishing house that doesn’t state directly on its website or in its agency guide listing that it will recycle rejected manuscripts. Most won’t, but many, many agencies will instruct their Millicents to reject any submission that arrives without a SASE.

Do you really want to chance it?

7. Optional extras.
If you want to send a second, business-size envelope SASE as well, to make it easy for them to request the rest of the manuscript, place it at the bottom of the packet (and mention it in your cover letter.)

It’s also a good idea to include a self-addressed, stamped postcard for the agency to mail to you to acknowledge receipt of the manuscript. To generate a chuckle in a hard-worked Millicent, I always liked to send a SASP that looked like this — although with a stamp attached, of course:

Don’t worry about this causing trouble; it doesn’t, and you will have proof that they received it. This is important, because manuscripts do go astray from time to time.

8. Pack it all in a durable container that will keep your submission from getting damaged en route.

Why, this suggestion seems strangely familiar, somehow…oh, yes, we spent all of yesterday’s post talking about it.

And that, my friends, is the low-down on the submission packet. Don’t forget that EVERYTHING you send to an agency is a writing sample: impeccable grammar, punctuation, and printing please. No smudges or bent corners, either.

Make it all pretty and hope for the best. And, of course, keep up the good work!