Pitching 101, part XII: elevator speeches revisited, or, what to say when time is of the essence

dali-clocks

Clocks are not the only thing melting out here in Seattle, friends and neighbors: so are local writers. And butchers, bakers, and cabinet makers. The city’s simply not built for this type of heat.

But enough about the weather: back to the topic at hand, the care and feeding of the elevator speech, a.k.a. the 3-line pitch.

What a lot we’ve learned in the past couple of weeks, eh? We’ve talked about how to identify your book’s category (July 17 and 20), identify your target market (July 21-23), figure out what about your book is fresh (July 23), come up with a few strong selling points (July 23 and 27), develop a snappy keynote statement (July 27), and pull all of these elements together into the magic first 100 words (July 28). All of that, my friends, will enable you to move gracefully and professionally into conversation with anyone even vaguely affiliated with the publishing industry.

Now you’re ready to start practicing what to say after that. From here on out we’re going to be talking about what you should say after the agent of your dreams responds to your magic first hundred words with, “Why, yes, Stalwart Writer, I would like to hear more about this marvelous book of which you speak. Enlighten me further, and awe me.”

Okay, so maybe the average Manhattanite agent doesn’t speak like an extra in a production A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM. (Not that anyone in my neck of the woods is dreaming much on these sticky midsummer nights. We had an impromptu block party at 3 am, just because no one could sleep.) The fact remains, if you’ve been following this series and doing your homework, you already have something prepared for that precious moment when someone in the industry turns to you and asks that question so dreaded by aspiring writers, “So, what do you write?”

Now, we’re preparing for that even more fruitful moment when an agent sighs, glances longingly at the pasta bar just a few feet ahead of her, and says, “Yeah, sure, intrepid writer who has just accosted me, you may have 30 seconds of my time.”

Perhaps it’s self-evident, but moments like this were just made for the elevator speech.

For those of you joining us late in the series, an elevator speech is a 3 – 4 sentence description of the protagonist and central conflict of your book, couched in the present tense. As we discussed last time, it is not a plot summary, but an introduction to the main character(s) by name and an invitation to the listener to ask for more details.

If the idea of constructing an elevator speech makes you shake in your proverbial boots, I have some good news for you: you probably already have a fair amount of experience doing it.

How so, you cry, and wherefore? Well, such a description is typically the second paragraph of a classically-constructed query letter. That, too, may well be self-evident — a pitch is, after all, more or less a verbal query letter. (If anything I’ve said in this paragraph is a major surprise to you, I would strongly advise checking out the mysteriously-titled HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the list at right.)

Not entirely surprisingly, then, query letters and elevator speeches often share focus problems. All too often, for instance, the constructors of both will go off on tangents, detailing how difficult it is to find an agent or boasting about how this is the best book ever written. Or how it’s a natural for Oprah.

And like the descriptive paragraph of a query letter, elevator speeches all too often get bogged down in plot details. But summarization is not what’s required, in either instance — and if more aspiring writers realized that, people on both ends of the querying and pitching processes would be significantly happier.

Do I hear some of you out there moaning, or are you merely thinking dissent very loudly indeed? “But Anne,” disgruntled pitch- and query-constructors the world over protest, “I spent MONTHS over my query letter, and I never managed to trim the descriptive part to under two-thirds of a page! How do you expect me to be able to make my book sound fascinating in half that many words, and out loud?”

In a word: strategy. To be followed shortly by a second word, as well as a third and a fourth: practice, practice, and practice.

You can feel a step-by-step list coming on, can’t you? Here goes.

(1) Don’t panic or berate yourself about not coming up with a great pitch the first time you sit down to do it.
Oh, you may laugh, but these are the two most common responses amongst most would-be pitchers confronted with the task of writing a 3-line pitch. That’s not a particularly rational response: contrary to popular belief amongst aspiring writers, the mere fact of having written a good book does not magically endow one with the skills necessary to construct a 3-line pitch.

Like querying, pitching is a learned skill; nobody is born knowing how to do it. So calm down and learn the skills before you start to judge yourself.

Feeling better? Good. Let’s move on to step 2.

(2) Sit down and write a straightforward description of the central conflict or argument of your book.
I’m not talking about summarizing the plot here, mind you, but the answer to a very simple, albeit multi-part, question:

a) Who is your protagonist?

b) What does s/he want more than anything else?

c) What’s standing in the way of getting it?

Easier to think of summing things up when you limit the parameters that way, isn’t it? It also works for memoir:

a) Who is the narrator of this book?

b) What does s/he want more than anything else?

c) What’s standing in the way of getting it?

Got that firmly in hand? Excellent. Now let’s mop our perspiring brows and proceed to the next step.

(3) Replace generalities with specifics.
Be specific about who your protagonist(s) is (are) and what’s happening to him/her/it/them. Nothing makes a pitch hearer’s eyes glaze over faster than a spate of generalities that might apply to the nearest 100,000 people.

Besides, a generalized description usually isn’t even accurate, at least on a philosophical level. In a novel or memoir, events do not happen to people in general: they happen to a specific person or group of people with individual quirks. Give a taste of that.

I know it’s hard in such a short speech, but believe me, a single memorable character trait or situational twist is worth paragraphs and paragraphs of generalities.

Have you obliterated summary and gotten concrete? Great. Now let’s work on making your elevator speech sound original.

(4) Emphasize what is fresh about your story, not its similarities to other books.
If I had a penny for every time I’ve heard a pitcher say, “It’s just like BESTSELLER X, but with Twist Y,” I would build a rock-candy mountain just south of Winnipeg and invite all the children in Canada to feast for a month and a half. It’s just not very efficient use of brief elevator speech time; the keynote is a better place to draw such parallels, if you feel you must.

Why isn’t it efficient? Because the elevator speech is NOT about indicating genre or book category — which, to someone in the industry, is precisely what citing an earlier successful book in your chosen book category achieves — but once you’ve told an agent or editor what your book category is, getting specific about a similar book is actually a trifle redundant.

It also makes your book seem less original, at least at the elevator speech stage — here is where you need to wow your hearers with the uniqueness of your premise, your protagonist, and your approach. Making your book sound like a rehash of a well-worn concept is not usually the best way to accomplish that.

All freshened up? Fabulous. Let’s sharpen our critical eyes still further.

(5) Try not to bottom-line the plot — and definitely avoid clichés.
That advice about cliché-hunting doesn’t just apply to hackneyed concepts: well-worn phrases are notorious pitch-killers, too. Bear in mind that someone who hears pitches for a living may have a stronger sense of what’s a cliché than does the population at large. While a romance-reader may not exclaim, “Oh, no, not another heroine with long, flowing red hair!”, an agent or editor who routinely handles romance might.

So fine-tune your phraseology. Steer clear of sweeping statements on the order of, “…and in the process, he learned to be a better axe murderer — and a better human being.” Or “Their struggles brought them closer together as a couple AND won her the election.”

Or, heaven preserve us, “Can they learn to live happily ever after?”

Remember, you’re trying to convince the hearer that you can write; echoing the latest catchphrase — or one that’s been floating around the zeitgeist for forty years — is generally not the best way to achieve that. Writers often incorporate the sort of terminology used to promote TV shows and movies — but in an elevator speech (or a query letter — or a pitch, for that matter), the last reaction a writer wants to evoke is, “Gee, this sounds like the movie-of-the-week I saw last night.”

Translation: this technique doesn’t show off your creativity as a plot-deviser, any more than the use of clichés would display your talent for unique phraseology. You want to make your story sound original and fresh, right?

Is your draft now free of time-worn concepts and wording? Marvelous. Now comes the hard part.

(6) Enliven your account with concrete, juicy details that only you could invent. Include at least one strong, MEMORABLE image.

Create a mental picture that your hearer will recall after you walk away, business card and request for the first fifty pages clutched firmly to your heaving bosom. Ideally, this image should be something that the hearer (or our old pal Millicent, the agency screener) has never heard before.

And it needn’t be a visual detail, either: the other senses tend to be seriously under-utilized in elevator speeches. Just makes sure it sticks in the mind.

Yes, in 3-4 sentences. You’re a writer: making prose interesting is what you DO, right?

Have you come up with an original image, vividly described? Tremendous. Now let’s make your plot sound fascinating.

(7) Present your protagonist as the primary actor in the plot, not as the object of the action.
Don’t underestimate the importance of establishing your protagonist as active: believe me, every agent and editor in the biz has heard thousands of pitches about protagonists who are buffeted about by fate, who are pushed almost unconsciously from event to event not by some interior drive or conflict, but because the plot demands it.

Long-time readers of this blog, chant with me now: “Because the plot requires it” is NEVER a sufficient answer to “Why did that character do that?”

Stop laughing — you wouldn’t believe how many pitches portray characters who only have things happen TO them, rather than characters who DO things to deal with challenging situations. If I had a penny for each of THOSE I’ve heard, I’d build THREE of those rock-candy mountains, one in each of the NAFTA nations, for the delight of local children.

The books being pitched may not actually have passive protagonists — but honestly, it’s very easy to get so involved in setting up the premise of the book in an elevator speech that the protagonist can come across as passive, merely caught in the jaws of the plot.

There are a few code words that will let an industry-savvy listener know that your protagonist is fully engaged and passionately pursing the goals assigned to her in the book. They are, in no particular order: love, passion, desire, dream, fate (kismet will do, in a pinch), struggle, loss, and happiness. Any form of these words will do; a gerund or two is fine.

I’m serious about this. This is recognized code; take advantage of it.

Does your protagonist come across as passionately engaged in the struggle to pursue her dream, embrace her fate, and assure her happiness. Pat yourself on the back. Time to talk about voice.

(8) Make sure that the tone of your elevator speech matches the tone of your book.
You’d be astonished — at least I hope you would — at how often this basic, common-sense principle is overlooked by your garden-variety pitcher. Most elevator speeches and pitches come across as deadly serious.

While that tone is usually more a reflection of the tension of the pitching situation than the voice of the book, the practice tends to undersells the book.

Particularly if the tone happens to be one of the manuscript’s primary selling points. If the book is a steamy romance, let the telling details you include be delightfully sensual; if it is a comic fantasy, show your elves doing something funny. Just make sure that what you give is an accurate taste of what a reader can expect the book as a whole to provide.

(9) Try saying the result out loud to someone who hasn’t read your book, to see how she/he/the lamp responds.
The lamp is a suggestion for those of you too shy to buttonhole a co-worker or that guy sitting next to you at Starbucks, but my point is, you can’t know how a pitch is going to sound out loud until you say it out loud.

I’m not merely talking about coherence here — I’m also thinking of practicalities like breath control. Is it possible to speak your three-line speech in three breaths, for instance? If not, you’re not going to be able to get through your elevator speech within 30 seconds without fainting.

Don’t laugh; I’ve seen it happen. Writers just keel over sideways because they forget to breathe.

Remember not to lock your knees. Oh, and write a 3-line pitch that’s possible to say without turning blue.

Be on the look-out, too, for words that are hard to say — or are hard to say together. Tongue-twisters and rhymes may seem cute on the page, but trust me, you’re not going to want to say, “Tina Tweezedale tried tremendously to tie Trevor up with twine.”

Also, if you’re not ABSOLUTELY POSITIVE how to pronounce a word, look it up. Ditto if you aren’t sure that you’re using it correctly. Writers often read words that they’ve never heard spoken aloud; do you really want the agent to whom you’re pitching to correct your pronunciation of solipsistic, or to tell you that you didn’t actually mean that your protagonist implied something, but that he inferred it?

Check. Double-check. And if you’re still not certain, track down the best-read person you know and ask her to hear your pitch. And to define solipsistic, while she’s at it.

I sense some furrowed brows out there. “Okay, Anne,” I hear some perplexed souls say, “I get why I might want to make sure that I can say my entire elevator speech out loud correctly. But if I’m sure that I can, why do I need to say it to — ugh — another living, breathing human being?”

For a couple of very good reasons, oh shy brow-knitters. First, you’re going to have to say it out loud sometime; it’s literally impossible to give a verbal pitch silently. All saving your elevator speech for the great moment when you are face-to-face with the agent of your dreams actually achieves is depriving you of the opportunity to practice.

Or, to put it less obliquely: if your elevator speech doesn’t make sense aloud, would you rather find that out in the midst of giving the pitch, or before, when you can fix it?

I thought as much. Second, if you’ve never pitched before, saying your 3-line pitch is going to sound ridiculous to you the first few times you do it. Again, would you rather feel silly while you’re pitching, or before?

Third — and this is the most important — if you practice on a reasonably intelligent hearer, you can ask a vitally important follow-up question: “Would you mind telling the story back to me?”

If s/he can’t, you might want to take another gander at your elevator speech: chances are, it’s not particularly memorable.

I’m itching to give a few concrete examples, so you may see these rules in action, but it’s time to sign off for the day. Try to avoid heat prostration, Seattleites, and everybody, keep up the good work!

Pitching 101, part XI: just in case any of you should need it this weekend, the three-line pitch! How’s this for a premise: this writer and this agent walk into an elevator…

In deference to all of the aspiring writers in my neck of the woods are going to be spending this evening nervously gnawing their nails in anticipation of pitching at the Conference That Shall Remain Nameless, I’m going to keep it relatively short today — and that’s not even the only favor I intend to do them. The CTSRN is, like so many large conferences, prone to advising — nay, ordering — attendees to adhere to the out-of-date and never-particularly-publishing-friendly practice of limiting their pitches to three lines only. While I believe in principle and know from experience that this strategy does not work especially well in practice — even at the CTSRN, agents and editors tend to expect writers to be able to have actual conversations about their work, not merely to cough up a few rigidly memorized lines — I’m also aware that sometimes, conference brochure rhetoric can scare prospective pitchers into conniption fits.

So today, I’m going to do something that I’ve never done before: I’m going to humor the organizers of the CTSRN and similar conferences; I’m going to be talking about the construction and use of the 3-line pitch.

Which is to say: I’m going to be talking about the darned thing in a context in which it might actually prove useful to the average conference-goer, as a 3-sentence elevator speech. Which is, you may be pleased to hear, is equally useful at conferences and in query letters.

Were you expecting me to follow that last statement with not at all? I can see where you might leap to that conclusion: I have, after all, spent the last couple of weeks telling you at great length that 3-sentence speeches are vastly overrated as marketing tools for books.

Which they are, in most pitching contexts. Sometimes, though, they are indeed useful; I’ll be showing you when and how over the next couple of days. So I would, contrary to what you may have been expecting, advise you to construct one prior to conference time. It’s just not going to be the primary pitching tool in your writer’s bag.

But I’m getting ahead of myself. Let’s begin with a definition of the three-line pitch, or, as I prefer to call it, the elevator speech.

Simply put, an elevator speech is a 3 – 4 sentence description of the protagonist and central conflict of your book. A longish paragraph, in other words. If the book is a novel, the elevator speech should be IN THE PRESENT TENSE and IN THE THIRD PERSON, regardless of the tense and narrative voice in which the book is actually written.

Contrary to popular belief, the elevator speech should NOT be a plot summary, but an introduction to the main character(s) BY NAME and an invitation to the listener to ask for more details.

Yes, you read that correctly: the 3-sentence pitch you’ve been hearing so much about in conference circles lately is NOT a standard pitch for a book. It isn’t intended to replace the fully-realized 2-minute pitch that agents and editors will expect you to deliver within the context of a formal appointment.

Like the keynote, the 3-line pitch not a substitute for a pitch proper, but a teaser for it — it’s the lead-in to the actual pitch, a chance to show off your storytelling talent in the 30 seconds you might realistically have with an agent in a hallway.

Thus the term elevator speech: it’s designed to be short enough to deliver between floors when a happy accident places you and the agent of your dreams together in the same lift. (And yes, I DO actually know writers who have given their elevator speeches to agents in elevators, appropriately enough.) Although often, an agent in a hurry — say, one you have caught immediately after he has taught a class, or on his way into lunch — will not wait to hear the 2-minute version before asking to see pages.

Which is the true mark of success for an elevator speech: it so intrigues the hearer that further pitching is rendered unnecessary.

But — and I cannot emphasize this enough — contrary to what the vast majority of pitching classes and conference brochures will tell you, the elevator speech does not work in every context: it should be reserved for informal pitching opportunities. And even then, you should always, ALWAYS ask politely if it’s okay to pitch before saying it.

For a formal pitching session, you will be better off with a 2-minute formal pitch. (And don’t worry, I’ll be getting to that next week.)

Confused? You’re far from alone. “Wait just a minute,” I hear some eager pitchers out there cry. “You’re telling me to do twice the work I would normally need to do! The conference brochure I have in my hand tells me that I MUST give a 3-4 sentence summary of my book. Obviously, then, I can just stick with that, and ignore your advice to prepare a 2-minute pitch as well. Besides, won’t agents and editors get mad at me if I break the 3-sentence rule?”

In a word, no — at least, not in a scheduled pitch meeting. That’s a rule set up by conference organizers, generally speaking; the 3-sentence pitch is not the standard of the publishing industry, but the MOVIE industry.

And even at conferences where organizers are most adamant about it, it’s a guideline, not a hard-and-fast rule. It’s not as though goons with stopwatches will be standing behind you during your pitch appointments, shouting, “Okay — that was 3.5 sentences, buddy. Out of the pool!”

Oh, sure, if you went on for two or three minutes during a chance encounter over the dessert bar, the average agent’s plate of tiramisu might start to shake with annoyance after a minute or so. But that’s a matter of context and fallen blood sugar. In the formal appointments, agents are often actually perplexed when writers stop talking after 20 seconds or so.

Because, you see, they don’t read the conference brochures. They just know the norms of the industry.

But think about it: do you really want to waste the other 9 1/2 minutes of your appointment by having prepared only 30 seconds about your book? On the other hand, you don’t want to focus so much on the 2-minute formal pitch that you can’t take advantage of hallway pitching opportunities, do you?

In short, you’re going to want to prepare both. This is an industry that values flexibility and creativity, after all.

Did that gusty collective sigh I just heard mean that I’ve convinced at least a few of you? “Okay, Anne,” some of you shout wearily, “You win. But since brevity is the soul of both the elevator speech and the keynote, how are they different?”

Good question, tuckered-out would-be pitchers. The elevator speech is roughly three times the length of the keynote, for one thing. And while the keynote is designed to pique interest in the conflict, the elevator speech is intended to elicit a response of, “Gee, that sounds like a fascinating story — I want to hear more.”

That’s right: it’s intended to provoke follow-up questions.

Although the purpose of both the keynote and the 3-line pitch is to whet the literary appetite of the hearer, to get her to ask for more information about the book, the keynote can hit only one major theme. In the elevator speech, however, your task is to show that your book is about an interesting protagonist in a fascinating situation.

Let me repeat that, slightly twisted, because it’s important: if your elevator speech does NOT present your novel or memoir’s protagonist as a fascinating person caught in a scintillating dilemma, or at any rate shown against an absorbing backdrop, you should revise it until it does.

Your elevator speech should, in other words, establish book’s premise, main character, and primary conflict.. It should answer the basic questions:

(1) Who is the protagonist?

(2) What is the problem s/he faces?

(3) How is s/he going to attack it differently than anybody else on the face of the earth?

Why stick to the premise alone, you ask? Simple: when you have someone’s attention for only thirty seconds or so, you don’t have time to explain the interesting backstory, the macabre subplot, how the plot’s major conflicts are resolved, that great twist about the long-lost half-sister, or how the villain gets dissolved in a vat of acid in the basement.

You will not, in short, have the time to summarize the plot. You will have only just enough to identify the two or three primary elements and raise interest in your hearer’s mind about how you might resolve them in the book.

Was that giant slide-whistle I just heard the sound of all of you who have experienced the horror of trying to cram an entire book’s plot into three sentences realizing that you didn’t need to do it at all?

Yup. I wish someone had told me that before the first time I pitched, too.

Out comes the broken record again: an elevator speech should not be a summary. Actually, even in a screenplay pitch (which is where the 3-sentence format comes from, in case you’re curious), the writer is not expected to summarize the entire plot that quickly, merely the premise.

To tell you the truth, the only people I have ever met who have expected writers to tell an entire story in three lines are pitching teachers and the conference organizers who write the directions in brochures.

So why is the demand that you limit yourself to three sentences so ubiquitous in conference literature? Beats me. And what makes this phenomenon even stranger, at least from my perspective, is even screenplays are not really pitched in three sentences; they’re pitched in three beats. So what book writers are being told to do is not even accurate for the industry in which micro-pitches ARE the norm!

Curious about what three beats might sound like? I’m no screenwriter (nor do I play one on TV), but let me give it a try for one of the longest movies of my lifetime:

Beat one: An East Indian lawyer in South Africa

Beat two: uses nonviolence to change unjust laws

Beat three: and then takes the strategy home to fight British rule.

Recognize it? It’s GANDHI. (In case you think I’m kidding about the expected brevity of movie pitches, here is the IMDb version: “Biography of Mahatma Gandhi, the lawyer who became the famed leader of the Indian revolts against the British through his philosophy of non-violent protest.” Mine’s shorter.)

Of course, far more happens in the movie than this: it’s 188 minutes long, and it has a cast of — well, if not thousands, at least many hundreds filmed repeatedly. But if I had tried to summarize the entire plot, we would have been here until next Thursday.

Fortunately, an elevator speech for a book is not expected to be this terse: you actually can have 3-4 complex sentences, not just beats. But that does not mean, as is VERY common in the ostensibly 3-sentence pitches one actually hears at conferences in these dark days, three sentences with eight dependent and three independent clauses each.

We’re not talking a page here; we’re talking a paragraph.

Seriously, I’ve heard many elevator speeches that — while technically three sentences in the sense that they contained only three periods — took longer than two minutes to say. While that may meet the letter of the 3-sentence rule, it clearly violates its spirit.

Stop glaring at me. I don’t make the rules; I merely explain them to you fine people.

So while I’m at it, allow me to clear up another common misconception about the 3-line pitch: the point in keeping it brief is TO KEEP IT BRIEF, not to play rules lawyer. If you can’t say your entire elevator speech within two regular breaths, it’s too long.

Are you wondering how you’re going to accomplish this? Are you contemplating taking up fancy yogi breathing techniques to extend the length of your elevator speech? Are you, in fact, seriously considering avoiding hallway pitches altogether, just so you don’t have to construct both an elevator speech AND a 2-minute pitch?

All three are common reactions to meeting me, I must confess, but don’t worry — I shall give you many, many practical tips on how to pull it off with aplomb, but for now, I’m going to let those of you who are attending the CTSRN get back to your frantic pre-conference preparations.

For those of you who have not attended before, you might want to channel some of that anticipatory energy you’ve been devoting to nail-biting to taking a gander at the reader-requested WHAT TO WEAR TO A CONFERENCE and WHAT TO BRING TO A CONFERENCE categories on the archive list at right. Also, if you love me, please do not even consider sending off any requested materials to any agents and editors you might meet at said conference without at least glancing at the HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET posts.

And is it too late to advise you to read your manuscript IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD before you send it to anyone?

For the rest of you, I leave to ponder the possibilities until next time. That way, you can brainstorm unfettered. But do brainstorm about the best way to present your premise BRIEFLY, not how to cram as much information as possible into a couple of breaths’ worth of speech.

To give you a touch of additional incentive, I’ll let you in on a secret: once you have come up with an eyebrow-raising elevator speech, the process is going to help you improve your 2-minute pitch — and your queries, too. Trust me on this one.

But I’m getting ahead of myself. Give it some thought, and keep up the good work!

PS: for those of you who are too worried about what you’ve heard about hallway pitching to get a good night’s sleep before I cover how to approach an agent outside the context of a pre-arranged pitch meeting, sharp-eyed reader Penelope has anticipated your fears: our recent exchange in the comments might help set your minds at rest.

Pitching 101, part X: becoming fluent in conference-speak, or, walking into the lion’s cage sans whip and chair

Why feel like this at a conference...

Why feel like this at a conference…

...when you could feel like this?

…when you could feel like this?

Welcome back to my ongoing series on the philosophy, strategy, and construction of an effective verbal pitch. I know that I may be covering this material in rather too great depth for those of you eyeing upcoming conference dates circled in red with PITCH HERE! written on your calendars — so for those of you wondering whether I’m going to be wrapping this all up by, say, this coming weekend’s Conference That Shall Not Be Named (they don’t need the free publicity), the short answer is no.

The long answer is that if you’re in that much of a hurry, please run, don’t walk, to the HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE category on the archive list at the lower right-hand side of this page. Feel free to leave comments on the current posts if you have questions — believe me, I would much, much rather that you asked me to clarify things before you pitched than to hear afterward that you wished mid-pitch that you’d asked a trenchant question or two.

For those of you feeling a little less rushed, please sit back and enjoy learning how to approach pitching not as a one-time blurt of a short memorized paragraph, but as a helpful, civil conversation with an agent or editor about your book.

Lest that still seem like a far-away goal, take a moment to pat yourselves on the back for how much better prepared for that conversation you are now than you were a couple of weeks ago. If you’ve been following this series faithfully and doing your homework, you have already constructed several significant building blocks of your pitch. (You’ve constructed several of the constituent parts of a good query letter, too, but I’ll come back to that after I’ve run all the way through the pitching cycle.)

Seriously, we’ve come a long way, babies: you’re already far more prepared to market your work than 90% of the writers who slink into pitch meetings.

Think about it: by now, you have faced some of the most basic fears most writers harbor about pitching (July 14-16), determined your book’s category (July 17 and 20), identified your target market and figured out how to describe it to folks in the industry (July 21-23), figured out what about it is fresh (July 23), come up with a few strong selling points (July 23 and 27), and developed a snappy keynote statement (July 27).

To put all that in terms of gaining fluency in a foreign language, you’ve already learned enough to order a meal in a fancy restaurant in Publishingland. By the end of the next couple of posts, you’re going to be able to chat with the waiter.

Impossible, you say? Read on.

Today, I’m going to show you how to pull all of the elements you’ve already constructed together into the first hundred words you say to anyone you meet at a writer’s conference. With these first hundred words, even the shyest, most reclusive writer can launch into a professional-sounding discussion with anyone in the publishing industry.

And I do mean ANYONE, be it an agent or editor to whom you are pitching, a writer who is sitting next to you in a class, or the person standing next to you while you are dunking your teabag in hot water, trying to wake up before the 8 a.m. agent and editor forum.

Nifty trick, eh? And a darned useful one, in my humble opinion: no matter what you’ve heard, it’s darned hard to land an agent via a pitch unless you can talk fluently about your book.

As in during an actual conversation, not in a few memorized lines.

Once again, I must add a disclaimer about my own tendency toward iconoclastism: this strategy is an invention of my own, because I flatly hate the fact that the rise of pitching has made it necessary for people whose best talent is expressing themselves at length and in writing to sell their work in short, verbal bursts. I feel that pitching unfairly penalizes the shy and the complex-minded, in addition to tending to sidestep the question that agents and editors most need to know about a brand-new writer: not can she speak, but can she write?

However, as long as aspiring writers in North America are were stuck with pitching and querying as our primary means of landing agents, we need to make the best of it. But — as some of you MAY have figured out by now — I don’t believe that just telling writers to compress their lives’ work into three sentences is sufficient preparation for doing it successfully.

For that reason — and I warn you, conference organizers tend to dislike my expressing it this way — I believe that encouraging writers to think that those three sentences are all that is needed to sell a book is short-sighted, inaccurate, and is an almost sure-fire recipe for ending up feeling tongue-tied and helpless in a pitching situation. I’m not convinced that all pitching disasters are, as conference organizers often imply, the result of writers who simply don’t prepare adequately; in my experience, flubbed pitches are often the result of mismatched appointments, lack of confidence, or even over-preparation.

No, really — I’m quite serious about that last one. Over the years, I’ve watched hundreds and hundreds of stammering writers struggle to express themselves at conferences all over the country. Not just because pitching is genuinely hard, but also because they had blindly followed the pervasive pitching advice and prepared only three sentences — no more, no less — about their books.

Which left them with precisely nothing else to say about it, or at least nothing else that they had polished enough to roll smoothly off their tongues.

This species of brain freeze happens all the time to good writers, squelching their big chance to make a connection with the right person to help their book to publication. Frequently, these poor souls forget even to introduce themselves prior to giving their official 3-line pitch; most of the time, they walk out of the pitch without having told the agent what kind of book it is.

Leaving the agent or editor understandably confused and frustrated, as you may well imagine. The results, I’m afraid, are relatively predictable: a meeting that neither party can feel good about, and one that ends without a request to submit pages.

Frankly, I think it’s rather cruel to put talented writers in this position. There is certainly a place in the publishing industry for the three-sentence pitch — quite a significant place, as we will be discussing later in this series — but there is information about you and your book that should logically be mentioned BEFORE those three sentences, so the agent or editor to whom you are pitching knows who you are and what the heck you are talking about.

In answer to that gigantic unspoken cry of, “What do you mean, I have to say something to an agent or editor BEFORE I pitch! I was told I had to prepare only three sentences, total, and I would be home free!” we all just heard, I can only reply: yes, yes, I know. I’ve never seen a conference brochure that gave advice on what to say BEFORE a pitch.

The fact is, simple etiquette forbids charging up to a total stranger, even if you have an appointment with her, and blurting, “There’s this good actor who can’t get a job, so he puts on women’s clothing and auditions. Once he’s a popular actress, he falls in love with a woman who doesn’t know he’s a man.”

That’s a screenplay-type pitch for TOOTSIE, by the way, a great story. But even if you run up to an agent and shout out the best pitch for the best story that ever dropped from human lips, the agent is going to wonder who the heck you are and why you have no manners.

Don’t tell me that you don’t have time for manners: presenting yourself politely, as a reasonable person should, requires only about a hundred words. Even in the swiftest pitching situation, you will have the ten seconds to utter a hundred words. Even writers who limit their pitches to three lines have time for that.

The goal of my first hundred words formula is to give you a lead-in to any conversation that you will have at a writer’s conference, or indeed, anywhere within the profession. Equipped with these magic words, you can feel confident introducing yourself to anyone, no matter how important or intimidating, because you will know that you are talking about your work in a professional manner.

Now doesn’t that sound more civilized than walking into a pitch meeting with a whip and a chair, terrified and desiring only to keep criticism at bay?

While mastering my formula for the magic first hundred words will not necessarily transform you from the Jerry Lewis of pitchers into the Cary Grant of same, it will go a long way toward helping you calm down enough to give an effective pitch. Ideally, both pitcher and pitchee should feel at ease; observing the niceties is conducive to that.

And not just for reasons of style; I’m being practical. Trust me, in the many, many different social situations where a writer is expected to be able to speak coherently about her work, very few are conducive to coughing up three sentences completely out of context. There are social graces to be observed.

Ready to learn how to introduce yourself gracefully? Relax — it’s going to be easy:

”Hi, I’m (YOUR NAME), and I write (BOOK CATEGORY). My latest project, (TITLE), is geared toward (TARGET MARKET). See how it grabs you: (KEYNOTE).”

Voilà! You are now equipped to start a conversation with anybody at any writing event in the English-speaking world. These magic words — which, you will note, are NOT generic, but personalized for YOUR book — will introduce you and your work in the language used by the industry, establishing you right off the bat as someone to take seriously.

You’re welcome.

The beauty of the first hundred words formula (if I do say so myself) is its versatility. If you learn them by heart, you can walk into any pitching situation — be it a formal, 15-minute meeting with the agent of your dreams or a chance meeting at the dessert bar when you and an editor are reaching for the same miniature éclair — confident that you can comport yourself with ease and grace.

Why is so important to introduce yourself urbanely — and get to your point quickly? Well, agents and editors are (as I believe I may have mentioned seven or eight hundred times before) MAGNIFICENTLY busy people; they honestly do prefer to work with writers to whom they will not have to explain each and every nuance of the road to publication.

That’s my job, right?

It’s natural to be hesitant when approaching someone who could conceivably change your life. But think about what even a brief flare-up of shyness, modesty, or just plain insecurity at the moment of approach can look like from their perspective. By the time the average pitcher has gotten around to mentioning her book after several minutes of shilly-shallying, the agent in front of her has usually already mentally stamped her foreheads with “TIME-CONSUMING” in bright red letters.

Which means, in practical terms, that in any subsequent pitch, her book is going to have to sound amazing, rather than just good, for the agent to want to see it. And in a hallway encounter, she might not get to pitch at all.

By introducing yourself and your work in the lingua franca of the industry, however, you will immediately establish yourself as someone who has taken the time to learn the ropes. Believe me, they will appreciate it.

I’ve pushed a few insecurity buttons out there, haven’t I? “But Anne,” I hear some of the more modest amongst you protest, “I DON’T know much about how publishing works. They’ll see through my false mask of confidence right away. And look — that agent has a knife! AHHHHHH!” (Sound of talented body thudding onto the ground.)

Would this be a good time to point out that the vast majority of aspiring writers radically overestimate how scary interacting with an agent or editor will be, building it up in their minds until it can seem downright life-threatening? Which is, of course, ridiculous: in my experience, very few agents come to conferences armed.

In their natural habitat, they will only attack writers if provoked, wounded, or very, very hungry.

Seriously, writers tend to freak themselves out unnecessarily with fantasies about agents and editors being mean to them, but that’s hardly the universal pitching experience. Most conference-attending agents and editors genuinely like good writing and good writers; apart from a few sadists who get their jollies bullying the innocent, they’re not there to pick fights.

Or, to put it a bit more poetically: when an agent or editor agrees to hear a writer’s pitch, either in a formal or an informal context, he’s virtually never trying to trick an aspiring writer into making a career-destroying mistake. They come to these conferences to find talent.

They want to like you, honest. But they will like you better if you meet them halfway.

Worried? Can’t say as I blame you, but I suspect it might set your mind at ease to gain a sense of how most aspiring writers begin pitch meetings. Assuming that we all know why the ever-popular sit-there-in-terrified-silence approach might not charm and agent or editor, let’s take a look at two other common entrance speeches:

”There’s this woman who is in love with a man, but they work together, so it’s a problem. After a while, something happens to lock them in an elevator together, where they discover that they’ve actually been yearning after each other for years.”

Vague, isn’t it? Most rambling pitches are. The hearer is left to guess: what kind of a book is it? And, lest we forget, who is saying this, beyond the person who happened to be assigned to the 10:45 pitching slot?

See the problem, from the agent or editor’s point of view? Good. Now let’s look at another popular entrance strategy:

”Well, my book isn’t really finished, and you’re probably not going to be interested in it, but I’ve been working on it for eight years and I keep getting rejected, so maybe…well, in any case, here goes: there’s this woman who is in love with a man, but they work together…”

Doesn’t exactly ooze confidence, does it?

With those querying faux pas firmly embedded in your brainpans, let’s take another gander at those magic first hundred words, to see precisely how far your approach is likely to try their patience. You’ve just walked into your pitch appointment and said:

”Hi, I’m (YOUR NAME), and I write (BOOK CATEGORY). My latest project, (TITLE), is geared toward (TARGET MARKET). See how it grabs you: (KEYNOTE).”

Believe me, to an agent or editor who has been listening to writers stammer helplessly all day, this simple speech will be downright refreshing. Quite apart from the content conveying what they actually want to KNOW — again, something of a rarity in a three-line pitch — the magic first hundred words also say:

”Hi, I’m a polite and professional writer who has taken the time to learn how you and your ilk describe books. I understand that in order to make a living, you need to be able to pitch good books to others, so I have been considerate enough to figure out both the BOOK CATEGORY and TARGET MARKET. Rather than assuming that you have no individual tastes, I am now going to run the premise by you: (KEYNOTE).”

That’s perfectly honest, right? Over the past couple of weeks, you HAVE done all these things, haven’t you?

Practice your magic first hundred words until they flow out of your smoothly, without an initial pause — you know, like a conversation. Only repetition will make them feel like natural speech.

And don’t just say them in your mind: practice OUT LOUD, so you get used to hearing yourself talk about your work like a professional.

Which is a perfectly lovely reason not to save the magic first hundred words for the important folks at a conference, but to use them to introduce yourself to the writer standing ahead of you in the registration line. And the one behind you, as well as the people sitting around you at the first seminar on the first day. In fact, it would be perfectly accurate to say that any writers’ conference anywhere in the world will be stuffed to capacity with people upon whom to practice this speech.

Knock yourself out. You might make a few friends.

One caveat about using these words to meet other writers at a conference: they’re a great introduction, but do give the other party a chance to speak as well. It is accepted conference etiquette to ask the other party what HE writes before you start going on at too great length about your own work.

Courtesy counts, remember?

So if you find that you have been speaking for more than a couple of minutes to a fellow writer, without hearing anyone’s voice but your own, make sure to stop yourself and ask what the other writer writes. In this context, the very brevity of the first 100 words will ensure that you are being polite; if your new acquaintance is interested, he will ask for more details about your book.

I mention this, because it’s been my experience that writers, especially those attending their first conferences, tend to underestimate how much they will enjoy talking to another sympathetic soul about their work. It’s not at all unusual for a writer to realize with a shock that he’s been talking non-stop for twenty minutes.

Completely understandable, of course. We writers are, by definition, rather isolated creatures: we spend much of our time by ourselves, tapping away at a keyboard. Ours is one of the few professions where a touch of agoraphobia is actually a professional advantage, after all.

It can be very lonely — which is precisely why you’re going to want to use the magic first hundred words to introduce yourself to as many kindred souls as you possibly can at a conference. What better place to meet buddies to e-mail when you feel yourself starting to lose momentum? Where else are you more likely to find talented people eager to form a critique group?

Not to mention the distinct possibility that some of those people sitting next to you in seminars are going to be household names someday.

This is, in fact, an excellent place for a writer to find new friends who GET what it’s like to be a writer. And at that, let no one sneeze, at lest not in my general vicinity.

Let’s face it, most of our non-writing friends’ curiosity about what we’re DOING for all that time we’re shut up in our studios is limited to the occasional, “So, finished the novel yet?” and the extortion of a vague promise to sign a copy for them when it eventually comes out.

(Word to the wise: get out of the habit NOW of promising these people free copies of your future books: nowadays, authors get comparatively few free copies; you don’t want to end up paying for dozens of extra copies to fulfill all those vague past promises, do you?)

Back to my original point: at a writers’ conference, or even at a pitch meeting, the euphoria of meeting another human being who actually WANTS to hear about what you are writing, who is THRILLED to discuss the significant difficulties involved in finding time to write when you have a couple of small children scurrying around the house, who says fabulously encouraging things like, “Gee, that’s a great title!”

Well, let’s just say it’s easy to get carried away.

For the sake of the long-term friendships you can make at a conference, make sure you listen as much as you talk. For your conversational convenience, the magic first hundred words transform readily into questions about what concerns writers:

”Hi, what’s your name? What do you write? Who is your target audience? What’s your premise?

Sensing a theme here?

By all means, though, use your fellow conference attendees to get used to speaking your first hundred words — and your pitch, while you’re at it. It’s great practice, and it’s a good way to meet other writers working in your genre. Most writers are genuinely nice people — and wouldn’t it be great if, on the day your agent calls you to say she’s received a stellar offer for your first book, if you knew a dozen writers that you could call immediately, people who would UNDERSTAND what an achievement it was?

Trust me on this one: you won’t want to have to wonder whom to call when that happy day comes; you will want to have those numbers on speed-dial.

Practice, practice, practice those first hundred words, my friends, until they roll off your tongue with the ease of saying good morning to your co-workers. They’re going to be your security blanket when you’re nervous, and your calling card when you are not.

Starting tomorrow, we’ll be moving to the elevator speech (that’s those pesky three sentences we’ve all heard so much about), so do plan to take some time off from barbequing and watching fireworks to join us here.

After that, we’ll be ready for the home stretch: pulling it all together for the pitch proper. Can the query letter be far behind?

Congratulations on all of the progress you’ve made over the last couple of weeks. Keep up the good work!

Pitching 101, part VIII: you’ve gotta have heart, miles and miles and miles of heart — oh, and a professional pitch for your work doesn’t hurt, either

damn-yankees

“A little brains, a little talent — with an emphasis on the latter.”

Welcome back to my fourth annual series on building the toolkit to construct a stellar pitch — or a brilliant query letter, for that matter. While I’m taking my time this year, walking you through the essential elements, if you happen to be in a great big hurry — if, say, you happen to be attending a Conference That Shall Remain Nameless in the greater Seattle area weekend after next — feel free to take the express route. The posts gathered under the HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE category on the archive list at right will take you through this process at record speed.

How do I come up with those esoteric category names?

Even if you do not plan on pitching anytime soon — or, indeed, ever — I would strongly encourage you to work through this series as if you were. As I may PERHAPS have intimated before, the essential skills a writer uses for creating a pitch and crafting a query are, if not the same, at least closely related.

Note that I called them skills, and not talents. Contrary to popular belief, success in marketing one’s work is not entirely reliant upon the quality of the writing; it’s also about professional presentation.

Which is, in fact, learned. As in any other business, there are ropes to learn. No shame in that.

Stop shaking your head in disbelief: pitching and querying well require skills that have little to do with writing talent. No baby, no matter how inherently gifted in finding la mot juste, has ever crawled out of the womb already informed by the celestial talent-handlers how to make her work appealing to the publishing industry, I assure you.

I wish this were a more widely-accepted truth on the conference circuit. Writers so often plunge into pitching or querying with sky-high hopes, only to have them dashed by what is in fact a perfectly acceptable response to a pitch: a cautious, “Well, it all depends upon the writing. Send me the first three chapters.”

That’s if everything happened to go well in the pitch, of course. If it didn’t, a polite but firm, “I’m sorry, but that’s just not for my agency/publishing house,” is the usual dream-crusher.

In the stress of pitching or querying, it can be hard to remember that quite apart from any interest (or lack thereof) an agent might have in the story being told, an unprofessionally-presented pitch or query letter is often rejected on that basis alone, not necessarily upon the book concept or the quality of the writing. So until a book has been marketed properly, it’s virtually impossible to glean writing-related feedback from rejections at all.

Onerous as it is, it truly behooves writers to start to think like marketers, at least for the few weeks immediately prior to attending a literary conference or sending out a flotilla of queries.

Okay, that’s enough justification for one day. Back to the business at hand.

Last time, I suggested that a dandy way to prepare for a conversation with a real, live agent or editor was to sit down and come up with a list of selling points for your book. Or, if you’re pitching nonfiction, how to figure out the highlights of your platform.

Not just vague assertions about why an editor at a publishing house would find it an excellent example of its species of book — that much is assumed, right? — but reasons that an actual real-world book customer might want to pluck that book from a shelf at Barnes & Noble and carry it up to the cash register. It may seem like a pain to generate such a list before you pitch or query, but believe me, it is hundreds of times easier to land an agent for a book if YOU know why readers will want to buy it.

Trust me, “But I spent three years writing it!” is not a reason that is going to fly very well with agents and editors.

Why? Well, pretty much everyone who approaches them has expended scads of time, energy, and heart’s blood on his book; contrary to what practically every movie involving a sports competition has implicitly told you, a writer’s WANTING to win more than one’s competitors is not going to impress the people making decisions about who does and doesn’t get published.

I’m bringing this up advisedly — sad to report, a disproportionately high percentage of pitchers (and quite a few queriers as well) make the serious marketing mistake of giving into the impulse to tell the pitchee about how HARD it was to write this particular book, how many agents have rejected it, at how many conferences they’ve pitched it, etc. The more disastrously a pitch meeting is going, the more furiously these pitchers will insist, often with hot tears trembling in their eyes, that this book represents their life’s blood, and so — the implication runs — only the coldest-hearted of monsters would refuse them Their Big Chance. (For some extended examples of this particular species of pitching debacle, please see my earlier post on the subject.)

Sometimes, these pitchers will get so carried away with the passion of describing their suffering that they will forget to pitch the book at all. (Yes, really.) And then they’re surprised when their outburst has precisely the opposite effect of what they intended: rather than sweeping the agent or editor off her feet by their intense love for this manuscript, all they’ve achieved is to convince the pro that these writers have a heck of a lot to learn about why agents and editors pick up books.

Surprised? Don’t be. A writer who melts down the first time he has to talk about his book in a professional context generally sets off flashing neon lights in an agent’s mind: this client will be a heck of a lot of work. Once that thought is triggered, a pitch would have to be awfully good to wipe out that initial impression of time-consuming hyperemotionalism.

Sadly, pitchers who play the emotion card often believe that it’s the best way to make a good impression. Rather than basing their pitch on their books’ legitimate selling points, they fall prey to what I like to call the Great Little League Fantasy: the philosophy so beloved of amateur coaches and those who make movies about them that decrees that all that’s necessary to win in an competitive situation is to believe in oneself.

Or one’s team. Or one’s horse in the Grand National, one’s car in the Big Race, or one’s case before the Supreme Court. You’ve gotta have heart, we’re all urged to believe, miles and miles and miles of heart.

Given the pervasiveness of this dubious philosophy, you can hardly blame the pitchers who embrace it. They believe, apparently, that pitching (or querying) is all about demonstrating just how much their hearts are in their work. Yet as charming as that may be (or pathetic, depending upon the number of tears shed during the description), this approach typically does not work. In fact, what it generally produces is profound embarrassment in both listener and pitcher.

Which is why, counterintuitively, figuring out who will want to read your book and why IS partially about heart: preventing yours from getting broken into 17 million pieces while trying to find a home for your work.

I’m quite serious about this. Whenever I teach pitching classes, I like to ask writers about their books’ selling points before they pitch or query in order to pull the pin gently on a grenade that can be pretty devastating to the self-esteem. A lot of writers mistake professional questions about marketability for critique, hearing the fairly straightforward question, “So, why would someone want to read this book?” as “Why on earth would ANYONE want to read YOUR book? It hasn’t a prayer!”

Faced with what they perceive to be scathing criticism, some writers shrink away from agents and editors who ask this perfectly reasonable question — a reluctance to hear professional feedback which, in turn, can very easily lead to an unwillingness to pitch or query ever again.

“They’re all so mean,” such writers say, firmly keeping their work out of the public eye. “It’s just not worth it.”

This response makes me sad, because the only book that hasn’t a prayer of being published is the one that is never submitted at all. There are niche markets for practically every taste, after all.

Your job in generating selling points is to SHOW (not tell) that there is indeed a market for your book.

Ooh, that hit some nerves, didn’t it? I can practically hear some of you, particularly novelists, tapping your feet impatiently. “Um, Anne?” some of you seem to be saying, with a nervous glance at your calendars, “I can understand why this might be a useful document for querying by letter, or for sending along with my submission, but have you forgotten that I will be giving VERBAL pitches at a conference just a week or so away? Is this really the best time to be spending hours coming up with my book’s selling points?”

My readers are so smart; you always ask the right questions at precisely the right time. So here is a short, short answer: yes.

Before you pitch is EXACTLY when you should devote some serious thought to your book’s selling points. Because, you see, if your book has market appeal over and above its writing style (and the vast majority of books do), YOU SHOULD MENTION IT IN YOUR PITCH.

Not in a general, “Well, I think a lot of readers will like it,” sort of way, but by citing specific, fact-based REASONS that they will clamor to read it. Preferably backed by the kind of verifiable statistics we discussed last time.

Why? Because it will make you look professional in the eyes of the agent or editor sitting in front of you — and, I must say it, better than the seventeen pitchers before you who did not talk about their work in professional terms. Not to mention that dear, pitiful person who wept for the entire ten-minute pitch meeting about how frustrating it was to try to find an agent for a cozy mystery these days.

The more solid reasons you can give for believing that your book concept is marketable, the stronger your pitch will be. Think about it: no agent is going to ask to see a manuscript purely because its author says it is well-written, any more than our old pal Millicent the agency screener would respond to a query that mentioned the author’s mother thought the book was the best thing she had ever read with a phone call demanding that the author overnight the whole thing to her.

“Good enough for your mom? Then it’s good enough for me!” is not, alas, a common sentiment in the industry. (But don’t tell Mom; she’ll be so disappointed.)

So let’s get back to constructing that list of selling points for your manuscript, shall we?

Yesterday, I concentrated on the standard writing résumé bullet points. To recap:

(1) Any experience that makes you an expert on the subject matter of your book.

(2) Any educational credentials you might happen to have, whether they are writing-related or not.

(3) Any honors that might have been bestowed upon you in the course of your long, checkered existence.

(4) Any former publications (paid or unpaid) or public speaking experience.

All of these are legitimate selling points for most books, but try not to get too bogged down in listing the standard prestige points. Naturally, you should include any previous publications and/or writing degrees on your list of selling points, but if you have few or no previous publications, awards, and writing degrees to your credit, do not despair. We shall be going through a long list of potential categories in order that everyone will be able to recognize at least a couple of possibilities to add to her personal list.

Let’s get cracking, shall we?

(5) Relevant life experience.
This is well worth including, if it helped fill in some important background for the book. Is your novel about coal miners based upon your twenty years of experience in the coalmining industry? Is your protagonist’s kid sister’s horrifying trauma at a teen beauty pageant based loosely upon your years as Miss Junior Succotash? Mention it.

And if you are writing about firefighting, and you happen to be a firefighter, you need to be explicit about it. It may seem self-evident to YOU, but remember, the agents and editors to whom you will be pitching will probably not be able to guess whether you have a platform from just looking at you.

There’s a reason that they habitually ask NF writers, “So what’s your platform?” after all.

What you should NOT do under any circumstances, however, is stammer out in a pitch meeting (or say in a query letter) that your novel is “sort of autobiographical.” To an agent or editor, this can translate as, “This book is a memoir with the names changed. Since it is based upon true events, I will be totally unwilling to revise it to your specifications.”

The distinction I am drawing here is a subtle one, admittedly. Having the background experience to write credibly about a particular situation is a legitimate selling point: in interviews, you will be able to speak at length about the real-life situation.

However, industry professionals simply assume that fiction writers draw upon their own backgrounds for material. But to them, a book that recounts true events in its author’s life is a memoir, not a novel. Contrary to the pervasive movie-of-the-week philosophy, the mere fact that a story is true does not make it more appealing; it merely means potential legal problems.

Translation: until folks in the industry have forgotten about the A MILLION LITTLE PIECES fiasco, it’s not going to be a good idea to highlight the fact that a novel is semi-autobiographical in your pitch. Especially since — again, it pains me to be the one to tell you this, but how else are you going to find out? — a good third of fiction pitches include some form of the phrase, “Well, it’s sort of autobiographical…”

Just don’t do it. Trust me on this one.

(6) Associations and affiliations.
If you are writing on a topic that is of interest to some national organization, bring it up here. Also, if you are a member of a group willing to promote (or review) your work, mention it. Some possible examples:

The Harpo Marx Fan Club has 120, 000 members in the U.S. alone, as well as a monthly newsletter, guaranteeing substantial speaking engagement interest.

Angelina Jolie is a well-known graduate of Yale University, which guarantees a mention of her book on tulip cultivation in the alumni newsletter.

Currently, the Yale News reaches over 28 million readers bimonthly.

(Perhaps it goes without mentioning, but I pulled all of the examples I am using in this list out of thin air. Probably not the best idea to quote me on any of ‘em, therefore.)

(7) Trends and recent bestsellers.
If there is a marketing, popular, or research trend that touches on the subject matter of your book, add it to your list. If there has been a recent upsurge in sales of books on your topic, or a television show devoted to it, mention it. (Recent, in industry terms, means within the last five years.)

Even if these trends support a secondary subject in your book, they are still worth including. If you can back your assertion with legitimate numbers (see last weekend’s earlier posts on the joys of statistics), all the better. Some possible examples:

Novels featuring divorced mothers of small children have enjoyed a considerable upswing in popularity in recent years. A July, 2008 search on Amazon.com revealed over 1,200 titles.

Ferret ownership has risen 28% in the last five years, according to the National Rodent-Handlers Association.

Last year’s major bestseller, THAT HORRIBLE GUMBY by Pokey, sold over 97 million copies. It is reasonable to expect that its readers will be anxious to read Gumby’s reply.

(8) Statistics.
At risk of repeating myself, if you are writing about a condition affecting human beings, there are almost certainly statistics available about how many people in the country are affected by it. As we discussed earlier in the week, including the real statistics in your pitch minimizes the probability of the agent or editor’s guess being far too low.

Get your information from the most credible sources possible, and cite them. Some possible examples:

400,000 Americans are diagnosed annually with Inappropriate Giggling Syndrome, creating a large audience potentially eager for this book.

According to a recent study in the Toronto Star, 90% of Canadians have receding hairlines, pointing to an immense potential Canadian market for this book.

(9) Recent press coverage.

I say this lovingly, of course, but people in the publishing industry have a respect for the printed word that borders on the mystical. Minor Greek deities were less revered.

Thus, if you can find recent articles related to your topic, list them as evidence that the public is eager to learn more about it. Possible examples:

So far in 2009, the Chicago Tribune has run 347 articles on mining accidents, pointing to a clear media interest in the safety of mine shafts.

In the last six months, the New York Times has written twelve times about Warren G. Harding; clearly the public is clamoring to hear more about this important president’s love life.

(10) Your book’s relation to current events and future trends.
I hesitate to mention this one, because it’s actually not the current trends that dictate whether a book pitched or queried now will fly off the shelves after it is published: it’s the events that will be happening THEN.

Current events are inherently tricky as selling points, since it takes a long time for a book to move from proposal to bookstand. Ideally, your pitch to an agent should speak to the trends of at least two years from now, when the book will actually be published.

(In response to that loud unspoken “Whaaa?” I just heard out there: after you land an agent, figure one year for you to revise it to your agent’s specifications and for the agent to market it — a conservative estimate, incidentally — and another year between signing the contract and the book’s actually hitting the shelves. If my memoir had been printed according to its original publication timeline, it would have been the fastest agent-signing to bookshelf progression of which anyone I know had ever heard: 16 months, a positively blistering pace.)

However, if you can make a plausible case for the future importance of your book, go ahead and include it on your list. You can also project a current trend forward. Some examples:

At its current rate of progress through the courts, Christopher Robin’s habeas corpus case will be heard by the Supreme Court in late 2009, guaranteeing substantial press coverage for Pooh’s exposé, OUT OF THE TOY CLOSET.

If tooth decay continues at its current rate, by 2012, no Americans will have any teeth at all. Thus, it follows that a book on denture care should be in ever-increasing demand.

(11) Particular strengths of the book.
You’d be surprised at how well a statement like, BREATHING THROUGH YOUR KNEES is the first novel in publishing history to take on the heartbreak of kneecap dysplasia can work in a pitch or a query letter. If it’s true, that is.

So what is your book’s distinguishing characteristic? How is it different and better from other offerings currently available within its book category? How is it different and better than the most recent bestseller on the subject?

One caveat: avoid cutting down other books on the market; try to point out how your book is GOOD, not how another book is bad.

Why? Well, publishing is a small world: you can never be absolutely sure that the person to whom you are pitching DIDN’T go to college with the editor of the book on the negative end of the comparison. Or date the author. Or represented the book himself.

I would STRONGLY urge those of you who write literary fiction to spend a few hours brainstorming on this point. How does your book deal with language differently from anything else currently on the market? How does its dialogue reveal character in a new and startling way? Why might a professor choose to teach it in an English literature class?

Again, remember to stick to the FACTS here, not subjective assessment. It’s perfectly legitimate to say that the writing is very literary, but don’t actually say that the writing is gorgeous.

Even if it undeniably is.

Why not? Well, that’s the kind of assessment that publishing types tend to trust only if it comes from one of three sources: a well-respected contest (in the form of an award), the reviews of previous publications — and the evidence of their own eyes.

Seriously, this is a notorious industry pet peeve: almost universally, agents and editors tend to respond badly when a writer actually SAYS that his book is well-written; they want to make up their minds on that point themselves. It tends to provoke a “Show, don’t tell!” response.

In fact, it’s not at all unusual for agents to tell their screeners to assume that anyone who announces in a query letter that this is the best book in the Western literary canon is a bad writer. Next!

So be careful not to sound as if you are boasting. If you can legitimately say, for instance, that your book features the most sensitive characterization of a dyslexic 2-year-old ever seen in a novel, that will be heard as a statement of fact, not a value judgment.

Stick to what is genuinely one-of-a-kind about your book — and don’t be afraid to draw direct factual comparisons with other books in the category that have sold well recently. For example:

While Jennifer Anniston’s current bestseller, EYESHADOW YOUR WAY TO SUCCESS, deals obliquely with the problem of eyelash loss, my book, EYELASH: THE KEY TO A HAPPY, HEALTHY FUTURE, provides much more detailed guidelines on eyelash care.

(12) Any research or interviews you may have done for the book.
If you have done significant research or extensive interviews, list it here. This is especially important if you are writing a NF book, as any background that makes you an expert on your topic is a legitimate part of your platform. Some possible examples:

Leonardo DiCaprio has spent the past eighteen years studying the problem of hair mousse failure, rendering him one of the world’s foremost authorities.

Bruce Willis interviewed over 600 married women for his book, HOW TO KEEP THE PERFECT MARRIAGE.

(13) Promotion already in place.
Yes, the kind of resources commonly associated with having a strong platform — name recognition, your own television show, owning a newspaper chain, and the like — but more modest promotional efforts are worth listing as well.

Having a website already established that lists an author’s bio, a synopsis of the upcoming book, and future speaking engagements carries a disproportionate weight in the publishing industry — because, frankly, the publishing industry as a whole has been a TRIFLE slow to come alive to the promotional possibilities of the Internet, beyond simply throwing up static websites.

So almost any web-based marketing plan you may have is going to come across as impressive. Consider having your nephew (or some similarly computer-savvy person who is fond enough of you to work for pizza) put together a site for you, if you don’t already have one.

(14) What makes your take on the subject matter of your book fresh.
Remember a few weeks back, when I was talking about the distinction between a fresh book concept and a weird one? Well, this is the time to bring up what makes your work new, exciting, original. (And if you missed that discussion, you might want to check out the FRESHNESS IN MANUSCRIPTS category at right.)

I like to see EVERY list of selling points include at least one bullet’s worth of material addressing this point, because it’s awfully important. If YOU don’t know what makes your book different and better than what’s already on the shelves, how can you expect an agent or editor to guess?

Again, what we’re looking for here are not merely qualitative assessments (“This is the best book on sailboarding since MOBY DICK!”), but content-filled comparisons (“It’s would be the only book on the market that instructs the reader in the fine art of harpooning from a sailboard.”)

Finished brainstorming your way through all of these points? Terrific.

Now go through your list and cull the less impressive points. Ideally, you will want to end up with somewhere between 3 and 10, enough to fit comfortably as bullet points on a double-spaced page.

Then reduce each point to a single sentence. Yes, this is a pain for those of us who spend our lives meticulously crafting beautiful paragraphs, but trust me, when you are consulting a list in a hurry, simpler is better.

When your list is finished, label it MARKETING POINTS, and keep it by your side until your first book signing. Or when you are practicing answering the question, “So, what’s your platform?”

Heck, you might even want to have it handy when you’re giving interviews about your book, because once you’ve come up with a great list of reasons that your book should sell, you’re going to want to bring those reasons up every time you talk about the book, right?

Oh, and keep a copy handy to your writing space. It’s a great pick-me-up for when you start to ask yourself, “Remind me — why I am I putting in all of this work?”

Yes, generating selling points IS a lot of trouble, but believe me, in retrospect, you will be glad to have a few of these reasons written down before you meet with — or query — the agent of your dreams.

Trust me on this one. And remember me kindly when, down the line, your agent or editor raves about how prepared you were to market your work. There’s more to being an agent’s dream client than just showing up with a beautifully-written book, you know: there’s arriving with a fully-stocked writer’s toolkit.

Exhausted? I hope not, because for the next couple of weeks, we’re going to be continuing this series at a pretty blistering pace. Next week, I shall move on to constructing those magic few words that will summarize your book in half a breath’s worth of speech.

But since you’ve all been working so hard, I have a treat in store for you this weekend. Be sure to tune in; it’s going to be a good one. (Hint: those of you who write comedy are going to be really, really happy.)

So prepare yourselves to get pithy, everybody — and, as always, keep up the good work!

Pitching 101, part VII: identifying why precisely the world needs YOUR book, as opposed to any other, or, how to make it plain to even a pitch-fatigued Mr. Magoo what you’re holding out to him

mr-magoo-in-danger

A few hours after I posted yesterday, I ran into a local author who drops by Author! Author! on a fairly regular basis. (Appropriately enough, I bumped into him in a bookstore.) “I loved your blog this morning,” he told me, chuckling. “You really made the poor souls who hear pitches sound out-of-touch with reality.” Since it has been his considered professional opinion for years that the version of reality as understood by the business side of writing and the version in which the rest of us live have little in common but a shared respect for the force of gravity, he was, he said, pretty psyched to forward the link to that post to half of the writers he knew.

Flattering, of course. Except that view of pitch-hearers had not been precisely what I’d been trying to convey yesterday.

For those of you who missed it, I devoted part of yesterday’s post to the concept of a niche market, the publishing industry’s term for a target readership that really isn’t big enough to buy significant numbers of books. Agents tend to be leery of manuscripts that they think will appeal to only a niche market, since the book sales are unlikely to yield much in the way of commission.

And lest we forget, few agencies are non-profit organizations, at least intentionally. Contrary to what far too many aspiring writers believe, the business of selling art is in fact a business, not a charitable enterprise devoted to seeking out and publishing the best writing currently on the planet. An agent or editor at a writers’ conference is looking for projects that he believes he can sell.

So when an agent dismisses a pitch with an airy, “Oh, that will only appeal to a niche market,” she’s not saying that it’s a bad idea for a book; she’s saying that it would be difficult for her to convince an editor at a major publishing house that there are very many readers out there who will spot it on a shelf at Barnes & Noble and carry it to the cash register.

See the difference? I hope so, because understanding that subtle distinction can often mean ending a pitch meeting on a cordial note, rather than with the writer weeping into the hallway, feeling as though he’s just been told his book concept is terrible.

As I mentioned yesterday, though, sometimes agents and editors are wrong about a book concept’s having only niche market appeal. Sometimes, that belief springs from the agent or editor’s having handled a similar project recently that flopped; sometimes, it’s a matter of not being psychic enough to know what will be the hot seller next year. But sometimes, they just aren’t aware of how many potential readers there are for a certain subject.

And sometimes, it must be said, their conceptions of these preferences are years or even decades out of date. “Soccer?” they scoff, wrinkling their collective noses. “Nobody in the United States is interested in that.

Except, of course, for the 18.2 million Americans who played soccer at least once in 1998. (Speaking of outdated statistics; it just happened to be the one I had at my fingertips, but it’s really too old to be of much use in a pitch or query letter. Do as I say, not as I do: try to stick to statistics for the last five years. )

Thus, as I pointed out last time, it’s a really, really good idea to do a bit of homework on your target demographic before walking into a pitch appointment, so you may point out — politely and preemptively — just how immense it actually is.

However, please do not fall into the same trap that my author friend did: don’t automatically assume that any agent or editor unfamiliar with your subject matter is out-of-touch or (as all too many conference-goers are apt to conclude) just not very bright. Actually, the opposite is usually true — both agencies and publishing houses tend to attract genuinely smart people.

Very smart English majors. See why they might not as a group know much about soccer? Or model train-building? Or lion-taming?

As I’ve pointed out before, no agent or editor works with every kind of book. They’re specialists, and once a writer lands a contract with them, that’s good for everybody. However, one side effect of that praiseworthy concentration on a particular type of book can be myopia.

And I’m not just talking about needing to wear glasses because they read too much, if you catch my drift.

But to be fair, let’s put that particular stripe of myopia in perspective: hands up, everyone who is an expert in a whole lot of subjects that don’t interest him. In the world outside the publishing industry, we don’t generally expect a pipelayer to be conversant with the ins and outs of oral surgery, or an oral surgeon to know much about floral arrangement, or a florist to be an expert in particle physics. Yet at conference after conference, year after year, aspiring writers are shocked to discover that agents and editors aren’t all that up on the subject matters of their books.

Go figure. If it makes you feel better about having to go to the trouble to prove just how many potential readers are demonstrably interested in the subject matter of your book, pretend that you are going to be pitching to an optometrist, not an agent. (Unless your book happens to be intimately concerned with the workings of the eye, that is.)

One more reason that it would behoove you to compile a few statistics before you write your pitch or query: any number in the hundreds of thousands or millions will jump out at the hearer, a serious advantage when addressing an agent or editor suffering from pitch fatigue.

Or anyone else, for that matter. After the tenth pitch, even rather dissimilar books can start to sound kind of similar.

Again, I don’t mean to cast any aspersions on the fine folks who inhabit the publishing industry: tired people in any profession tend to be rather poor listeners. Heck, many perfectly alert people are lousy listeners.

So make it as easy as possible for the pitch-fatigued (or, in the case of a query, a bleary-eyed agency screener) to see the huge market appeal of your book concept. Quantify it.

Oh, before I forget, one more tip before I move on: because anything above half a percent of the US population will translate into some pretty significant numbers, you should use the numbers, wherever possible; they will sound more impressive. More to the point, citing the numbers rather than the percentages allows for the possibility that your listener might not be up on the latest headcounts of the citizenry.

Or, to put it another way: quick, what’s the population of the US?

According to the US census’ population clock a moment ago, the answer was 306,972,221. How can you make that number work for you? Well, if you happened to be writing a ghost story, you might be thinking of bringing up in your pitch that oft-cited statistic that 1 in 3 Americans believes in ghosts. You could state it that way, or you could mention that according to that survey (which makes one wonder how the surveyors asked the question, doesn’t it?), 33% of the population might arguably be predisposed to be interested in your subject matter.

Mighty impressive, right? But to a former English major, which is likely to sound larger, a third of the population or 102.3 million people?

Now that I have you all excited about figuring out just how big your target market could be, I suppose I should throw a bucket of cold water on the proceedings by pointing out that nobody in the publishing industry will seriously believe that 102.3 million Americans will actually rush out and buy every ghost book on the market. The last time I checked, the entire Harry Potter series collectively had accounted for only 27.7 million sales in this country.

But your books should be so lucky, right?

You don’t need to argue that all of those people will buy your book — just that they are predisposed to be interested in a ghost story. Trust the intelligence of the pitch hearer to be able to conclude that if even a tiny fraction of the believers in ghosts act upon that initial interest, you could have a runaway bestseller on your hands.

I’m sensing some synapses firing out there in the ether; are those light bulbs I see appearing over my readers’ heads? “But Anne,” some of you newly-eager book marketers exclaim, “how do I get those millions of people to act upon that wholly admirable impulse and buy my book? Or, if that’s jumping the gun at this juncture, how do I convince the agent or editor to whom I pitching that my book has a genuine shot at attracting those readers?

Glad you asked, oh pitchers. Next, I am — surprise, surprise — going to talk about something pitching classes very seldom address, identifying a book’s selling points.

Over the next couple of days, I’m going to be asking you to work on developing a list of selling points for the book to be pitched or queried. Specifically, I’m going to ask you to prepare a page’s worth of single-sentence summaries of attributes (the book’s or yours personally) that make the book the best thing since the proverbial sliced bread.

Why bullet-pointed, rather than paragraphs, you ask? So you can retrieve precisely the piece of information you need at any given moment, without fumbling for it. Even if sweat is pouring down your face into your eyes and your heart is palpitating, you will be able to sound professional.

In other words, so you won’t forget any of the reasons that your book will appeal to readers, even if you should happen — heaven forbid!– to have a panic attack during your pitch appointment.

Already, I can sense that some of you who have attended pitching classes are feeling a trifle skeptical about this suggestion. “Yeah, right, Anne,” these already-instructed few are scoffing, “I should put in still more effort into preparing to prepare to write my pitch. If having selling points at the ready is so darned useful, why doesn’t every pitching teacher out there advise it? Or why isn’t doesn’t that list pop up in every how-to for writing a good query letter? Isn’t this in fact just another manifestation of your overwhelming desire to have all of us over-prepare for approaching agents and editors?”

Frankly, I don’t have any idea why other pitching teachers don’t recommend this, because in my experience, it works very well as a tool for improving pretty much any pitch, query, or book proposal. In fact, I generally recommend to my proposal-writing clients that they include a bulleted list of selling points in their book proposal. True, it’s unusual to include, but both times I’ve sold nonfiction books, the editors have raved about how much they wished every proposer would include a similar page.

A really well-prepared list of selling points is like a really, really tiny press agent that can travel everywhere your manuscript goes. And whose manuscript couldn’t benefit from that?

But to be clear: a list of selling points is not something you absolutely NEED to prepare before you pitch or query, merely a really, really good idea. It’s unlikely to the point of hilarity, though, that an agent is going to look at you expectantly as soon as you walk into a pitch meeting and say, “Well? Where’s your list of selling points?” (Unless, of course, you happen to be pitching to my agent after having identified yourself as one of my blog’s readers.)

Even if you are not planning to pitch anytime soon, it is still worth constructing your list of selling points. Pulling together such a document forces you to come up with SPECIFIC reasons that an agent or editor should be interested in your book.

Other than, of course, the fact that you wrote it.

I’m only partially kidding about that last point. Nonfiction writers accept it as a matter of course that they are going to need to explain explicitly why the book is marketable and why precisely they are the best people in the known universe to write it — that mysterious entity called platform. These are specific elements in a standard NF book proposal, even.

Yet ask a fiction writer why his book will interest readers, let alone the publishing industry, and 9 times out of 10, he will act insulted. Why the discrepancy? Well, as I mentioned earlier in this series, a lot of writers, perhaps even the majority, do not seem to give a great deal of thought to why the publishing industry might be excited about THIS book, as opposed to any other.

Interestingly, though, many do seem to have thought long and hard about why the industry might NOT want to pick up a book. As a long-time pitching coach, I cannot even begin to tote up how many pitches I’ve heard that began with a three-minute description of every rejection the book has ever received.

Not only will constructing a list help you avoid this very common pitfall — it will also aid you in steering clear of the sweeping generalizations writers tend to pull out of their back pockets when agents and editors ask follow-up questions.

Did that gigantic gulping sound I just heard ripping across the cosmos emit from you, dear readers? “Follow-up questions?” the timorous quaver. “You mean that in addition to gasping out a pitch, I have to have enough brain power handy to answer FOLLOW-UP QUESTIONS? I always thought that the agent or editor just listened to the pitch, said yes or no, and that was that.”

Um, no — at least, not if the agent or editor likes what s/he heard you say. As in ordinary conversation, follow-up questions after a pitch are a common indicator of the hearer’s interest in what’s being discussed. One very, very common follow-up question, as it happens, is “Okay, why do you think this story will appeal to readers?”

Stop hyperventilating. It’s a perfectly reasonable question, and by the time we finish this series, you will be prepared — nay, HAPPY — to answer it.

But you will have to prepare, I’m afraid. What most pitchers do when caught off-guard by such a question is EITHER to start making wild assertions like, “This book will appeal to everyone who’s ever had a mother!” or “Every reader of horror will find this a page-turner!” OR to hear the question as a critique of the book they’re pitching. “Oh, I guess you’re right — no one will be interested,” these poor souls mutter, backing away from the bewildered agent.

Neither course will serve you. As I mentioned the other day, agents and editors tend to zone out on inflated claims about a novel’s utility to humanity in general — although if your book actually CAN achieve world peace, by all means mention it — or boasts that it will appeal to every literate person in America (a more common book proposal claim than one might imagine). They also tend, like most people, to equate a writer’s apparent lack of faith in her own work with its not being ready for the slings and arrows of the marketplace.

A writer’s having thought in advance about what REALISTIC claims s/he can legitimately make about why readers might like the book thus enjoys a significant advantage on the pitching floor.

In short, the selling point sheet prevents you from panicking in the moment; think of it as pitch insurance. Even if you draw a blank three sentences into your pitch, all you will have to do is look down, and presto! There is a list of concrete facts about you and your book.

”Yeah, right,” I hear the more cynical out there thinking. “What is this list, a Ginzu knife? Can it rip apart a cardboard box, too, and still remain sharp enough to slice a mushy tomato?”

Doubt if you like, oh scoffers, but his handy little document has more uses than duct tape — which, I’m told, is not particularly good at mending ducts.

How handy, you ask? Well, for starters:

1. You can have it by your side during a pitch, to remind yourself why your book will appeal to its target market. (Hey, even the best of us are prone to last-minute qualms about our own excellence.)

2. You can use it as a guideline for the “Why I am uniquely qualified to write this book” section of your query letter. (If you don’t know why you might want to include this section, please see the HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the list at right before you write your next.)

3. You can add it to a book proposal, to recap its most important elements at a glance. (My memoir agent liked the one I included in my proposal so much that she now has her other clients add them to their packets, too.)

4. You can tuck it into a submission packet, as a door prize for the agency screener charged with the merry task of reading your entire book and figuring it out whether it is marketable.

5. Your agent can have it in her hot little hand when pitching your book on the phone to editors.

6. An editor who wants to acquire your book can use the information on it both to fill out the publishing house’s Title Information Sheet and to present your book’s strengths in editorial meetings.

Okay, let’s assume that I’ve convinced you that pulling together this list is a good idea. (Just ignore the muffled screams in the background. People who can’t wait until the end of a post to register objections deserve to be gagged, don’t you find?) What might you include on it?

Well, for starters, the names of similar books that have sold well (along with some indication of why your book is different, better, and will appeal to the same demographic), your past publications, credentials, trends, statistics, high points in your background — anything that will make it easier to market your book.

Why are you the best person in the universe to tell this story (or to put it as the nonfiction agents do: what’s your platform?), and why will people want to read it?

Those of you wise to the ways of the industry are probably already thinking: oh, she means the items on my writing résumé. (And for those of you who do not know, a writing résumé is the list of professional credentials — publications, speaking experience, relevant degrees, etc. — that career-minded writers carefully accrue over the years in order to make their work more marketable. For tips on how to build one from scratch, please see the aptly named BUILDING YOUR WRITING RESUME category at right.)

Yes, list these points, by all means, but I would like to see your list be broader still. Include any fact that will tend to boost confidence in your ability to write and market this book successfully — and that includes references to major bestsellers on similar topics, to show that there is already public interest in your subject matter.

So it’s time for a good, old-fashioned brainstorming session. Think back to your target market (see the posts of the last two days). Why will your book appeal to that market better than other books? Why does the world NEED this book?

Other than, obviously, the great beauty of the writing. Because absolutely the only way to demonstrate that to the agent or editor is by getting her to read your manuscript, right?

I hear all of you literary fiction writers out there groaning. Yes, it would be in your best interest to give some thought to this point, too. As I’ve said before and will doubtless say again, even the most abstruse literary fiction is about something other than just the writing. So why will the subject matter appeal to readers? How large is the book’s target demographic?

And if you were the publicity person assigned to promote the book, what would you tell the producer of an NPR show in order to convince him to book the author?

No need to write pages and pages of justification on each point — a single sentence on each will serve you best here. Remember, the function of this list is ease of use, both for you and for those who will deal with your book in future. Keep it brief, but do make sure that you make it clear why each point is important.

Possible bullet points include (and please note, none of my examples are true; I feel a little silly pointing that out, but I don’t want to find these little tidbits being reported as scandalous factoids in the years to come):

(1) Experience that makes you an expert on the subject matter of your book.
This is the crux of a NF platform, of course, but it’s worth considering for fiction, too. If you have spent years on activities relating to your topic, that is definitely a selling point. Some possible examples:

Marcello Mastroianni has been a student of Zen Buddhism for thirty-seven years, and brings a wealth of meditative experience to this book.

Clark Gable has been Atlanta’s leading florist for fifteen years, and is famous state-wide for his Scarlett O’Hara wedding bouquets.

Tammy Faye Baker originally came to public attention by performing in a show featuring sock puppets, so she is well identified in the public mind with puppetry.

(Actually, I think this last one is at least partially true. But I should probably state up front that otherwise, my examples will have no existence outside my pretty little head, and should accordingly remain unquoted forever after.)

(2) Educational credentials.
Another favorite from the platform hit parade. Even if your degrees do not relate directly to your topic, any degrees (earned or honorary), certificates, or years of study add to your credibility.

Yes, even if you are a fiction writer: a demonstrated ability to fulfill the requirements of an academic program is, from an agent or editor’s point of view, a pretty clear indicator that you can follow complex sets of directions. (Believe me, the usefulness of a writer’s ability to follow directions well will become abundantly apparent before the ink is dry on the agency contract: deadlines are often too tight for multiple drafts.) Some possible examples:

Audrey Hepburn has a doctorate in particle physics from the University of Bonn, and thus is eminently qualified to write on atomic bombs.

Charlton Heston holds an honorary degree in criminology from the University of Texas, in recognition of his important work in furthering gun usage.

Jane Russell completed a certificate program in neurosurgery at Bellevue Community College, and thus is well equipped to field questions on the subject.

(3) Honors.
If you have been recognized for your work (or volunteer efforts), this is the time to mention it. Finalist in a major contest, in this or any other year, anybody?

Some possible examples:

Myrna Loy was named Teacher of the Year four years running by the schools of Peoria, Kansas.

Keanu Reeves won the Nobel Prize in Chemistry in 1990 for his research on THE MATRIX.

Fatty Arbuckle was named Citizen of the Year of Fairbanks, Alaska. As a result, newspapers in Fairbanks are demonstrably eager to run articles on his work.

(4) Your former publications and public speaking experience.
Another good one from the standard platform list. If you have any previous publication whatsoever, list it, EVEN IF IT IS OFF-TOPIC. If your last book in another genre sold well, or if you were affiliated somehow with a book that sold well, mention it.

If you have ever done any public speaking, mention it, too: it makes you a better bet for book signings and interviews. If you have done a public reading of your work, definitely mention it, because very few first-time authors have any public reading experience at all.

Some possible examples:

Diana Ross writes a regular column on hair care for Sassy magazine.

Twiggy has published over 120 articles on a variety of topics, ranging from deforestation to the rise of hemlines.

Marcel Marceau has a wealth of public speaking experience. His lecture series, “Speak Up!” has drawn crowds for years on eight continents.

I feel some of you tensing up out there, but never fear: if you have few or no previous publications, awards, writing degrees, etc. to your credit, do not panic, even for an instance. There are plenty of other possible selling points for your book — but of that array, more follows next time.

In the meantime, keep brainstorming about your book’s selling points — and keep up the good work!

Pitching 101, part VI: the dreaded niche market, or, the book market’s a banquet of possibilities, and most poor pitchers are starving to death

auntie-mameauntie-mame-green-blueauntie-mame-purple
auntie-mame-dark1auntie-mameauntie-mame-negative
auntie-mame-negative2auntie-mame-pink-sepiaauntie-mame

Still hanging in there, campers? In this series, I’m expecting you to swallow a whole lot of rather unpleasant truths about marketing in great big gulps. Shall I slow down a bit today, to give your mental digestive processes time to catch up?

Hark — do I hear a chorus of small voices out there in the ether? “Heck, no, Anne!” my plucky readers chirp. “I want to learn to pitch! Bring it on, and keep it coming!”

How gratifying. Let us press on, then.

For those of you who did not shout hosannas in response, or who think that my spending so many posts on pitching is sort of a waste of time, since the vast majority of aspiring writers will never do it (specifically, the vast majority who never attend writers’ conferences or literary parties), please, for your own sakes, do not simply zone out during this series because you aren’t planning on pitching anytime soon. Learning how to give a verbal pitch well will improve your ability to write query letters and synopses — all three are built, after all, out of the same essential components, based upon a firm understanding of how the industry does and doesn’t work.

To that end, I urged you last time to embrace the industry’s practice of thinking about the target reader for your book– and why that reader really wants to read your book, rather than any other book currently on the market. I asked all of you out there — and not, as the question is usually framed, merely the nonfiction writers — to figure out why the world NEEDS your book.

I felt some of you cringing at the grandiloquence of that last statement, but please don’t be afraid to think of your little book in those terms. Doesn’t a good book leave the world a better place? Doesn’t it add to human knowledge, to human insight, to how much human beings enjoy the weary journey from cradle to grave, at least the part that occurs after they learn to read?

Feeling just a little bit better about yourself, aren’t you? Well, you should: writers are indispensable to humanity’s health, happiness, and welfare.

But that’s not the primary reason you should walk into any pitching situation having already identified your target readership. Not only is this useful information to include in your pitch (yes, yes, we’re getting to how to do it) and query letter, but it ALWAYS pays to be prepared in as many ways as possible for questions you may be asked about your book’s market potential.

Remember, your goal in preparing to pitch is not to compress the plot into a single breath’s worth of sentences, to be gasped out as quickly as possible before you fall in a dead faint at the agent’s feet: it’s to be able to present your work intelligently and professionally in a variety of promotional contexts.

(And yes, I’m aware that most conference brochures will tell you the opposite. They’re wrong, for reasons I detailed in the first couple of posts in this series.)

Let’s face it: if you’re going to be talking about your book to people you want to sell it for you, “Who is your target audience?” is not, after all, an unreasonable question for them to ask. Telling them up front shows that you understand what they do for a living.

Which, at most literary conferences, will render you something of a novelty.

So let’s get back to practicalities. Yesterday, I suggested in passing that one good way to identify your book’s target market is to seek out how many people are already demonstrably interested in the book’s subject matter. Not the good folks who are already out there buying novels like yours, bless ‘em, but potential readers with an interest in some aspect of the story you are telling.

What do I mean? Well, in even the most personal literary fiction, even the most intimate memoir is about something other than the writing in the book, right? A sensitive novel about a professional mah-jongg player who falls in love with a bricklayer she meets in her Morris dancing class is arguably not only going to be of interest to inveterate readers of women’s fiction; potentially, those who already participate in mah-jongg, bricklaying, and Morris dancing might well find your book absolutely fascinating.

If you doubt that such interests translate into book sales, take a gander at how many books only marginally related to golf there are: quite a few, probably disproportionate to the percentage of the reading population who actually plays the game. But think about Christmas and Father’s Day: these books answer the perennial question, “What do you give the golfer who has everything BUT a thriller about a 5 iron-wielding maniac?”

People who are interested in your novel’s or memoir’s underlying subject matter are as legitimately your book’s target market as readers who regularly buy books in your chosen category. Declare them as such.

It’s not enough just to tell agents and editors that these additional demographics exist, however. For this information to help you market your book, you’re going to have to get specific. To build upon yesterday’s example, let’s say you’ve written a charming novel about Tina, a Gen X woman who finds herself reliving the trauma of her parents’ divorce when she was 12.

As the better-prepared incarnations of Suzette informed us yesterday (you had to be there), there are 47 Gen Xers currently living in the U.S., roughly half of whom have divorced parents. And half of them are, like Tina, female.
So without reaching at all, you could safely say that almost 12 million Americans already have life experience that would incline them to identify with Tina.

That’s a heck of a lot more persuasive, from an agent’s point of view, than merely pointing out that daughters of divorced parents might conceivably find resonance in Suzette’s book.

Nor need you limit yourself, you clever marketer, to the demographic closest to your protagonist’s; you could consider the vocations and avocations of minor characters as well. If Tina’s father is a collector of classic cars, do you think he’s the only one in the country? If her best friend has a child with Down syndrome, wouldn’t your book be interesting to parents dealing with similar issues?

And given that one of the greatest gifts the internet has bestowed upon us all is the ability to create interest-based communities amongst far-flung people, what’s the probability that a simple web search will turn up a support group or an article containing statistics about just how many of these fine people are currently navigating their way across the earth’s crust?

”Whoa!” I hear some of you cry indignantly. “Who do I look like, George Gallup? Wouldn’t any agent or editor who specializes in a book like mine have a substantially better idea of the existing market than I ever could — and what’s more, infinitely greater practical means of finding out the relevant statistics? Do I have to do ALL of the agent’s job for him? When will this nightmare end, oh Lord, when will it end?”

Has anyone ever told you that you’re beautiful when you get angry?

Especially, as in this case, when annoyance stems from a very real change in the publishing industry: even ten years ago, no one, but no one, would have expected a fiction writer to be able to produce relevant potential target market statistics for her book. (It’s always been standard for NF book proposals.)

And even now, you could get away with not quoting actual statistics in your pitch, as long as you are very specific about whom your ideal reader will be. However, if you do, you run the very serious risk of the agent or editor to whom you are pitching underestimating how big your potential market is.

And when I say underestimating, I’m not talking about a merely imprecise ballpark estimate. I’m talking about an extremely busy publishing professional who hears a pitch or reads a query and thinks, “This would be really appealing to readers who’ve recently experienced deaths in their immediate families, but realistically, how many of them could there be in the United States in any given year? Maybe a hundred thousand? That’s a niche market.”

Niche market, incidentally, is the industry’s polite term for any group of people too small to deserve its own floor-to-ceiling shelf at Barnes & Noble. If the agent or editor to whom you’re pitching says, “Well, your book would appeal to only a niche market,” that’s his way of telling you there just isn’t a market for you type of book right now.

A couple of problems with this response, logically speaking. First, the literary market changes all the time; what’s considered niche market fodder today may well be the hot trend of next year. (I don’t advise telling that to an agent or editor who has just rejected your pitch on that basis; I just thought you might like to know.)

Second — and more pertinent to the construction of a successful pitch — the agent/editor is radically underestimating the size of the potential market: the book described above has millions of readers with direct personal experience of dealing with a loved one’s death.

How do I know this? The old-fashioned way; I did some research. In 2004, 8 million people in the US suffered deaths in the immediate family; of those, 400,000 of the survivors were under the age of 25. Before they are old enough to vote, more than 2% of Americans have lost at least one parent. Furthermore, widows and widowers make up 7% of the U.S. population; 45% of women over the age of 65 have been widowed at least once.

If that’s a niche in the book-buying market, I’d hate to see a cave.

How much harm could it possibly do if your dream agent or editor misunderstands the size of your book’s potential audience? Let me let you in on a little industry secret: people in the industry have a very clear idea of what HAS sold in the past, but are not always very accurate predictors about what WILL sell in the future. THE FIRST WIVES’ CLUB floated around forever before it found a home, for instance, as, I’m told, did COLD MOUNTAIN. And let’s not even begin to talk about BRIDGET JONES.

My point is, it might be worth taking some of the prevailing wisdom floating around writers’ conferences with a grain of salt. Acquiring a book is ALWAYS a speculation.

Historically, a book’s getting rejected quite a bit hasn’t necessarily proven a very good predictor of its eventual success. In fact, as long-time readers of this blog are already well aware, five of the ten best-selling books of the twentieth century were initially refused by more than a dozen publishers who simply did not understand their market appeal — and refused to take a chance on a first-time author.

Get a load of what got turned down as appealing to only a niche market:

mash-coverRichard Hooker’s M*A*S*H — rejected by 21 publishing houses. {“How many Army doctors could there possibly be?” they must have scoffed. “And who else would care?”)

kon-tiki-coverThor Heyerdahl’s KON-TIKI — rejected by 20 publishing houses. (Yes, THAT Kon-Tiki. “This might appeal to people who sail for pleasure, but can we afford a novel for the yacht-owning niche?”)

mulberry-street-coverDr. Seuss’ first book, AND TO THINK THAT I SAW IT ON MULBERRY STREET — rejected by 23 publishing houses. (“Do we really want to confuse children?”)

jonathan-livingston-seagull-coverRichard Bach’s JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL — rejected by 18 publishing houses. (“The only person I have ever known who cared about seagulls was my mad great-aunt Kate, who spent her last years wandering down to the beach to offer them caviar on crackers. Next!”)

auntie-mame-coverPatrick Dennis’ AUNTIE MAME — rejected by 17 publishing houses. (I have no idea what they were thinking here; perhaps that it was really a memoir?)

To render these rejections more impressive, these first books were passed upon back when it was significantly easier to get published than it is now. How much easier, you ask? Well, back then, the major publishing houses were still willing to read unagented work; it was before the computer explosion multiplied submissions exponentially, and before the array of major publishing houses consolidated into just a few.

With this much editorial rejection, can you imagine how difficult it would have been for any of these books to find an agent today, let alone a publisher? And yet can you even picture the publishing world without any of them?

Aren’t you glad these five authors didn’t listen to the prevailing wisdom and give up on their manuscripts?

But if you were Richard Hooker today, wouldn’t you take a few moments to verify the number of Korean War veterans (or veterans of any foreign war, or doctors who have served in war zones, or…) BEFORE you composed your first query letter? If for no other reason than to make it easier for your agent to pitch the book to editors, for your editor to pitch it in-house, and the marketing department to pitch it to distributors.

The Internet is a tremendous resource for finding such statistics, although do double-check the sources of statistics you find there — not all of the information floating around the web is credible.

How can you verify the numbers? Call the main branch of public library in the big city closest to you, and ask to speak to the reference librarian. (In Seattle, the Quick Information Line number is 206-386-4636, and the staff is amazing. Send them flowers.) They may not always be able to find the particular fact you are seeking, but they can pretty much invariably steer you in the right direction.

One caveat about information line etiquette: every time I have ever given this advice in a class, at least one writer has come stomping back to me. “I called and asked,” this earnest soul will cry with ire, “but they said they couldn’t help me.”

When prodded, they all turn out to have made the same mistake: they called up an information line and said something on the order of, “I am marketing a YA novel about a serial killer. What statistics can you give me?” Naturally, the info line folks demurred; it’s not their job, after all, to come up with marketing insights for aspiring writers’ books.

What their job does render them eminently qualified to do, on the other hand, is to answer questions like, “Can you tell me, please, how many US high schools offer gun safety classes? And how many students take these classes each year?”

The moral: make your questions as specific as possible, and don’t ask more than three in any given call. (You can always call back tomorrow, right?)

And please, don’t waste their time by telling them WHY you want to know, or you’re likely to end up with statistics about how many first novels on coal-mining beauty queens were sold within the last five years. Keep it short and to the point.

I think I’ll pause here for the day, to give all of you a chance to give some deep, serious thought to what your book has to offer readers — and how you might quantify the mobs of readers you envision. Think creatively, everyone, and as always, keep up the good work!

Pitching 101, part V: talking about your book’s market appeal in terms the entire industry can understand, or, there’s still no fool like a fool playing hooky

fat-albert-and-the-junkyard-gang

Welcome back to my annual series on the conception, construction, and delivery of a good verbal pitch for a book manuscript or nonfiction proposal. I’ve been worrying all weekend, campers, that I overwhelmed some of you last time by cramming everything you have ever wanted to know about book categories but were afraid to ask into a single post. Believe it or not, I’ve written far, far more extensively on the subject in the past: you’ll find an entire series about it under the BOOK CATEGORIES section in the archive list at the bottom right-hand side of this page.

Before we move on to the next building block of a successful pitch, I suppose I should say a few words to those of you who spent the weekend not just figuring out your respective book categories, but wondering why in the heck I went to such great lengths in my last post to defend the necessity of having to pick one at all. One of the great advantages — and great liabilities — of having taught so many aspiring writers to pitch (in every context from one-on-one tutoring to conducting classes for a couple of hundred people to running mass pitching practice sessions to working with small writers’ groups via Skype or conference call) is that over the years, I have heard legions of writers complain bitterly about the process.

Leaving aside for the moment the undeniable fact that a successful conference pitch allows the pitcher to skip the querying step of landing an agent entirely — not a benefit at which anyone looking for an agent should be turning up his perky little nose — the source of the bitterness is not all that mysterious. Many, if not most, agent-seeking writers (and plenty of already-agented ones) resent, hate, or at minimum fear paying a lot (or even a little) money to conference organizers in exchange for the opportunity to sit across a table from an agent or editor and try to convince her that your premise is fresh enough and a good enough fit with the current market in your book’s category to render it worth her while to take a gander at the first few pages of the manuscript or proposal.

(Which, in case any of you have been wondering, is the goal of a pitch — or a query, for that matter: enticing the agent or editor to ask to read your work. Not, as too many pitchers and queriers assume, to induce a spontaneous cry of, “I love this book! I don’t need to read a syllable of it — I’m going to get this writers name on a contract this very day!”)

Given the level of pressure inherent to pitching, the resentment, etc. are certainly understandable — and not just because we all know that judging the quality of writing by how the writer talks about it is a little like judging a singer’s voice by looking at the sheet music he’s planning to sing.

Ever since the first caveperson chiseled the first sentence on cave wall and called the rest of the clan to admire it, writers have been pretty sensitive to critique. No matter how many times a writer tells herself, rightly, that a rejection based solely upon how she talks about her writing could not possibly mean that the rejecter hates the writing he hasn’t read, it sure can feel like it in the moment.

So I really can’t blame first-time pitchers — or even experienced ones — for fearing the prospect of pitching. What puzzles me is the extreme distaste so many first-time pitchers display toward even the concept of talking about their books as products that they are trying to market.

Which is, incidentally, precisely what anyone who pitches or queries an agent is doing.

A surprisingly hefty percentage of aspiring writers seem to find that hard to accept. I hate to stick a pin in anyone’s illusions, but unless a writer of books plans to post his writing for free on the internet or print up copies at his own expense and hand them out gratis on street corners, he’s thinking in terms of getting paid.

So in what sense is his manuscript or NF book proposal not a product he’s trying to sell to a publishing house? And by what stretch of the imagination is the relationship he’s attempting to establish with an agent not primarily a business one?

For that reason, we’ve already learned the first building block of a successful pitch: the book category, the terminology that enables everyone in the industry to know instantly which presses, editors, and agents might be interested in a particular book. Learning to describe your work in the same terms that the publishing industry would is a far, far more effective strategy for meeting those goals than folding your arms and pouting about how unfair it is that art has to be shoved into a marketing category.

Not only is the latter a waste of energy for most writers (some honestly do find resentment motivating, but most merely find it enervating), but refusing to speak the language of the industry in a pitch or query is self-defeating; all insisting upon eschewing any discussion of marketability does, typically, is make the agent or editor on the receiving end think, “Oh, dear, here’s another one who doesn’t know how publishing works.”

Being able to describe one’s book in market terms is as essential for a killer pitch as for an effective query letter. So today, we’re going to be focusing closely on marketing your art.

As Fat Albert used to say, if you’re not careful, you might learn something before it’s done.

Last time, I broached the subject of the most straightforward way to talk about your writing in professional terms, the book category. The more terse and specific you can be about your book’s category, the more professional you will sound.

The sad thing is, the widespread tendency among pitchers is in the opposite direction. As much as writers seem to adore describing their work as, “Well, it’s sort of a romance, with a thriller plot, a horror villain, and a resolution like a cozy mystery,” agents and editors tend to hear ambiguous descriptions as either waffling, a book’s not being ready to market, or the author’s just not being very familiar with how the industry actually works.

Which means, incidentally, that within the pitch setting, you might want to avoid those ever-popular terms of waffle, my writing defies categorization, my book is too complex to categorize, my book isn’t like anything else out there, no one has ever written a book like this before, and it’s sort of autobiographical.

Which, translated into industry-speak, come across respectively as I’m not familiar with how books are sold in North America, I don’t know one book category from another, I’m not familiar with the current market in my area of interest — which means, Mr. Agent, that I haven’t been buying your clients’ work lately, I’m not familiar with the history of the book market in my area, and I was afraid people would hurt me if I wrote this story as a memoir.

Don’t blame the translator, please: the writers and the agents are just not speaking the same language.

While it may feel like writing your own tombstone, it’s just better marketing strategy to commit to a category and state it at the BEGINNING of your pitch, rather than making your hearer try to glean a category after hearing five minutes of exposition on the plot. Why? Well, among other things, being up front about it will permit your pitch-hearer to listen to the CONTENT of your pitch, rather than thinking the whole time, “Well, that sounds sort of like a romance, with a thriller plot, a horror villain, and a resolution like a cosy mystery. How on earth am I going to categorize that?”

‘Nuff said, I think.

By contrast, a manuscript or proposal with a category already assigned to it requires less energy to market. This handy tool will not only feature prominently in your pitch, but also on the title page of your manuscript and in the first few lines of your query letter. (If it’s news to you that your title page should include these elements — or if it’s news to you that your manuscript should include a title page at all — please see the TITLE PAGES category at right before you even CONSIDER submitting any material to an agent or editor.)

Okay, now that we have one tool in our writerly toolkit, let’s work on adding a more sophisticated marketing instrument, one that is not technically required, but will instantly stamp your pitch/query as more professional.

I refer, of course, to identifying your target market. Or, to be more precise, to preparing a concise, well-considered statement of your book’s target market, including an estimate of how many potential buyers are in that demographic group.

And yes, Virginia, that can mean adding a few — dare I say it? — statistics to your pitch or query letter.

Intimidating news to those of us who vastly preferred the verbal section of the SAT to the math, isn’t it? (Actually, I was always good at math, but I suppose my high school calculus teacher didn’t nickname me Liberal Arts Annie for nothing. Still, there’s no fool like a fool playing hooky, so let’s press on.)

I’m not talking about publishing statistics here; I’m talking about easy-to-track-down population statistics — and that comes as a big surprise to practically every aspiring writer who has ever taken my pitching class. “Why,” they almost invariably cry, “shouldn’t I go to the trouble to find out how many books sold in my chosen category last year? Wouldn’t that prove that my book is important enough to deserve to be published?”

Well, for starters, any agent or editor would already be aware of how well books in the categories they handle sell, right? Mentioning the Amazon numbers for the latest bestseller is hardly going to impress them. (And you’d be astonished by how many agents don’t really understand how those numbers work, anyway.) Instead, it makes far more sense to discover how many people there are who have already demonstrated interest in your book’s specific subject matter.

But before I talk about how one goes about doing that, let’s discuss what a target market is. Simply put, the target market for a book is the group of people most likely to buy it. It is the demographic (or the demographics) toward which your publisher will be gearing advertising.

Or, to put it another way, who out there needs to read your book and why?

I know these are not the first questions we writers like to ask ourselves, but if you pictured your ideal reader, who would it be? What books does this reader already buy? Who are her favorite living authors, and what traits do your books share with those that would draw your ideal reader to both?

While we’re at it, who represents her favorite authors, and would those agents be interested in your book?

Do I hear some disgruntled muttering out there? “I’m not a marketer; I’m a writer,” I hear some of you say. “How the heck should I know who is going to buy my book? And anyway, shouldn’t a well-written book be its own justification to anyone but a money-grubbing philistine?”

Well, yes, in a perfect world — or one without a competitive market. But neither is, alas, the world in which we currently live.

As nice as it would be if readers flocked to buy our books simply because we had invested a whole lot of time in writing them, no potential book buyer is interested in EVERY book on the market, right? There are enough beautifully-written books out there that most readers expect to be offered something else as well: an exciting plot, for instance, or information about an interesting phenomenon.

To pitch or query your book successfully, you’re going to need to be able to make it look to the philistines like a good investment.

And before anybody out there gets huffy about how the industry really ought to publish gorgeously-written books for art’s sake alone, rather than books that are likely to appeal to a particular demographic, think about what the pure art route would mean from the editor’s perspective: if she can realistically bring only 4 books to press in the next year (not an unusually low per-editor number, by the way), how many of them can be serious marketing risks, without placing herself in danger of losing her job? Especially in this economy, when the major publishers have been trimming their editorial staffs.

Do Fat Albert and the Cosby kids really need to break down these issues into a song for the likely outcome to be clear?

It’s very much worth your while to give some thought to your target readership BEFORE you pitch or query, so you may point it out to that nervous editor or market-anxious agent. Try to think about it not as criticism of your book, but as a legitimate marketing question: who is going to read your book, and why?

As with choosing a book category, it pays to be specific. For one thing, it will make you stand out from the crowd of pitchers.

Why? Well, to put it charitably, the vast majority of fiction writers do not think very much about the demographics of their potential readers — which is to say, most don’t seem to consider the question at all. (A luxury, I might point out, that nonfiction writers do not have: NF book proposals invariably have an entire SECTION on target audience. No one ever seems to think that is incompatible with the production of art.) Or when fiction writers are forced to answer the question, they identify their readership in the broadest possible terms.

PLEASE, for your own sake, avoid the oh-so-common trap of the dismissive too-broad answer, especially the ever-popular women everywhere will be interested in this book; every American will want to buy this; it’s a natural for Oprah. Even in the extremely unlikely event that any of these statements is literally true in your book’s case, agents and editors hear such statements so often that by this point in human history, they simply tune them out.

Especially the one about Oprah — even if your book is in fact a natural for her show. Agents in North America hear that all the time, applied to a jaw-droppingly broad array of books.

Seriously, if I had a dime for every time I have heard that particular cliché, I would own my own publishing house — and the island upon which it stood, the fleet of sailboats to transport books from there to market, and a small navy’s worth of shark-wranglers to keep my employees’ limbs safe while they paddled between editing projects. (For an interesting discussion amongst Author! Author! readers about the effects of the Oprah Book Club on book sales in this country, please see the comments on this post from last year.

Why do sweeping generalizations tend to be ineffectual, you ask? Well, agents and editors do have quite a bit of practical experience with book marketing: they know for a fact that no single book will appeal to EVERY woman in America, for instance. Since they hear such claims so often, after awhile, they just block out all hyperbole.

Coming from authors, that is. Anyone who has ever read a marketing blurb knows that folks in the publishing industry are not all that shy about using hyperbole themselves.

Make sure your target market is defined believably — but don’t be afraid to use your imagination. Is your ideal reader a college-educated woman in her thirties or forties? Is it a girl aged 10-13 who doesn’t quite fit in with her classmates? Is it an office worker who likes easy-to-follow plots to peruse while he’s running on the treadmill? Is it a working grandmother who fears she will never be able to afford to retire? Is it a commuter who reads on the bus for a couple of hours a day, seeking an escape from a dull, dead-end job?

While these may sound like narrow definitions, each actually represents an immense group of people, and a group that buys a heck of a lot of books. Give some thought to who they are, and what they will get out of your book.

Or, to put a smilier face upon it, how will this reader’s life be improved by reading this particular book, as opposed to any other? Why will the book speak to her?

Again, be as specific as you can. As with book category, if you explain in nebulous terms who you expect to read your book, you will simply not be speaking the language of agents and editors.

Once you’ve identified your target audience, it’s greatly to your advantage to do a bit of research on just how big it is. Throwing some concrete numbers into your pitch, demonstrating just how big your target market actually is will make it MUCH simpler for them to talk about your book to higher-ups.

Why? Well, sales and marketing departments expect agents and editors to be able to speak in hard numbers — and no matter how much the editors at a publishing house love any given book, they’re unlikely to make an actual offer for it unless the sales and marketing folks are pretty enthused about it, too. So doesn’t it make sense to make sure the agent and editor fighting for your book have that demographic information at their fingertips, when it’s relatively easy for you to put it there?

Some of you are still not convinced that it would behoove you to go to the additional effort, aren’t you? “But Anne,” I hear those of you writing for some of the bigger markets protest. “Surely, everyone with a pulse is aware of how big my particular target audience is and why they would find my book appealing. Wouldn’t it be, you know, a little insulting if my pitch or query assumed that the agent wasn’t sufficiently aware of the world around him to know these things.”

Well, yes, if you happen to be pitching a YA book about a teenage girl’s relationship with a vampire or another book whose appeal to a recent bestseller’s already-established readership is so self-evident that any agent with a brain would pitch it as, “It’s basically TWILIGHT, but with twist X…”

But the fact is, few books that aren’t really, really derivative of current bestsellers have that obvious a target audience. Let me tell you a parable about what can happen if a writer is vague about her target market’s demographics.

Aspiring writer Suzette has written a charming novel about an American woman in her late thirties who finds herself reliving the trauma of her parents’ divorce when she was 12. Since the book is set in the present day, that makes her protagonist a Gen Xer, as Suzette herself is. Let’s further assume that like the vast majority of pitchers, she has not thought about her target market before walking into her appointment with agent Briana.

So she’s stunned when Briana, the agent to whom she is pitching, says that there’s no market for such a book. But being a bright person, quick on her feet, Suzette comes up with a plausible response: “I’m the target market for this book,” she says. “People like me.”

Now, that’s actually a pretty good answer — readers are often drawn to the work of writers like themselves — but it is vague. What Suzette really meant was:

“My target readership is women born between 1964 and 1975, half of whom have divorced parents. Just under 12 million Americans, in other words — and that’s just for starters.”

But Briana heard what Suzette SAID, not what she MEANT. Since they’ve just met, how reasonable was it for Suzette to expect Briana to read her mind?

The result was that Briana thought: “Oh, God, another book for aspiring writers.” (People like the author, right?) “What does this writer think my agency is, a charitable organization? I’d like to be able to retire someday.”

And what would an editor at a major publishing house (let’s call him Ted) conclude from Suzette’s statement? Something, no doubt, along the lines of, “This writer is writing for her friends. All four of them. Next!”

Clearly, being vague about her target audience has not served Suzette’s interests. Let’s take a peek at what would have happened if she had been a trifle more specific, shall we?

Suzette says: “Yes, there is a target market for my book: Gen Xers, half of whom are women, many of whom have divorced parents.”

Agent Briana thinks: “Hmm, that’s a substantial niche market. 5 million, maybe?”

Sounding more marketable already, isn’t it?

But when Briana pitches it to editor Ted this way, he thinks: “Great, a book for people who aren’t Baby Boomers. Most of the US population is made up of Baby Boomers and their children. Do I really want to publish a book for a niche market of vegans with little disposable income?”

So a little better, but no cigar. Let’s take a look at what happens if Suzette has thought through her readership in advance, and walks into her pitch meetings with Briana and Ted with her statistics all ready to leap off her tongue.

Suzette says (immediately after describing the book): “I’m excited about this project, because I think my protagonist’s divorce trauma will really resonate with the 47 million Gen Xers currently living in the United States. Half of these potential readers have parents who have divorced at least once in their lifetimes. Literally everybody in that age group either had divorces within their own families as kids or had close friends that did. I think this book will strike a chord with these people.”

Agent Briana responds: “There are 47 million Gen Xers? I had no idea there were that many. Let’s talk about your book further over coffee.”

And editor Ted thinks: “47 million! Even if the book actually appealed to only a tiny fraction of them, it’s still a market well worth pursuing.”

So what’s the moral here? That as scary as it may be to think about, if you are going to make a living as a writer, you will be writing for a public. In order to convince people in the publishing industry that yours is the voice that public wants and needs to hear, you will need to figure out who those people are, and why they will be drawn toward your book.

If you don’t want to make a living at it, of course, you needn’t worry about marketing realities; writing for your own pleasure, and that of your kith and kin, is a laudable pursuit. But if you want total strangers to buy your work, you are going to have to think about marketing it to them.

As I have said before, and shall no doubt say many times again: art for art’s sake is marvelous, but an author’s being cognizant of the realities of the market renders it far more likely that her book is going to be successful.

And, to paraphrase Fat Albert, those who don’t do their homework are not as likely to succeed as often as those who do.

Tomorrow, I shall talk about how to dig up specifics about your target demographic relatively painlessly. As always, if any of you out there find what I’m suggesting confusing, I would MUCH rather that you ask me about it BEFORE you follow my advice than after.

I’m funny that way. In the meantime, don’t play hooky, try not to assume, and keep up the good work!

Pitching 101, part III: blind trust and why it has no place in the pitching or querying processes

Last time, I raised the scary, scary specter of the mismatched pitch meeting, the not uncommon conference nightmare scenario where a writer walks into a scheduled pitching appointment, only to discover to her horror that the agent won’t even consider representing her kind of book. (Not because he’s mean or hates literature, mind you; it just means that he specializes in some other kind of literature.) The writer sits through the appointment, fighting back tears, wondering what on earth she’s done in a past life to deserve missing out on her one conference pitching opportunity — and stomps out breathing fire, cursing the conference’s organizers for having enticed her to the conference with the promise of pitching to an agent, then not providing a contact that could possibly do her any good.

Horribly nightmarish, isn’t it? Would it frighten you to know that I’ve seldom attended a large conference where it didn’t happen to at least a handful of attendees?

Which is why I can assure you that those who are most likely to succumb to this terrible fate are aspiring writers who rely blindly upon conference schedulers to hook them up with the perfect agent for their work. As I have suggested in my last couple of posts, this level of trust may not pay off for the writer.

Specifically, it may result in an agent’s stopping a pitcher half a sentence in with one of the hardest-to-hear sentences in the English language: “Oh, I’m sorry — I don’t represent that kind of book.”

I can feel some of you shying away from reading the rest of this post. “What a bummer, Anne,” some of you are sniffing, “go ahead and leap to the worst-case scenario. Way to scare me out of wanting to pitch at all.”

Sniff away, oh cynics, but actually, I have some really, really good reasons for bringing this up at the beginning of this series, rather than after I go over its nuts and bolts. First, obviously, now that I have brought up the possibility that all of you conference-goers might not be assigned to meet with the best agent for your book, I didn’t want you to be waking up in the dead of night, hyperventilating over the prospect of a mismatched meeting. Let’s exorcise that poltergeist as soon as possible.

The second and far more important reason: so you may be prepared if it ever happens to you. Heaven forbid, of course, but think about it: would you rather learn how to perform the Heimlich maneuver BEFORE the person next to you at the rubber chicken banquet, or during?

Some mismatches are unavoidable, after all — and much of the time, they are the result of simple bad luck. Agents get the flu and cancel their appearances at the last minute, for instance. Or get embroiled in the details a client’s deal, so the agency sends an alternate representative.

Who, being a different individual will inevitably have different literary tastes than the first. Chant it with me now, long-time readers: there is no such thing as a manuscript or book proposal that every agent in the industry will love. Agents specialize — and they have personal preferences, like anyone else.

At the risk of pointing out that the emperor’s garments are a tad scanty as he dodges behind that great big elephant in the room, agents and editors’ preferences sometimes switch rather abruptly and without a whole lot of publicity. So do market trends. It is not at all uncommon, for instance, for an agent whose sister has just had a baby suddenly to be interested in parenting books. Or for an editor who has just been mugged to stop wanting to read true crime.

What does this mean for a pitching writer, in practical terms? Often, that the person whose conference brochure blurb burbled excitedly about chick lit will shock half a conference crowd by announcing that she’s no longer accepting chick lit submissions.

That sound you heard was all of the writers who signed up for a session with her SPECIFICALLY because of her stated interests keeling over in a dead collective faint.

In short, sometimes, despite your best efforts, you may end up pitching to someone who is categorically disinclined to listen — which more or less guarantees rejection, no matter how great the book concept or writing may be. Isn’t it better that you hear it from me now, rather than having it come as a stunning mid-conference surprise?

Since most of you were a trifle slow in responding, allow me to provide the answer: yes, it is. In fact, being aware of the possibility is the only way you can arm yourself against it. Preparation, and lots of it, is your best defense.

Did half of you just go pale with dread? “Good heavens, Anne,” the newly-wan stammer, “is it really so bad as that? Can’t I, you know, just wing it if I find myself in that unfortunate situation?”

Well, you could, but long conference experience tells me that it’s usually not the best idea. Most pitchers, not having anticipated this particular possibility, will either:

a) freeze, unsure what to do, and end up pitching to the now-inappropriate agent or editor anyway,

b) assume that it’s a waste of time to pitch to that agent or editor, and just not show up for the scheduled appointment, or

c) assume that the agent or editor is lying about not being open to certain types of book and pitch it anyway — because if it were a really great book, he would cast ten years of marketing experience aside and grab it on the spot, right?

Wrong, wrong, and wrong.. Agents represent what they represent; as I mentioned last time, a rejection based on book category has nothing whatsoever to do with the quality of the book, or even of the pitch. It’s no reflection upon you or your writing. It can’t be, logically: by definition, a pitch-hearer is judging a verbal presentation, not words on a page.

“Okay,” the pale concede nervously. “So what should I do if I end up in an inappropriate meeting? Run away screaming?”

No, of course not. Nor should you shoulder the quixotic task of trying to convince an industry professional to change utterly how s/he has decided to do business — which is what pitching to an agent who doesn’t represent your kind of book amounts to, incidentally. Yet conference after conference, year after year, writers will bullheadedly insist upon acting as though every agent represents every conceivable type of book — and responding to the practically inevitable rejection by concluding that their books simply aren’t of interest to the publishing industry.

That’s poppycock, of course: the only rejection that means anything at all about your book’s marketability is one that comes from someone who specializes in your chosen book category.

But you already know that you’re looking for Ms. or Mr. Right Agent. Let’s get back to the practical issue of what you should do if you end up with Mr. or Ms. Wrong. (And for those of you new to the game who’ve been shaking your heads and muttering, “What the heck is a book category?” please either hold that question for a few days or see the BOOK CATEGORIES section on the archive list on the bottom right-hand side of this page.)

You could, of course, just thank the agent and walk away immediately. This is, in fact, what most agents in this situation are hoping you will do (more on that below), but better than that, it preserves your dignity far better than the usual writer’s reaction, to argue about whether the book would be a good fit for the agency. (Which never, ever works, in case you were wondering.)

However, you’ve got time booked with a seasoned industry professional — why not use it productively? Why not ask some questions?

Stop that guffawing and hear me out. You decided to attend the conference not merely to make contacts with people in the industry, but to learn how to market your work better, right? Yes, you will be disappointed if you end up in an inappropriate pitch meeting, but I can absolutely guarantee that an hour afterward, you will be significantly happier if you didn’t just sit there, feeling miserable and helpless, until it ended.

What kind of questions, you ask? Well, for starters, how about, “If you were in my shoes, which agent here at the conference would YOU try to buttonhole for an informal pitch for my kind of book?”

Or, “Does anyone at your agency handle this kind of work? May I say in my query letter that you suggested I contact this person?”

Or, even more broadly: “I understand that this isn’t your area per se, but who do you think are the top five agents who DO handle this sort of book?”

If the agent or editor seems approachable, you might even want to ask, after the other questions, “Look, I know it isn’t your area, but you must hear thousands of pitches a year. Would you mind listening to mine and giving me some constructive criticism?”

Usually, they’re only too happy to help; don’t forget, this is an awkward moment for them, too. Only sadists LIKE seeing that crushed look in a writer’s eyes.

Seriously, it’s true. Mentally, I promise you, that agent will be cursing the evil fate that decreed that the two of have to spend ten or fifteen interminable minutes together; he doesn’t want to face recriminations, either from disappointed aspiring writers or from his boss if he comes back with work that he is not technically supposed to have picked up. (Editors at major publishing houses, anyone?) So many will become very frosty, in the hope you will walk away and end this awful uncomfortable silence.

So if you can pull yourself together enough to move away from the fact that you two shouldn’t have been assigned to meet in the first place and on to topics that you’re both comfortable discussing, trust me, the agent will appreciate it. Not enough to pick up your book, but still, enough to think of you kindly in future.

And don’t underestimate how helpful that may be down the line: both agents and editors move around a LOT. Just because the guy in front of you isn’t interested in your current project doesn’t necessarily mean that he won’t be interested in your next.

Approaching the disappointment as a learning experience can make the difference between your stalking out of your meeting, biting back the tears, and walking out feeling confident that your next pitch will go better. Besides, agents are often flattered by being asked their opinions, I find.

There’s such a thing as human nature, you know: few people are insulted by being admired for their expertise.

So it’s worth your while prepping a few questions in advance, as bad match insurance. Remember, though, that when you ask for advice, you are requesting a FAVOR. Be accordingly polite — and grateful.

Particularly the latter, if you want to win friends and influence people.

As someone who both teaches classes and goes to a lot of writing conferences, I both see and have first-hand experience with the VERY common ilk of writer who, having found a knowledgeable person in the industry gracious enough to answer questions, quickly becomes super-demanding. Literally every agent and editor I have ever met has a horror story about that writer at a conference who just wouldn’t go away.

A word to the wise: remember, stalking is illegal, and no amount of friendly helpfulness means that a “I’m sorry, but I don’t represent that kind of book,” into a “In your case, I’ll be delighted to make an exception.”

And regardless of the agent’s level of interest in your work, try to make it a nice conversation, rather than a confrontation or a referendum on your prospects as a writer — an excellent plan regardless of whether your assigned pitch meeting is a good fit or not, actually.

Here again, background research helps: knowing something about the agent or editor will not only minimize the probability of ending up in an inappropriate pitch meeting, but will also enable you to ask intelligent questions about how he handles his clients’ work.

For instance, in the past, most fiction was published first in hardcover; until fairly recently, newspapers refused to review softcover fiction. However, increasingly, publishing houses are releasing new fiction in trade paper, a higher-quality printing than standard paperback, so the price to consumers (and the printing costs) may be significantly lower.

Why should you care? Well, traditionally, authors receive different percentages of the cover price, based upon printing format. Trade paper pays less than hardback.

So if you were speaking with an agent who had a lot of clients who were publishing in trade paper, you might want to ask, “So, I notice that several of your clients published their first novels in trade paper. Is that your general preference? What do you see as the major advantages and disadvantages to going this route?”

Knowing something about the books an agent has sold will also demonstrate that, unlike 99.9% of the aspiring writers he will see this season, you view him as an individual, an interesting person, rather than a career-making machine with legs. This can be a serious advantage when you’re asking a favor.

Why? Well, think about it: if the agent signs you, the two of you are going to be having a whole lot of interaction over a number of years. Would you prefer his first impression of you to be that you were a nice, considerate person — or a jerk who happened to be talented?

I heard all of you who just thought, “I don’t care, as long as he signs me.” Go stand in the corner until your attitude problem improves; impolite writers make all of us look bad.

Being conversant with the books they have handled is flattering: we all like to be recognized for our achievements, after all. Agents and editors tend to be genuinely proud of the books they handle; remember, the vast majority of ANY agent’s workday is taken up with her existing clients, not ones she is thinking about perhaps picking up.

And let’s face it: if you’ve paid hundreds of dollars to attend a literary conference (and possibly travel expenses on top of that), it doesn’t make sense to limit your pitching to a single, pre-scheduled pitching appointment. It’s in your best interest to find out in advance who ALL of the agents and editors who deal with your type of book are, so you may buttonhole them in the hallways and pitch.

Don’t worry: later in this series, I shall be giving you some tips on how to do that without coming across like a stalker. (Which is both illegal and a bad idea, no matter how badly you want a particular agent to hear about your book.)

Boning up on the facts can also help you calm down before giving your pitch. Instead beginning with a nervous “Hi,” followed by an immediate launch into your pitch, wouldn’t it be great if you could stroll in and break the tension with something along the lines of, “Hello. You represent Lynne Rosetto Casper, don’t you? I just loved her last cookbook.”

Trust me, she will be pleased to meet someone who has contributed to her retirement fund by buying one of her clients’ books, even if that someone happens to want to pitch her a kind of manuscript she doesn’t represent.

As usual, I would like to add one caveat: if you plan to make mention of a particular book, do come prepared to talk about it for a couple of minutes. Don’t make the common mistake of praising a book you haven’t read. And don’t lie about liking a book that you hated, of course.

Everyone feeling a bit better? Good. Let’s avert our eyes from the worst-case scenario and glide quickly on to — well, not really a happier one, but at least a different kind of disaster, a problem that has nearly paralyzed legions of first-time pitchers.

I refer, of course, to the bizarrely ubiquitous conference advice that insists a book pitch must be three sentences long, not a syllable longer. It’s printed in most conference guides. And because most writers just aren’t very experienced in speaking or even thinking about their work as people on the business side of the industry do, they believe that three sentences is in fact the norm for a book pitch.

Remember what I was saying earlier about the disadvantages of blindly trusting conference organizers? Well…

I’ll start out gently: while the three-line pitch certainly has brevity on its side — not an insignificant plus, form the point of view of an agent or editor who has had to sit through a meeting with a writer who talks non-stop for twenty minutes and only makes it up to page 72 of his book — but It has some under-advertised drawbacks. Chief among which: the assumption that the ability to create a three-sentence teaser well is necessarily reflective of the quality of the book it describes, which is certainly not always the case. The super-short pitch format also most assuredly places the shy at a serious competitive disadvantage — and every year, countless conference-goers are petrified into a state of horrified inertia by the prospect of producing a three-line pitch that effectively conveys all of the complexity of a 400-page book.

I ask you: does this expectation represent an improvement in the lives of aspiring writers, or an unreasonable additional stress?

Hey, I asked you first. But if I must give my opinion (“You must! You must!” my readers cry), in my experience, the three-line pitch conference organizers are so apt to tell prospective pitchers is the ONLY possibility often isn’t what agents and editors expect to hear.

At least, not the ones who represent books for a living.

Script agents, well, that’s another story; screenplays are not my area of expertise, so please do not look to me for advice on the subject. Perhaps someone could ask the NYT bestselling author his opinion; it seems to be well-informed.

Fair warning: what you’re going to be seeing me spell out over the next couple of weeks is MY opinion about what does and doesn’t work in various types of conference pitch. Please don’t bother to inform me that other so-called experts on the web are equally vehement that the pros will stop listening after three sentences; that simply hasn’t been my experience as a successful conference pitcher, nor the experience of any other successful conference pitcher I know, or anyone who has ever taken one of my pitching classes and reported back to me…

You get the picture. I’ve heard all of the objections. As those of you who have been reading my blog for a while have no doubt already figured out, my take on the publishing industry does not always conform to the prevailing wisdom. (I know: GASP! Alert the media!)

The problem with the prevailing wisdom, as I see it, is that it is so often out of date: what was necessary to land an agent 20 years ago is most emphatically not the same as what is necessary today, or what will be necessary 5 years from now. And it is now every bit as hard to land an agent as it used to be to land a book contract.

Heck, it’s significantly more difficult than it was when I signed with my current agency — and honeys, I’m not that old. My point is, the industry changes all the time, and very quickly — and it’s not always clear immediately whether each individual change is helpful or hurtful to the aspiring writer’s chances.

If you doubt that, chew on this: when I signed the contract for my memoir, A FAMILY DARKLY: LOVE, LOSS, AND THE FINAL PASSIONS OF PHILIP K. DICK, in March of 2005, it naturally contained the standard contractual provisions about truthfulness; the contract specified that my publisher believed that I believed that I was telling the truth in my book. (Which I am, in case you were wondering.) Yet if I signed a standard NF contract for the same book today, it would almost certainly contain some provision requiring me as the author to obtain signed releases from everyone mentioned in the book.

What happened in that intervening 3+ years to alter the standard memoir contract’s provisions, you ask? A MILLION LITTLE PIECES, that’s what.

The very tangible result: industry rumor has it that a couple of years back, a major publishing house required a writer who spent a significant amount of time living with cloistered nuns to obtained signed releases from each and every one of the wimpled ones, swearing that they would not sue the publisher over the book.

Yes, you read that right. Correct me if I am wrong, but don’t nuns generally take vows of poverty? And doesn’t cloistered mean, you know, not wandering up and down the aisles at Barnes & Noble or Googling your own name compulsively, checking out your own publicity?

Yet such is the prevailing level of concern that the publishing house was legitimately concerned that suddenly the little sisters of St. Francis of Assisi would metamorphose into a gaggle of money-hungry, lawyer-blandishing harpies. I ask you: good for writers, or not?

Perhaps this will help you decide: since the MILLION LITTLE PIECES incident, writers have been hearing at conferences, “Oh, it’s impossible to sell memoir right now.” Which is odd, because the trade papers seem to show that plenty of houses are in fact still buying memoirs aplenty.

So you’ll pardon me, I hope, for saying that it always pays to look over the standard truisms very carefully, both to see if they still apply and to see if they’re, you know, TRUE. Many, I am sad to report, are neither.

You can tell I am gearing up to saying something subversive, can’t you?

As a matter of fact, I am: I would specifically advise AGAINST walking into a meeting with an agent or editor and giving the kind of 3-sentence pitch that you will usually see recommended in writers’ publications — and practically mandated in the average conference brochure.

Or, to put it another way: I think it is a common mistake to assume that the structure that works for pitching a screenplay can be adapted without modification to books. Because, you see, the screenplay pitch is intended merely to establish the premise — and there’s quite a bit more that any agent or editor is going to need to know about a book before saying yea or nay.

“Wait just a second, Anne!” I hear some of you shouting. “I have a conference brochure right here, and it tells me I MUST limit myself to a 3-sentence pitch!”

Well pointed out, imaginary shouters — as I mentioned above, this is quite standard boilerplate advice. But think about it: the average conference appointment with an agent is 10 minutes long, and if you are like most writers, you will probably be very nervous.

So I have one question to ask you: do you really want to have only about 20 seconds’ worth of material prepared, so you have to wing it if the agent of your dreams wants to hear more?

Because, trust me, if you pitch your book will, he IS likely to ask. I’ve heard many, many agents and editors complain that writers pitching at conferences either talk non-stop for ten minutes (not effective) or stop talking after one (ditto).

“Why aren’t they using the time I’m giving them?” they wonder in the bar. (It’s an inviolable rule of writers’ conferences that there is always a bar within staggering distance. That’s where the pros congregate to bemoan their respective fates.) “Half the time, they just dry up. Aren’t they interested in their own books?”

Oh, the 3-sentence pitch definitely has its utility: it is helpful to have one ready for when you buttonhole an agent in an elevator, when you might genuinely have only a minute and a half to make your point.

That’s why it’s called an elevator speech, in case you were wondering; it’s short enough to deliver between floors without pushing the alarm button to stop the trip.

It’s also very useful in preparing your query letter, where you can use it as the paragraph that describes the book. Once you have a really effective marketing paragraph written, you can use it many contexts. So I will definitely be walking you through how to construct one.

However, an elevator speech should not be confused with a full-blown book pitch.

To do so, I think, implies a literalism that cannot conceive that a similar process called by the same name but conducted in two completely unrelated industries might not be identical. It’s akin to assuming that because both the programmers of Microsoft Word and editors at publishing houses are concerned with word count, both sets of people in entirely unrelated industries must be estimating it precisely the same way — because it’s just not possible for a single term to mean more than one thing to different groups of people, right?

News flash to the super-literal: the noun bat refers to both a critter that flies and a piece of wood used to hit a ball. Learn to live with it. (And if you don’t know how literary types estimate word count — which is not usually how the fine folks at Microsoft do — please see the WORD COUNT category at right.)

In purely strategic terms, there’s another reason not to use the same pitch format as everybody else at a conference: now that the three-line pitch is so pervasive, pitch fatigue sets in even more quickly. Not forcing an agent or editor to pull your plot out of you via a series of questions may well be received as a pleasant change.

Pitch fatigue, in case you’ve never heard of it, is the industry term for when a person’s heard so many pitches in a row that they all start to blend together in the mind. It’s surprisingly tiring to listen to pitches; there’s so much emotion floating in the air, and it’s so vital to pay attention to every last detail. Even with the best intentions, after the third pitch in any given genre in any given day, the stories start to sound alike.

Even stories that are nothing alike can begin to sound alike.

I can tell you from experience that pitch fatigue can set in pretty quickly. Several years ago, at the Conference That Dares Not Speak Its Name, a group of intrepid writers, including yours truly, set up the Pitch Practicing Palace, collectively hearing over 325 individual pitches over the course of three very long days. (Good for aspiring writers or not? Opinions differ — which is why I no longer organize this benefit for attendees of that particular conference, which happens to be my local one.)

Now, all of us on the PPP staff are both writers and chronic readers, so our sympathies, it is safe to say, were pretty much always on the writer’s side of the pitching desk. And we heard quite a number of truly exceptional pitches. But by the end of the first day, all of us were starting to murmur variations on, “You know, if I had to do this every day, I might start to think the rejection pile was my friend. My ability to listen well deteriorates markedly after the fifth or sixth pitch in a row.”

Part of the problem is environmental, of course: agents and editors at conferences are generally expected to listen patiently while sitting under flickering fluorescent lights in uncomfortable chairs, being rapidly dehydrated by punishing convention center air conditioning. You can hardly blame them for zoning out from time to time, under the circumstances.

I know: poor, poor babies, forced to endure precisely the same ambient conditions as every writer at the conference, without the added stress of trying to make their life-long dreams come true. But I’m not mentioning this so you will pity their lot in life; I’m bringing it up so you may have a clearer picture of what you will be facing.

In fact, let’s do some role-playing. Summon up all of those environmental factors I described above into a neat mental picture, please. Pretend you are an agent who has been listening to pitches for the past four hours.

Got it? Good.

Now ask yourself: which is more likely to snap you out of your stupor, a three-sentence pitch, which forces you to make the effort of drawing more details about the book out of a pitcher who has been told to shut up after conveying a single breath’s worth of information? Or a slightly longer pitch that explains to you not only what the book is about, but who is going to buy it and why?

Or, to consider the other common advice about structuring pitches, would you be more likely to pay attention to a pitch that is rife with generalities, glossing lightly over themes that are common to many books? Or to a pitch stuffed full of briefly-described scenes, embellished attractively with a few well-chosen significant details?

Exactly. You don’t want to hand them the same vanilla ice cream cone that everyone else has been offering them all day; you want to hand them the deluxe waffle cone stuffed with lemon-thyme sorbet and chocolate mousse.

And that, dear friends, is why I’m spending the days to come talking about how to market your work in ways that make sense to the industry, rather than just telling you to cram years of your hopes and dreams into three overstuffed sentences as…well, as others do.

By the time we reach the end of this series, my hope is that you will not only be able to give a successful pitch AND elevator speech — I would like for you to be prepared to speak fluently about your work anytime, anywhere, to anybody, no matter how influential.

Even to a New York Times bestselling writer, should you happen to bump into one.

In short, my goal here is to help you sound like a professional, market-savvy writer, rather than the nervous wreck most of us are walking into pitch meetings. To achieve that, a writer needs to learn to describe a book in language the industry understands.

The first building block of fluency follows next time. I know you’re up for it.

But I cannot urge you strongly enough not to take my word for any of this blindly: if anything I suggest does not make sense to you or seem like the best way to promote your book, PLEASE leave a comment, asking me for clarification. There honestly is a great deal of conflicting advice out there, and to be completely honest, not everyone out there (or even at my local writers’ conference) agrees with my take on this process. I could be catty and point out that unlike many of the advice-givers out there, I have personally landed an agent by pitching.

But don’t follow my advice for that reason. Follow my advice if — and only if — I have explained why you should to your satisfaction. As I hope anyone who has been hanging around Author! Author! could attest, I work very hard to provide extensive explanations for everything I advise.

Why take the trouble? Because lindly following anyone’s dictates on how to handle your writing career just isn’t wise. Make up your own minds, my friends — and keep up the good work!

Pitching 101, part II: okay, before anyone starts to panic…

thescream

Within mere seconds of posting the first in my annual series on pitching — the much-feared practice of approaching an agent face-to-face to try to interest her in your manuscript, rather than via the far less intimidating query letter or e-mail — I felt the ether fill with two discordant emotions rising in a cloud from my readers: extreme panic and terrible annoyance. (Actually, there was a third, gratitude from those of you who aren’t scheduled to pitch anytime soon, but the other two smogs were so virulent that it took me a while to notice #3.)

I can easily understand both the panicked and annoyed reactions, of course: the prospect of sitting down with an agent who may very well reject you on the spot, much less stopping her in a conference hallway, is monumentally frightening. Rejection’s bad enough when it comes in the mail, right? And believe me, I can certainly identify with the annoyance of learning that connecting successfully with an agent or editor in a pitch appointment often requires substantial advance homework; conference brochures and websites tend to imply that all a writer has to do in order to impress the agent of his dreams is to show up ready to talk about his book. Albeit briefly.

Honestly, I’ve been blogging and teaching about pitching long enough to expect both of these reactions — and to know that there is only one thing I can say that will help the panicked and annoyed see why I’m so committed to making absolutely certain that all of my readers learn the basic skills of pitching, rather than just the ones who have appointments with agents at conferences in the weeks to come. It’s this:

A good 90% of pitch rejections have nothing to do with the quality of the book being pitched.

Yes, really: the vast majority of the time, pitch recipients say, “I’m sorry,” because of other factors, such as bad fit, a book category that the agent does not represent, an insufficient platform (that’s for nonfiction; don’t worry, we’re getting to that), an incoherent pitch (a common side effect of panic), lack of freshness in the story, the agent’s having had no success selling a manuscript, the writer’s looking just like someone who was really, really mean to the agent in high school (hey, they’re human), and so on, ad infinitum. Some of these factors, like the coherence of the pitch, lie within the writer’s control; some, like the resemblance to the high school bully, do not.

Throughout this series, we’re going to talk about how to tell the difference — and to prepare to handle the parts of the process you can control beautifully.

There, that made those of you who’ve pitched before feel a whole lot better, didn’t it? And for the rest of you, does it make more sense that I want to talk you through how to avoid the pitfalls that scuttle the average pitch?

Excellent. Let’s get back to business and talk about the single most common reason agents give for rejecting both pitches and queries: they just don’t represent that book category.

Yesterday, I was waxing poetic on an must-follow piece of advice — if you are looking for an agent (as the vast majority of writers willing to shell out the dosh to attend major conferences are), it makes sense only to invest in attending conferences where agents with a proven track record of selling with your type of book will be available for your pitching pleasure. Feel free to derive an important corollary from this excellent axiom: from this moment on, ONLY pitch or query your book to agents who represent that kind of book.

Seems so simple, put that way, doesn’t it? Yet every year, literally millions of aspiring writers either take a scattershot approach, querying fairly randomly (thus all of those “Dear Agent” letters that folks in the industry hate so much) or let the conferences do the selection for them, pitching to whoever is there with a winsome disregard for matching their books with the right agent.

Please don’t do that to yourself; as I pointed out last time, it can only end in tears.

I cannot say this often enough: you do not want to be signed by just ANY agent — although, in the throes of agent-seeking, it’s certainly very easy to start believing that any agent at all would be better than none. You want the agent who is going to be able to sell your work quickly and well.

Believe it or not, even the surliest agent who ever strode contemptuously into a literary conference and brushed off a pitcher wants this as well. Good agents don’t like hurting aspiring writers’ feelings, after all; they merely want to sign authors of books they know they can sell — and believe me, they walk into pitch meetings quite aware of what the editors to whom they have already successfully sold books are looking to buy at the moment.

Being intimately familiar with the publishing market is, after all, part of their job.

I’m sensing some disgruntlement amongst those of you who have pitched before (an improvement on panic and annoyance, certainly, but still). “But Anne,” these veterans of the conference wars protest, “that doesn’t always seem to be true. There are plenty of books like mine on bookstore shelves right now, but I’ve had agents tell me that there’s no market for a book like mine. What gives?”

I’m very glad you brought this up, disgruntled protestors: many, many aspiring writers aren’t aware of the distinction between the current publishing market (what editors are looking to buy right now) and the current literary market (what’s occupying the shelves at Barnes & Noble). Books for sale to consumers right now were on the publishing market at least a year ago — in most cases, more like two years — and since agents are seldom able to sell new clients’ books within a few days of signing them to an agency contract, any of those books by first-time authors were probably making the rounds of conferences and/or being queried three or more years ago.

Thus, what’s on the shelves right now isn’t necessarily the best indicator of the needs of the current publishing market. An agent who is good at her job has to aware of both.

Which is, in case you were wondering, why they tend to be so quick to reject what doesn’t fall within their sphere of influence. Since they are inundated with queries and pitches, it is in their best interests to weed out the absolutely-nots as swiftly as humanly possible — and although it may not feel like it at the time, in yours as well.

Don’t believe me? Ask any author who has found herself spending a year or two in the purgatory of a representation contract with an agent who didn’t have the contacts to sell her book, but still snapped up the book because it was in an at-the-time-hot book category. (Yes, it happens. Far more often than either the agented or agents themselves like to admit.)

So if an agent who doesn’t represent your kind of work rejects you — and this is equally true if it happens at a conference or via query — be open to the possibility that it may not have anything to do with the quality of your writing or the idea you are pitching. It might just be a bad fit with that agent, or the agent’s current connections may not be looking for your kind of book.

Yes, no matter how beautifully it’s written. This part of the process is as much about practicality as about art.

I know it’s hard to accept this philosophically when your baby is rejected out of hand, but it is vital for your professional mental health that you bear the issue of fit constantly in mind while you are pitching and querying. Not only isn’t anything personal about a bad-fit rejection — it does not even begin to be a fair test of how the book will fly with an agent who does represent that kind of work.

Allow me to repeat that, because it’s awfully important: a book’s being rejected by an agent or editor who doesn’t represent that type of work is NOT a viable test of its marketability amongst those who do.

Thus it follows with an elegant inevitability that if you want to know whether your book is marketable, you should pitch or query it only to those with whom such a test WOULD be a good indicator of how the publishing industry might view it. Or, to put it another way, the best way to avoid this kind of rejection is not to pitch or query your book to any agent that isn’t predisposed to be interested in it.

The same logic applies to pitch meetings with editors, by the way. No editor in the business acquires across every conceivable genre; in fact, most editors’ ability to acquire is sharply limited by their publishing houses to just one or two types of book.

So it would be a waste of your pitching energies to, say, try to interest an editor who does exclusively mysteries in your fantasy novel, right? Right?

Check before you pitch. Fortunately, at most conferences, gleaning this information is almost absurdly simple: virtually every conference that hosts pitching sessions will schedule an agents’ forum before the pitch meetings start, so attendees can hear from the agents’ very lips what they are there looking to acquire. If you intend to pitch at the conference, do not, under any circumstances, skip this forum.

Yes, even if you were my rare prize student who went to the trouble of finding out prior to registering for the conference what the attending agents have been selling lately. Even for you, gold-star winner, attending the forum may have tangible benefits: since the publishing market mutates so often and so rapidly, the agent of your dreams may well be looking for a different kind of book today than last week. If so, he’s going to announce it at the forum.

Another solid reason to go hear the agents speak is — brace yourselves; this one is a trifle disillusioning — just because an agent is scheduled to attend a conference doesn’t necessarily mean that he will show up, particularly if the conference is a large one. Crises come up at agencies all the time, so last-minute changes to the roster of pitchable agents attending a conference are common enough that veteran conference attendees regard it as the norm, rather than the exception.

Try not to think of this as rude; regard it as an opportunity. Chances are, someone on that panel is going to represent your kind of book.

Speaking of pitching to editors, here’s another thing that any writer pitching at a North American conference ABSOLUTELY MUST KNOW: all of the major NYC publishing houses currently have policies forbidding their editors to acquire work by unagented writers.

Don’t believe me? Check their websites. For the adult book market, the policy is uniform. (Some YA imprints have different policies; again, it’s in your interests to check.)

This means, in essence, that the BEST that could happen if you pitched your book to an editor from one of these houses is that he might help you hook up with an agent. Although it’s somewhat counterintuitive, an editor at a smaller or regional house might have more leeway to pick up your book.

Sort of changes how you view those much-vaunted conference appointments with bigwig editors, doesn’t it?

I’m bringing this up because in most of the flavors of common being-discovered-at-a-conference fantasy, an editor from Random House or somewhere similar hears a pitch, falls over backwards in his chair, and offers a publication contract on the spot, neatly bypassing the often extended agent-seeking period entirely.

We all know the tune by now, right? Conference today, contract tomorrow, Oprah on Thursday.

In reality, even if an editor was blown over (figuratively, at least) by a pitch, he might buttonhole one of the attending agents at a conference cocktail party on your behalf, and they might together plot a future for the book, but you’re still going to have to impress that agent before you can sign with the editor.

In other words, pitching to an editor at a major house might help your book in the long run, but it will not enable you to skip the finding-the-agent step, as so many aspiring writers believe. Sorry.

Frankly, I think it’s really, really unfair to the editors from these houses that more writers’ conference promotional materials are not up front about this policy, considering that it’s hardly a secret — it’s common knowledge, at least amongst those already intimately familiar with the publishing market. Which means, incidentally, that most editors will assume that a writer attending the conference is already aware of it. It’s not as though the individual editor could change the status quo, after all, or as if he’s following the policy merely because he likes to taunt the hopeful.

Before any of you protest that at the last conference you attended, editors from the Big Five asked for your work as though they intended to pick you up regardless of your representation status, let me hasten to add that you are not alone: the we-accept-only-the-agented is most assuredly NOT the impression that most conference pitchers to editors receive.

There’s a reason for this: unless they are asked point-blank during an editors’ forum how many of them have come to the conference empowered to pick up a new author on the spot — a question well worth asking at an editors’ forum, hint, hint — most editors who attend conferences will speak glowingly about their authors, glossing over the fact that they met these authors not in settings like this, but through well-connected agents.

See earlier comment about common knowledge. They honestly do think you know. It doesn’t mean that they can’t give you some valuable advice.

But how are we to explain the fact that few conference brochures or websites are honest enough to feature the major houses’ policies next to the appropriate attending editors’ listings? Quite the opposite, in fact: most conference rhetoric surrounding pitch appointments with editors directly states the opposite, encouraging pitchers to believe that this meeting could be their big break.

I don’t think that conference organizers do this in order to be mean or misleading — I just think many of them are not hip to the current conditions of the industry. Trust me, no editor is going to jeopardize his job at Broadway by handing a contract to a writer his boss would throw a fit if he signed.

So why, you may be wondering, do editors from the majors attend literary conferences — and, once there, why do they request submissions?

This is an important question, because editors from the major houses request manuscripts from pitchers all the time — but not because they are looking to sign the author instantly on the strength of the book. They just want to get in on the ground floor if the book is going to be the next major bestseller.

That’s right: no editor wants to be the one who passed on the next DA VINCI CODE or TWILIGHT. It’s a gamble, pure and simple.

So even though they would almost certainly not in fact pick up the next DA VINCI CODE if its author DID pitch to them at a conference, having a personal connection with the author is a great means of queue-jumping. If one of them is nice enough to you, you might tell your agent (once you hook up with one) that you want your potential bestseller sent to that editor first.

Heck, if she’s nice enough to you, you might be gullible enough to insist that she gets an exclusive peek at it, so there cannot possibly be competitive bidding over the book.

Don’t laugh: it’s not a bad gamble, from their perspective. Aspiring writers, as I believe I have pointed out a couple of hundred times before, can get some strange ideas about loyalty owed to industry types who met them for a grand total of fifteen minutes once.

But deep in their steamy little hearts, those editors from major houses who ask you to send chapters will be hoping that you will land an agent before they get around to reading the manuscript they requested you send. If you are looking to pitch to an editor who might conceivably pick up your book right away, you are generally better off pitching to an editor from a smaller or regional house.

The overall moral: learning what individual agents and editors are looking for AND what their bosses will allow them to pick up (aside from the next DA VINCI CODE, of course) will help you target both your conference pitches and your queries more effectively. Everyone — agents, editors, and writers alike — are happier when you do.

Honest. Nobody concerned wants to break your heart gratuitously; it’s would be a waste of their scant bestseller-seeking time.

Getting a trifle depressed? Don’t worry — I’m almost through with the don’t list. In the meantime, keep repeating to yourself: they don’t reject to be mean; they don’t reject to be mean; they don’t reject to be mean. They’re doing it to fight their way to the book they can support wholeheartedly.

Trust me: after you do hook up with the right agent for your book, you’re going to be happy that they’re so selective. Honest.

More balm to the troubled pre-pitching soul follows next time, of course. Keep up the good work!

What do you mean, I have to describe my 400-page novel in under two minutes? Or: how to stop worrying and learn to love to pitch

/liberty-leading-the-people-jpeg.jpg

Happy Bastille Day, everyone! Yes, it’s that time of year again: time for me to run through the tricks, tactics, and strategies for constructing and delivering a verbal pitch for a manuscript!

Try to contain your excitement — or at any rate, don’t start cheering until I tell you that this year’s series will cover a broad array of hypotheticals for your preparation and worrying pleasure: formal pitches (the kind writers make appointments at conferences to give), impromptu pitches (the kind writers give when they happen to find themselves seated next to an agent at a conference luncheon, answers to the dreaded question, “So, what do you write?”, what to do after a pitch is successful, the works. I’m even going to be talking about how to transform a great verbal pitch into a fabulous query letter, and vice-versa.

So we’re going to be at it a while. For those of you who are heading out to conferences right away — there’s one in my neck of the woods in a couple of weeks, for instance — and need to pull together a pitch, pronto, I’ve lassoed a set of posts that will walk you through the absolute basics in record time and made them instantly available to the rushed under the evocative title HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE. You’ll find it on the category list on the lower right-hand corner of this page.

Don’t say I never did anything for procrastinators. For those of you who have a little more time to kill, let’s take the scenic route.

But soft! Do I hear some grumbling out there? “But Anne,” a few scattered grumblers point out, “I’m a WRITER; I want my manuscript to be judged on its WRITING. Since anyone who has ever sat through a public reading could tell you that there’s no necessary correlation between being able to produce a readable manuscript and being able to talk about it effectively in front of others, why on earth would I want to put myself through such a stressful experience?”

I must admit, oh grumblers, that you make a pretty good point. If you’re like most aspiring writers, the very idea of sitting down across a table from a real, live agent or editor and making a verbal argument in favor of your manuscript’s marketability probably ranks right up there with getting a root canal or leaping in front of a speeding car in order to rescue a wandering toddler: necessary, but not something a sane person free of masochistic tendencies would want to do just for fun.

I can, however, give you two very, very good reasons that every sane aspiring writer should give very serious thought to either signing up for a pitch session or sitting down and coming up with a pitch as if she were. First, a successful pitch allows you to skip the querying stage entirely — in fact, it could be said that a pitch is an in-person query letter, given in an environment that lets the agent or editor hearing it know without your having to say so that you’re a professional enough writer to come to a conference and learn something about your craft. It can give you an edge.

Second, learning to pitch well will help you write better query letters. You’re going to have to read the rest of this series to find out how and why, but you may take my word for now that it’s true.

Third (yes, I know that I said there were only two, but I’m tossing one in for free), if you’re going to make a living as a writer, you will undoubtedly end up having to pitch your work verbally at some point, anyway, if only to your agent before you start a new book project. It’s a professional skill that every career writer is expected to have mastered, so grumbling about it isn’t going to get you out of it. Sorry.

So perhaps the title’s suggestion that you would learn to love doing it was a bit of an exaggeration. Survive it with your dignity intact may be closer to the truth — but hey, in a situation where plenty of writers feel as though they’re wearing a bright red clown nose and speaking in tongues, for all the impact their pitch seems to be having on its intended recipient, doing a basic good job and walking out feeling good about yourself and your book is nothing at which a first-time pitcher should be sneezing.

Bless you.

To that laudable if not especially spectacular end, today we launch into the nitty-gritty of that most dreaded of writerly self-promotional exercises, the verbal pitch, a light-hearted exercise wherein an aspiring writer sits face-to-face with someone who has the power to get his book published — typically, an agent or an editor who keeps glancing at her watch — and tries to convince that intimidating soul to take a gander at some actual pages before making up her mind whether she thinks the book is marketable or not.

What about that might make a normally courageous person blanch and want to run, screaming, toward the nearest large, dark cave, eh?

As is true of writers’ conferences in general, quite a bit of the stress inherent to pitching lies in unrealistic expectations of what might happen — on both the bad and good extremes. Writers tend to waltz into conferences with high expectations and nervous stomach, mentally toting a fairly hefty wish list: to meet the agent of his dreams, who will fall flat on the floor with astonishment at his pitch and sign him on the spot; for an editor at a major publishing house to be so wowed that she snaps up the book practically before the writer finishes speaking, and to be whisked off to New York immediately for literary cocktail parties and glowing adulation. Could the New York Times’ bestseller list and Oprah’s book club be far behind?

It’s a lovely dream, certainly, but this is not what actually happens. Yes, even if you give your pitch perfectly. So strolling into a pitching situation believing that instant contracts are even possible, let alone the norm and the only reasonable standard of conference success, is bound to end in tears.

Call me zany, but I don’t like to see a reader of mine sobbing in a hallway, convinced that he’s blown his one big chance just because an agent actually wants to read a manuscript before flinging her arms around a writer and shoving a contract into his hand. So let’s begin this series with a few cold, hard facts, to set the record straight:

*No credible US agent will sign a writer before having read the book in question, or a proposal for nonfiction. (In other parts of the world, this is not always the case.)

*All of the major U.S. publishing houses have strict policies against acquiring books from unrepresented writers (although a couple do run competitions for that purpose), so even if that editor from Simon & Schuster just adored your pitch, there would be significant structural impediments to his signing you to a three-book contract on the spot.

*Even agented works often circulate for months or more before they are picked up by publishers, so speed of sale alone is not generally considered the best measure of literary success.

*There is generally at least a year-long lapse between the signing of a book contract and when that book appears in bookstores.

Translation: even for writers who actually ARE pitching the next DA VINCI CODE, the process takes a heck of a lot longer than the average conference-goer expects. Even authors of brilliant, super-marketable books do not typically experience the conference fantasy treatment.

At most, a great book well pitched will garner an array of, “Gee, that sounds terrific. Send me the first 50 pages,” requests. Yet even with a flurry of initial enthusiasm, months often pass between initial pitch and requests to represent.

It’s important to realize all of that going in. Otherwise, pitching at a conference will almost inevitably feel like a tremendous letdown.

Or, still worse, like a sight-unseen review of your writing talent. Which, as the grumblers above pointed out, is a trifle bizarre, when you think about it: how precisely could any agent or editor, no matter how gifted, determine whether someone can write without actually reading anything she’s written? Telepathy?

Worst of all, a belief that the truly talented ARE signed and sold within a matter of nanoseconds leads every year to that oh-so-common writerly misstep, rushing home to send out requested materials within a day or so of receiving the request — and realizing only after the fact that since the mad rush to get the manuscript out the door before that agent or editor changed her mind about wanting to see it meant sending it out without reading the submission IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD.

I can sense my long-time readers of this blog shuddering at the ghastly fate that tends to greet such hastily sent-off submissions. (And for those of you seeking guidance in how to put together a submission packet, please see the aptly-named HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET category on the list at right before you seal that envelope.)

For those of you who are not yet cringing, let me ask you: how would you feel if you realized only after you’d popped a requested manuscript in the mail that there were four typos on page 1? Or that the margins were the wrong width? Or that you’d forgotten to change your memoir protagonist’s name back to your own after you’d changed it for a blind contest entry?

Oh, good — now everyone’s shuddering. Remember that creepy feeling running up your spine, and don’t even consider sending off requested materials without a thorough review. A request for pages is not going to vanish as soon as the agent forgets your name. You have time to proof the darned thing.

But that didn’t convince all of you, did it? “Yeah, right, Anne,” the complacent say. “I understand that you need to say this so the run-of-the-mill illiterate bothers to spell-check his manuscript before submitting, but I’m a smart person. My manuscript was in good shape before I signed up for the conference. So I can safely ignore what you’ve just said, right?”

Not so fast, smarty-pants: intelligence is no barrier to typos. Don’t believe me? Okay, let me share an anecdote that reality was kind enough to provide just the other day.

I graduated from what is widely considered one of the best universities in the world — fellow alumni would say that it is THE best, but what would you expect them to say? — so the ranks of its alumni are well populated with readers who, like me, don’t consider adherence to the rules of grammar and time-honored ways of spelling things optional. These are folks who know how to use a semicolon and aren’t afraid to use it. So when one of the undergraduate clubs sent out an e-mail the other day, asking alumni to sign up for an online newsletter, I was shocked — shocked! — to see that it was crammed to the gills with what I charitably assumed were typos. Nouns were capitalized that had no business being capitalized; the next-to-last sentence just stopped in the middle.

As I am rather fond of the club in question, I took the time to respond to the e-mail, not so much to point out the vast array of errors unbecoming a Harvard man as to alert undergraduates probably not much accustomed to trying to raise money from crusty old alumni like me to the very, very high probability that educated people would take umbrage at said errors. I said it gently, in the hope that they might actually pay attention, rather than brushing me off, suggesting that perhaps they might want to proofread their next missive before hitting the SEND button.

The undergraduate who took the time to respond (surprisingly politely) did in fact promise to mend the group’s spelling. However (he pointed out in his own defense), four members and two administrative offices had signed off on the wording before it was sent, so they had every reason to believe that it would pass muster.

I knew instantly what had happened — as would, incidentally, any professional reader who has been handling manuscripts within the last ten years. Any guesses? (Hint: the undergraduate was almost certainly telling the truth.)

Give yourself a gold star if you said that each of the proofreaders read the letter on a computer, rather than IN HARD COPY; it’s substantially harder to catch errors that way, since backlighting tempts the human eye to skim. (Which is why, in case you’d been wondering, e-mail recipients so often send back non-responsive answers; it’s just harder to absorb nuances on a screen.) And give yourself seven gold stars if you added that the sentence that ended in the middle was probably the result of someone’s having started to edit the sentence, but getting distracted in the middle of doing it.

Think you’re smarter than the people who collaborated on that message? Even if you are, it’s not enough to make revisions; a sensible submitter proofs requested pages IN HARD COPY, IN THEIR ENTIRETY, and preferably OUT LOUD before mailing them, to catch precisely this type of mistake. Or hitting the SEND key.

But I seem to have digressed, haven’t I? Allow me to veer back to my original point: realistic expectations about what conference success does and does not mean, as well as how it would serve you best to respond to the various contingencies, can save you a lot of grief.

So what would be a realistic set of goals for a conference? An excellent choice would be to embrace the suggestion I made above: use the conference to skip the very annoying and time-consuming querying stage and jump directly to a request to read your manuscript.

What would working toward this goal look like in practice, you ask? Pitching your work to at least one agent who has a successful track record representing books like yours, with an eye to convincing at least one agent ask you to mail a submission would be even better.

As would having an editor who is empowered to pick up new writers ask to see part or all of the book, or pitching to every publishing professional at the conference who deals in your kind of work. And let’s not forget the less marketing-oriented goals, such as learning a great deal from good seminars. (Although, let’s face it, not all conference seminars are equally good; it’s not all that uncommon for speakers to be far, far more interested in pushing their own latest books than providing concrete assistance to those looking to get their own published.)

Or — and too many conference-goers forget to add this to their to-do lists — making connections with other writers, established AND aspiring, who write what you do. Amazing mutual support groups don’t just happen, you know; they are often built over years.

If you can pull any or all of that off, you will have achieved conference success, by my standards. Not as sexy as the fantasy version, I know, but eminently do-able — and definitely worthwhile for your writing career. After all, skipping the querying stage can cut years from your agent search; think of every pitching opportunity as one less raft of a dozen query letters you are going to have to send out.

Feeling a bit better about pitching now? Excellent.

However, truth compels me to mention that your chances of pitching successfully will be SUBSTANTIALLY higher if you do a bit of prep work before you go. But never fear: over the course of this series, I shall be guiding you though the steps you need to take in order to walk in confident and prepared.

Fringe benefit: these steps are very useful to marketing any book, anywhere, anytime. If you invest the time in developing these skills and materials (oh, yes: I’m going to be giving you writing assignments), you will not only be able to pitch your work verbally; you will be able to talk about it like a pro AND transplant your pitch to your query letters.

Don’t tense up. You can do this. But it is going to take some work.

I could sign off for the day at this point, but since I was too busy to post yesterday, let’s get started right away: the first step to a successful pitch is to understand your book’s market appeal.

Hey, I told you it wasn’t going to be easy, but don’t tense up. Who is your target reader, and why will your book, out of the tens of thousands a good agent will see this year, satisfy that reader like nothing else currently on the market? In order to either pitch or query your work successfully, you’re going to want to come up with at least provisional answers to these questions.

The second step to a successful pitch, as for a successful query, is to be familiar with the work of the person to whom you will be pitching. Find out what that agent has sold lately; find out what that editor has bought. Find out, in short, who at the conference would be receptive to you and your book, so that you may know which to approach and pitch.

This will involve some research on your part — which is why I am mentioning this at the BEGINNING of this series, and not toward its end. If you’ve got a conference coming up, or are thinking about signing up for one, you’re going to want to get started as soon as possible figuring out which of the attending agents would be worth your time to track down for a hallway pitch, if you can’t obtain a pitching appointment.

In response to that indignant gasp: not being able to land a formal appointment with any given agent attending a conference is not all that uncommon an eventuality. Conference organizers usually do their best, but attendees don’t always get assigned to the agent who’s the best fit for the manuscripts they are pitching. (Again, sorry to be the one to break that to you.)

Passive writers allow that to prevent them from pitching to the right agent — but my readers are more proactive than that, aren’t they?

See why I’m planning to give you tips not only on pitching within a formal meeting, but whenever you happen to be able to buttonhole the agent of your dreams?

“But Anne,” I hear those of you clutching registration forms protest, “I understand doing the prep work if I have a plethora of conferences from which to select, but I’m already registered for my local one. Since I’ve already been assigned a pitch appointment and I already know that I’m too shy to walk up to the dais after the agents’ forum, why should I bother checking up on all of the agents who might be attending?”

Well, for a couple of reasons. First, any book could be pitched in a number of different ways — and since the goal of pitching is not absolute uniformity between every pitch attempt, but rather to garner a request for pages, it makes a heck of a lot of sense to tailor your pitch to the agent who happens to be listening to it at any given moment, doesn’t it?

And no, I have absolutely no idea why conference literature so often tells potential attendees the exact opposite. I’ll be dealing with the one-size-fits-all pitch concept next week.

For now, suffice it to say that all three pictures above are from the same negative. You probably have a favorite among them; so do I. So would an agent. But they’re all the same angle on the same rose. The only difference is presentation.

Seem cryptic? Trust me, within a couple of weeks, it will seem downright obvious.

The other reason to do some background research on the agents to whom you may be pitching is, as I mentioned, that it’s far from uncommon for writers to be assigned to pitch to agents who do not represent their kinds of books at all. Which means, practically inevitably, that the pitch cannot end in a request for pages.

Yes, you read that correctly. Sit down and breathe deeply until that feeling of dizziness passes.

As anyone who has ever endured the agony of a mismatched pitch appointment can tell you, if your book falls outside the agent or editor’s area of preference, it doesn’t matter how good your pitch is: they will stop you as soon as they figure out that your book is categorically not for them. No amount of argument is going to help you at that point, so advance research is a very, very good idea, if only so you can try frantically to switch appointments with another writer.

I know, I know: it’s kind of cruel, isn’t it? But in fairness, conference organizers very frequently do not have enough information about prospective attendees to make a good match; most of the time, they simply rely upon the writers’ expressed preferences or — sacre bleu! — assign appointments randomly.

This means, unfortunately, that it is up to the conference attendee to check up on the agents and editors, over and above their blurbs in the conference program. Even those bear double-checking: as my long-time readers already know, the blurb agents and editors write about themselves is not always the most reliable indicator of the type of work they represent. It’s not that they’re trying to be misleading, of course; most just reuse their standard bio blurbs, which tend not to be updated all that often.

So it’s worth your while to check the agents’ websites, standard agents’ guides (for some tips on how to use these, please consult the AGENCY GUIDES category at right). Preditors and Editors, the Absolute Write water cooler, and anywhere else that you would normally go to check out an agent you were planning to query. You don’t need to be able to write a 500-page biography for each of these people, but you absolutely do what they’re representing these days.

These days being the operative term: while agents frequently list the better-known books they’ve represented in those little blurbs in the conference guide, they don’t necessarily update those blurbs every time they use them. (Also true of the preferences listed in agents’ guides, by the way.) And even if they did, the market changes far too fast for blurbs usually submitted months before the conference to reflect what an agent is looking to represent NOW.

I hear you groaning: yes, this IS every bit as much work as finding an agent to query. But you don’t want to end up pitching to the wrong agent, do you?

When you’re doing your research, do be aware that since there is usually a significant time lag between when an agent signs an author and when the book hits the shelves (see above), it may be difficult to track down client lists for some agents. This does not necessarily mean that they are not active. The Publishers Marketplace database tracks sales as they happen AND provides client lists, so it’s a great place to check. This site does require a subscription ($20/month), so you might want to round up some of your writing friends and pool the expense.

If you can’t find evidence that the agent to whom you are assigned to pitch is actively representing your kind of book, don’t be afraid to ask to switch appointments. Most of the time, conference organizers will do their best honor such requests — but they’ll usually be happier about it if you can suggest an alternative agent for an appointment.

Yet another reason that — wait for it — it’s an excellent idea to check out ALL of the agents scheduled to attend a conference (there’s usually a list on the conference’s website), not just to one to whom you’ve been assigned. Ideally, you will want to try to pitch to anyone who might conceivably be a reasonable fit. And if none of the scheduled agents represent your kind of book, you should think very seriously about taking your conference dollars elsewhere.

Yes, having to do this level of background research is kind of a pain, but if it saves you even one wasted pitch, it’s definitely worth it. The more information you have, the more likely you are to find your best fit. Doing your homework maximizes the probability that you will be pitching to someone who can help you get published — and not someone who will stop you three sentences in to say, “I’m sorry, I don’t represent that kind of book.”

Remember, not all agents are the same, any more than all editors are (of which more tomorrow); they have both professional specialties and personal preferences. It doesn’t make any more sense to pitch sensitive coming-of-age literary fiction to an agent who concentrates primarily on thrillers than it does to query a NF agency with a novel, does it?

Do those of you who have never pitched before feel as though you’ve just fallen into very, very deep water? Not to worry: you’ll feel much less disoriented in the days to come. Which is to say: PLEASE don’t be too hard on yourself if your learning curve is a bit sharp throughout this series. After all, no one is born knowing how to market a book.

Keep those expectations realistic and those hopes high. You can do this, honest. And, of course, keep up the good work!

Constructing effective interview scenes, part IX: fox-trotting with squids and other less-than-stellar argumentative techniques deployed by your garden-variety protagonist

postcardsquiddancer

Okay, okay, I guess it’s finally time to admit it: I was overly-optimistic in predicting that I’d get to the basics of pitching to an agent this week. Mea culpa. That series, always popular during literary conference season, will start Monday, barring hell, high water, or the kind of deadline that both agented authors and book doctors like yours truly know so well, the kind that is announced with the phrase, “I know I should have told you about this months ago, but I need it next week!”

Take heart, however, good people: I’ll be wrapping up my ongoing series on effective interview scenes today.

We’ve talked about quite a number of ways that a protagonist can (and so often does) annoy Millicent by being a bad interviewer — that is, by thwarting the reader’s desire to know what’s going on by failing to ask good questions, omitting to ask logical follow-up questions, and generally not stepping fully into his role as the audience’s surrogate detective. Since these flaws are so very pervasive in manuscripts, professional readers tend to feel that scenes that contain them drag.

“Pick up the pace, already,” Millicent mutters darkly into her latte. “Don’t just sit there, waiting for something to happen.”

Millicent doesn’t have much patience for passive protagonists in general, as all of us here at Author! Author! are only too sorrowfully aware. (And if you’re not, you might want to check out the PURGING PROTAGONIST PASSIVITY category on the archive list located at the lower right-hand side of this page, to learn precisely why a slow-moving hero irritates her so.) Even in a submission stuffed to the gills with conflict, a protagonist who doesn’t invest much energy into an interview, even for a half a page, is likely to raise her hackles.

The professional reader’s distaste for low-conflict dialogue often comes as a great big shock to novelists (and memoirists, for that matter), especially those who write literary fiction. In trying to avoid spending the entire narrative inside the protagonist’s head, they tend to regard dialogue as action — there’s exchange between the characters, right? But if the stakes aren’t very high in the discussion, or if the protagonist doesn’t take a definite side, dialogue is not necessarily conflictual, in the literary sense.

Or, to put it another way: after reading literally thousands of manuscript submissions, Millicent no longer believes that a protagonist is active just because her lips happen to be moving. Talk is as cheap on the page as it is in real life.

In fact, a protagonist can become more passive by talking. Let’s revisit one of my all-time favorite examples of a classic bad interview scene, a rather lengthy excerpt from the 1625 opera La liberazione di Ruggiero dall’isola d’Alcina by Francesca Caccini. (Hey, I told you it was a classic.)

The brave knight Ruggiero, ensnared by the love spells of the evil sorceress Alcina (who had a nasty habit of turning her exes into trees; opera gives one a lot of room for imaginative touches), has deserted both his fighting obligations and his warrior girlfriend, Bradamante. So another sorceress, Melissa, turns herself into an image of Ruggiero’s father, Atlante, to try to free him. Dressed as Atlante (and turning from an alto into a baritone for the occasion, a nifty trick), Melissa berates Ruggiero for lying around in sensual bliss when there’s work to be done.

A single three-minute solo later, Ruggiero’s mind is changed, with no argument from the big guy himself: he is free from the spell, and goes on to bellow some extraordinarily nasty insults at Alcina while Punchinello dances around with a squid.

Try not to be distracted by the squid for the moment. (Although would you believe that I wrote the line about squid-jiggery first, then found the antique postcard image above? The Internet is a weird and wonderful place.) Concentrate on how too-easy agreement scuttles what could be some interesting argument.

Or, as Millicent might put it, a scene that might keep her reading.

This type of persuasion in an interview scene — where the protagonist’s mind is changed on an issue about which he is supposedly passionate simply because someone TELLS him he’s wrong, without engaging in convincing argument — occurs in novel submissions more often than you might think. Many a protagonist who is downright tigerish in defense of his ideals elsewhere in the book becomes positively lamblike when confronted by a boss, a lover, a child, etc. who points out his flaws.

And that, unfortunately, makes the conflict seem much less important than if the characters argue the pros and cons at least a little. Usually, the result is a more compelling scene — and better character development for the arguers.

Oh, heck, I’ll go out on a limb here: it’s almost always better storytelling.

Why? Everybody haul out your hymnals and sing along with me now: because conflict is more interesting in a scene than agreement. As we discovered last time, unending harmony, as delightful (and rare) as it may be in real life, can be a real snooze-fest on the page.

Even the injection of just a little good, old-fashioned passive-aggression can ginger up a scene no end. (Stop speculating about that squid, I tell you. We’ve moved on.)

Nor does being easily persuaded, non-confrontational, or generally — brace yourself — nice necessarily render a protagonist (or any other character) more likeable to the reader. No, not even if the reader happens to enjoy the company of such sterling souls in real life.

Why, you cry? Because endlessly making nice tends to kill dramatic tension dead, dead, dead.

That seems to come as a surprise to many aspiring writers, judging by the number of first novels and memoirs where the protagonist bends over backwards never to offend anyone — especially common in manuscripts where the protagonist happens to be female, I notice. Butter wouldn’t melt in some of these ladies’ mouths, as the saying goes. Which pretty much inevitably results in either a relatively conflict-free plot or a passive protagonist who stands on the sidelines while the less scrupulous (and more interesting) characters act.

Make something happen: let your characters disagree, equivocate, be downright obstructionist. Interpersonal conflict will usually bring a smile to Millicent’s over-caffeinated face faster than agreement. (Conflict on the page, at least; don’t argue )

And while you’re at it, here’s a radical thought: why not have more going on in a dialogue scene than just the dialogue?

Ooh, that one raised as many hackles as confused eyebrows, didn’t it? I’m not entirely surprised — many, many novelists (and, again, memoirists are not exempt from the practice) cling tenaciously to that old warhorse of writerly advice, the notion the dialogue should show absolutely everything necessary for the reader to know about a situation, without the added distraction of commentary, insight into thought processes, or physical reactions.

Oh, dear, how to break the realities of professional writing gently to those of you fond of this classic piece of 11th-grade writing guidance? Here’s the best I can do: Millicent would be far, far happier if far, far fewer 11th-grade English teachers had given this advice.

Why? Because approximately 95% of novel submissions contain extensive sections that might as well be written as plays. And while dialogue-only scenes can convey all the reader needs to know, they have a nasty tendency to minimize nuance.

Or, as Millicent has been known to put it, to produce scenes where all that’s going on is what’s going on.

To be fair, chucking all the narrative out of an interview scene is a strategy we’ve all seen work brilliantly, particularly for comedy. Sticking solely to dialogue enables the reader to move quickly through banter, without having her attention drawn away by side comments from the narrator. To haul out yet another of my favorite examples (hey, I had to do something to get your mind off that squid), take a gander at this bit of self-sufficient dialogue from Joseph Heller’s CATCH-22:

“What’s your name, son?” asked Major — de Coverley.

“My name is Milo Minderbinder, sir. I am twenty-seven years old.”

“You’re a good mess officer, Milo.”

“I’m not the mess officer, sir.”

“You’re a good mess officer, Milo.”

“Thank you, sir. I’ll do everything in my power to be a good mess officer.”

“Bless you, my boy. Have a horseshoe.”

“Thank you, sir. What should I do with it?”

“Throw it.”

“Away?”

“At that peg there. Then pick it up and throw it at this peg. It’s a game, see? You get the horseshoe back.”

“Yes, sir, I see. How much are horseshoes selling for?”

This is a pretty admirable use of pure dialogue, isn’t it? It tells us everything we need to know about characters that the book is not going to explore in much depth: Major — de Coverley is a whimsical commander who regards his own word as law, and Milo is obsessed with the art of the deal.

Not bad character development, for only thirteen lines of dialogue. As a technique, no-frills dialogue can undoubtedly be extremely useful, and I applaud its use in moderation. However — and this is one of my patented BIG howevers — like the rule about perspective in third-person narration, a lot of writers and writing teachers get carried away with it.

In fact, you can’t throw a piece of bread at a writers’ conference without hitting someone who will tell you, with an absolutely straight face, that dialogue should NEVER be encumbered by non-spoken information.

Those of you who have been reading the blog for awhile should be able to predict my reaction to this: I’m no fan of the hard-and-fast stylistic rule, generally speaking. The rules of grammar I can respect as immutable (as I wish more writers, particularly those who crank out copy for magazines and newspapers, did), but I am always mistrustful of any rule that tells me that I must dismiss a particular piece of writing automatically, without really reading it, on the basis of a stern stylistic preference.

Perversely, so does Millicent, usually, at least in this particular case. Yes, I know that’s a bit odd in someone whose job is to dismiss many pieces of writing automatically, often based on rather cursory readings, on the basis of stern preconceived notions of, say, how a professional manuscript should be formatted (if you’re not absolutely positive, please see the HOW TO FORMAT A MANUSCRIPT category at right before you even dream of passing your pages under her bloodshot eyes) or current conceptions of style within her boss agent’s chosen genre.

But believe me, if you read manuscripts for a living, you might start resenting dialogue-only scenes as well. I must admit it: like Millicent, I often find long stretches of pure dialogue rather boring.

Yet despite the pervasiveness of this attitude amongst professional readers — yes, including contest judges — aspiring writers keep submitting manuscripts crammed with lengthy dialogue-only scenes, probably for much the same reason that the other dialogue weaknesses we’ve discussed in this series are so incredibly common. Movies and television have accustomed us to stories told entirely by dialogue, visuals, and background music, after all.

Is this the right time to remind everybody that novels and memoirs are not limited to those storytelling techniques? Would it be too cruel to suggest that utilizing only those means in a manuscript is rather like an orchestra conductor’s telling the woodwind, brass, and percussion sections that they might as well go home, since the tune’s going to be carried entirely by the strings?

There’s nothing wrong with violin music, of course — but if you’re going to the symphony, is that all you want to hear?

I’m sensing some disgruntlement amongst those of you who have been hanging out at writers’ conferences lately — particularly conferences that feature those ever-popular speakers, screenwriters eager to share the tricks of their trade with book writers. If you took that same piece of bread you were trying to fling above and cast it at the speakers’ table at the same average conference, you might well hit some expert who had come to tell novelists that their work would be best served by embracing screenwriting techniques with vigor, and keeping thought and physical sensation reportage to a minimum.

I can tell you the source of this advice: a very common fledgling writer tendency to get so bogged down in reporting every thought the protagonist has that the text slows down to the rate of molasses flowing uphill. It is definitely possible to stay too much in a character’s head.

Yes, yes, we all know about Proust and Dostoyevsky’s characters who languish in bed for scores of pages at a stretch, contemplating their lives. It was fresh when they did it, but it’s been done so many times now that it’s bound to seem derivative.

For my sins, I once sat through a five-hour version of HAMLET that so catered to the title character that the actor (who, since he is now a rather famous political blogger and former editor-in-chief of THE NEW REPUBLIC, shall remain nameless) was allowed to take FIFTEEN MINUTES to get from “To be or not to be” to “Soft you now, the fair Ophelia” — a mere 33 lines of text, according to the Riverside Shakespeare that every college student of my generation owns.

And this for a speech that, as any Shakespearian actor can tell you, half the audience knows well enough by heart to chant softly along with the actor. It was a bit de trop. (Truth compels me to own that since it was the late 1980s, the audience of this particular production of HAMLET was also plagued by repeated playings of Frankie Goes to Hollywood’s dubious hit, RELAX, DON’T DO IT. I’ve witnessed more subtle directorial symbolism.)

From the reader’s perspective, a too-long sojourn into any character’s thoughts, feelings, and doubts (a particular favorite for writers of literary fiction, perhaps due to too many viewings of HAMLET in their early youths) can feel interminable. I am not necessarily an advocate of the hard-and-fast rule that some conflict should occur on every single page (although it’s not a bad rule for a first-time self-editor to follow), but most readers do tend to get a bit restive after the fourth or fifth page of a character’s sitting around and thinking.

And we already know how Millicent tends to react to it, right?

If you are not of the sit-and-ponder school, but are still wondering if you are staying too much in a character’s head in a third-person narrative, here’s a self-editing tip: go through the text and note every time the reader is given information outside dialogue by the protagonist’s specifically NOTICING something. Pay attention to whether the text lets the narration mention that the truck stop waitress has red hair, or whether Joe Protagonist SEES her have red hair.

If you find that more than about a tenth of the information is conveyed as protagonist sensation, you should think about moving the perspective outside him more. Or consider switching to first-person narration, where thought may be intermingled seamlessly with narration.

All that being said, I am still a fan of exposition alternated with dialogue, particularly in emotionally-charged scenes. We writers live so much in our heads that we tend to create characters who do so, too. However, in real life, people have physical reactions to things: discomfort in their guts when meeting someone smarmy, tightness in the chest when yelled at by the boss, slumping of the shoulders when receiving the news of the death of a friend.

These are legitimate pieces of information to include in characterization; they often add depth to dialogue-based scenes. Not to mention being a great way to introduce more to the scene than is apparent in the words spoken. Because, let’s face it, there are plenty of human interactions that cannot be adequately conveyed in all of their nuanced glory by dialogue alone.

Frankly, I’m skeptical about the idea that dialogue can ALWAYS convey everything that is going on in a scene, either emotionally or factually. People very frequently do not say what they are thinking, and Freudian slips, though common in post-war literature, actually do not occur with great frequency in real life. Frequently, what a character is NOT saying can be as telling as what she is. Even in comedy, where speed of exchange is most desirable, adding exposition amid the verbal exchanges of wit can considerably heighten the tension of a scene.

Since I’m trotting out so many of my pet exemplars today, let’s take a look at this excerpt from E.F. Benson’s LUCIA IN LONDON, the second installment in Benson’s brilliantly funny Mapp and Lucia series. Here, social climber Lucia is sitting in the boudoir of duchess Marcia, chatting with her newly-acquired friends about lovers; she has been pretending to be having an affair with fey Stephen, to make herself appear more interesting, and Marcia et alia are trying to grill her about it. Lucia has just finished saying:

“… If you all had fifty lovers apiece, I should merely think it a privilege to know about them all.”

Marcia longed, with almost the imperativeness of a longing to sneeze, to allude directly to Stephen. She raised her eyes for a half second to Adele, the priestess of this cult in which she knew she was rapidly becoming a worshipper, but if ever an emphatic negative was wordlessly bawled at a tentative enquirer, it was bawled now. If Lucia chose to say anything about Stephen, it would be manna, but to ask — never! Aggie, seated sideways to them, had not seen this telegraphy, and unwisely spoke with her lips.

“If an ordinary good-looking woman,” she said, “tells me that she hasn’t got a lover or a man who wants to be her lover, I always say, ‘You lie!’ So she does. You shall begin, Lucia, about your lovers.”

Nothing could have been more unfortunate. Adele could have hurled the entire six rows of Whitby pearls at Aggie’s face…The effect of her carelessness was that Lucia became visibly embarrassed, looked at the clock, and got up in a violent hurry.

“Good gracious me!” she said. “What a time of night! Who could have thought our little chat had lasted so long?”

There is a LOT of information conveyed in this excerpt, and all of it contributes to Benson’s comic effect. Now look at the same passage after the dialogue-only rule has been applied to it:

“… If you all had fifty lovers apiece, I should merely think it a privilege to know about them all.”

“If an ordinary good-looking woman,” Aggie said, “tells me that she hasn’t got a lover or a man who wants to be her lover, I always say, ‘You lie!’ So she does. You shall begin, Lucia, about your lovers.”

“Good gracious me!” Lucia said. “What a time of night! Who could have thought our little chat had lasted so long?”

Quite a bit flatter, isn’t it? Aggie’s fluke and Lucia’s reaction are still there, but the other two women might as well not have been in the room. We have entirely lost the delicious sense of conspiracy between Marcia and Adele, and Aggie’s blunder has been reduced to simple gaucherie. As a direct result, it’s substantially less funny — and less nuanced.

Again, the enriched dialogue method should be used in moderation, just as the dialogue-only method should be. Like profanity, stylistic restrictions are far more effective when used sparingly than constantly; who pays attention to the profanity of a constant swearer? Select the time when your dialogue choice will have the greatest effect.

And that, thank heavens, is my last word on dialogue, at least for the moment. Brace yourself for our giddy, headlong upcoming plunge into pitching — and, as always, keep up the good work!

PS: when’s the last time you made a back-up of your computerized writing files? If you haven’t done it within the last week, humor me, please, and do it as soon as possible; I’d hate to think of any of you losing pages or chapters in the event of a hard disk crash. If you’re unclear on what your backing-up options are, please rush post-haste to the BACK-UP COPIES category on the list at right.

Constructing effective interview scenes, part VIII: like I said, yeah, and other snore-inducing perils of dialogue lifted from real life

Waiting for the next pile of submissions to hit the editorial desk

Waiting for the next pile of submissions to hit the editorial desk

 

Much like the career writer’s life, the life of a professional reader like me is singularly devoid of holidays. The struggling economy sure is pulling a lot of dusty manuscripts out of bottom desk drawers, so this summer, even the nicest weather seldom pulls me away from my editorial desk. At best, I move it outside.

All of that intensive reading leaves me with an unusually high level of sympathy for our old friend, the infamous Millicent agency screener. You remember her, right? She’s the luckless soul employed by an agency to sift through the hundreds of query letters they receive every week — and, more often than not, to read requested submissions to see if they should be passed along to the agent who requested them.

Was that giant sucking noise I just heard all of you who are approaching agents for the first time gasping at the notion that the agent to whom you addressed your query — or worked up nerve to give a pitch at a conference — might not be the one making the decision whether to reject your manuscript? Sorry to disillusion anyone, but at a large agency, and even most of the small ones, the agent is seldom the first reader.

Why? Long-time readers of this blog, chant it with me now: time. If the average agent read every single incoming letter, e-mail, and manuscript sent by an aspiring writer, she’d never have time to sell any books. Millicent’s eagle eye assures that she will see only the submission that she might realistically end up representing.

Try not to resent that too much: folks in agencies tend to work exceptionally long hours. Heck, Millicent’s boss is probably reading her existing clients’ next books on the subway on her way home to Brooklyn, or after she tucks her kids into bed at night; she has to squeeze work by potential clients into her schedule wherever she can.

Which means, incidentally, that she’s every bit as likely to be bleary-eyed and grumpy when her pupils hit a manuscript’s first few pages as the submission-inundated Millicent is. Remember that, the next time you’re tempted to complain that agency screeners — who are, after all, employed primarily in order to reject manuscripts, since any agent can only take on a tiny fraction of the writers that approach it in any given year — are too harsh in their expectations. She was very likely instructed to be that touchy about manuscript megaproblems.

Why, what a remarkable coincidence — we’ve just been talking about one of the most pernicious manuscript megaproblems, poorly-constructed interview scenes, haven’t we? Let’s get back to it by examining one of my –and Millicent’s — perennial least-favorites, repetitious dialogue.

Yes, it does turn up all the time in interview scenes, especially in that annoying species of unrealistic dialogue that consists of lightly-disguised monologue with a monosyllabic second character thrown in. These sterling specimens of prose tend to run a little something like this:

“I can’t believe how arrogant that car dealer was!” Sandy fumed. “You’d think he’d never met a woman who wanted to buy a car.”

“Yeah,” Jeff replied.

“I should have told him that I was going home to e-mail the National Organization for Women, to get them to issue a general boycott of his lot.” Angrily, she wrestled to undo the bungee cords that held the driver’s side door onto her 1978 Saab, provided that she never attempted to accelerate above thirty miles per hour. “Did you see how surprised he was that we left?”

“Um-hm.”

“You don’t suppose his telling me that women don’t know anything about cars is his standard sales technique, do you? Other women can’t actually have bought cars after a line like that.”

“No,” Jeff said, crawling into the passenger seat via the smashed back window. “I imagine not.”

Sandy dug under the visor to retrieve the seatbelt. “Well, I wouldn’t be so sure. It’s like those construction workers who yell disgusting things at women walking by their worksites: if it didn’t provoke a positive response at least once every 10,000 times, would they keep doing it? Or do you think that’s just blaming the victims?”

“Could be.”

“Anyway,” she concluded after she had successfully hot-wired the car, so she would not have to force the mangled key into the half-melted ignition, “I guess he won’t be offering five dollars on a trade-in again!”

“Absolutely,” Jeff said, clinging for dear life to what was left of the dashboard.

I ask you: what purpose is Jeff serving in this conversation, other than listener? And if he isn’t in the scene for any other reason, why doesn’t he just shut up and let Sandy blurt out her entire speech, instead of adding line after excisable line of entirely colorless dialogue?

Not to mention repetitious. And, lest we forget, a rather poor interview scene, because it’s not actually a conversation; all Jeff has to do to obtain Sandy’s opinion (of a scene he’s apparently just witnessed, no less) is to be there.

Stop jumping up and down — I see all of those raised hands out there. “But Anne!” the first realism-lover I call upon protests. “Isn’t this a common type of real-life conversation? Mightn’t Jeff just be a monosyllabic guy, and couldn’t the fact that he’s basically not participating in this scene be indicative of something about his relationship with Sandy? Couldn’t it, in fact, be justified as character development?”

Yes, yes, yes, and maybe. But let me ask you something: are you planning to be sitting next to Millicent when she reads this particular piece of dialogue, in order to explain why Jeff’s being so darned uninteresting?

I didn’t think so, but you’d be amazed at how often aspiring writers believe that if an authorial choice can be explained — even if it needs to be explained, when the text itself doesn’t reward the choice — then it’s perfectly fine. The fact is, it’s unlikely to the point of laughability that the author will be in the room when an agent, editor, or contest judge first encounters a scene like this, so when precisely is the writer going to defend it? After the manuscript’s already been rejected?

If you don’t like that answer, you’ll be happy to hear that I can suggest another, even better reason not to reproduce this type of dialogue on the page: it’s usually boring for the reader. Never forget that part of the novelist’s goal is to entertain.

Trust me: Millicent never forgets it. A submission that bores her is going to end up in the rejection pile, inevitably.

But you do indeed have a point, reality-huggers: in life as we know it on a quotidian basis, people really do talk like this. Sometimes, it isn’t even deliberate. I recently enjoyed a long, gossipy conversation with a very old friend of mine with a very distinctive speech pattern: she says, “Like I said…” every other minute or so. In a long anecdote — to which she is quite addicted, as a world traveler with unusual tastes in traveling companions — she often uses this phrase ten or fifteen times.

In a single two-minute anecdote.

Since we grew up together, you would think I would know where she had picked up this rare trope, but I don’t; it’s an adult acquisition. We have both wandered far from home, evidently. But still, you’d think I would have some inkling as to its origin: she and I were so closely allied in high school that at her wedding, her father spent 45 minutes grilling my boyfriend about his prospects and intentions toward me.

You might say that we come from a close-knit community.

Our hometown does in fact have a distinct speech pattern, a mixture of the lilt remaining when a small town in Switzerland (cow and wine country) picked up and became a small town in California (wine and cow country), certain Mexican-influenced words, a smattering of barrel-related French, and a linguistically inexplicable tendency to pronounce “mirror” as “meer.”

Being a farming community (the aforementioned wine), of course, certain agricultural tropes abound in season, such as, “How about this rain? Sure do need it,” “The grapes would have been in by now, 20 years ago” (untrue, incidentally), “Did you hear that bears have been at Farmer X’s grapes?” (true, incidentally; brown bears like expensive fruit), and “Damned drunken tourists have been at my vines again. They think every grape in sight is a free sample. Don’t they know that I make my living from growing them?”

But “like I said,” no.

Now, being a sharp-eyed writer with a strong sense of verisimilitude in dialogue, you may have noticed something about all of these phrases, real-life tropes that actual human beings actually say quite bloody often in my native neck of the woods. Chant it with me now: they would all be DEADLY dull in written dialogue.

As would a character who constantly punctuated her personal stories with “like I said…” Or indeed, almost any of the small talk which acquaintances exchange when they bump into one another at the grocery store. Take this shining piece of Americana, overheard in Sunshine Foods in my hometown not so long ago:

A: “See you got some sun today, Rosemary.”

B: “I was picking peaches. How did your dentist appointment go?”

A: (Laughs.) “The dentist won’t be buying his new boat on my dime. Was that the Mini girl who just dashed by?”

B: (Craning her head around the end of the aisle.) “Could be. Must be visiting family. She’s not married yet, is she?”

A: (Shakes her head.) “Oh, hi, Annie. Visiting your mother?”

Me: (Seeking escape route.) “Yes. How’s your son? I haven’t seen him since high school. (Murmurs to boyfriend, covered by Mrs. A’s lengthy description of the relative heights, ages, and weights of her grandchildren.) Thank God.

A: And how’s your mother?

Me: Oh, fine, fine. I’d better be going. Nice to see you.

B: Give my regards to your mother.

Me: I will. (Wheeling cart away.) Remember me to Bobby, his third wife, and his eighteen children from various marriages.

A: Well?

B: (Sighing.) Still no wedding ring.

Okay, what’s wrong with this scene as dialogue on the page, over and above its repetition? You can hardly fault this exchange for verisimilitude — it not only is more or less a transcript of an actual conversation, but it sounds like one, literary traits that do not necessarily go hand-in-hand — but it’s missing something, right? Any guesses, wild or otherwise?

Award yourself three gold stars if you yelled, “Well, it’s hardly character-revealing, is it? Who are these people as individuals, as opposed to representatives of a collective small-town mentality?”

See it now? This exchange might as well have been said by actors, rather than specific people with personal quirks. Granted, as is, it might tell you a little something about the spying capability of my home town’s feared and respected Little Old Lady Mafia, but it doesn’t tell you much about the characters as human beings, or their relative positions within society.

And if there was a plot (other than to get me married off to someone with whom I might produce more little winemakers, a quest that is ongoing and perpetual), its intricacies are not particularly well revealed by this slice o’ life.

Oh, how often writers forget that real-life dialogue generally does not reproduce well on the page! If I had a nickel for every time I’ve heard a writer say, “But s/he really said that!” or “But that’s what people really sound like!” I would buy my own Caribbean island and send the entire Little Old Lady Mafia on annual vacations there.

“But Anne,” I hear some of you protest, “speaking of boring one’s readers, haven’t we already talked about this, and relatively recently? I get it, already: just as real-life events often don’t translate well into fiction, neither does most dialogue. Am I missing a nuance here?”

Perhaps one: aspiring writers also tend to forget that real-life dialogue is SELDOM character-revealing — and thus reproducing it in a manuscript will often not convey as much about a character as they sometimes expect.

Or, to put it less gently, Millicent couldn’t care less whether the dialogue on the page actually happened, unless the manuscript is nonfiction; what concerns her in a novel submission is whether it’s entertaining.

In fact, you’d have to search long and hard to find a Millicent who wouldn’t argue that novel dialogue should specifically not be like real speech — it should be much, much better. Take, for instance, the oh-so-common writerly habit of placing the speeches of an annoying co-worker, relative, ex-lover, nasty dental receptionist, etc. into fictional mouth of a minor novel character as a passive-aggressive form of revenge. (Come on, every writer’s at least thought about it.)

To a professional reader, the very plausibility of this type dialogue often labels it as transcripts of reality:

“Oh, wait a minute, Sarah.” Pausing in mid-gossip, Theresa picked up the overturned plastic cup before anyone else could step on it, placing it neatly on the dining hall checker’s desk.

Dina the checker glared at it as if it was covered in baboon’s spit. “Don’t you dare leave your trash on my desk. Do you think I have nothing to do but clean up your messes?”

“It was on the floor,” Theresa stammered awkwardly.

“Don’t you give me your excuses.” Dina grew large in her seat, like a bullfrog about to emit a great big ribbet. “You walk that right over to the trash can. Now, missie.”

“I thought you had dropped it.”

“Go!”

“I’ll save you a seat,” Sarah offered, embarrassed.

Inwardly seething and repenting of her Good Samaritanism, Theresa obediently gave up her place in the block-long lunch line in order to take the walk of shame to the garbage receptacles on the far end of the dining hall. How quickly a good mood could evaporate.

Tell me: what about this scene would tip off Millicent that this really happened, and that Dina is a character from the author’s past? And why would her being able to tell this be a liability? Why, in fact, would Millicent be surprised if Dina ever showed later in the book any side other than the touchy one displayed here — or, indeed, if she ever appeared again?

Actually, that was a trick set of questions, because the answer to each part is the same: because the narrative doesn’t provide enough motivation for the intensity of Dina’s response — and fairly clearly, the writer doesn’t think that any such explanation is necessary. That’s usually an indication that the writer has a fully-formed mental image (negative, in this case) of the villain in question.

In other words, this is a rather subtle manifestation of the telling, rather than showing phenomenon: because the writer experienced this exchange as nasty because Dina was nasty, she has assumed that the reader will perceive it that way as well. But without more character development for Dina — or indeed, some indication of whether this kind of insistence was typical for her — the reader isn’t really getting enough information to draw that conclusion…or any other. It’s just an anecdote.

Yet without reader feedback, most aspiring writers wouldn’t notice this narrative problem — any guesses why?

If you said it was due to the fact that the writer’s memory of Dina the real person is so strong, run out and get yourself a chocolate sundae with jimmies on top. In his mind, her character is so well established that he can just write about her, rather than helping the reader get to know her.

The other tip-off that this was a real exchange, in case you were wondering, is that Theresa is presented as a completely innocent victim of an unprovoked attack. The pure villain vs. completely blameless protagonist is a dead giveaway that dear self is concerned.

And yes, thank you, I WAS darned annoyed when Dina — in real life, a very nice woman named Ellen who happened to be having a spectacularly bad day — misinterpreted my act of good citizenship. But if I crave well-deserved vindication from the total strangers who might conceivably read this story, I’m going to have to do quite a bit more character development.

Not to mention integrating the incident into the storyline well enough that it’s actually interesting to read. And, dare I say it, entertaining.

Stop scowling at me; expecting writing to be interesting and entertaining is not a Philistine’s objection. Of course, writers want to be true-to-life in our dialogue: as Virginia Woolf wrote, “fiction must stick to the facts, and the truer the facts, the better the fiction.” But let’s not forget that in order to maintain a reader’s interest, a book has to have entertainment value, too — and that however amusing a verbal tic might be in person, repetition is often annoying in a character on the printed page.

This is especially true when a character is tired, angry, or in pain, I notice: all of a sudden, the dialogue sounds as though all of the characters are trapped in one of those interminable Samuel Beckett plays where the people are doomed to move immense piles of sand from one end of the stage to the other with teaspoons. See if this dialogue sounds familiar, theatre-goers:

A: “Oh. You’re home.”

B: (nursing the thumb the elephant trod upon in the last scene) “Yeah.”

A: “Have a nice day?”

B: “Um-hm.”

A: “I was cleaning out the attic today, and I came across that picnic blanket we used when we went out to Goat’s Rock Beach to scatter Father’s ashes to the four winds and the tides. How it rained that day, and then the sun broke out as if Father and God had joined forces to drag the clouds aside to smile upon our picnic.”

B: “Yeah.”

A: “Ham sound good for dinner?”

B: “Yeah.”

Since it’s my job as a book doctor to be irritated by exchanges that might irritate Millicent, I like to flag any piece of dialogue that contains more than one use of yeah, really, yes, no, uh-huh, um, or a linguistic trope such as our old pal “like I said…” Almost invariably, these are an indication that the dialogue could either be tightened considerably or needs to be pepped up.

“Like I said…” would be a particularly easy edit, because it would be a pretty sure indicator that the speaker is repeating herself (although interestingly enough, my old friend habitually uses this phrase when she ISN’T repeating herself, I notice). Similarly, anyway and however in dialogue are pretty reliable flares, indicating that the speaker has gotten off-topic and is trying to regain his point — thus warning the manuscript reviser that perhaps this dialogue could be tightened so that it stays ON point.

My fictional characters tend to be chatty (dialogue is action, right?), and I was once taken to task for it by a fairly well-known writer of short stories. She had just managed to crank out her first novella — 48 pages typeset, so possibly 70 in standard manuscript format — so perhaps unsurprisingly, she found my style a trifle generous with words. “Only show the dialogue that is absolutely necessary,” she advised me, “and is character-revealing.”

Now, since the dialogue in her published works has seldom, if ever, strayed beyond three lines, regardless of situation or character, I was not particularly inclined to heed this advice — have you noticed how often it’s true that established writers with little or no teaching background spout aphorisms that all boil down to “Write as I do”? — but I have to say, it has been useful in editing, both for others’ work and my own.

I can even derive an axiom of my own from it: if a person said it in real life, think twice before including it wholesale.

Because, like I said, if it isn’t either interesting or character-revealing, does it really need to be there? Keep up the good work!

An inside look at a formal writing retreat, part II: the application process

a-view-from-behind-the-writing-desk

Yesterday, I began an interview with Kerry Eielson and John Fanning, the brave souls responsible for running the remote writing retreat from which I have recently returned, La Muse. Since I utterly forgot to run a basic description of the place yesterday, here are the basics:

La Muse Writers’ and Artists’ retreat in Southern France is located in an ancient village perche called Labastide Esparbairenque, in the historic Aude department of Languedoc. We provide a space where artists and writers can work in a peaceful, isolated and inspiring setting. We have hosted poets, novelists, non-fiction writers, screenwriters, painters, visual artists, photographers, chefs, composers, directors, healers and more. Rooms are available to barters, recipients of fellowships and grants, and to individuals who apply directly through La Muse.

The house overlooks its own intimate valley and river. Enjoy magnificent views from every room as well as from our terrace and gardens. On breaks from work, go wine tasting, visit local markets, swim in the nearby lake or just enjoy nature. We are located in the midst of the French national walks system, where well-marked trails scribble the countryside.

What we offer is quite specific: time and space to create among peers, and access to nature, culture and good food. The retreats create a rewarding environment for attendees as well as our ever-growing artistic community. So come create and participate in a growing creative community, one that encourages artistic diversity as well as an exchange between cultures from all over the world.

Something I also neglected to mention yesterday: you’ll find the application here. Even if you are not in the market for a retreat experience, you might want to take a quick gander at the application requirements, as they are relevant to what I’ve been talking about for a week now — and speak very directly to our topic du jour, which is all about how people write their way into someplace like La Muse.

Why veer away from the daydream-worthy retreat experience to talk about something as practical as what makes a winning application? While I could post for weeks on what day-to-day life is like at La Muse and similar artists’ retreats — I could, for instance, have blogged about it on a daily basis while I was there — my first priority in this interview series is to glean as much practical information as possible for those of you who might be considering investing in some serious retreat time.

So for this part of the interview, I ruthlessly turned the conversation toward a topic we pursued a few days ago: residency applications, fellowships, and just how writers’ retreats decide who should and should not come.

Did I just hear a gasp of disbelief from those of you who have never tried to gain acceptance to a formal writers’ retreat? Almost universally, it’s not enough to show up on with the requisite fee, a burning desire to write, and the time to do it: very few artists’ colonies are willing to take everyone who applies. As I mentioned on Monday, serious retreats require an application packet that demonstrates not only the potential applicant’s willingness to retreat, but talent and professional acumen.

Knowing how I love you people, was I going to allow a rare opportunity to grill folks who evaluate writers’ retreat applications on a regular basis?

Of course not. Let’s join the conversation already in progress — and to humanize the potentially fearsome souls on the other side of the application envelope, here’s a snapshot I took of Kerry and John at a moment of retreat conviviality. (Those two homemade vegetable pizzas were fresh out of the oven, incidentally.)

john-and-kerry-serve-dinner-at-la-muse

Anne: Something I’ve noticed that we have in common is our strong belief that writers should help one another. Since you are so supportive of writers at every stage of their careers, why did you decide to establish an application process, rather than just accepting anyone who wanted to come?

John: People need to know what it is they are coming here for. It helps them and us to know exactly what they are going to be working on. Otherwise they get frustrated and annoyed with themselves for wasting their own time.

Kerry: We wanted to make sure people didn’t expect Club Med.

Anne: Oh, I know that kind of retreater: ostensibly getting away from everything to write, but outraged to learn that there isn’t round-the-clock room service and a shopping mall with a movie theatre next door to the retreat.

Kerry: We really want people who are going to benefit from La Muse in the way we intended, people who are coming to work on a creative project. We charge significantly less than a B&B of comparable quality. If we wanted people on vacation, we’d run a hotel.

We also want to make sure that interested writers and artists know that the house isn’t by aim social (though conviviality is a nice boon), and that everyone else here at any given time is here to be absorbed in a solitary, creative activity.

The best way to convey all that is to make it official, ask them why they’re coming, and help them get organized before they come.

Anne: I’m going to toss tact to the four winds and come right and ask what every writer who applies for a residency most wants to know: what do you like to see in an application? In general, what separates a strong packet from a weak one?

Kerry: First and foremost, I respond well to someone who is both professional and personable. I like a polite, formal but warm address, something respectful but not rigid—good attributes in a small community setting.

Anne: That makes a lot of sense; it’s the same note an aspiring writer should strike in a query letter or pitch. Since capturing that tone puzzles many writers, do you have any pointers on how to achieve that balance in a first approach or application?

Kerry: Write the email like a good old-fashioned cover letter. Answer the points and include the documents we request on the how-to-apply page of our website. Show us you’ve done some research, and have at least read the website.

Anne: I can’t tell you how often I’ve heard agents say precisely the same thing about querying. Queries, pitches, and applications that seem unsuited to the recipient tend not to go over well.
view-from-library-at-la-muse

Anne: Anything else?

Kerry: I love an application that doesn’t have any parts missing. That said, if something’s missing in an otherwise good application, I ask for it; I point out errors.

Anne: That’s incredibly nice of you, considering the volume of applications you must receive. I’m constantly regaling my readers with horror stories about how Millicent the agency screener and Mehitabel the contest judge just toss back queries, submissions, and entries that don’t follow the rules.

Kerry: I lost a great job due to an error on my resume; it was a good lesson that I can gently pass on by pointing their mistakes out to applicants. No matter how good the writing, I will not forward an application to John with typos.

John: Typos. That’s a good example! That gets me going. All right, with an artist I can understand this to an extent in an email, but a writer. That’s your job! As Stephen King would put it, it’s part of the toolbox you carry around with you everywhere.

Anne: They’re a pet peeve of mine, too, and most of us who read manuscripts for a living. Nothing says, “I didn’t bother to proofread this before I submitted it,” like a bouquet of typos.

John: Spell-check is not only important, I feel, but mandatory. If you can’t spell-check an application, then that’s a red flag.

Anne: Hear that, readers? Is this where I get to say I told you so?

John: An electrician doesn’t go to work without a screwdriver. Why would a writer go to work without a tool as simple as spell-check?

It’s the little things that tell you so much about an applicant. It’s just like with title pages for screenplays or books. You don’t do massive block capitals on a front page. It’s done a certain way and if you don’t do it that way then you get onto the slush pile with all the rest of the unprofessionally presented things. Like, you don’t say that a ms. is copy written, it’s just understood.

Anne: That’s a hard one to get writers brand-new to the biz to understand. They think that it looks more professional if a title page or footer contains © Neophyte McWriterly, but to the pros, it’s just the opposite.

John: You are a professional. You copy write everything before you even send it to a friend, never mind an agent or house. It works the same way with a retreat. Give what you’re asked for. Don’t give what you imagine someone wants and be professional about it.

artists-on-the-terrace-at-la-muse

Anne: What other kinds of things really turn you off in an application?

John: Actually, we don’t really get that many problematic applications and when we do, we see the red flags straight away. They are the type of application that draws attention to themselves very quickly.

Kerry: Honestly, unless it has something to do with the project (and in that instance it’s perfectly acceptable), I don’t want to know about someone’s political, religious, or sexual orientation in their introductory email or application—again, unless it’s related to their project.

Anne: That’s interesting — that’s another one I hear from agents and contest judges quite often. Aspiring writers often seem to assume that the person reading their applications, query letters, or entries will be exactly like them. The world’s just a whole lot more diverse than that.

Kerry: I like opinionated people, but in retreat settings it’s good to have people who are able to be discreet when in the company of other religions, political and sexual leanings, or in a professional exchange. It’s best for a person not to assume that everyone will jump aboard his or her bandwagon. I believe it’s best for that information to come out over dinner (where it always does, we can bash Bush till the sun rises) than in an application.

As well, I don’t want my opinion to get in the way of accepting a talented artist with a perfectly acceptable application. We’re fortunate to have very high quality applications most of the time.

Anne: Let me turn the question around: what would your dream applicant be like?

Kerry: Talented.

Anne: I like that. Is that orientation how you end up welcoming such a broad range of ages and levels of professional accomplishment? In the two groups of retreaters when I was in residence, I was struck by the diversity of personalities and ages: in my first cohort, there was 26-year-old and a 74-year-old. And both were indeed very talented writers.

John: The range of ages, cultures, the diversity, is what makes La Muse so great, I feel. The last retreat, we had an Irishman, an English couple, a South African who lives in Grenoble, a New Zealand couple, a Canadian who lives in California, and the previous retreat there were Americans and…it goes on. We love the diversity and so do the people that come here. It’s fun to find out about other cultures and ways of thinking and living and what they read and love. It informs and elaborates your experience here.

Anne: Was there something about our applications that told you that all of our personalities would mesh well?

Kerry: People usually get along. The odd time there is some kind of tension, people are grown-up about it. After all, they all came here for other reasons, anyway.

Anne: So applicants not good at dealing with others tend not to be looking for this kind of retreat? Or is it that the artists who are drawn to a place with a communal kitchen are expecting to make friends?

Kerry: People who come here have a lot in common, no matter their age or art form. They’re smart, interesting and creative. They like to travel. They like nature. They like France and its food, language, history and architecture. They’re serious about what they’re here for. They want to work alone in their room with the option to see a friendly face, ask for advice, to walk or cook with another person.

Anne: I’m glad you mentioned that, because I suspect that many gifted aspiring writers who might hugely enjoy a formal retreat are fearful of spending a great big chunk of time alone, staring at a computer screen. But I’ve met some of my best friends at retreats; if everyone is serious about working, it’s definitely possible to get a lot done and still have social contact. And that’s great, because retreaters tend to be such interesting people.

I also suspect that most aspiring writers don’t know that being admitted to a serious retreat is a respected professional credential, something to catch an editorial or agent’s eye in a bio or query letter.

John: It’s just another thing that says I take what I do seriously and am willing to commit time out of my life back home to that end.

Anne: Has it been your experience that Musers use having attended as a writing credential later on?

Kerry: Yes. They also use each other as references for jobs or other opportunities; they use each other as readers for manuscripts, and have collaborated with each other on all kinds of projects. We get a lot of writers who at La Muse find illustrators for their books!

John: Not only that, but we put new Musers in touch with previous ones. We’ll get people to send their work to other attendees that have been here before who are editors of reviews or heads of writing programs or to agents or editors at publishing houses. The most important thing that attendees get, though, is the reward of knowing that they’ve attended a retreat and because of that they will put it down on their CV/resume because to people like agents, editors, marketing departments, it shows a broader outreach of your potential readership or buyers.

Anne: I’ve noticed over the years that going on a formal retreat can do a great deal toward helping a writer think of herself as a professional — as in, “Hey, these people who screen residency applications all the time think I’m talented enough to take seriously; maybe I should be thinking of this as my life’s work.”

But since this is an interview, I suppose I should be asking questions, rather than making statements. So I’ll ask you: speaking as people who get to see many attendees grow and change over the course of their retreats, what seem to be the greatest benefits?

Kerry: It’s deep immersion, which makes room for inspiration. It’s genuinely exhilarating and puts people back in touch with why they became artists, why they do what they do. When in your real life do you really get a chance to have uninterrupted focus on your work?

John: Exactly, it’s a gift to yourself to go on a retreat. The vast majority of attendees leave La Muse revitalized and re-inspired.

Anne: That’s a good thought to leave my readers pondering, so I’m going to break here for today. Thanks, John and Kerry, for sharing your experience with all of us here at Author! Author!

I’d also like to throw the question to all of you out there: what is actually necessary for you to take your writing seriously as your art, rather than as just a hobby? Most of the successful authors of my acquaintance can point to a specific event, level of recognition, or decision on their part — what is it, or will it be, for you?

As always, keep up the good work!

Hobnobbing with the famous, however briefly

ticker-tape-parade

No time for a long-winded missive today, I’m afraid: you’d be amazed at how much the work can pile up while a writer’s on retreat. I’m fairly confident that my desk is in fact underneath all of the papers in front of me, but it’s going to take another week or two of digging to confirm that.

Since I’ve been back from my writing retreat, I’ve noticed that acquaintances’ inquiries have been falling into two basic categories. Non-artist inquirers, without exception, ask about the touristy aspects of getting to and from a medieval village in the mountains of southwestern France; they want to be regaled with photographs of ruined castles. Admittedly, they probably don’t actually want to hear as much about the 12th-century Albigensian heresy as I tend to tell them while showing them the requisite pictures — I was in the part of France where the Cathars ran to escape folks who wanted to burn them at the stake for their beliefs — but they’re very nice about it.

Mysteriously, artists seem less interested in who got massacred where and if I have a photograph of the church built upon the spot. They ask, “Did you get a lot of writing done?” and, if they’re savvy about artists’ colonies, “Were there any famous artists/writers at the retreat?”

Don’t laugh — the answers to neither are foregone conclusions.

As anyone who has ever been on a lengthy group retreat could tell you, it’s far from uncommon that writers and other artists show up on a long-anticipated retreat — and then don’t work much on their art. There are plenty of reasons for this, of course, ranging from having unrealistic expectations about how much one can get done in a week, two, or a month; being totally exhausted due to working double shifts in the weeks leading up to the retreat, in order to be able to afford to come (it’s really, really rare that even a top-flight, highly competitive residency will give you money to pay your bills while you’re taking time off your day job), wanting to hang out with all of the other fascinating people who tend to turn up at artists’ retreats, and/or just needing a vacation really, really badly.

And then there’s the most common reason of all, writer’s block.

Did that giant collective gasp I just heard indicate that some, most, or all of you weren’t aware that even well-established writers who win fellowships to luxurious artists’ colonies sometimes fall prey to writer’s block? Of course they do: all writers do, from time to time; it seldom has anything to do with talent.

So what does it have to do with, you ask? Usually, in a retreat situation, the kind of elevated expectations I mentioned above: the prospect of writing/starting/finishing a big chunk of a book (or a short story, or a proposal) within a short, intense period of time can be darned intimidating.

Whether a time-challenged writer is at a retreat or at home, the very notion of wasting so much of a second of time and space that was so hard to carve out can be paralyzing. And if the writer in question has, as so many first-time retreatants do, been putting off working on a particular piece of writing until he’s safely ensconced, the pressure to write quickly roughly triples.

If this happens to you, take a deep breath. Remember that part of what artists do on retreat is think — and that thinking is a legitimate part of the artistic process.

After you’ve taken a nice, long walk and thought about your project, come back to your writing space (which, I hate to break it to you, will probably be much, much smaller than the palatial digs I enjoyed at my most recent retreat; chandeliers are in fact optional), take out several sheets of scratch paper, and diagram your story or the argument you’re making in what you’d planned to write. (Everyone knows how to do that, right? If any of you don’t, drop me a line in the comments on this post, and I’ll do a short how-to.)

Once you have a visual representation of your project in front of you, circle or highlight the bits you have not yet written. Which parts would be the easiest or quickest to do? Which would be next easiest, quickest, least emotionally jarring, etc.?

Once you’ve decided which would be least challenging, sit down and start there. Don’t even think of tackling any other part of your writing project until it’s done. Once it’s completed, move on to the next on your list.

Repeat as often as necessary until you get into a writing groove.

Do I hear some sounds of scoffing out there? “But Anne,” some folks who have dreamed long about running away on retreat protest, “I could work incrementally at home. If I have a big, unbroken chunk of time free of distractions in front of me, shouldn’t I be using it for, you know, something more ambitious?”

Not if you’ve come down with a bad case of writer’s block, you shouldn’t. Demonstrating to the frozen creative part of your psyche that it’s also productive to chip away at smaller portions is a great way to loosen up the writing muscles.

That’s not the only strategy for overcoming writer’s block, of course, or the only one that would work in this situation. For more suggestions, check out the aptly-named WRITER’S BLOCK category on the archive list at the bottom right-hand corner of this page.

The second question, the one about running into anyone famous, arises from the fact that many artists’ colonies will offer residencies to well-established writers and other artists as an inducement to the less-established to cough up the change to come to the retreat as well. And that’s not just my cynical take on it, either: just as writing workshops and conferences use the famous names for marketing purposes, many retreats are perfectly up front about selling access to big-name artists-in-residence.

Don’t believe me? Check out the grants, fellowships, and residencies section of Poets & Writers magazine, one of the best sources for tracking down same.

A quick caveat emptor to those of you who find the prospect of hobnobbing with the illustrious tempting: check the fine print. Just as a famous author’s speaking at a conference doesn’t necessarily mean that any individual attendee is going to have one-on-one time with him, being in residence simultaneously with a literary bigwig doesn’t automatically translate into long literary lunches and impeccable feedback on your work. Unless the retreat’s promotional materials actually mention that God’s Gift to Literature will be offering classes or critique to co-residents, assume that the answer is no.

Remember, established authors occasionally like to go on retreat for precisely the same reason that any other writer does — to get some time alone with their manuscripts. Unless they’re specifically being paid to help out those struggling along the earlier steps of the path to publication — as many retreats do — they’re under no obligation to invest their retreat time in reading or critiquing your work.

Or in providing you with contacts, finding you an agent, writing you a blurb…

I always feel a little funny saying this point-blank, as this just seems like basic courtesy to someone who grew up around famous writers, but established authors are not required to help the aspiring. Yet writers trying to break into the biz rush up to the famous all the time, essentially demanding their attention and a leg up, as if it didn’t take a darned long time to read a total stranger’s manuscript. If you want their assistance in a situation where they’re not being paid to provide it, approach with the awareness that you are in fact asking a pretty darned big favor of someone you’ve just met.

As luck would have it, an extremely well-known Irish poet was in residence with me at La Muse, but thankfully, everyone was too polite to thrust poems-in-progress at him. (Although not everyone was similarly restrained when they learned that I edited professionally, unfortunately. It’s amazing how single-minded writers can be in pursuit of publication.)

The good news is that if the retreat is indeed paying the lauded one to help out the other residents, they’re not going to make a secret of it. Since it’s actually rather difficult for the average mid-list author to make a living out of book sales alone (again, hate to be the one to break it to you), plenty of very good writers supplement their income through teaching gigs, conference presentations — and, yes, hanging out at residencies.

Do be aware, though, that being a well-known — or even brilliant — author doesn’t necessarily render one a good teacher of the craft. Or a good reader and feedback-giver, especially outside of one’s own particular book category.

Heck, it doesn’t even guarantee being a nice person who won’t gratuitously hurt an aspiring writer’s feelings. As I believe I may have pointed out 1700 or 1800 times before in this venue, professional feedback is harsh, and standards do in fact vary a bit from genre to genre.

Again, this may be self-evident, but before you take the emotional risk and plunk down the cash for cohabitating with, taking a class from, or showing your manuscript to a famous writer, make sure that that the illustrious one has at least a passing familiarity with your type of book. Otherwise, you’re not likely to get as much usable feedback as you have a right to expect.

If it’s part of what you’re paying to receive at a retreat, that is.

The best way to assure a good fit, of course, is to select a residency (class, conference) that features a laurelled one with a consistent track record of publishing in your chosen book category. Preferably recently, as being treated to long, well-meant lectures on what agents and editors were looking for thirty years ago may not help you please them now.

Even then, you may need to take what you hear with a grain of salt.

Many years ago, I spent a month at an artists’ colony that routinely imported both well-established sculptors and painters to give emerging artists feedback on their works-in-progress and a famous author or two every couple of weeks to impart wisdom to those treading the earlier steps of the path to greatness. Excited at the prospect, but aware that I would get more out of the feedback if I were familiar with these authors’ most recent work, I naturally rushed right out and indulged in an orgy of literary preparation.

The first of these authors, a well-established author not yet a household name and the one whose work I preferred of the two, spent a week on-site. She read excerpts, gave constructive feedback, helped writers over manuscript difficulties, and even gave a couple of impromptu lectures on craft.

Yet I couldn’t help but notice that not all of my fellow retreatants were as happy with her input as I was — but then, she wrote comedy, and so did I. She liked the chapter I submitted for critique, so we spent a charming hour chatting about my work, hers, and how I could make my writing more marketable.

Those whose work was less similar to hers did not fare so well, I’m told.

This mixed result is far from unheard-of at retreats that offer brushes with the Great — or at conferences, workshops, or even literary contests judged by them. There’s no way to assure that you are absolutely exempt from falling victim to it, but doing your reading in advance can certainly help. If your writing style is radically different from the critiquing author, consider seeking feedback elsewhere.

In any contest with celebrity judges — i.e., famous writers who make the final selections from amongst the finalist pool — this goes double, or even triple. If your writing doesn’t resemble the famous judge’s in form, think twice before bothering to enter.

I can feel you wincing. Crunching a few dry crackers should help with the nausea.

Back to our story already in progress. A couple of weeks later, the Living Legend scheduled to shed her effulgence on the residents sent word that she would be arriving a trifle too late for the meetings the retreat organizers had insisted that we book a week in advance, but in the meantime she was reading the excerpts we had submitted to her industriously.

One forgives such things in National Book Award winners, naturally. Good-naturedly, all of the writers in residence rescheduled our appointments with her to the next day. And then to the day after that.

When she arrived late in the afternoon of day 3 of her week-long residency, again too late for any but the last of the scheduled meetings, she announced that she could stay for only a couple of days — the absolute minimum, the cynical speculated, to collect her honorarium for meeting with us.

She wanted, she said, to meet with each of us right away. As in could each of us drop what we’re writing in mid-sentence and genuflect at her feet now?

Because I was — believe it or not of a writer on retreat — deep in the midst of a chapter, I signed up for one of the latest of the possible appointments. The Great Lady didn’t like that much, but one-on-one meetings we had all paid for, so she couldn’t just give us feedback in one big group, could she?

Seriously, could she? She honestly wanted to know — and seemed annoyed when we all demurred.

Now, I have to be honest here: I wasn’t expecting a whole lot from the much-delayed meeting, and not just because she had been, well, not delivering what we had been told to expect. I was prepared to be very diplomatic about it, but the fact is, I didn’t find her writing very engaging. Not to blow my own horn, but this restraint did require some near-heroism on my part, as my extensive reading binge had revealed that her literary output since 1957 had consisted largely of telling and retelling the (apparently autobiographical) plot of her first critically-lauded novel in slightly different forms.

None of which evinced the smallest modicum of humor. So I was quite prepared for her to dislike my chapter, of course, but I made the mistake of assuming that as long as I didn’t let her feedback vex me into blurting out some version of, “Why on earth did anyone ever consider you for the Pulitzer?” I would survive the occasion with aplomb.

You can feel the impending doom, can’t you? Wait — it’s even worse than you’re imagining.

Practically the moment I walked into my scheduled meeting — yes, it did eventually occur — She Whose Name Will Live Forever launched into a vigorous diatribe about the inherent weakness of a particular scene in the submitted chapter. The only trouble was, I hadn’t written the scene that had so upset her sensibilities; another writer in residence had.

Entirely disregarding my polite, gentle hints that perhaps she had mislaid my manuscript, the august lady proceeded to blast my fellow writer’s work for a good ten minutes. As nearly as I could tell from her tirade, she had decided that I must have written the short story in question — although I do not write short stories — because the character in the story looked a bit like me. ( As do literally millions of adult women of Mediterranean extraction, I might add.)

I had absolutely no idea what to do. Surely, when the other writer came for her session (which, because Nemesis has a dandy sense of humor, was scheduled for immediately after mine), the grande dame would realize her mistake — and something in her regal bearing gave the impression that she was not overly fond of admitting her own mistakes.

It took me several minutes to convince the Grande Dame of Literature that I was telling the truth about who I was and what I had written — she actually ARGUED with me about whether I’d written the chapter she’d been lambasting. By the end of our brief argument, both of us had realized that she had not yet read my piece at all.

Embarrassed for her — far more than she, apparently — I offered to reschedule our appointment on the following day, but she was adamant that she was only prepared to give me (her phrase) an hour of her time, period. As about 35 minutes of that time had already elapsed, I proposed that we should devote it to chatting about the writing life in general; again, no.

Somehow, this was my fault; if the writing in the piece in question — i.e., the one by somebody other than me — had been better, she implied, she never would have been confused at all.

After an intensive five minutes of rooting about in her battered Serious Literary Person’s satchel, she finally managed to dig up my submitted pages, mangled and folded into an intriguing shape that resembled a failed attempt at an origami swan. With a sigh of irritated relief, she plumped herself down to read them in front of me.

I sat uncomfortably, marveling at her speed-reading prowess. Fortunately for my ego — or unfortunately; I’ve never been able to come to a satisfying conclusion on the subject — she evidently did not find any error glaring enough to point out. I suspect it would have been a relief to her if she had, because then she would have had an excuse to dismiss me, or at any rate to vent her evidently copious spleen.

About two pages in, she gave the kind of titter that frightens dogs and small children, then announced with finality, “Well, you have some good lines here. But Greeks have been done.”

Because I have been to graduate school — the untrained should not attempt this level of logical gymnastics at home — I was able to translate this to mean that she’d seen MY BIG, FAT GREEK WEDDING (which had come out a year before) and had decided that single point of view represented the experience of every Greek-American currently roving the planet.

Clearly, she was not the ideal audience for this particular chapter.

But did I fight with her about the reasonableness of rejecting writing about an entire ethnic group at one fell swoop? Did I take her to task for not having read what it was her obligation to read? Did I dip into my well-justified dislike of her literary output to point out that she had been writing about her Irish-American family since the late 1950s — and that, in fact, had been done once or twice before, too?

No — because the literary world is small enough that if I blew up at that moment, I might end up as the butt of an anecdote about how bad writers are at accepting honest critique, the last thing I needed while my agent was shopping a book of mine around to editors.

(Did a light bulb just switch on over your head? Yes, it can be that easy to get a reputation as a feedback-resenter.)

Eventually, I talked her into reading the remaining 15 pages. After she finished, she glanced up at me warily. “It’s good,” she conceded, clearly cudgeling her well-laurelled brains for something constructive to advise.

Having been well brought-up, I waited politely for her to continue — and I must say, I’m still waiting. To fill up the remaining five minutes of our meeting, we chatted about the writing life in general, as I originally suggested.

Specifically, I engaged her in a discussion of the relative merits of the writing of David Sedaris (whose work she reported disliking, presumably because it is humorous) and Jeffrey Eugenides, that’s what. I didn’t even bother to point out that they are both Greek-Americans who write habitually about, you guessed it, Greek-Americans; I trusted that the irony of the situation would strike her in a week or two.

True, I didn’t glean any useful feedback from the exchange, but we did part on cordial terms (overtly, at least), which is more than merely maintaining a stoic, frozen visage or screaming at her would have achieved. To this day, in fact, she says hello to me by name at literary events. She has even introduced me to other authors as “an unbelievably good sport.” I doubt she divulges what made her draw that conclusion.

And that, boys and girls, is how flexible a new author sometimes has to be.

I wish I could state positively that La Belle’s behavior was uniquely horrible, but the sad fact is that one frequently hears similar stories about write-your-way-in conferences and artists’ retreats that offer on-site professional feedback from well-established authors as an incentive for writers to apply for residencies. It just goes to show you: not all feedback from professionals is professional feedback, nor will all of it be helpful.

But I’m relatively certain that had I not already sought out and received scads of genuinely thoughtful, well-informed critique of my work before I watched the Famous Gentlewoman unsuccessfully trying to critique my work on the fly, I would have been crushed by her lack of professionalism.

The moral: just because someone famous reads your work doesn’t necessarily mean that their feedback is going to be useful; just because a conference brochure touts a critique opportunity doesn’t mean it will be a good fit for your manuscript. Do your homework, invest your conference-going dollars carefully — and accept that sometimes, you’re going to encounter a dud. That’s the nature of one-size-fits-all critiquing.

All of which is to say: retreats can be marvelous things for a writer; so can feedback from the famous. But if you walk into both expecting something less than perfection, you’re probably going to end up happier with the overall experience.

Okay, that’s enough terrifying you for one day, I think. Caveat emptor — and keep up the good work!

The Frankenstein manuscript, part II: when you should be wary about following in the footsteps of the greats

moat-at-la-cite
Isn’t this a great horror movie castle? It’s the (dry) moat around La Cité in Carcassonne, a 19th-century reconstruction of a medieval walled city. Not just any medieval walled city, mind you — the one that used to be on that very spot.

It’s also, and probably more to the point at the moment, a half-hour drive from La Muse, where I am currently enjoying a particularly productive writing retreat.

Speaking of which: I begin today by repeating yesterday’s announcement about the new deadline for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence: entries are no longer due yesterday. Although as those of you who are already working with agents and editors can probably attest, I need it yesterday actually isn’t all that unusual a request in the publishing industry (which seems to run on two speeds: delay and panic; alternate and repeat as necessary), as you may have heard someplace, I’m on a writing retreat.

In fact, I’ve decided to extend the retreat another couple of weeks. I’m writing up a storm, and where there’s such great support for writing AND magnificent cheese…

So l’m also extending the contest deadline. Entries are due via e-mailed by midnight on Monday, June 1.

Yesterday, I introduced you to the Frankenstein manuscript, the frightening entity that is presented as a book written by a single author, but reads as though it had been written by several, so different are the voices, perspectives, and even word choices throughout. To professional readers — e.g., agents, editors, contest judges, and our old pal Millicent, the agency screener — this kind of patched-together manuscript is a sign of a not-yet-fully-developed authorial voice.

And why is that, boys and girls? Chant it with me now: because a fully-developed voice is consistent throughout the entire narrative.

Unfortunately for those who like to experiment with multiple voices, such meandering manuscripts are common enough that tend to become profoundly suspicious of any manuscript that changes style or voice abruptly — at least, if those manuscripts were produced by first-time authors. With the super-quick readings that manuscripts generally receive in the pre-acquisition stage (and always get in the first round of contest judging), the Frankenstein manuscript and the manuscript genuinely setting out to do interesting things with perspective are easily confused.

There are many fine examples of good books where writers have adopted a Frankenstein format self-consciously, in order to make a point. If you are even vaguely interested in experiments in narrative voice, you should rush out and read Margaret Atwood’s ALIAS GRACE. In this novel-cum-historical account-cum narrative nonfiction book, Atwood tells the story of a murder, alternating between a tight first-person point of view (POV, for the rest of this post), straightforward third-person narrative, contemporary poems about the case, letters from the parties involved, newspaper clippings and even direct quotes from the murderess’ confession.

It is an enjoyable read, but for writers, it is also a rich resource on how to mix battling narrative styles and structures well; as one might expect from a stylist as gifted as she, Atwood constructs her patchwork narrative so skillfully that the reader never has to wonder for more than an instant why (or how) the perspective has just changed.

Which is, in case you were wondering, one of the primary reasons Millicents usually object to narrative shifts: in multiple POV manuscript submissions, it’s not always clear when the perspective switches from one character to another. It’s especially confusing if the different viewpoints — or worse, various narrators in a multiple first-person narrative — are written in too-similar voices.

Is everyone clear on the distinction I’m making here? A Frankenstein manuscript often displays unintentionally displays a multiplicity of voices, tones, vocabulary levels, etc. A well-written multiple POV novel, by contrast, presents each point of view and/or first-person narrative voice as distinctly different, so the reader doesn’t have any trouble following who is in the driver’s seat when, plot-wise.

Or, to put it another way, the Frankenstein manuscript is evidence of a lack of authorial control, consistency, and often, proofreading; a good multiple POV narrative is beautiful evidence of a sure authorial touch, a strong sense of character, and great attention to detail.

That being said, it is just a hard fact of submission that it’s a whole lot easier for an established author to impress professional readers with a multiple POV novel — or, indeed, any sort of experimental writing — than someone trying to break into the biz. I admire Margaret Atwood tremendously as novelist, poet, and essayist; I have spent years crossing my fingers as she hovered around the short list for the Nobel Prize. However, I suspect that even she would have had terribly difficult time marketing ALIAS GRACE if it were her first novel, at least in the current market, due to its arguably Frankenstein structure.

Ditto for the inimitable Mario Vargas Llosa’s AUNT JULIA AND THE SCRIPTWRITER, one of my favorite novels of all time, and also a must-read for any writer considering playing funny tricks with narrative voice. Vargas Llosa is something of a structural prankster, folding, spindling, and mutilating the ordinary rules of storytelling in order to keep the reader off-balance.

The result, I must admit, might confuse a reader who wasn’t already in love with his writing from other books. One might be tempted, upon encountering the third or fourth startlingly radical shift in tone, vocabulary, and apparently intended audience, to conclude that this is just a Frankenstein manuscript by a writer who couldn’t make up his mind what the book is about.

Personally, I admire Vargas Llosa’s dash; when he was running for president of Peru (yes, really), he published an erotic novel, IN PRAISE OF THE STEPMOTHER, about…well, you can probably guess. (He lost the election, incidentally.) He, too, has been rumored to be on the short list for the Nobel Prize for an awfully long time.

But if he were trying to market AUNT JULIA AND THE SCRIPTWRITER right now as a first novel…well, you know the tune by now, don’t you?

The moral here is this: once you’ve gained international acclaim as a prose stylist, you have a lot more leeway to mess with the conventional rules of writing. So please don’t kid yourself that just because your favorite author got away with an experiment, you can necessarily do so as well.

Heck, Alice Walker made up entirely new punctuation rules for THE COLOR PURPLE, and that won the Pulitzer Prize. In SEEING, José Saramago treated us to an entire narrative devoid of punctuation that I, for one, consider necessary to clear communication, and he won the Nobel Prize.

But that doesn’t mean you should try either of these things at home. It’s just too likely that Millicent will take one look at your fascinating experiment and exclaim, “Here’s another one who doesn’t know how to use a semicolon!” or “Criminy, what makes this guy think I’m going to read more than two sentences of a book without any periods?”

Sad, but true. In your first book, in the current market, you probably cannot get away with breaking more than one or two of the rules — and even those need to be immistakably marked, so agents, editors, and contest judges know that you broke them for a reason, rather than out of ignorance.

Trust me, no one on the Pulitzer committee seriously believed that Alice Walker did not know how to use a semicolon properly.

“Wait a gosh-darned minute,” I hear some of you exclaiming. “I take some liberties with narrative style, but it becomes clear over the course of the book why I’m doing it. By the end, it will seem downright clever to the reader. Do you mean to say that if it is not clear in the first 50 pages, or whatever short excerpt the agent, editor, or contest has asked to see, my innovative experiment in English prose might just get thrown into the reject pile because it will be mistaken for bad writing?”

In a word, yes. Next question?

Before you fret and fume too much about how the intense pre-screening of the current agency system prevents genuinely bold experiments in writing from reaching the desks of publishers at the major houses, take a moment to consider the Frankenstein manuscript from the point of view of the agent, editor, or judge who finds it on her desk one busy morning.

It’s not a pretty sight, I assure you; stitched-together corpses seldom are.

As a freelance editor, when I receive a Frankenstein manuscript, I have the option of sitting down with the author, having a major discussion about what she wants the book be, and helping guide the work toward more internal stylistic consistency. Basically, the process entails identifying and compiling a list of all of the battling styles, making the author come up with a justification for using each, and having the justifications duke it out until one (or, rarely, two) is declared the winner by the author.

It takes time, and it’s generally worth the effort. But had I mentioned that freelance editors are generally paid by the hour?

However, when a screener at an agency or an editor at a publishing house receives a Frankenstein manuscript — and yes, some manuscripts are so internally scattered that the problem becomes apparent in just the first chapter or first 50 pages — she is unlikely to have the time to figure out which voice and/or style is going to end up dominating the book. Even if she absolutely loves one of the styles or voices, her hectic schedule does not allow time for equivocation.

She must that she select one of two options, and quickly: either she commits to nursing the author through precisely the kind of boxing match I described above, or she can simply reject the work and move on to the next submission, in the hope of finding a writer whose book will not need as much tender loving care.

With literally hundreds of new submissions coming in each week, which option do you think she’ll select more often?

When a contest judge receives a Frankenstein manuscript, the choice is even quicker and more draconian. The judge knows that there’s no question of being able to work with the author to smooth out the presentation; in the vast majority of literary contests, the judge won’t even know who the author is.

Plop! There it goes, into the no-prize-this-year file. Better luck – and first readers – next year.

The moral, I devoutly hope, is obvious. If you are attempting to play with unconventional notions of structure or style, make sure that it is pellucidly clear in the manuscript exactly what you are doing. Don’t leave it to the reader to guess what you’re up to, because, as I’ve shown above, professional readers just don’t have the time to figure it out.

Also, consider making your deviations from standard structure and narrative rules bold, rather than slipping them in here and there. Experimenting with several styles within a short number of pages is decidedly risky – and perversely, the less daringly experimental you are, the riskier it is, because tentative attempts look to professional eyes like unfinished work.

To borrow E.F. Benson’s wonderful example, let’s say you were planning to paint a picture of a house down the street. The house has a crooked chimney. The novice painter would paint it exactly as is, unskillfully, and viewers of the finished painting would wonder forever after if the chimney had really looked like that, or if the novice just couldn’t paint straight lines. An intermediate painter would paint the chimney as straight, to rule out that conclusion.

But an expert painter would add 10 degrees to the angle of the chimney, so there would be no doubt in the observer’s mind that he had painted it that way intentionally.

The more deliciously complex and groundbreaking your chosen style is, the more clearly you should announce it. Unless, of course, you want to wait until you’re on the short list for the Nobel Prize before you start getting wacky.

Tomorrow, I shall talk about practical measures to keep your manuscript from falling accidentally into the Frankenstein realm.

In the meantime, keep up the good work!

Calling Out the Tyrant: The Voice You Save May be Your Own, by guest blogger Paula Neves

paulaheadshot
Welcome back to our ongoing series of guest posts by interesting authors on the subject of censorship, subtle and otherwise. Not entirely coincidentally, as I hope all of you have noticed, this is also the topic for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence, for which the deadline is a week hence. Join in the conversation, and make me proud with your entries, people!

After Tuesday’s rather downbeat post about the writing path of a gifted poet, I am delighted to be able to bring you a much happier tale today. I think today’s installment in our ongoing series on censorship, subtle and otherwise, is going to speak very directly not just to poets (although many little birds have told me over the years that quite a few long-time Author! Author! readers do indeed write poetry), but to all of you writers who have either been submitting your work — and thus exposing it to the risk of rejection — or scared off from doing so by the sense that it might not be good enough.

Hmm…where have I heard that sentiment before?

Poet, writing coach, and blogger Paula Neves has some words of wisdom on the subject, ones that I hope you will take very, very seriously. Because contrary to what naysayers on the writers’ grapevine so constantly tell aspiring writers, literally the only writing that has NO possibility of getting published is the manuscript that’s never submitted.

Think about that, please, the next time you hesitate about entering your work in a literary contest or querying yet another agent. As we discussed yesterday, no force on earth so effectively prevents a piece of writing from reaching readers as its author’s not allowing it to see the light of day.

Which is not to say that there’s anything wrong with choosing not to try to get one’s work published — I have enormous respect for the Emily Dickinsons of this world who elect to keep their brilliance to themselves, or limiting it to a select few readers, provided that it’s an active choice. There’s a certain nobility to deciding that the world at large is not one’s audience. As Aunt Emily herself wrote:

THE SOUL selects her own society,
Then shuts the door;
On her divine majority
Obtrude no more.

Unmoved, she notes the chariot’s pausing
At her low gate;
Unmoved, an emperor is kneeling
Upon her mat.

I’ve known her from an ample nation
Choose one;
Then close the valves of her attention
Like stone.

Hard to argue with that, eh? But I’m jumping the gun here.

Please join me in welcoming a good poet who has been through the publication mill, has lived to tell the tale — and has been kind enough to share her experiences with all of us here at Author! Author! Many thanks, Paula, and take it away!
emily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinson

When Anne first approached me to guest blog on Author! Author! about my unique take on censorship in poetry, my immediate reaction (after being flattered) was, no problem—I’ve got plenty of “take” on that. But not in the way you’d expect.

The fact is I haven’t experienced much in the way of censorship in my poetry—if for no other reason than I actually haven’t published much of it yet. How’s that for an admission from someone whose been writing the stuff since falling in love with Emily Dickinson and the glamour of her reclusiveness as an impressionable teen almost three decades (eegads!) ago? Ok, so maybe it is typical for someone who would fall in love with the Belle of Amherst’s hermit tendencies as much as her funky slant rhymes.

Regardless, I haven’t yet experienced the tyranny of editors/agents the way many of you have experienced with your work. But it’s not for lack of want. In short, censorship is something for which I secretly long if only because it means people are actually reading my work (or at least saying they are)!

Certainly, throughout my life, I have experienced censorship in ways related to other kinds of writing/thinking. In college, there was that politically correct academic type, the subtle or not-so-subtle expectation of classroom opinions and written critiques following in the tradition of the paradigm du jour. I recall a particular moment in my undergrad days when I took a course called Homosexuality and Society (taught by a fairly well-known lesbian feminist poet du jour with whom my then girlfriend had previously had a torrid affair, and who had a hand in getting said girlfriend’s thinly veiled verses published –echoes of Marilyn Hacker’s Love, Death, and the Changing of the Seasons here—but that’s another story).

This was a course where all were expected to participate and actively relate their own experience to the material. For me as a young gay woman, this meant I was expected to “represent” and be a vocal lesbian feminist spitfire. I was 19, and, although American-born, a good sheltered girl from an insular Portuguese immigrant community far from home (i.e., 30 miles away) for the first time in my life and just coming out/Uhauling: what did I know about spitting fire? Both naturally shy and innately suspicious of “expectations,” I kept my mouth shut and passed the course with a C by the grace of the goddess.

Was it jealousy of the professor’s previous entanglement with my girlfriend that made me stubbornly refuse to “participate”? Was it that I didn’t actually believe in the homophobic origins of women’s oppression? Heck, no. Like I said, I was a young gay and sheltered Portuguese woman, the first in my immediate family to even go to college, never mind take a course like Homosexuality and Society. That alone was enough to keep me quiet and reflective.

Not long after this experience, two of my poems were published in fairly rapid succession. I had been writing poetry for nearly a decade at that point, but these pieces were the first I had sent out to legitimate (i.e., non-vanity) venues (with the exception of the time I was 17 and, after getting encouraging feedback from the editor at the Plains Poetry Journal, made the classic amateur’s mistake of overwhelming the poor soul for months with other examples of my “promise”). One of the poems was about sex and appeared in a Tee Corinne-edited anthology called (what a surprise) The Poetry of Sex, which became a Lambda Literary Award finalist; the other was about being the child of immigrants and ran in the (now defunct) The Portuguese Heritage Journal.

Although the yawping silence between these two major life themes was disconcerting, the response from the editors of these publications was surprisingly positive. The folks at The Portuguese Heritage Journal encouraged me to send more work and ended up publishing a couple of my articles, all I ever sent them before they folded the venture a few years later. Tee Corinne solicited work, a short fiction piece this time, which she ended up accepting and placing as the opening story, for her next anthology, The Body of Love. She also graciously accepted my request to interview her for one of the profiles I was writing for Uncommon Heroes, an anthology of queer role models. And she said to keep in touch. I never did.

Sure, I could chalk up some of this lack of follow-through to being young and dumb.

After college, out in the “real world,” I found work on the other side of the writing spectrum as a technical writer/editor and experienced the endemic censorship of office politics. You know, the kind where, no matter how much you write, rewrite and tighten sentences in a report, article or two-line ad copy, the boss always changes a semi-colon to a comma, active voice to passive, or adds a few more adjectives or prepositional phrases because

1. He’s older and went to a better school than you;

2. He’s a member of Mensa and of course knows grammar better anyone in the office; or

3. Because he’s the boss and can.

He then passes the masterpiece on to his boss and the process begins anew. You get the idea.

Despite these workplace entertainments, my personal writing and poetry remained fairly unaffected. Again, not for lack of being written (and rewritten) in hundreds of computer files, notebook pages, grocery receipts, envelopes, napkins (no scrap of tree pulp was safe), but for lack of being shown. During my nine years in the traditional 9-to-5 hitch, I sent poems to perhaps two-dozen outlets of various kinds. The results:

* two pieces appeared successively in a Princeton-based newspaper’s annual fiction and poetry issue, which paid an honorarium (miniscule, but still);

* I was accepted to do readings at three state-funded poetry/performance events—also paid;

* I did one-on-one critiques of high school student poems for a teen arts festival—also paid;

* various poems appeared in several issues of the literary magazine of the English department in the community college at which I worked;

* numerous poems have appeared in The Newark Metro, an online journal affiliated with my grad school; apart from the publication itself, this has resulted in my developing a good working relationship with the well-respected editor, a big fan of my work.

(On these latter two points, never underestimate the value of “small” or school-related publications: exposure is exposure and there are some incisive and often well-connected literary people behind these journals.)

Of course, I don’t mean this to sound like an ad for “You too can be published simply by submitting your work.” I’ve had plenty of rejections from publications, across genres. However, considering that I think of myself as a poet first and how relatively few poems I’ve actually sent out, my stats are in that area are pretty good. I’m also not saying this because I think I’m to Emily what Hart Crane wanted to be to Walt Whitman.

I’m saying it because my own worst editor/agent/critic has been…me.

Some of you may recognize this siren song of self-censorship. It sounds something like, “It’s not good enough”; “Maybe this isn’t really my genre”; “It’s going to get rejected anyway; it was already rejected several times”; “There would only be a limited audience for this anyway/This can get in local publications but not the really big ones” (one of my favorites); or variations thereof. Even for experienced writers these doubts can creep in and result in dejection, procrastination and missed opportunities.

Sure, maybe my early follow-through had to do with being young and inexperienced, but what was my excuse in my mid-thirties when, with reams of poems written, plenty of workshops, classes, and even encouragement under my belt, I brought nothing with me to a writer’s conference, and had nothing to show a small press publisher who was actively seeking new work and specifically asked to see some of my poems?

In my case, my failure to “show” had a lot to do with insecurity and trouble reconciling two integral parts of my identity. Since my poetry is, for the most part, confessional, my reticence to expose it was telling. Literally.

Eventually, I got that it was telling me to take the gamble, put the work out there. Not everyone will “get” it or like it, or understand what the big deal is/was about holding back. Maybe some of it still shows developmental tics.

Who cares? Take the risk.

Or risk missing other opportunities. At some point “it’s not good enough” has to be examined for whether it means the work or you.

emily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinson

paulaheadshotPaula Neves has been writing across genres since she was a teen, but has always loved poetry, to which she keeps returning. Her poetry has appeared in The Newark Metro, The Princeton Packet’s US1 Summer Fiction and Poetry series, a href=”http://www.amazon.com/Poetry-Sex-Lesbians-Write-Erotic/dp/0934411506″>The Poetry of Sex, and The Portuguese Heritage Journal. She has read all over the New York metropolitan area, most recently as the “sunrise poet” (a one-hour daybreak reading) at the Newark Museum’s Centennial Celebration. She has studied poetry and fiction under writers such as J. D. McClatchy, Rachel Hadas, Jayne Anne Phillips, and Alice Dark and was recently accepted into the MFA in Poetry program at Rutgers-Newark.

Paula is the founder of Technical Writing Service and blogs at Itinerant Muse.

An antidote to literary naysaying — or at least a slim volume to keep within reach of your writing space

burn-this-book-cover

Before I begin today’s show-and-tell, I want to blandish those of you who haven’t yet done so into entering the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence. Entry is free, the topic interesting (your very own contribution to our fascinating ongoing series on subtle censorship and other factors that discourage writers from writing what and how they want), and fabulous prizes await the winners.

Not to mention the immortal fame and ECQLC (eye-catching query letter candy) that winning such an award would doubtless entail.

The deadline for entry is Monday, May 18. To get those of you who have not yet entered inspired, I shall be devoting the rest of this week to continuing our discussion of ways in which writers are discouraged from sharing their stories, their writing, or even their opinions with the world at large.

In other words, to further exposition on the contest’s essay topic.

Not entirely coincidentally, today, I’d like to talk about a brand-new collection of essays on censorship edited by Nobel laureate Toni Morrison, BURN THIS BOOK: PEN Writers Speak Out on the Power of the Word (HarperStudio). Given the subject matter, I had picked it up in the expectation that it would provide a tremendous amount of food for thought about our ongoing subject; what came as a pleasant surprise was how squarely some of the essays in it spoke to writers about the problems of self-expression that are not externally imposed.

Before I get too carried away, here’s the publisher’s blurb for the book. I added the links, so anyone who is interested may learn more about the authors cited:

Published in conjunction with the PEN American Center, Burn this Book is a powerful collection of essays that explore the meaning of censorship, and the power of literature to inform the way we see the world, and ourselves. Contributors include literary heavyweights like Toni Morrison, Salman Rushdie, Orhan Pamuk, David Grossman, Nadine Gordimer discusses the role of the writer as observer, and as someone who sees “what is really taking place.” She looks to Proust, Oe, Flaubert, and Graham Greene to see how their philosophy squares with her own, ultimately concluding, “Literature has been and remains a means of people rediscovering themselves.” “In Freedom to Write,” Orhan Pamuk elegantly describes escorting Arthur Miller and Harold Pinter around Turkey and how that experience changed his life.

As Americans. we often take our freedom of speech for granted. When we talk about censorship, we talk about China, the former Soviet Union. But the recent presidential election has shined a spotlight on profound acts of censorship in our own backyard. Both provocative and timely, Burn this Book includes a sterling list of award winning writers; it is sure to ignite spirited dialogue.

If some of those names sound familiar, it’s because the only reason that some of them aren’t on the current short list for the Nobel Prize in Literature is that most of these writers have already won it, and some of the others have already passed on to That Great Literary Salon in the Sky. (That, and the fact that I mentioned Graham Greene on this very blog only yesterday might have left him rattling around regular readers’ brainpans.)

This is, in other words, not just a book of commentary by writers on writing. It’s a book of commentary by WRITERS on WRITING.

The Who’s Who line-up is part of the fun of this book, actually, insofar as a serious collection of essays on the horrors of censorship can be said to be fun: quite a number of these essays involve exceedingly well-known authors whom we all admire writing about the work of exceedingly well-known authors that they admire. Let me tell you, if you’ve never seen John Updike gush about the bravery of Henry Miller’s early novels, or Francine Prose sigh about how she wishes she had known Roberto Bolaño — well, suffice it to say the besotted reader is a side of an Eminènce Grise one seldom sees.

Since pretty much all writers start out life as besotted readers, it’s rather refreshing to behold the greats owning up to it. And hey, I’m not too proud to admit it: I did feel incrementally cooler, literarily speaking, upon seeing that Ms. Prose and I share an admiration for Wallace Shawn’s THE DESIGNATED MOURNER — but of that excellent play, more follows below.

This volume’s tendency to praise means, among other things, that BURN THIS BOOK is an absolutely terrific source for what I like to call good book surfing — learning what books have influenced authors one loves, tracking those works down, and reading them. I know of few better ways to gain a sense of being part of a literary tradition.

(The months I spent following the reading tips Jane Austen so carefully laid out in NORTHANGER ABBEY completely changed my understanding of 18th-century female authorship, for instance. Aunt Jane’s shelves were apparently stuffed to the gills with women’s writing — which I imagine would come as something of a surprise to all of the compilers of English literature syllabi who habitually present her as having sprung into literary history as a complete anomaly. And don’t even get me started on what Anne Brontë — whose brilliant novel about substance abuse, THE TENANT OF WILDFELL HALL, was dismissed by contemporary critics as “utterly unfit to be put into the hands of girls,” speaking of disregarded voices — or Mary Wollstonecraft Shelley were reading in their spare time.)

I also found it both fascinating and amusing to see really, really famous authors incorporate the same essay-writing tactics that, say, a high school junior might use in making a case against censorship. Who’d have thought, for instance, that Updike, surely enough of a literary name to express his own opinions unaided, would feel the need to justify his statements about how difficult writers find their work by citing what Flaubert said of his own struggles?

And after having spent many years patiently explaining to university students that defining one’s terms in an essay did not mean just opening the nearest dictionary and reproducing what’s printed there, what was I to make of Nadine Gordimer’s using the Oxford English Dictionary in precisely that manner in her essay? Oh, how glad I was that I’m no longer lecturing when I saw that. My students would surely have waved Ms. Gordimer’s piece in my face endlessly, as proof positive that it is possible to incorporate a verbatim dictionary definition gracefully into a written argument without boring readers to death.

But I would still urge amateurs not to try it at home. The twins goals of defining one’s terms in an essay are to demonstrate that one knows what one is talking about and to make sure that the reader does as well, not merely to plagiarize what some underpaid linguist at Funk & Wagnall’s said about a particular word or phrase. For this reason, hyper-literalists tend not to make the best essay-writers.

Despite undermining one of my first rules of academic essay-writing, I would highly recommend BURN THIS BOOK to readers of high school and college age. Why? Well, because this book contains so many good examples of the kinds of essays high school and college students are so frequently asked to write, it’s an inadvertently helpful how-to manual on how to structure and argue a piece on an abstract topic.

(Are the standardized test folks still giving vaguely provocative essay topics like, Censorship: is it ever a good idea? and Should a government try to legislate morality? They seem so open-ended, but the graders are invariably looking for a particular type of argument. In my day, the Achievement Test scorers would automatically spot you quite a few points if you managed to work Rosa Parks’ historic bus ride into your essay, regardless of the topic. The point of academic writing is not necessarily knock-your-socks-off style, if you catch my drift.)

For this reason, BURN THIS BOOK seems like a natural to assign in a composition course, to teach young writers the tricks o’ the trade, as it were. Or perhaps it would make more sense in a literature class. I would slap it onto the syllabus right after THE GRAPES OF WRATH, to provoke some interesting discussion about the hows and whys of banning books, and just before THE CATCHER IN THE RYE.

Speaking of Nobel laureates, are you surprised to hear that THE GRAPES OF WRATH was ever banned? No kidding: schoolteachers all over the US had a hard time assigning it for decades, and not always because of that left-leaning speech that Henry Fonda, the Tom Joad of the movie, gives at the end. (But usually. You’d be amazed at how seldom clamorers against a book have actually read it; it’s not unheard-of for parents to go roaring into school board meetings to scream about a scene from the movie version of an assigned book, only to learn that the objectionable bits were the filmmaker’s invention. The protests over the movie version of THE LAST TEMPTATION OF CHRIST, for instance, were over a love scene that wasn’t particularly startling in the book; what brought the threat of excommunication onto novelist Nikos Kazantzakis’ head was the book’s treatment of Judas‘ role in the story, not the Big Guy’s.)

Wondered long enough what anyone who wasn’t worried about Communist infiltration of America’s high schools might have had against THE GRAPES OF WRATH? Not surprisingly, it’s a scene that didn’t make it into the movie, although it’s far from explicitly written: Rose of Sharon feeds a man who’s starved too long to be able to ingest solid food what, ahem, she might otherwise have fed her stillborn baby.

The reason I’m being a bit vague here, incidentally, is that some of my readers have access to this blog only through their school or public library computers. If I described the ending of the book any more clearly, the individual words that I would have to use might result in this page getting blocked by what are euphemistically known as parental control programs.

I know; it’s not pleasant to contemplate. But like it or not, it is the world in which we write.

By suggesting that BURN THIS BOOK might make for some interesting classroom discussion, I don’t mean to imply that that all of the essays here are equally good; they’re not. At times, the reader is left wondering what some of this undoubtedly well-written rambling has to do with the topic at hand, or even if there is a single topic tying the book’s many entries together. (Also, semicolons are not always used correctly throughout, something that’s likely to bug a teacher charged with explaining to students that ; and is in fact redundant in a list that contains a series of semicolons, since the earlier semicolons were ostensibly replacing and.)

The authors’ assigned briefs seem to have been rather disparate, as if contributors were merely asked to contribute an essay, rather than an essay on book-banning: collectively, this is a better collection of writing about writing than writing about censorship. As a result, the subtitle (PEN Writers Speak Out on the Power of the Word) is a substantially more accurate indication of what lies between the covers than the title.

Of course, being a book about writing is not necessarily a drawback in a collection of essays whose target market is writers. As one would expect from an edited volume by such a terrific bunch of writers (a contributor list that also includes Paul Auster, Pico Iyer, Russell Banks, and Ed Park, in case you were wondering), BURN THIS BOOK abounds in really glorious quotes, the kind that aspiring writers like to jot down on little scraps of paper and tape to their computer monitors to inspire them in moments of creative desperation.

Seriously, there is some lovely, inspiring stuff here. Take, for instance:


“A writer’s life and work are not a gift to mankind; they are its necessity.” -Toni Morrison

“When we write, we feel the world in flux, elastic, full of possibilities — unfrozen…I write, and the world does not close in on me. It does not grow smaller. It moves in the direction of what is open, future, possible. I imagine, and the act of imagination revives me. I am not fossilized or paralyzed in the face of predators. I invent characters. Sometimes I feel as if I am digging people out of the ice in which reality has encased them. But perhaps, more than anything, the person I am digging out at the moment is myself.” — David Grossman

“Thus the true task of the novelist is to dramatize first for himself or herself and ultimately for the rest of us what it is to be human in our time and for all time. What it is to be human in our place and in every place. As a species, we have always depended upon our storytellers to tell us what it means to be human. To be ourselves.” — Russell Banks.

“The artist’s personality has an awkward ambivalence: he is a cave dweller who yet hopes to be pursued into his cave…J.D. Salinger wrote a masterpiece, The Catcher in the Rye, recommending that readers who enjoy a book call up the author; then he spent his next twenty years avoiding the telephone.” — John Updike

Okay, so I thought that last one was sort of funny. My point is, there’s a lot of rich ore here for the writer searching for insight to mine.

Finally — and most relevant to our ongoing series — despite a certain range of topic, most of these essays have quite a few interesting things to say on censorship. Or, more precisely, about the kinds of things than can happen to people who write the truth when those in power don’t want those truths bruited about.

As Wallace Shawn’s THE DESIGNATED MOURNER (I told you I’d be coming back to it) makes so mournfully clear, the writers, the artists, the truth-tellers tend to be among the first carted off in times of great fear. The world is substantially less interesting for it — and less safe, my friends, for people like us.

BURN THIS BOOK reminds us to ask ourselves every so often when we look at the world around us, gathering impressions to inform our writing: what stories are going unheard? Whose voices are not particularly audible, from a literary perspective? Which voices are actively discouraged, and which do the fine folks who run publishing houses just not think will sell very well?

To share some questions that popped into my mind when I first began to contemplate running this series: what does the reader of mainstream memoir currently know about the kind of prison conditions that guest blogger Shaun Attwood told us about last weekend? Heck, how much does the mainstream novel reader know about the other side of the legal equation, what goes on behind the beautifully-veneered doors of the high-powered law firms Mary Hutchings Reed wrote about? If those inside these institutions don’t share with the world how they run, how precisely are the rest of us to find out? Telepathy?

And how much does the fear of riling nay-sayers affect what we ask readers are able to find on the shelves? Considering how hot narrators with mental disabilities have been over the last few years, why do readers so seldom see book either about or by people with physical disabilities, as Eileen Cronin brought to our attention in April? Does a hot-button political debate actually have to be over before the publishing world would get excited about an intriguing memoir like Beren deMotier’s, which couldn’t possibly be more timely? How much does the prospect of negative reader reaction cause even established authors to alter their content in order to avoid controversy, as Bob Tarte discussed?

These questions trouble me in the dead of night; honestly, they do. And what’s more, they should.

Yet while all writers are potentially affected by censorship, subtle and otherwise, we don’t tend to talk much amongst ourselves the more draconian ways in which it is wielded, up to and including imprisoning or even killing outspoken authors. Those possibilities certainly deserve more of a place in writerly discussion of what does and doesn’t get published than we usually hear — and, to be candid, what you hear from me here on this blog.

For the most part, the untold stories and as-yet-undiscovered voices we discuss are ones that are having trouble pleasing someone with the authority to get them published, rather than the ones that must overcome actual legal barriers or strong social taboos in order to see the light of day at all. As a result, writers’ conferences, writers’ fora, and yes, blogs like this one tend to focus upon finding a market for our work, or better ways to touch the heart of a reader, or decoding the often perplexing ways of agencies and publishing houses.

So an alien from another planet landing in the middle of your garden-variety North American writers’ gathering would probably assume that a great undiscovered writer’s voice not being heard is primarily the result of her submissions being rejected or ignored, rather than, say, a heavily-enforced prohibition upon writing anything remotely critical about her government, or laws that ban a writer from offending someone else religious sensibilities. “My, what a lot of freedom creative artists have here,” E.T. might conclude.

That’s not meant as a criticism of the very practical concerns of those trying to get published — far from it. It’s completely natural that worrying about freedom of expression worldwide may not be the most immediate concern for a writer who is trying to find an agent for a torrid romance involving a country doctor and a cowgirl or hoping to publish a science fiction trilogy on the colonization of the Crab Nebula. At that juncture, it’s certainly understandable if trying to second-guess what the gatekeepers of the book world want to see is of far more absorbing interest than which might be happen to a writer one doesn’t know personally someplace else.

Heck, after seemingly endless rounds of querying, a series of rejected submissions, and/or being told flatly by an agent or editor after a verbal pitch, “Oh, there’s just no market for that kind of book right now,” plenty of writers feel that there’s an active conspiracy against their kind of work.

In a moment of feeling unheard — which, let’s face it, forms a large part of the frustration of trying to find an agent or waiting for one’s agent to sell one’s books — a collection of essays like this that deals with more drastic means of keeping writing (and writers) out of the public eye can be very useful for reestablishing perspective. Sometimes, we could all use someone who has been down the path before us to remind us that it is indeed worth taking — and that as writers, we are all part of a global community that some people are always going to find threatening.

I just mention.

While I’m at it, I’ll also mention that BURN THIS BOOK is available on Amazon and at Borders.

Does all of this high-falutin’ talk about the importance of considering the situation of writers worldwide mean that I’m abandoning the attention to nit-picky, practical details for which Author! Author! has become so justly famed? Of course not; rest assured, bread-and-butter issues will once again abound here soon.

But in the meantime, consider giving some thought to the big picture. And, as always, keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part XI: if everyone else jumped off the Golden Gate Bridge…or a brick cathedral…

gargoyle-at-albi

Perhaps I am cathedral-ignorant, but I hadn’t previously been aware that anyone had ever saw fit to build cathedrals out of red brick; even the gargoyle seems a bit dubious about it, doesn’t it? Speaking as someone who grew up in earthquake country, where bricks tend to become either projectiles or integral components of piles of rubble when one least expects it, my first instinct when I see a brick structure this large is to cover the back of my neck with my clasped hands and crawl under the nearest desk, as I was taught in elementary school earthquake drills.

This particular structure is indeed large: in fact, according to the copious signage at this particular cathedral at Albi, it’s the largest brick church in the world. Which actually isn’t all that surprising when you consider that the rest of the town looks like this:

pont-vieux-at-albi

Oh, you thought I had been traipsing around Cathar country and you weren’t going to be seeing some pictures of very old architecture? Don’t you remember how many sea-and-sand photos graced the blog after my retreat last fall to the Oregon coast? You might want to brace yourself for a few months of flying buttresses, stained glass, and Gothic shadows, my friends.

Speaking of hedging one’s bets (which is, as I understand it, largely the point of a flying buttress), one doesn’t like to tempt the easily-affronted gods by predicting TOO far into the future, but I believe I can state with assurance that I SHALL polish off this series on standard format early next week, or at any rate quite soon (see earlier comment about god-tempting).

Since we are so very close to the finish line (and since we have a protective gargoyle watching over this post), I’m going to take a bit of a risk and revisit what seems to be a perennial controversy amongst aspiring writers: whether to place a chapter title (or just “Chapter One”) on the first line of a page or on the line just above where the text starts.

Don’t laugh, those of you who are new to this particular debate: this one has generated quite a body count over the years. Former comrades in arms, veterans of the writing trenches, have ceased speaking altogether over this particular debate; even judges within the same literary contest have been known to differ sharply on the subject.

Which is a trifle puzzling to those of us who deal with professional manuscripts for a living, because there actually isn’t a debate on our end. The answer here is really as simple as the title belongs in one place if the manuscript is a book, and another if it’s a short story or article.

Why, then, the rampant confusion? I shall let you see for yourselves. To place the possibilities before you in all of their lush magnificence, should the first page of a book chapter look like this:

Or like this?

Now, I could just tell you what to do here, because, to be blunt about it, the first version is in standard format; the second is not. Which renders it a perfect case study to test whether you’ve been paying attention throughout this series: given that the difference is a relatively small one that’s not particularly reflective of the quality of the writing involved, why might a professional reader like Millicent the agency screener prefer the first?

Chant it with me now, dutiful followers of this series: BECAUSE IT LOOKS RIGHT TO THEM.

Oh, how tempting it is to leave it at that…but truth does compel me to tell you (and if not truth, those pesky mercurial gods I was talking about earlier), Millicents, the agents who employ them, and contest judges see far, far more examples of version #2 than #1. Many, many times more. So much so that — brace yourselves, because I haven’t said this very often throughout this series — at this point in publishing history, you could get away with either.

I know — it sort of creeps me out to hear myself saying such a thing, too.

That being said, I would be reluctant to buy into the astonishingly pervasive theory that if masses and masses of people do something, it automatically becomes correct. As anyone who screens manuscripts for a living could tell you, a much higher percentage of them are incorrectly formatted than presented properly.

And really, as everyone’s mother was wont to say (at least on the West Coast, the land of earthquakes), if everyone else jumped off the Golden Gate Bridge, would you, too?

I was delighted to discover when I moved to the East Coast for college that the moms out there were prone to asking the same question with reference to the Empire State Building. There must be something about that particular period of architecture (the GGB was built in 1933-37, the ESB in 1930-31) that promotes suicidal ideas.

Speaking of body counts.

The weird thing about this particular formatting oddity is how often the incorrect version appears in otherwise perfectly presented manuscripts. That fact sets Millicent’s little head in a spin. As, I must admit, it does mine, as well as the brainpan of virtually every other professional reader I know.

Why is it so very puzzling to us, you ask? Because at least in my case — and I don’t THINK I’m revealing a trade secret here — I have literally never seen an agent submit a manuscript to a publishing house with format #2. Heck, I have literally never even heard of an agent, editor, or anyone else in the publishing industry’s ASKING for a chapter heading to be moved from the top of the page to just above the text.

And that strikes me as odd, because as I’ve heard some pretty strange requests from agents and editors in my time, believe me; I’m not easily shocked anymore. But to hear a pro insist upon placing the chapter heading where you have to skip down a third of a page to read it…well, that would have me reaching for my smelling salts.

(Do they even make smelling salts anymore? And if everyone else jumped off the Golden Gate Bridge clutching them, would I?)

Clearly, somebody out there is preaching the place-it-just-above-the-text gospel, because agents, editors, and contest judges are simply inundated with examples of this formatting anomaly. We see bushels of ‘em. Hordes of aspiring writers are apparently absolutely convinced that the sky will fall in if that chapter heading is located anywhere but immediately above the text. And sometimes, when those die-hard advocates become contest judges, they even dock correctly-formatted first pages for having the title in the right place.

In fact, many aspiring writers are SO convinced of the rightness of the drooping title heading that it’s not all that uncommon for an editor to find that after she has left a couple of subtle hints like this that the writer should change the formatting…

…the subsequent drafts remain unchanged. The writer will have simply ignored the advice.

(Off the record: editors HATE it when their advice is ignored. So do agents. Contest judges probably wouldn’t be all that fond of it, either, but blind submissions mean that in order to get dunned for brushing off a judge’s feedback, a writer would have to submit the same chapter two years running to the same contest, have the entry land in the same judge’s pile — in itself rather rare — AND the judge would have to remember having given that feedback. Oh, and for the entrant to hear about it, the contest would have to be one of the few that gives editorial feedback.)

The up v. down debate may seem like a rather silly controversy — after all, in the cosmic scheme of things, why should it matter if the white space is above or below the title? — but sheer repetition and writerly tenacity in clinging to version #2 have turned it from a difference of opinion into a vitriol-stained professional reader pet peeve. (See earlier comment about how we tend to react to our advice being ignored; it isn’t pretty.)

Which, unfortunately, tends to mean that in discussions of the issue at conferences degenerate into writing-teacher-says-X, editor-at-Random-House-says-Y: lots of passion demonstrated, but very little rationale produced, beyond each side’s insisting that the other’s way just looks wrong.

However, there is a pretty good reason that moving the chapter heading information to just above the text looks wrong to someone who edits book manuscripts for a living: it’s a formatting tidbit borrowed from short stories, whose first pages are supposedto look quite, quite different from those belonging to book manuscripts or proposals. Take a gander:

As you may see for yourself, for a short story like this one, there’s a mighty fine reason to list the title just above the text: a heck of a lot of information has to come first on the page, because short stories, unlike book manuscripts, are not submitted with a title page.

But that would not be proper in a book-length manuscript, would it? Let’s see what Noël’s editor might have said upon viewing this as the first page of a book:

Ouch. (That last bit would have been funnier if the entire page were readable, by the way, but my camera batteries were running low. Sorry about that.) But as Millicent and that angry mob of pitchfork-wielding ignored editors would be only too happy to tell you, short stories don’t HAVE chapters, so who on earth are they to be telling those of us in the book world how to format our manuscripts?

Stick with version #1.

Which is not to say, of course, that this particular small deviation will automatically and invariably result in instantaneous rejection. It won’t, even in the latté-stained hands of the most format-sensitive Millicent. (See, she spilled coffee on her hands after she took a sip while it was still too hot — and if you didn’t get that joke, you probably haven’t been reading this blog for very long.) If a submission is beautifully written AND technically correct in every other respect, she might only shake her head over the location of the chapter heading, making a mental note to tell you to change it between when her boss, the agent, signs the writer and when they will be submitting the manuscript to editors at publishing houses.

But if you don’t mind my saying so, that’s a mighty hefty set of ifs.

While I’ve got the camera all warmed up, this would probably be a good time to illustrate another ubiquitous agent and editor pet peeve, the bound manuscript — and you’re going to want to pay close attention here, as this one IS almost universally an automatic-rejection offense.

Manuscripts, and I don’t care who hears me say it, should not be bound in any way. There’s an exceedingly simple reason for this: binding renders it impossible (or at least a major pain in the fingertips) to pull out a chapter, stuff it in one’s bag, and read it on the subway.

Hey, paper is heavy. Would YOU want to lug home ten manuscripts every night on the off chance you’ll read them?

As with other ploys to make a manuscript appear identical to a published book, binding the loose pages of a manuscript for submission will NOT win you friends in the publishing world. Not only does this not look right (I spared you the chanting this time), but it seems so wrong that Millicent will be positively flabbergasted to see a submitter to do it.

She might, for instance, forget that her latte is still too hot to drink, take a sip, and scald her tongue. It’s been known to happen.

Seriously, the unbound manuscript is one of those rules so engrained in the professional reader’s mind that it seldom even occurs to authors, agents, or editors to mention it as a no-no at writers’ conferences. Heck, I’m not sure that I’ve mentioned it once within the first two years I was writing this blog — and by anyone’s standards, I’m unusually communicative about how manuscripts should be presented.

Talk about it all day, I will.

So I’m going to repeat myself, because you’re not going to hear this very often: by definition, book manuscripts should NEVER be bound in any way. Not staples, not spiral binding, not perfect binding. If you take nothing else away from this series, binding-lovers, I implore you to remember this.

Why? Well, in practice, I’m sorry to report, a bound manuscript will seldom survive long enough in the screening process for the chapter-separation dilemma to arise, because — and it pains me to be the one to break this to those of you who’ve been submitting bound manuscripts, but if I don’t tell you, who will? — those pretty covers tend never to be opened at all.

Did you just exclaim, “Ye gods, WHY?” again? I can’t say as I blame you, but try for a moment to envision what a bound manuscript might look like from Millicent’s perspective.

To ramp up your stress levels to the proper level to understand her, envision a desk simply smothered with an immense pile of submissions to screen before going home for the day. Envision further that it’s already 6:30 PM, and eyeballs already dry as dust from a long, hard day of rejecting query letters.

Just lost your sympathy, didn’t she? Try, try again to place yourself in her proverbial moccasins.

Picturing the pile of envelopes clearly again? Okay, now slit open an envelope that reads REQUESTED MATERIALS on the outside. (You DO know that you should ALWAYS scrawl that in two-inch letters in the lower left-hand corner of a submission envelope, don’t you, so your requested materials don’t get buried in the slush pile?)

If you’re Millicent — and right now, you are, singed tongue and all — you fully expect to see something like this lurking between the cover letter and the SASE tucked underneath:

But in the case of the bound manuscript, you would instead encounter something like this:

Kind of hard to miss the difference, isn’t it? Unfortunately, 999 times out of 1000, the next sound a bystander would hear would be all of that nice, expensive binding grating against the inside of the SASE, just before Millicent tucks a photocopied form rejection letter on top of it.

Honestly, it’s not that she is too lazy to flip open the cover; she just doesn’t see why she should. Her logic may not seen particularly open-minded, from a writerly perspective, but it’s a fairly common argument throughout the industry: if this submitter does not know this very basic rule of manuscripts, how likely is he to know the rules of standard format?

And if he does not know either, how likely is he to be producing polished prose? If he hasn’t taken the time to polish his prose, is this manuscript really finished? And if it isn’t finished, why should I (you’re still Millicent, remember?) bother to invest my time in reading it before it is?

I know, I know — this logic often does not hold water when it comes down to an individual case; despite my best efforts over the last few years, there are plenty of good writers out there who happen to be clueless about the rules of standard format.

But even if they all jumped off the Golden Gate Bridge, you shouldn’t.

Here’s why: from Millicent’s perspective, the fact that good writers aren’t necessarily born aware of the norms of the industry matters less than we writers would like — because, as unpleasant as it is for aspiring writers to realize, her agency is going to see enough technically perfect submissions this week to afford to be able to leap to unwarranted conclusions about this one.

The moral: don’t waste your money on binding.

Seem arbitrary? From a professional reader’s point of view, it isn’t — the enforcement of standard formatting isn’t actually any more complicated than the simple axiom that any game has rules, and you will play better if you take the time to learn them.

Think about it: if you saw a batter smack a baseball, then dash for third base instead of first on his way around the diamond, would you expect his home run to count? Would an archer who hit the bulls-eye in her neighbor’s target instead of her own win the grand prize? If you refused to pay the rent on Park Place because you didn’t like the color on the board, would you win the Monopoly game?

I can go on like this for days, you know. Please say that you are getting the parallels, so I may move on.

Submitting art to the marketplace has rules, too, and while your fourth-grade P.E. teacher probably did not impart them to you (as, if I ran the universe, s/he would have), you’re still going to be a whole lot better at playing the game if you embrace those rules, rather than fight them.

You’ll also, in the long run, enjoy playing the game more. I know that it may not seem that way the first time one is struggling to change an already-written manuscript into standard format, but trust me, it will be much more fun when you finish your next manuscript and realize that there’s nothing that needs to be changed.

Let all of those other folks jump off the Golden Gate Bridge without you, I say. Remember, you’re playing this game by choice: you could, after all, make your own rules and publish your book yourself. If you want to play with the big kids, you’re going to need to abide by their rules.

And if you’re not absolutely positive that you have been abiding by them, why not submit an entry to the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence, deadline May 18? Since only entries in standard format will be considered for awards, I have it on pretty good authority that entrants whose formatting is problematic will be informed of the fact by the judges.

Yes, really.

I’ll wrap up this series on Monday, I promise –although there’s another terrific reader question that I want to make sure to address before I do — but first, I’ve got a tremendous treat in store for you in Friday’s post, a guest blog by a memoirist I think you’re going to enjoy being able to say in future years that you read him way back when. Fair warning, however: his subject matter is most emphatically not for the faint of heart.

No, I’m not going to give you any more hints. You’ll just have to tune in tomorrow and see for yourself.

Keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part VIII: yet another cosmic mystery solved — sort of

I hope that those of you who were alarmed by the lost Ms on my keyboard at the end of last Friday’s post will be delighted to see them fully functional today. Unfortunately, that doesn’t mean that my laptop survived its brush with a fellow airline passenger’s spilled drink — he said it was club soda, but my keyboard still smells strongly of gin; perhaps that explains the wedge of lime he sent flying into my lap –entirely unscathed, alas. My poor baby is going to have to go into the shop.

What it does mean is that compulsive worriers like yours truly are right to hang onto the paraphernalia of long-retired computers. Turns out that my old Mac’s keyboard plugs right into the M-less laptop, and on we go. Hurrah!

In a not entirely unrelated note, when’s the last time you backed up your writing files? Naturally, I wish your computer well in its travels, but somehow, I suspect that the clumsy gin-swiller next to me is not the only threat to the health and welfare of all the laptops traveling around out there.

Better safe than sorry, I always say. (As proof of that: for those of you who don’t know what your backing-up options are, you’ll find a slew o’ advice on the subject under the BACK-UP COPIES category on the archive list at right.)

Back to business, Ms and all. The lovely lady above is Nike, the winged goddess of victory, bringing a laurel wreath for reader ACD, who will be famed in song and story forevermore for the comment she posted on an earlier formatting blog. Why? Because she, clever soul, wrote in with a method for using Word’s Find and Replace feature to change single spaces between sentences into double spaces within sentences.

Actually, ACD was kind enough to share this information quite some time ago, but if that’s not a piece of generosity worthy of a laurel leaf or two in perpetuity, I should like to know what is.

If ACD’s contribution to human knowledge isn’t enough to meet whatever standard you may be cherishing for what constitutes a reason to initiate dancing in the streets, long-time reader Chris gone far above and beyond the call of duty and written an entire blog post on the subject.

Retrospective and perpetual thanks to Chris, ACD, and everyone who participated in the genuinely useful discussions on the subject here and here. Laurel leaves all around!

For the last couple of weeks, I have been running through the strictures of standard manuscript format and some common deviations from it, to demonstrate just how clearly our old pal, Millicent the agency screener, discerns the differences between a professionally-formatted manuscript and, well, everything else. At the end of a long day’s reading, they definitely jump out at her, and with good reason: once a professional reader gets used to seeing the similarities that pretty much all professional manuscripts share, submissions formatted in other ways might as well have UNPROFESSIONAL stamped on them in bright red ink.

And while Millicent may strive valiantly NOT to allow that impression to color her reading of the submission itself, it’s just not a good idea to assume that it won’t. She’s only human, after all.

It’s an even worse idea to assume a charitable reading for a contest entry, by the way. If anything, contest judges tend to be even more sensitive to the beauty of standard format than Millicent, for the simple reason that they’ve usually been reading a whole lot longer.

The agency gig may well be Millie’s first job out of college, but the judge handed your entry may well have just retired from a long and fruitful career teaching English composition. Her fingers positively ache for the red pen of correction.

This is not accidental — most well-respected contests require some professional credentials from their judges, either as writers, editors, or teachers. Which means, in practice, that judges have often been writing in standard format themselves for years or bludgeoning other writers into compliance with its requirements. Translation: other kinds of formatting won’t look right to them, either.

By now, you’re probably having a similar reaction, aren’t you?

Don’t think you’re developing professional eyes? Or don’t want to believe you could conceivably share any traits with Millicent? Let’s test the proposition by trying a little Aphra Behn on for size.

If you don’t know her work, you should, at least historically: as far as we know, she was the first woman paid for writing in English — which, as Virginia Woolf pointed out, means that every female writer who earns so much as a sou from it now should be laying wreaths on her grave in gratitude.

She’s also hilarious.) Here is a page from THE FAIR JILT (1688):

You clever souls could tell instantly that there was something wrong here, couldn’t you, and not just because Miranda’s trying to seduce her priest? (For convent, read monastery.) Set aside her practically Dickensian affection for semicolons for the moment — which would tend to turn off a modern Millicent pretty quickly — and try to tote up in your mind all of the deviations from standard format.

To refresh your memory and gladden your now-sharpened eyes, here’s what it should have looked like in standard format:

Let’s take the problems on the first version from the top of the page: the incorrect version does not have a proper slug line. (For those of you who aren’t already aware of it, a slug line is AUTHOR’S LAST NAME/TITLE/PAGE #, repeated in the header of every page of the text; it’s how professional manuscripts are numbered.)

Seeing this lone page out of context, it’s quite obvious why a slug line is a dandy idea, isn’t it? Without it, how would it be even remotely possible to return this wandering page back into the manuscript from whence it came.

“Who wrote this?” Millicent cries in ire, glaring around her cubicle at the 47 manuscripts lying there. “This stray piece of paper could be from any of these!”

At least Ms. Behn thought to number the pages of Example #1 — but did you catch the problem with how she did it? The page number is in the bottom right-hand margin, rather than in the slug line, where it belongs.

Did you catch any other problems that might register on Millicent’s umbrage meter??

What about the 10-point type, which will strain Millicent’s already overworked eyes? Or the Ariel typeface? There is nothing inherently wrong with either, but when she’s used to see practically every manuscript that heads out of the agency to publishing houses in 12-point Times New Roman, it (chant it with me here) just doesn’t look right.

Anything else? What about that right margin? Mighty straight, isn’t it? That look proper to you?

What’s going on here is called block-justification, and it’s another problem that can be laid squarely at the feet of those who insist that a manuscript and a published book should be identical. The text in many published books, and certainly in many magazines and newspapers, is spaced so that each line begins at exactly the same distance from the left-hand edge of the page and ends (unless it’s the last line of a paragraph) at exactly the same distance from the right-hand edge of the page.

Which, to let you in on why this type of neatness bugs professional readers, renders skimming quite a bit more difficult.

Why? Well, as you may see for yourself, block formatting provides fewer landmarks, as it were; to the glancing eye, practically every line of narrative text resembles every other. To those of us used to the ragged right margins and even letter spacing of standard format, it’s actually kind of hard to read.

So there’s quite a bit in Example #1 that’s distracting from the actual writing, isn’t there? Doesn’t help sell the text, does it?

Okay, all of these rhetorical questions in a row are beginning to make me dizzy, so I’m going to wind down for the day. But before I do, let’s take one more look at Example #2, the one Millicent and a contest judge would like:

Now, let’s take a gander at the same page in — ugh — business format:

Startlingly different, isn’t it, considering that I made only two formatting changes? Did you catch them on your skim through?

All I did was I eliminate the indentations at the beginning of each paragraph and skipped a line between paragraphs to produce the norm for business correspondence, as well as for most of the text currently posted on the Internet.

Including this blog, unfortunately. As a professional writer and reader of manuscripts, it drives me NUTS that my blogging program won’t allow me to indent paragraphs.

Why? Because it just doesn’t look right. So much so that in a contest entry, as in a submission, business formatting is often grounds all by itself for knocking a manuscript out of finalist consideration.

Finding yourself asking why again? Well, technically, indented paragraphs are grammatically requisite, so to a judge, non-indented paragraphs may well seem as great a violation of everything we hold dear as frequent misspellings or use of the wrong form of there, their, and they’re.

Fortunately for judges and Millicents who care deeply about the health of the language, errors seldom come singly in entries and submissions. Like spelling errors, formatting mistakes are apparently social: they like to travel in packs, roving all over a manuscript like Visigoths sacking Rome.

Nike was apparently out of town that day. Visiting the ancient Greeks, perhaps.

As a result of this phenomenon, a manuscript that contains errors within the first few lines (or on the first page) is easy for a professional reader to dismiss; statistically speaking, it’s a pretty good bet that if Millicent kept reading after a technically flawed opening, she would find more causes for — you guessed it — umbrage.

Given how many submissions she has to screen between now and lunch, do you think she is going to (a) press on in the hope that the first error was a fluke, or (b) leap to the (perhaps unwarranted) assumption that there is more of the same to come and reject it right away?

I leave that one to your fine critical faculties to answer. Let’s just say that her umbrage-taking threshold tends to be on the low side.

Why am I bringing this up in the middle of a discussion of the perils of business format, you ask? Because — are you sitting down, dislikers of indentation? — one hears rumors that there are Millicents out there (and agents, editors, and contest judges as well) who will leap directly from noticing a lack of indentation and unwarranted spaces between paragraphs to our friend, option (b): if the submitter is not aware of how to format a paragraph of English prose properly, she reasons, aren’t there inevitably more snafus to come?

Not every Millicent — or agent, judge, etc. — will have this knee-jerk reaction, of course. But do you really want to take the chance that she’s not going to seize the opportunity to save herself a little time?

The specter of illiteracy is not the only reason using business format is likely to cost you, either. To a professional reader, the differences between the last two examples would be more than visually jarring — they’d be downright confusing. In standard format, the only reason for a skipped line between paragraphs would be a section break, so Millicent would be expecting the second paragraph to be about something new.

Okay, so a misconception like that might distract her attention for only few consecutive seconds, but let’s not kid ourselves: your garden-variety Millicent is spending less than a minute on most of the submissions she rejects — it’s actually not all that uncommon for her not to make into the second or third paragraph before reaching for the SASE and a copy of that annoying form rejection letter.

Take a moment for the implications of that to sink in fully. Don’t worry; I’ll wait.

While those of you new to the speed with which rejection typically occurs are already in shock, let me add for the sake of anyone who doesn’t already know: those who regard business format as a symptom of creeping illiteracy — hey, I just report the news; I don’t dictate it — are likely to frown upon it just as much in a query letter or synopsis as in a manuscript submission.

Time loss is not the only reason she might take umbrage at momentary confusion. Let me let you in on a little secret: professional readers, especially those who inhabit agencies and publishing houses, tend not to be overly fond of having their mental image of the story they are reading at the moment jarred.

How do I know this? Well, for one thing, they commonly refer to it as being tricked. As in, “I hate being tricked by a first paragraph that is about someone other than the protagonist.”

There’s a practical basis to this dislike, of course, but it’s kind of complicated. I wrote a couple of fairly extensive posts on the subject a while back (here’s a link to the first, and here’s a link to the second, in case you’re interested), but I’ll run over the thumbnail version now.

Is everybody comfortably seated? My thumbnails are a tad long. (Just try to get THAT image out of your head anytime soon.)

To get through all of those manuscripts she’s assigned to screen each week, Millicent has to read quite quickly, right? If she doesn’t, she’ll get buried in paper, as basically, she’s got to make it through WAR AND PEACE several times over in a week.

That’s a whole lot of material to remember, by anyone’s standards — and remembering actually is important here. If she decides to allow a manuscript to make it to the next level of consideration, she is going to need to be able to tell her boss what the book is about: who the protagonist is, what the conflict is, why that conflict is important enough to the protagonist for the reader to be drawn into it, and so forth.

In essence, she’s going to need to be able to pitch it to the higher-ups at the agency, just as the agent is going to have to do in order to sell the book to an editor, and an editor is going to have to do in order to convince HIS higher-ups that the publishing house should acquire the book.

And, often, as first-round contest judges will need to do on an evaluation form in order to pass an entry onto the next round.

Okay, brace yourself, because explaining what comes next involves delving into one of the great cosmic mysteries that has long perplexed aspiring writers the world over. It’s not for the faint of heart.

Remember earlier in thus series, when I mentioned that agents and editors don’t read like other people? Well, one of the primary differences is that from line one of page one, they’re already imagining how they’re going to pitch this book. So if paragraph 2 or 3 (or page 2 or 3) suddenly informs them that their mental patter has been about the wrong character, they feel as if they’ve been backing the wrong horse.

And while there may have been any number of perfectly reasonable narrative reasons for the text to concentrate upon an alternate character for the opening, unless the writing AND the story have already really wowed Millicent, her resentment about being trickedwrong about the identity of the protagonist is often sufficient to make her reach for that SASE and form letter.

Feel free to go scream into the nearest pillow over that last piece of convoluted logic; you don’t want to keep that kind of existential cri de coeur pent up inside. I’ll wait until it’s out of your system.

Feel better? Good.

Before you go rushing off to see if your opening paragraphs might possibly be open to an interpretation of trickery — because, for instance, you might have taken the bold authorial step of noticing that there is more than one human being in the world, and reported a piece of action accordingly — let’s return to the formatting issue that prompted my little segue into the psychology of resentment. Can we extrapolate any practical lesson about business format from it?

You bet your boots we can: it’s not a good idea to give the impression of a section break where there isn’t one. And when producing pages for people who read all day, you might want to stick to the rules governing written English and indent your paragraphs.

Still a bit confused? Don’t worry: the show-and-tell is far from over. Hang in there for the rest of this series, and keep up the good work!

PS: Hey, I know a great way to distract yourself from confusion and potentially rack up some pretty great ECQLC (eye-catching query letter candy) at the same time) — why not work on your entry to the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence? The deadline is midnight on May 18; don’t say I didn’t warn you.

Marriage Rights Fight Not Enough of a Conflict? by guest blogger Beren de Motier

berensmiling
Welcome back to the ongoing Author! Author! series on various stripes of censorship and how they affect writers. As those of you who have enjoyed these posts in previous weeks are already aware, in an effort to provoke serious thought and spur some interesting conversation, I have blandished a select group of some of the most interesting authors I know to share their thoughts on the forces that discourage writers from writing (or publishing) what they want — or writing in the way that they prefer.

I’m very pleased that today’s guest blogger, Beren deMotier, author of the multiple award-winning memoir THE BRIDES OF MARCH has agreed to share her insights with us.

I discovered her memoir — a beautifully-written, quirky look at the pros and cons of same-sex marriage from the inside out, smart without being preachy, funny without being bitter, emotional without being maudlin — as a judge in a well-respected writing competition. Since, like all respectable literary contests, the judging was blind (meaning that the judges do not know who the entrants are), I read her first chapter anonymously. I spent the long intervening months between my round of judging and the announcement of the winners gnawing on my nails, waiting to discover who this gifted memoirist was, so I could get my mitts on the rest of the manuscript. When I was able to track her down at the awards ceremony (after the judge’s ethical imperative to remain silent had evaporated), I more or less demanded to read the rest of it.

Nor was I disappointed in the result. This is a pretty amazing book.

I’m not the only reader — or the only contest judge — who has felt this way about it, either. In the years since THE BRIDES OF MARCH placed in my contest, it has won a National Indie Excellence Award, a , an Independent Publisher Book Award. It garnered Honorable Mentions in both the Writer’s Digest International Self-Published Book Awards and the Reader Views Awards.

It was also a finalist in creative nonfiction at the Oregon Book Awards, a pretty impressive achievement in any year. The head judge praised the book’s skillful “veering from laughter to despair and at times a breathless ‘you-are-there’ intensity…Beren deMotier manages to create a spirited romp out of a contentious and often painful civil rights issue.”

So you would think that a book like that would have agents and editors clamoring for it, wouldn’t you? Wouldn’t you?

Well, I’ll let Beren tell the story — I think it will be of vital interest to all of you memoirists out there. (For a more in-depth look at the book’s rocky road to publication, please see my interview series on the subject beginning here.)

Please join me, then, in welcoming today’s guest blogger, Beren de Motier. Take it away, Beren!

brides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tiny

I have become an expert, over the years, at receiving rejection letters. I know their feel, their smell; I can almost sense one in my mailbox.

When I first started sending manuscripts out years ago, rejection letters were crippling, leading to self-doubt, a re-questioning of priorities, and an aversion to completing any further literary projects. Then, I adapted somewhat, and though they didn’t stop me in my tracks upon arrival, they slowed me to a crawl, and three weeks could mysteriously pass without a word to paper. For a period they were depressing, requiring a day on the couch, much moaning, and an impulse purchase of lipstick or a half-gallon of ice cream. Nowadays, while I don’t rejoice over an envelope in the mail that contains a form letter or the personal note that still says “no,” I am definitely capable of surviving it intact and moving forward.

I got a lot of practice getting my memoir published.

Five years ago my spouse and I got married on a rainy Wednesday morning in March, and the next day I started writing a book about it. Not that I knew I was writing a book at the time. It began as a piece for my column, “I Kid You Not,” which ran in GLBTQ newspapers for over ten years. I called the piece “They Can’t Take This Away From Me.”

That morphed into a longer piece with a “you-are-there” urgency, trying to capture the day in its socio-political/romantic glory for those who couldn’t think of same-sex marriage other than theoretically. Then, when I heard a local gay rights advocate was pondering writing a book about the three thousand Multnomah County, Oregon, marriages, I decided I should write one, too; hadn’t I been writing articles about same-sex marriage for a decade?

The irony is that by the time I was finished writing my book, The Brides of March: Memoir of a Same-Sex Marriage, they had taken the marriage away from me — the marriages were annulled by state Supreme Court decision and declared null, void and legally non-existent. No gray area in that language. The book went from a joyous celebration of love conquering all after seventeen years and three kids together, to what I describe as “a giddy leap through a legal window, straight onto the barbeque pit of public debate.” History made it a better book (how many pages can you spend saying, “We finally got to get married and it was great!”), but I’d have bagged the book gladly and written a mystery if the marriages could have just stayed put.

After a strenuous campaign to get my memoir traditionally published, I self-published it so that I could add my two cents before same-sex marriage was off the political plate. This was definitely not my first choice for getting it in the hands of readers; having already published over a hundred articles, I had some confidence that I could write my way out of a paper bag, and the story seemed au courant and important. I was reasonably optimistic that it could find a publisher, however small, and maybe even an agent, after I did my leg work.

I know I did some of the right things (and read through Author! Author! to find out what these are, you won’t find better or more detailed writing advice anywhere) because not only were a good quarter of my rejection letters personally written by friendly editors and agents seemingly sorry that they couldn’t put my book on the best seller list (though that could have been an understandable desire to appear queer-friendly), but several agents and editors took it to the “send three chapters” and “send whole manuscript” level before deciding it was not for them. I was experienced enough to consider these rejections compliments, though a girl can’t help but get her hopes up.

However, some themes emerged among the rejection letters over time. One was of the “good writing/important story/can’t make any money” variety, and the low number of GLBTQ publishers who publish nonfiction (one, two?) indicates that the money part may be either a cold hard fact or an industry-wide assumption.

Another theme was “We don’t handle this kind of thing; you should send this to a gay-specific publisher, maybe Alyson?” I have a feeling that Alyson Books must get piles of submissions from writers rejected by “mainstream” publishing houses, but they can’t accept all of us.

The last and hardest to hear was the “not a big enough story” variety. One editor didn’t think it was a book — maybe a screenplay or a story for the New Yorker? One agent thought it could be “a novella or a terrific article.” Another agent said my writing was “charming, sexy, appealing and fun”… but that nothing dreadful happened; everyone lived, the couple was together in the beginning, still together at the end, and getting marriage rights denied, granted and taken away again wasn’t enough of a problem. She also said she’d have a better time getting my memoir published if I was an alcoholic, single mother—not that she wished that on me.

My wife, when I told her about it, responded, “Well, just rewrite the ending and have me killed by a hate crime; that should sell.”

Umm, talk about bad karma.

To give the agent credit, she read three edits of the book, which was darned generous.

But back up to the part about being denied the right to marry not being dreadful or enough of a problem; surely an author writing about interracial marriage before 1968, and how it impacted their family, wouldn’t be told that the subject lacked gravitas? Though the number of social commentary/humor memoirs about an interracial couple getting a marriage license with cries of “Why Don’t You Marry Your Dog?” and “God Hates This!” echoing from protesters outside the building, exchanging vows covered in cracker crumbs, holding a wedding reception only slightly marred by the additions of dog doo and razor blades in front of the house, mourning a constitutional amendment making sure their kind can never get married in that state again, and then their marriage being annulled by legal decision, must be low.

Anger was also something the book elicited; a literary contest judge (in which the unpublished manuscript won second place) began his comments with quotes from the synopsis of the book’s conclusion (“…devastated that the state we love, does not love us… How do you go on, in a nation that finds you so worthless?”) and wrote “That tone isn’t present in the chapters, but if it were it would make this reader stop at once. This book calls for humor, candor, insight, vulnerability and courage. Not self pity, and not made-up ideas of what the state or nation thinks.”

To paraphrase, it’s my memoir and I’ll cry if I want to.

But seriously, even though the lines he quoted are included in a synopsis of the book’s conclusion, and he himself says the tone isn’t present in the chapters he read, he found the lines so offensive, he put them at the top of his comments page.

The truth can be disconcerting; okay, all you queers reading this, raise your hand if you ever felt “devastated” and alienated when constitutional bans on same-sex marriage were passed? Anyone?

Yes, I’ve heard from you. Having our relationships legally defined as unworthy of marriage can make a person feel pretty worthless. I consider the ban on same-sex marriage character assassination on a national scale, and the idea that I shouldn’t find it “dreadful” enough to ponder repatriation involves a level of self-hate I’m not going back to. That’s what high school is for.

Not that, as a lesbian writer, I haven’t encountered the attitude again and again that “our” issues are less important than others, that all topics are straight unless otherwise specified, and that anything related to the queer community cannot be considered “universal.” I couldn’t count the number of times I’ve been asked by well-meaning people, “When are you going to write for real publications?” or been challenged by heterosexuals who think I’ve wasted my time writing about queer topics, i.e. the right to marry, my children (who happen to have two moms, making them a queer topic apparently), and, as a memoirist, my life.

There was the children’s book editor who asked why my main character needed to have two moms, instead of a mom and a dad, and I thought, well why not? About three million kids in the United States have gay parents. There was the literary journal editor who, looking at my list of published work, went on a tirade about one issue authors and found the issue of sexual orientation and gay relationships “tiring” and “looked forward to a day when gay men and women… can ‘forget’ about orientation and just write about all kinds of things.”

To the woman who writes about autism, Diet Coke, maggots, catching frogs, rejection letters, sex ed and being a high school “Band-aide,” among other things.

Fortunately, I’ve become a pro at receiving rejection letters and disparaging remarks with grace (and I wouldn’t share this story except that it does illustrate the subtle censorship that surrounds queer writing), so I didn’t give up on my book. After a whopping one hundred and ten rejections (ten percent “not without an agent,” forty-percent form letter, ten-percent hand-written note on returned query letter, ten percent “not at this address,” twenty-five percent individually written friendly letter, five-percent going on to request chapters or whole manuscript before saying no), I decided to self-publish through iUniverse, which was significantly less expensive at the time.

Since it was published in April 2007, The Brides of March : Memoir of a Same-Sex Marriage was a Finalist in the Oregon Book Awards in Creative Nonfiction, won a National Indie Excellence Award in Current Events: Political/Social, a in Gay/Lesbian Nonfiction, an Independent Publisher Book Award in Gay/Lesbian and Honorable Mentions in both the Writer’s Digest International Self-Published Book Awards in Life Stories and a Reader Views Award in Memoir/Autobiography.

I’m working on a Young Adult novel now, and yes, there are queer characters. There are also straight characters, Goth characters and a Pit Bull named Grendel. When it is time to send it out to agents and editors I will be interested to see if I get some of the same comments when the manuscript is fiction, not memoir, and lots of dreadful things happen (that’s what YA is all about, Charlie Brown).

Last fall I was on the “Queer Portland” panel at Wordstock, in Oregon, a sleeper hit of the literary festival full to the brim with writers and readers there to see Ariel Gore, Diane Anderson-Minshall, Marc Acito, Jake Anderson-Minshall, and me read and talk about our writing, and the invisibility/marginalization of queer writers. What seemed clear is that despite the success of specific GLBTQ authors, we are not at the place the literary journal editor described, where we can “forget” about orientation when it comes to where we can be published and what audience we reach, and that being “too gay” means limited options as an author.

Strangely enough, the underlying message of my memoir, wrapped in loopy conversational layers of relationship history, weaning the baby, exchanging vows, assembling a wedding reception in three days, and walking the beach in Canada with our kids, is that love is love, gay people are people, that the similarities vastly outweigh any differences between straight and gay, and that taking part in the culture we were raised in is not too much to ask.

The pronouns we employ in our writing shouldn’t limit access to an audience because publications and publishers find “queer topics” too marginal for the (assumed to be heterosexual) reading public. Right now, they do.

brides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tinybrides-of-march-cover-tiny

berensmilingBeren de Motier spent her first 21 years in three seven-year stints in California, on Vancouver Island, and in Seattle, resulting in a Californadian accent confusing to her peers. After graduating from the University of Washington, she leapt head first into domestic bliss, moving increasingly south of Seattle, until coming to a full stop in cozy liberal Portland, Oregon. During that time, she wrote humor and social commentary about life as a lesbian mom for Curve, ecomagazine green*light.com, award-winning And Baby, prideparenting.com, on her website, and for newspapers across the country. She contributed to The Complete Lesbian & Gay Parenting Guide by Ari Istar Lev, and wrote for eHow as an expert in Gay/Lesbian Family and Relationships. The Brides of March was published in April 2007.

When she’s not up to her elbows in dishes, driving kids across town, or trying to find something funny to write about the flu, she paints portraits of dogs and horses. She lives with her spouse, their three children, and a Labrador the size of a small horse. You can read all about it on her blog, That Lesbian Mom Next Door.