Seeing submissions from the other side of the desk, part IV: we have a schedule to keep here, people!

Isn’t it amazing how good art keeps surprising, even when one comes back to it again and again? I must have cast my eye over Dante Gabriel Rossetti’s Beata Beatrix hundreds of times, but until today, I never noticed the sundial in the background. I guess I was always too distracted by that sinister bird attacking the poor lady in the foreground.

We’re all about sundials and other timepieces today, my friends. Tempus fugit, and we need to get a move on, because in this post, we’re going to be concentrating on ways that first pages of submissions waste professional readers’ time.

Yes, I know: none of us tend to think of our own writing as potentially time-wasting. (Well, okay: those of us who blog have been known to consider that possibility occasionally, especially those of us whose writer friends are prone to whine, “But your posts are always so long!”) But trust me, from the point of view of someone whose job it is to plow through thousands of pages of requested materials, the threshold for impatience starts at about toe height.

Time’s a-wasting! Let’s move on to the meat of the post!

I had taken the time to write a long, luxurious post today, a nine-pager all about various rejection criteria on the Idol list (if you don’t know what I’m talking about, check out the first post in this series”), but much to my annoyance, my computer just ate it in a single bite. Not a trace of it left.

Let me take time out for a public service announcement: make backups of your writing regularly. No computer is immortal, after all.

After my post disappeared into the ether that sucks up lost socks, the snows of yesteryear, and Amelia Earharts, I seriously considered not investing the time in trying to recreate it — but then I realized my current annoyed-and-pressed-for-time mood is actually quite close to the average agent’s attitude when she’s screening a mountain of submissions, and thus might be the perfect mindset for writing about the most common category of rejection reasons: those that are about wasting the agent’s TIME.

So pay attention, people: I’m only going to say this once.

As I mentioned yesterday, the Idol list can be a pretty intimidating (and internally contradictory) set of guidelines if you try to follow each and every one of them to the letter. In the interests of gleaning insights that you can actually use in your writing, I’m breaking them down into conceptual bundles, so you can get into the habit of writing opening pages that hold agents’ and editors’ attention.

Today, I have selected the rejection reasons that are temporally-based:

#1. An opening image that did not work.
#2. Opened with rhetorical question(s).
#3. The first line is about setting, not about story.
#4. The first line’s hook did not work, because it was not tied to the plot or the conflict of the opening scene.
#5. The first line’s hook did not work, because it was an image, rather than something that was happening in the scene.
#6. Took too long for anything to happen (a critique, incidentally, leveled several times at a submission after only the first paragraph had been read); the story taking time to warm up.
#8. The opening sounded like an ad for the book or a recap of the pitch, rather than getting the reader into the story.
#18. The unnamed protagonist cliché: The woman ran through the forest…
22. The first paragraph was straight narration, rather than action.
23. Too much physical description in the opening paragraph, rather than action or conflict.
24. Opening spent too much time on environment, and not enough on character.
26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.

Now, not all of these appear to be major time-wasters at first glance, do they? But from an agent’s point of view, they are — if, as they do, you count the time to be wasted in nanoseconds.

Because, you see, all of them require the reader to invest time figuring out what who the protagonist is, what’s going on, and/or just what the writer is trying to pull here.

Confused? Okay, let’s take yet another imaginative field trip into the mindset of everyone’s favorite agency screener, Millicent, to figure out just why even seconds of time-wasting might strike anyone as a rejection-worthy offense. Ready, set — picture!

You are Millicent, agency lackey, a luckless soul with fifty submissions to read in the next hour. Grab yourself a nice cup of coffee to improve your mood, because you deserve it: you have worked through your lunch hour for the last three days straight, and since you have a date today, you have no intention of doing it again, considering how little you’re paid to do this work; you are spending your evenings wading through grad school applications, and you have, of course, just burned your tongue on that too-hot latte you grabbed because I advised you to get because you were drooping a little.

Got all that firmly in your mind? Good. Now, start reading.

First, let’s start with a set of manuscripts that have the following problems:

#2, opened with rhetorical question(s);
#4, the first line’s hook did not work, because it was not tied to the plot or the conflict of the opening scene;
#5, the first line’s hook did not work, because it was an image, rather than something that was happening in the scene;
#8, the opening sounded like an ad for the book or a recap of the pitch.

“My God,” you think, rejecting all of them by the end of the first paragraph, “do these writers think I’m made of time?” Okay, let’s think about why: what do all of these objections have in common?

I won’t keep you in suspense long (because I have THINGS TO DO, people!): these all are, from the screener’s point of view, delaying tactics that prevent the start of the story of the book.

Oh, and I suppose now you would like me to show you how and why…oh, okay, but let’s make this quick.

#2 (opening with a rhetorical question) and #8, (the opening sounded like a recap of the pitch) are instances of over-selling: these techniques can work beautifully in a query letter, pitch, or NF book proposal, but obviously, if anyone at an agency is reading your opening page, these sales techniques have already worked.

So why, Millicent is likely to wonder, is the submitter flogging an already defunct equine?

Don’t over-close; by the time professional readers reach the first page of a requested manuscript, they expect the pitch to be over and the substance of the book to have begun. This is also, incidentally, one of the reasons that the kinds of generalities that work so well to sum things up in a synopsis often don’t receive a warm reception on the first few pages of a manuscript: agents expect the specific writing to begin on page 1.

#4 (the hook was not tied to the plot or the conflict of the opening scene) and #5 (the hook was an unrelated image, rather than something that was happening in the scene) are also, from the point of view of the industry, delaying tactics. Instead of launching right into the story, such openings are a pre-show come-on; rather than being indicators of what is to come, they simply attract the reader’s attention to the book.

And since agents don’t like to be tricked — better write that one down, so you don’t forget it — they tend to instruct their screeners to stop reading as soon as it is apparent that such a bait-and-switch has occurred.

Why? Well, picture yourself as the sore-tongued Millicent. You are going to have to be able to pitch any manuscript that survives that first read, and with fiction, that means being able to recap the story.

So the second question you are going to ask yourself as you lean over the page is, “What is this story about?” (Your first question, of course, will be, “Is this in standard format?” Your third will be, “Can this author write?”) So if you have to read beyond the first third of a page to figure out what the story IS, you’re probably going to get a trifle miffed.

Hey, your lunch date is waiting.

The fact that a hook can be a deal-breaker is a little counterintuitive to anyone who has ever taken a writing class in North America, isn’t it? We’ve all been told time and time again that every manuscript needs a hook, a stunning first line, opening image, or conflict to draw the reader into the rest of the work. Since this advice is so ubiquitous, unfortunately, there are a lot of manuscripts out there where unrelated matters have been grafted onto the first page or so, to provide, the author thinks, a kick that the opening of the story itself does not provide.

Not too offensive, really, as shortcuts go. But imagine reading a hundred manuscripts that used this trick every week.

It would get a trifle old, wouldn’t it?

The moral of today’s first four admonitions: don’t provide a preamble to your story; jump right in.

See, that wasn’t too intimidating, was it? We all could remember to do that much.

Burn your lips afresh, campers, and get back into your agency screener costume, because we’re going to move on to the next set of rejection reasons. What do all of the following have in common:

#3, the first line is about setting, not about story;
#22, the first paragraph was straight narration, rather than action;
#23, too much physical description in the opening paragraph, rather than action or conflict;
#24, the opening spent too much time setting up the environment, and not enough on character.

Seeing a pattern here? The essential complaint is the same in them all: the narrative does not open with the story itself, but with setting the scene for it. Essentially, such first pages begin before the story opens. And that’s going to set that latte-scalded tongue swearing, believe you me.

Why? Because the author has just expected Millicent to read a whole lot of verbiage that isn’t going to help her one iota in constructing a pitch for that book. Next!

Again, this is a touch counter-intuitive to anyone who has ever spent five consecutive minutes in a room with an English composition teacher, isn’t it? We’ve all been taught that good writers set the scene meticulously; most of us like to show what our characters look like and where they are right off the bat, so the reader can picture them, or even give background information so the reader can understand where the protagonist has been, and where she finds herself now.

Brace yourself, because this is going to make your pacifist, Hemingway-loving tenth grade English teacher reach for a meat clever with the intent of committing homicide, but in the current industry, this type of opening is almost universally frowned upon in novels.

Plenty of readers like the physical details minimal, so they can picture the characters for themselves (so all of that oh-so-common tossing around of long red or blonde hair on opening pages is often gratuitous), and actually, for most scenes containing conflict, the most interesting thing about the characters is not how they look or the room that they’re in, but what is going on amongst them.

Unless you’re Charles Dickens (who I doubt would care much for my blog, any more than Henry James would), those types of details can be introduced slowly — and often, background information actually doesn’t need to be in Chapter 1 at all. Folks in the industry — and that includes both potential representers of your work and potential publishers of it — consistently express a preference for jumping directly into the action early and often.

So the moral of this set: begin in the scene, not before it. Let’s not waste the nice screener’s time.

At first blush, the remaining rejection reasons

#1, an opening image that did not work;
#6, took too long for anything to happen;
#18, the unnamed protagonist cliché, and
#26, when the first lines are dialogue, the speaker is not identified

might not appear (other than #6, of course) to be about how long it takes for the screener to make it through the first paragraph. This is why it’s so important to place yourself in the screener’s shoes in order to evaluate your own work: from her point of view, all of these are about wasting her time.

Let’s take them one by one, to see why.

#6 is the easiest to comprehend, of course — although from a lay person’s point of view, the idea that any sane person would start moaning about a slow opening by the end of line 3 seems a trifle, well, insane. Yet in order to be able to answer that crucial second question (“What is this story about?”), the screener needs to find out what the story IS. With her tight schedule (see above), what do you think the chances are that she’s going to read all the way through a slow opening scene to get to the meat of the conflict?

That’s right: not high.

Once again, this is a fact that will drive the average English teacher into a straitjacket, but remember, we’re not talking here about advice that’s going to teach you how to produce great literature; all of these tips are geared toward helping you understand why certain submissions are welcomed by agents and editors and others rejected within a matter of seconds.

That is a line that gets blurred, I think, at too many writers’ conferences: the advice from the business end of the industry isn’t about art — it’s about professional presentation and what sells. That’s what agents and editors typically mean by good writing.

And no, tenth-grade English teacher, those three things aren’t necessarily mutually exclusive, so put down that axe you’re wielding.

To grasp why #18, the unnamed protagonist cliché, is a time-waster from a screener’s point of view, here is an example of it in action. Let’s use the painting at the top of this post as inspiration, shall we?

The woman fled through the forest, her long, red hair cloaking the bundle clutched to her ample bosom, shielding her precious bundle from the driving rain. She couldn’t feel if the baby was still breathing; she had no time to stop and check. All she could do was speed them both away from the marauding (insert enemy of choice here) troops, away from any possible medical help for her too-soon born babe, away from everything she had ever known. 

 

Now, there’s really no shortage of action in that opening, is there? Nor is there any serious question about what the book is about: the story is obviously going to concern this woman, her baby, and all of that red hair in their collective attempt to reach safety. Assuming that the long, red hair cliché and the “everything she had ever known” exaggeration didn’t knock this submission out of consideration, why, then would Millicent be tempted to rejected this submission without reading any farther?

Hint: think like a time-pressed screener here, not like a writer, or even like a reader. It’s vital to bear in mind that folks in the industry, bless their nit-picking hearts, do not think like writers. We tend to be acute observers of human behavior, in love with rhythm and form; they tend to be acute observers of the printed page, with a preternatural drive to ferret out what’s wrong with it.

And then there are poor souls like me, born with a propensity to both. No wonder I’m an insomniac; that’s a lot of brain work for any given 24-hour period.

So while a lay reader might read the opening above and think, “Heavens, will she get away? What is pursing her? Is the baby alive?”, and a writer might think, “Wow, the pacing is good here, but I would like to see more character development for the woman,” Millicent would think, “Is there any particular REASON that I’m being held in suspense about this broad’s NAME? Is it really MY job to read on until the author deigns to tell me? This writer has seen too many movies; in a book written in the third person, you don’t need to wait until someone addresses the protagonist to find out her name. And oh, damn, I’ve already spent a minute and a half waiting to find out! Aaaah! How is it possible that my latte hasn’t cooled by now?”

Trust me, you’re better off identifying your characters right away.

#26, the speaker of the first line of dialogue’s not being identified, is another indirect time-waster — and a yet another side effect of the Thou Must Create a Hook school of writing advice. A startling statement can indeed make a great opening for a book, but it does not always.

Again, let’s take a field trip into that screener’s head while she’s reading such a manuscript: “Oh, great, I’m left to guess who said this. Guess I’ll have to keep reading into my lunch hour to find out who’s who here — NOT! At least there’s no long, red hair in this one.”

The moral of the last three: do not waste the nice reader’s time, even indirectly. The animals become fractious around feeding time.

#1, the opening image that did not work, is entirely subjective, of course, but to a screener, it’s also a time-management issue. Millicent can either spend the next five minutes bending her problem-solving mind to figuring out WHY that opening image, metaphor, line of dialogue, etc., didn’t flow right on the page, or reject it right away and spend the other four and a half minutes screening other manuscripts.

Heck, if they all have opening paragraph problems, she might get through ten or fifteen of them in that time.

Comfortable with all that? Good. Time to check whether I’ve been too subtle here: what is that overarching lesson to be learned from all of these?

I’d tell you the answer, but I just don’t have time. I have a whole lot of reading to do. And even more to write.

More wading through knee-jerk rejection reasons follows next time, of course. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part III: would you mind holding this massive grain of salt for me?

Yes, Virginia, that is indeed exactly what it says on the box: a massive grain of salt. You’re going to want to have it on hand for today’s installment in our series on reasons so many submitted manuscripts get rejected on page 1.

How many is so many, you ask? Well, the actual percentage from agency to agency, publishing trend to publishing trend, and even screener to screener, but the last time I conducted informal polling on the subject, the most popular answer amongst US-based agents was, “the vast majority of them.”

Which brings be back one of my perennial caveats to the literal-minded: this is not the definitive list of rejection reasons, so please do not treat it as such. It does, however, include quite a few extremely common rejection triggers that I’ve seldom seen discussed amongst aspiring writers. Do keep your ears perked at conferences for others — trends do change over time and from country to country, and naturally, every agent, like ever other professional reader currently scurrying across the face of the planet, has personal preferences.

All of which is to say: submissions get rejected for a million different reasons, some legitimate, some not. An aspiring writer can’t second-guess every possibility, of course, but it is possible to screen one’s own work for the more common red flags.

Remember, though, that while this list is a pretty good place to start a rigorous look at the first page of your submission, it is just that, a beginning, not a set of absolute standards. Because individuals make rejection decisions, not pre-programmed machines, there’s no such thing as a foolproof, universally-applicable advance test for whether a first page will make it past a screener’s hyper-critical eyes.

Sorry to be the one to tell you that. If breaking into the publishing biz were easy…well, I suspect most of us would be a whole lot happier, but the fact remains, it isn’t.

Which is why, in case you’ve been wondering, the widely-embraced strategy of having an agent who has asked to see pages be the first human being to see a manuscript — or at least the first who is not the author’s relative, bedmate, best friend, or similarly non-objective party — tends not to be a recipe for success. It’s hard to self-edit, and loved ones tend to have an even harder time giving critical feedback. As I shall argue in the series to follow this one, impartial feedback can be immensely helpful in weeding out the problems one might not see in one’s own work.

But I’m getting ahead of myself, amn’t I?

For today, let me limit myself to this: all any aspiring writer can do to prepare for the broad array of preferences amongst agents is to select those who are most likely to be receptive to her work, take extraordinary care to make her manuscript the best it can possibly be (which includes SPELL-CHECKING, people!), and try to weed out the most common red flags.

All fired up to get at ‘em? Good. Happy reading!

The last couple of days’ posts have been kind of in-your-face, haven’t they? Sorry about that — it’s the nature of the beast, I’m afraid, when the ruling out of submissions is the subject. It makes us all feel as if we’ve been mauled by angry wildcats.

A cougar isn’t all that likely to give the individual he’s mauling a good explanation for why he’s doing it, either, I’m told.

Still, there’s no need to despair: to succeed in this business, all you need to do is make your initial pages technically perfect, fresh without being weird, and not hit either any of the pet peeves listed on the Idol list (if that last reference seemed opaque to you, please see the first post in this series) or personal ones that the agent in question might have. Your characters need to be original, your premise interesting, and your plot riveting, beginning from Paragraph 1. Oh, and you need to be lucky enough not to submit your brilliant novel about an airline pilot on the day after the agent/screener/editorial assistant/editor has had his/her heart broken by one.

Piece o’ proverbial cake, right? Well, my work is done here. Let me know how it all turns out!

Okay, so it’s not such a piece of cake: it’s a genuinely tall order, and a long list of don’t can be very, very intimidating. Before you throw up your hands, let’s break down that earlier list of rejection reasons into bite-sized chunks.

The first thing to realize about this list of agents’ pet peeves is that some of them are, in fact, personal pet peeves, not necessarily industry-wide red flags. The trick is recognizing which ones. Right off the bat, a cursory glance at the list, combined with a few decades of experience, lead me to identify the following as probably individual preferences, rather than endemic rejection triggers:

15. The opening had a character do something that characters only do in books, not real life.
25. The first lines were dialogue.
33. Agent can’t identify with the conflict shown.
37. The story is corny.
42. The opening scene is too violent (in the example that generated this response, a baby’s brains were bashed out against a tree).
43. Too gross.
44. There is too much violence to children and/or pets.
46. The story is written in the second person.
47. The story is written in the first person plural.
48. The narrator speaks directly to the reader (“I should warn you…”), making the story hyper-aware of itself qua story.

What makes me these are not widely-shared rejection criteria? Well, observation of what kinds of manuscripts have and haven’t been getting picked up by agents in recent years, but also, critical analysis. Allow me to explain.

Before I start dissecting them, however, one reservation: just because these particular pet peeves are agent-specific does not mean that you should simply disregard them. As with any conference-gleaned wisdom, if you are planning to submit to any of the agents on that particular panel, it would behoove you to take them very seriously indeed: one of the reasons that savvy writers go to conferences, after all, is to pick up information about the specific likes and dislikes of particular agents, right?

Use this information strategically, to help target your queries and submissions to the agents most likely to enjoy your work. But do not, I implore you, fall into the oh-so-common trap of regarding a single individual agent’s expression of a personal preference as a permanent bellwether for the entire industry.

When you’re listening to a panel of agents and/or editors, there are a couple of signals that will alert you to something being an individual’s pet peeve, rather than a general rule. First — and this happens surprisingly frequently — the person uttering it will actually say, “Maybe it’s just my pet peeve, but…” or “It really bugs me when…” Call me zany, but I’ve found that it’s a pretty safe bet that what is said next is a personal preference.

I know: it’s subtle.

Also — and this actually happened on the panel that inspired this series of posts — sometimes an agent will express an opinion, and the other agents will guffaw at him, fall over backwards in surprise, choke on their Diet Cokes, slap him across the face and tell him he’s an idiot, etc.

Again, all of these are pretty good indicators that we’re not talking about a widely-recognized agency norm here. Keep your eyes peeled for such understated clues, conference-goers.

Take, for instance, #25, where an agent red-flagged a submission because the first lines were dialogue. Now, this is a pretty sweeping criticism, isn’t it? A lot of very good books open with dialogue. So how did the people in the Idol audience know it was this particular agent’s pet peeve? Well, he began his critique with, “Maybe it’s just me, but…” And after he said it, the agent sitting next to him turned to him and said, “Really?”

Starting to get the hang of this?

I know I’ve been saying it a lot lately, but it bears repeating: no matter how much talk there is about how agents all want to represent the same kinds of books, it’s just not the case — they are individuals, with individual tastes. And thus, logically, if your submission is rejected by one, you have most emphatically NOT been rejected by the entire industry: you’ve been rejected by one individual within it.

Learn what you can from the experience, then move on.

Just moving on can be very, very tough for writers who have just spent a small fortune on a conference, pitched to five agents, and had requested materials rejected. Yet at even the best conference, no group of agents small enough to fit in the same room, much less on the same panel, are a representative sample of how the entire industry will react to your work.

I’ve said it before, and I shall no doubt say it again: I know it’s discouraging, but it just doesn’t make statistical sense to throw up one’s hands after a single round of rejections.

To put this in perspective, it’s not uncommon for an agent to submit a client’s work to as many as 50 different editors. If #48 says yes, that’s a win and everybody goes out for drinks to celebrate, just as surely as if editor #1 had said yes. Should you really be any less tenacious in marketing your book to agents than you would expect your agent to be in marketing it to editors?

As my last agent was fond of saying in times of strife and slammed editorial doors, you can’t gain a true sense of what the market value of a book is until a whole lot of editors have seen it.

The same goes for agents. Make your submissions as professional as possible, of course, but keep trying.

Now that you know why it is so important to differentiate between what you absolutely must change on your first page and what you should change for a particular agent’s eyes, let’s go back to our list of rejection reasons. When in doubt, ask yourself, “Why is that particular one problematic?” Often, the most obvious answer will be that it’s the agent’s personal opinion.

Let’s apply this test to #15, the opening had a character do something that characters only do in books, not real life. On the panel, an agent with a well-known blog cited this reason quite often, but neither of the other agents mentioned it. (Did that fact alone make your personal-preference antennae perk up, campers?) She gave those who were listening another clue: a couple of times, she cast this objection as, “Well, I’VE never done what the character does here…”

Ding ding ding!

Even if she had not been kind enough to flag this as a personal preference, we probably could have figured it out. In this context, she specifically singled out a character who shook his head to clear an image or bring himself back to reality, as in, “he shook his head to clear the cobwebs.” Now, as an editor myself, I do have to admit, this is an action that one sees occur with GREAT frequency in manuscripts; in fact, I suspect one could make a pretty good case without trying very hard for labeling it as a cliché.

However, this is not how the rejection reason was phrased, was it? No, it was cast as this is something a normal person would never do. Unless we’re talking about psychopathic behavior, a statement like this is almost certainly based upon personal experience. Like everyone’s opinion of beauty, everyone’s opinion of normal is different.

Yes, I did just say that normal is in the eye of the beholder. Got a problem with that?

So what this critique is really saying is, people in my circles and from my background don’t do such things. Fine; good to know: now we can target the submission away from the agent who cannot imagine doing such a thing and toward an agent who can.

Getting the hang of this yet?

The same logic test can be applied, with the same result, to #33 (agent can’t identify with the conflict shown, which is obviously based upon personal taste) and #37 (the story is corny, which must be based upon the observer’s background and worldview). Note the preference, and move on to the next agent. If you get the same response from a few different agents, it might be worth a second look at your opening pages for plausibility.

Actually, that’s not a bad idea in general, since, unfortunately, the vast majority of rejection letters contain no reference whatsoever to the actual reason the agent decided to pass. If your opening contains a real jaw-dropper, it’s possible that you’d never hear about it directly, even in the course of years of submission and rejection.

Yet another reason that getting objective feedback on your work BEFORE you submit it to professional scrutiny is a really, really good idea, right?

Plausibility problems can be particularly tough for a self-editor to catch, as presumably, if a writer includes an incident in a manuscript — like, say, the protagonist’s shaking her head to clear a thought — he personally finds it entirely plausible. For the sake of your revision, though, it is probably worth bearing in mind that an awfully high percentage of NYC-based agents and editors are from upper-middle clad backgrounds, and thus graduated from rather similar English departments at rather similar liberal arts colleges, mostly in the northeastern part of the country. Their brothers (and sisters) dated one another’s sisters (and brothers); their former roommates are mostly from similar backgrounds and hold similar jobs. One may reasonably expect, then, their notions of plausibility to run along similar lines.

If you can’t imagine reading your submission from such a point of view, it might behoove you to find a first reader with a background that permits subjecting your manuscript to what I like to call the Minor Ivy Plausibility Meter: would a 25-year-old who had never lived more than ten miles from the agency where she works — not at all out of the question for denizens of New York-based agencies — find this believable, or would she huff, “Oh, come on…” into her latte?

If you do not be a 25-year-old New Yorker born and bred — and, more to the point, if your protagonist is neither — or if your story takes place in any other part of the world, I would strenuously advise applying this test to at least the first few pages of your submission. Speaking as a writer who has spent hours explaining to New Yorkers what a logging truck is, something any Pacific Northwest 6-year-old could pick out of a police lineup (“That’s it, officer. That’s the truck with the logs!“), you will be happier in the long run if you identify and clarify references that they might not get.

The personal preference test, believe it or not, can also be applied to reasons associated with voice choice. Yes, I know: since it’s a technical matter, it seems as though rules should govern whether it’s acceptable, right?

Not really. There are plenty of agents and editors who don’t like the first person voice much, and, as we saw on the list, other voices may raise hackles: 46. The story is written in the second person47. The story is written in the first person plural. What could such statements be OTHER than personal preferences?

#48 (the narrator speaks directly to the reader, making the story hyper-aware of itself qua story) is also a personal preference about narrative voice, albeit a more subtle one: for some readers, including the agent who cited this rejection reason, a first-person narration that breaks the third wall is jarring, a distraction from the story. However, there are plenty examples of published books that have used this device to great comic or dramatic effect.

Despite that fact, I would not send the agent that expressed this preference THE DIARY OF ANNE FRANK, for instance.

Now, I suspect that those of you intrepid souls out there devoted enough to literary experimentation to write a narrative in the first person plural (like THE VIRGIN SUICIDES) or second person (like BRIGHT LIGHTS, BIG CITY) are probably already aware that your work will not be to everyone’s taste, any more than excellent fantasy writing will be to the taste of an agent who prefers hard-bitten realism. But this doesn’t mean that the experiment isn’t worth trying, is it?

Just choose your querying targets accordingly. May I suggest applying first to those who have represented novels with similar voice choices?

I should wrap up for today, but before I do, I want to take a quick run at another group of reasons, #42 (the opening scene is too violent), #43 (the opening scene is too gross), and #44 (there is too much violence to children and/or pets). The first two are obviously in the eye of the beholder: a quick look at any bookstore will tell you that there is no shortage of violent material.

So none of these could possibly be industry-wide peeves, right?

Actually, all three are quite common ones, for the excellent reason that such a high percentage of novel submissions (and often memoir as well) open with scenes of violence. That’s not accidental, of course: if you’ve taken a writing class or attended a literary conference within the last 15 years, you have been exposed to the admonition to grab the reader with action right off the bat. Not a bad idea, but unfortunately, like so much good advice, some of its adherents take it too literally and too far.

And because 99% of the writers out there have had this advice beaten into their brains, too, agents see a LOT of shocking things on first pages. A whole lot of violent death gets strewn across the opening paragraphs that cross Millicent’s desk.

Translation: a super-violent opening scene, then, will not necessarily make your submission unique.

Professional readers’ individual tolerance for violence varies quite a bit, however, so if you are lucky enough to hear one speak (or see one’s blog) about it, pay close attention where that agent draws a line. There’s quite a prominent agent (who has asked that I not report here the things he’s been going around saying at conferences for years, at least not with his name attached) who stands up at every conference he attends and announces that he doesn’t want to see any book that contains scenes with violence to children. While this decree almost invariably produces some scattered groans from his audience (he’s not very tactful), he’s actually doing the people who write violent pieces a favor by being up front about it: he’s trying to prevent them from wasting their time and his in querying him.

The vast majority of agents are not, alas, as up front about their preferences on the subject — which is why I slipped in #44 (there is too much violence to children and/or pets).

Yes, this is a matter of personal preference — how much violence is too much and how much is just right is in the eye of the beholder, just as much as ideal porridge temperatures were on the tongues of the Three Bears — but this one happens to be a preference that at LOT of editors share, and for good reason: it can be very, very hard to market a book that features a lot of violence against wee ones. And don’t even get me started about how hard it would be to sell a cozy mystery with a dead cat in it…

My overall point has, I hope, become clear. Go ahead and yell it out, class.

And the masses cry, “Never kill off the detective’s pet kitty!”

Well, yes, that’s a pretty good rule of thumb, but I was really thinking of a broader point about submission and conference lore: not everything that pops out of an expert’s mouth should be regarded as a hard-and-fast rule. Use your judgment, or you might end up staggering under the weight of such a heap of pronouncements that you’ll be terrified of breaking a rule every time you sit down at your keyboard.

I’ll try to demystify more of the rejection list tomorrow. In the meantime, keep up the good work!

Great gifts for writers with great gifts, part VI: what to find out before you shell out the dosh

It’s a mite stormy here in Seattle, the most snow, the old-timers and local talking heads say, since the 1970s. My lights keep flickering, and most of my neighbors seem to be either sledding or sloshing their way back from trips on foot to stock up on cat food and peanut butter. (My new office set up has a spectacular view of the environs.) Is it me, or did some great cruise director in the sky suddenly decree that ’tis not the season for shopping for non-necessities?

Myself, I’ve been running only frivolous errands, on general principle. In the face of semi-hysterical admonitions from state Department of Transportation officials, begging everyone who possibly can to stay far, far away from anything that remotely resembles a road, my SO and I have felt downright brave to have been out and about to meet friends for brunch. The restaurant was so empty that the hostess practically burst into tears when we walked in, and the manager declared that happy hour had been extended to the entire day.

I’m as pleased as anyone to be regaled with half-price crab-and-artichoke dip, but I couldn’t help but wonder what these days on end of Seattlites staying home meant for the local economy. Was everyone who intended to purchase last-minute presents wrapped up in blankets at home, huddled over computer terminals and praying that somewhere out there was a company that would deliver through the proverbial sleet, snow, and dark of night? Or were folks just throwing up their hands and returning the wrapping paper to storage until next year?

Let me tell you, it made me feel pretty smug for having spent yesterday’s post on a present that not only can consist of a handwritten card saying that the giver intends to pay for X amount of freelance editing for the recipient, but probably should, because this is the type of present a writer will want to pick out for herself.

For those of you scratching your heads, wondering what on earth I’m talking about, last time, I suggested to the Furtive Non-Denominational Gift-Giver — and anyone else who might be biting his or her nails, wondering what to give loved ones that would not involve braving half a foot of snow to purchase — that some freelance editing might make an unusual-but-useful gift for the writer in one’s life. (To forestall suspicions of self-interest here: my client list is already full for 2009. The book doctor is, therefore, out.)

But not just any editorial service from any editor will do: a savvy writer will want to pick one with an extensive background working with a specific type of book.

Why? Well, since writing norms vary quite a bit amongst book categories, and what is and isn’t considered a cliché can vary even more, good developmental editors usually overtly specialize in certain types of books, far more than line editors or proofreaders do. But the fact is, even if they do not advertise themselves that way, almost any editor with experience will have developed at least a genre preference over time.

As I mentioned yesterday, while any good editor can make a manuscript conform to the overarching rules of English grammar, substantive or developmental editing — or even heavy copyediting — writing advice from someone with a truly firm grounding in the SPECIFIC expectations for YOUR type of book is going to be of more practical use to you.

So it’s a good idea to check in advance whether the freelancer you’re considering has experience with your type of manuscript, regardless of the level of editing needed. Or, for that matter, any philosophies of editing or reading habits that may conflict with your notion of what the book should be.

And that, my friends, is going to entail asking a few pointed questions.

A word to the wise: determining this is going to require some conversation with potential freelancers, either by phone or via e-mail (a better idea, as you will have a written record of the terms discussed), and I assure you, you will be much, much, MUCH happier during that conversation if you have already given some serious thought to what you want to get out of the editor-author relationship.

While most freelancers will be thrilled with the novelty of a potential client whose opening line is more complex than, “Um, I need an editor; what do you charge?” the conversation will go more smoothly if you (or Santa, if this is a gift, although I recommend leaving the final choice of editor up to the writer) have a few specific pieces of information already at your fingertips. Heck, you might even want to include them in the initial e-mail:

1. What’s the book’s category?
Yes, I am talking about the same information you would include in a query letter, pitch, or on your title page. As in a query letter or pitch, subsequent conversation with a freelance editor tends to be more productive if you stick to the established book categories, rather than a seven-page synopsis. (If you’re unfamiliar with the hows and whys of selecting a book category, please see the BOOK CATEGORIES section on the list at right.)

Why use the professional designation, and why should you mention it first? To save yourself time, mostly : if a reputable freelance editor is approached to work on a type of book he’s never edited before, or with which he has scant experience, or which he doesn’t even like to read in his spare time, he will say so up front.

2. What level of editing are you seeking?
Professional editing services range from simple proofreading (to catch spelling and grammatical errors, period) to line editing (for formatting, consistency, sense, and to avoid repetition) to developmental editing (in-depth diagnosis the manuscript’s problems, taking into account current market trends). I went over the different levels yesterday; for further pondering directions, my editors’ guild has an excellent page of tips on how to find the right level of editing for you.

Sometimes, aspiring writers will want an editor to read the entire manuscript and write the equivalent of an editorial memo at a publishing house, giving very general advice about what needs to be changed. While there are editors who do this, experienced ones tend not to offer this service, for the simple reason that it’s a pretty time-consuming enterprise: to make a profit at it without rendering a read-through prohibitively expensive, a pro would have to skim — not the best level of reading for catching serious problems.

3. How many pages is the manuscript?
We’re talking about pages in standard format, of course — and in case anyone’s forgotten, that’s double-spaced, single-sided pages in 12-point font with 1-inch margins AND two spaces after each period. Most good editors will not consider working with single-spaced manuscripts.

The reason any editor will want to know the length immediately is to make quick mental calculations about how long it will take to edit. (PS: with pretty much any level of editing, your adhering closely to the rules of standard format in the manuscript will make it less time-consuming — and thus less expensive, typically — to edit.)

3a. How much of the manuscript would you like edited?
While most seekers of professional feedback prefer to have an editor take a gander at an entire work, that’s not the only option. It’s not a bad idea to start with only the first few chapters, to get a feel for the experience — or, if funds are tight, only the first chapter.

4. When you would like the editing to be completed?
If your first instinct is to answer, “Why, right away, of course,” do be aware that an experienced editor with a good reputation will often be booked up months in advance. Some freelancers will build flexibility into their schedules to accommodate rush projects, but a 20%-30% rush fee is fairly standard for this piece of convenience.

Why? Well, unscheduled projects with ultra-quick turnarounds often require editors to inconvenience other clients and/or work double shifts.

It is worth your while to plan in advance. So if you wanted your FNDGG to give you editing assistance on a contest entry that is due, say, in mid-February and wanted to avoid a rush fee, you should be approaching editors now, not in early February.

4a. Is there currently an externally-imposed deadline hanging over this project, in addition to your desired turn-around time?
You’d be AMAZED at how often editing clients neglect to mention that their agents are expecting a revised draft by the end of the month, or that they intend to enter the first chapter of the manuscript in a contest three weeks from now. Being up front with this information will render it easier for the editor to help you meet your deadlines.

5. How would you prefer to receive feedback?
Unless you are seeking only the most basic proofreading, a reputable freelance editor will not make her suggested corrections directly in your soft copy; since most editorial feedback results in considerable revision, doing so could raise ethical problems or even questions about who actually wrote any given sentence. Thus, a freelance editor will want to give you feedback so that you may make the suggested revisions.

Specify whether you would prefer feedback on hard copy (usually a little cheaper, if the editor charges by the hour) or as parenthetical comments on a computer document. Do be prepared for the editor to insist upon the former, since it is so easy to transfer computer viruses through attachments.

If the editor works in hard copy, expect to print it out yourself, rather than e-mailing it and having the editor print it for you.

5a. If you plan to submit in soft copy, what kind of word processing program do you use, with what operating system?
This is important to include, for the sake of attachments. The industry standard is MS Word, so you should definitely tell a potential editor up front if you use anything else.

It’s NEVER a good idea to assume that anyone who deals in manuscripts for a living — and this includes agents and editors at publishing houses — is using the same operating system you are. To minimize the probability of translation problems, save Word documents in Rich Text Format before sending them. (It’s one of the format choices under the SAVE AS… menu.)

6. What is the manuscript’s submission history?
Has it been seen by many agents? Publishing houses? A particularly vicious writers’ group? No one but your dear old white-headed mother?

Having this information up front will assist the editor in assessing what your manuscript needs and answering your questions, as well as giving you a common language to discuss the project in question. (Not to mention making the freelancer think spontaneously, “Oh, thank goodness: this one isn’t vague. What a welcome change!”)

7. Do you have any specific goals in mind for your next revision?
If you feel you need to chop 200 pages from your 600-page manuscript, this is the time to mention it. Ditto if you seek to make your manuscript fit more comfortably to your chosen book category, are trying to render it more marketable to agents, or have had agents tell you your premise is implausible.

8. Will you also want the editor to help you polish your query letter and/or synopsis, or to suggest agents who might be interested in this particular book?
Not all freelancers will do any of the above, but it’s worth asking if it’s a possibility.

Seems like a lot to think about before approaching a pro, doesn’t it? Well, it is — but if I have one principle in life, it’s not to waste the time of people who charge by the hour.

During your preliminary interactions, you’re going to want to ask questions, too. Your goal here should be to elicit enough information to make substantive (and not merely cost-based) distinctions between the editors you’re interviewing, so get specific with the questions. Some good ones to get you started:

1. Does the freelancer have a genre specialty?

2. How much experience does s/he have with your book category?

3. What does s/he read for fun?

4. What is her average turn-around time for a book-length project?

5. Does s/he write in the margins, or prefer giving feedback electronically, in the text itself?

6. Does s/he provide a write-up about the book instead or in addition to marginalia?

7. Does s/he charge extra for follow-up questions? (Most pros do.)

8. Does s/he require a deposit to reserve time in advance, and what is his or her policy on refunds if a pre-scheduled project is canceled? Will there be any additional charge if you need to push back your scheduled manuscript delivery date?

Ask, too, about her availability. Don’t be surprised if she’s booked a few months in advance; although there are sometimes last-minute cancellations, the more experience an editor has, generally speaking, the less likely a brand-new client is to be able to book her time within the next month.

Rest assured, none of this is pushy; it’s is perfectly acceptable to ask a potential editor about her background, methodology, and policies. If she’s brand-new to editing, these questions may surprise her, but most of this information is standard first-meeting stuff.

Don’t be surprised if the editor who sounds like a great fit suddenly turns a bit cagey on the subject of references. It may not be by choice: it’s not uncommon for published authors and even merely the agented to be rather secretive about using the services of a freelance editor.

I’m quite serious about this: my work is hardly sub rosa, given how much I write about it here, but some of my clients’ agents and publishers would be fairly astonished to learn of my existence. Some published authors don’t even thank their personal editors in their acknowledgments.

This is not to say that you shouldn’t try to find out how experienced any editor you approach actually is, particularly in the current slow economy: published authors with no editorial experience whatsoever do occasionally out their shingles as book doctors. Sometimes, these folks are talented feedback-givers, but do be aware that the mere fact of having a book or story in print doesn’t necessarily guarantee that.

Why? Well, think about it: since the published generally have agents and editors looking over their manuscripts, telling them what to change, they may not have much experience editing even their own work. And as any professional editor, freelance or otherwise, would me more than happy to tell you in confidence, plenty of books come to publication only after a whole lot of in-house editorial assistance.

Instead of requesting references, consider asking if she would edit 5 or 10 pages as a work sample before you commit to a longer project. Most freelancers will do this happily, given sufficient advance notice, but do expect to pay full price for their time. (For a glimpse at average rates nationally, click here.)

An editing sample will give you considerably more information about how the editor works — and, after all, fit between editor and client is EXTREMELY important. An editor — freelance or otherwise — not familiar with the norms of your book category can actually harm your end product, and since everyone gives feedback slightly differently, it will save you both time and money in the long run if you do some comparison shopping to find someone who can give you professional-level feedback in the manner that will be easiest for you to incorporate it into your book.

It’s also a rather straightforward way for the shy to gain a sense of precisely how any given editor likes to approach a manuscript, what services he provides, and how much each part of it will cost. It’s worth your time to make some rate comparisons, if only to find what the local prevailing rates are.

Do be prepared, though, to pay the local market rates for what you expect to get, not only because it is fair, but also because many experienced freelancers will walk away from a negotiation if they feel that a potential client is trying to haggle down to the very last second. (Since post-service haggling is not unheard-of, most freelance editors require clients to sign a contract.)

If you encounter a freelancer who seems to be charging too little, be wary. An inexperienced editor might well not be aware yet how long giving feedback can take, and thus under-price himself — but a low price may also be an indication of an experienced editor who habitually gives minimal feedback, relying on volume to make a living. At both ends of the spectrum, then, it makes a great deal of sense to ask for a very specific indication of what to expect from the feedback.

If you’re genuinely not sure what the kind of editing you would like to receive should cost, consider posting your project on a freelance editors’ association’s job board and asking for bids. (The Northwest Independent Editors’ Guild has a dandy job board, very easy to use.) Be sure to include the full list of preliminary information above (okay, you can save the bit about how much you’ve shopped the book around until a later communication), and don’t be afraid to ask follow-up questions of those who respond.

Do I hear some put-upon sighs out there? “But Anne,” some harried souls cry, “isn’t the point of this to make my life EASIER? Tracking down a good freelance editor sounds like almost as much work as pulling together a list of agents to query!”

Well, not quite, but admittedly, finding the right editor for you may take a bit of searching beyond just checking who charges what, or even what credentials various candidates have. It involves taking the time to find an editor who loves your kind of book and who has the skills to make your manuscript the best it can possibly be.

Ultimately, though, a good fit is worth the effort. When it comes right down to it, your work is too important to go into ANY critique relationship blindly. Just as you don’t want any random agent to represent you, regardless of sales record, trust me, you don’t want just ANY freelance editor to advise you about your book. (Or just any writers’ group, for that matter.)

Tomorrow, I’ll talk a bit about why enlisting a pro’s help might be a good idea, along with some indication of what you should and shouldn’t expect. In the meantime, keep up the good work!

Great gifts for writers with great gifts, part III: the graveyard of book contracts past, or, a few more good reasons to buy books by first-time authors, and still more evidence that a little contact with a book of quotations goes a long way

Looks like the aftermath of a major flood in Mouseville, doesn’t it? When I first caught sight of the scene, I instinctively glanced about to check if Anderson Cooper were reporting nearby, wet to the knees and disapproving.

Apparently, I am the mayor of poor, flooded Mouseville, because I took this picture about a foot and a half from where I am now sitting, inside my house. I came by the position honestly, I assure you: after my tirade the other day about the vital importance of good lighting in a midwinter writing space, the proverbial bee seems to have remained in my bonnet, buzzily nagging — nay, demanding — that I move my studio to the brightest room in the house in genteel protest of the notorious darkness of a Seattle winter and the news in the last few issues of Publishers Weekly.

As the far and away the brightest room in our house is also the biggest, the living room/library (so designated to differentiate it from the bedroom/library, kitchen/library, laundry room/library, etc.; see yesterday’s comment about serious writers always owning more books than shelves to house them), I was anticipating having to lobby my SO for the rest of the year to pull this off — by which time, of course, the darkest part of the year would be beginning to recede. However, in an odd twist that would be absolutely implausible in a novel, the very seasonal darkness of which I had been complaining abruptly made my case for me: my SO saw some doubtless light-craving soul jump off one of our region’s less lovely bridges the other day.

He’s been busily rearranging furniture in the ex-living room/library ever since. Heck, he even made an unprompted trip to Ikea for another bookshelf.

Fortunately, unlike most bits of real-life melodrama that don’t seem real on the page, the story of the jumper has ending rather an ancient Greek tragedy, complete with deus ex machina: at the particular moment the hapless jumper chose to end it all on that distinctly unpretty bridge (as opposed to the far more popular choice of suicidal aesthetes on the other side of town), an unoccupied ambulance happened to be trying to merge into the traffic jam on the bridge. If he had jumped directly into the ambulance, rather than off the bridge first, he probably would have been happier in the long run, but still, I hope that he will someday be grateful that King County evidently had the foresight to hire at least one psychic ambulance driver.

Just another service brought to you by the local New Age ordinances, presumably; we must have them. My proof: in yet another development that would make any hardened novel or memoir-reader snort with derision, I saw in the newspaper the other day that many Seattle City Council meetings open with a poetry reading.

If you have seen the poetry local government sees fit to post on buses, you are probably already trembling for democracy. Still, it’s kind of great to live in a town so stuffed to the gills with poets that there is actual competition over who gets appointed to be this month’s official City Poetry Curator.

In anticipation of a shiny new bookcase and the dislocation of my desk, my SO and I were gruntingly shifting the God-awful 1950s dresser his sainted grandmother had seen fit to bequeath to us. Until now, sentimental recollections had gilded the sublime hideousness of its multicolored veneer: Granny used to store her beloved Bible and handgun side-by-side in it.

A fact I discovered inadvertently years ago while helping her move, in case you’re curious. I had thought the revolver was a toy, the property of one of the grandchildren playing in the next room, until I picked it up — and realized that it was both real and loaded. Evidently, the phrase gun safe had never sullied Granny’s ears until I uttered them that day. If the words Communist plot featured prominently in her reply, well, far be it from me to speak ill of the dead.

Suffice it to say that before this enlightening discussion had unfolded far, I got the kids out of there, pronto.

For a variety of reasons, then, this particular dresser had slumbered for years under an embroidered tablecloth a globe-trotting friend had been kind enough to send me from Bangladesh shortly after Granny’s death, never moved and seldom even having its drawers opened. The discovery that our cats had been using it as a sarcophagus for the much-chewed remains of their furry toys thus seemed eerily appropriate.

For hours after we unearthed this mousy Valley of the Kings, the kitties prowled around protectively, snarling at us when we tried to discard the most decomposed of them. Clearly, that dresser had a preoccupation with death, and who can blame it, after the life it’s led?

I’m happy to say that it is no longer in the house — and that I have both a sunnier place to work and slightly more storage space for my books.

Speaking of which, last time, I was touting the virtues of getting into the habit of reading every (or as close to every as possible) first book published in your book category this year…and next year, and the year after that. Not only will adherence to this sterling practice give an aspiring writer a very solid sense of how editors and agents conceive of the category — thus rendering it easier to tell whether one’s work genuinely falls within it, a question that plagues many genre-crossers — but it will help develop a sense of one’s target readership as well.

Perhaps the lingering billows of dust from all that furniture moving have temporarily clogged my psychic antennae, but somehow, I felt that this sterling argument left some of you unconvinced yesterday. So I’m going to spend today elaborating.

Sometimes the Furtive Non-Denominational Gift-Giver requires more cajoling than others.

Reading the entire literary output of new authors in a particular subsection of the market may seem like a gargantuan task to some of you, but most of you have no serious reason for trepidation: the majority of book categories actually sport relatively few first-time authors in any year’s harvest of publications.

Yes, Virginia, even in the fairly large categories.

Let me share a deep, dark secret from my past: back in my thankfully long ago agent-seeking days, I made a practice of reading every first literary or mainstream novel written by an American woman under 40 published by a major US publishing house each year. Care to guess how long that took?

I wish I could report that it was a full-time job, but in truth, it wasn’t all that time-consuming. There were few years where more then 25 books answered that description; one year, there were only 7, counting new Canadian female authors. And those 7 were represented by only 3 agencies, I discovered.

Guess whom I queried the instant I uncovered THAT unsavory little fact?

The realization could have made me despair — but instead, it convinced me to sit down and take a good, hard look at the novel I was shopping around, to see if there was any way that I could legitimately make it appeal to readers of more book categories, because that opened up so many more querying possibilities. And sure enough, after I had taken most of the semicolons out of the text and readjusted the thought/action ratio a little, I found that my novel was about equally welcome to agents who represented adult fiction, women’s fiction, and literary fiction — which makes some sense, as there is considerable overlap amongst the readers of all three.

Heck, literary fiction aimed at women is considered downright redundant in some circles of the industry, since college-educated women form about 90% of literary fiction buyers.

And yet the burly writings of Phillip Roth continue to sell well. Yet another cosmic mystery. As that marketing genius Jacqueline Susann once said, “I think Phillip Roth is a great writer. But I wouldn’t want to shake his hand.” (Had I mentioned that I dug up far, far more quotes yesterday than I could ever hope to work into a single post?)

Unless a writer became awfully darned familiar with the book market, how is s/he to know that a book category filled with so many prominent male authors boasts such a largely female readership? Or that literary fiction by women featuring female protagonists is often marketed not as literary fiction, a comparatively tiny market, but as what agents like to call women’s fiction with a literary voice because the women’s fiction market is so huge?

Quoth Queen Marie Leckzinska, wife of Louis XV: “To live in peace with socieity, you must open your eyes to the qualities that are pleasing and close them to to the ludicrous and eccentric that are offensive.”

Hey, she said it; I didn’t.

Following the ever-changing boundaries of one’s chosen book category is only one of the many benefits of reading all of the first-time authors within it, of course. It’s substantially easier to produce something fresh if you know what agents and editors who represent your kind of book have been reading over the past couple of years. How about learning the current conventions of one’s genre, what’s now considered de rigeur and what’s now passé?

While you’re out snooping, why not do some research on what kind of voice have been selling of late, and which eschewed as old-fashioned? Are the Point-of-View Nazis enjoying a resurgence in your selected category, or have they fallen out of fashion? How long are first books in that category these days?

I hesitate to mention length, because it tends to be a sore spot with many aspiring writers. Don’t believe me? Okay, the next time you find yourself at an agents’ or editors’ forum at a conference, stand up and ask how many pages is too long for a submission. Even if the pros are very kind in expressing the answer, the subsequent depression amongst half the audience will be palpable — and most of the time, the writer grumbling in the row behind you will not be muttering that the limits are too high.

In answer to that inquisitive whimper I just heard out in the ether and the giant unshouted question that I suspect underlies it, the long answer is that I’ve written at length on this subject under the BOOK LENGTH category on the list on the right-hand side of this page.

The short answer: in general, 65,000 – 100,000 words — estimated, not actual — or 260 – 400 pages in standard format, is considered roughly normal for a first book. (If you don’t know how or why to estimate a word count, please see the WORD COUNT category on the list at right. If you’re unfamiliar with the restrictions of standard format for manuscripts, please see MANUSCRIPT FORMATTING 101 or STANDARD FORMAT ILLUSTRATED.)

To forestall any imminent heart problems out there, let me hasten to add that length expectations do vary quite a bit by category, genre, and even subgenre. Checking how long first books like yours are lately can save you a whole lot of uncertainty at revision time.

Am I hearing some long-suffering sighs out there? I know; that was a lot of heavy information to toss at you in a single post at the height of holiday season. I have more to say on this subject, but I’m going to sign off for today, to give you some time to digest all of this — or, for those of you whom I have already convinced of the value of stocking up on new works by first-time authors in your area, to scurry off to make a wish list for your FNDGG.

To lighten your hearts a bit before I go, let me just take a second to add: as Francis Bacon wrote so long ago, knowledge is power. In few areas of life is this as true as often as during the querying and submission stages of a writer’s career — because as painful as it may be to accept, scads of queries are rejected on sight because the book is miscategorized or sent to an agent who doesn’t represent that type of book; literally tons of manuscripts are rejected every year because they seem dated or repeat something that’s been done before or are just too long or short by current standards.

How can knowing all that make you more powerful in a situation that often seems arbitrary to aspiring writers? By spurring you to learn about the category in which you are writing, so you may market your work and revise it more effectively. That’s knowledge that can genuinely help you reduce your manuscript’s chances of rejection.

A bit depressing? Perhaps. Time-consuming? Definitely. It’s not for nothing that Lawrence Kasden said, “Being a writer is like having homework every night for the rest of your life.”

But isn’t your writing’s success worth it?

More thoughts on this subject follow tomorrow. In the meantime, keep up the good work!

Keep up the good work!

Author bios, part IV: the grass is NOT always greener on the other side of the fence, I tell you, although now that you mention it, the neighbors’ yard does seem to be less plagued by giant moles than mine

Yes, I’ll admit it: I’ve been a bad mood for the last couple of weeks. Nothing, and I do mean nothing, seems to be going as planned. Noses continue to sniffle, well-meaning distractors keep appearing on my doorstep during my writing time, people who I had thought I was paying to serve my interests have been falling down on the job in fairly remarkable ways, and my mother-in-law called yesterday to report that she’d accidentally invited five more people to Thanksgiving dinner. At my house.

Presumably, the new guests will be sitting on the piano. Or perhaps stuffed inside it, pressed against the harp. It might render the playing of Auld Lang Syne a trifle tricky.

My SO is scheduled to have a Little Talk with his mum on the subject tomorrow.

I seem to have spent the last few weeks traveling from one Little Talk to another. Case in point: remember that yard renovation that we started eons ago, the intended repair after the inadvertent destruction of my garden last March? Would it surprise those of you whose hair has gone grey in the course of similar projects to learn that it’s still not completed, three growing seasons later?

My SO is having a Little Talk with the landscaper as I write this.

Apparently, it’s a source of astonishment to the latter that anyone WOULDN’T want a gigantic hole in the middle of her patio, or that some unreasonable souls might conceivably expect the drip irrigation hoses to be hooked up to something, or that sun-loving plants moved to murky spots under drooping pine trees to get them out of the way of gigantic, soil-gouging machinery couldn’t walk by themselves back to their original plots. In our last Little Talk, he suggested with an absolutely straight face — and some asperity — that if we wanted him to do these things, we should have made sure that they were spelled out explicitly in our original agreement.

Oh, how I wish I was making that last part up. There’s a reason that I’m no longer present for these Little Talks.

Even in the midst of 8 months of my dashing outside continually, screaming, “DON’T DRIVE THE BACKHOE OVER THAT ROSE BED!” at people who, for some reason that I have not been able to fathom, can’t see an established plant without wanting to mash, mangle, yank, behead, or prune it to the point that my great-grandchildren will be wondering what army took a tank to that majestic Douglas fir and why, I can recognize that there’s quite a bit of beauty here, despite and often because of the ambient carnage. I took the picture above yesterday, in fact, standing on my dangerously unstable back porch.

(“You mean you DIDN’T want your back door to open onto a yawning chasm? Lady, if you’d only TOLD me…”)

I have to admit, this photo stunned me after I took it. It wasn’t that I hadn’t noticed that there were pretty things in the yard — why, I spent an hour only last week trying to convince the landscaper that I did not now nor had I ever wanted him to cover those lovely leaves with beauty bark, an abomination upon the earth — but I had, I admit, become a bit myopic. I had been so focused upon what had been going wrong in the yard for so long that I had stopped looking at the big picture.

How myopic, you ask? Well, if I’m honest about it, when I looked at the area above, most of what I saw was this:

A potentially pretty space that had apparently been attacked by giant moles, in short, and ones who were rather careless in the placement of their irrigation lines at that. Had I known that the landscaper’s most consistent preference was for replicating the mole-infestation experience on a mammoth scale as often as possible, I might have placed a stipulation in the original contract that he, well, refrain from burrowing gratuitously.

I also, I suppose, could have had the foresight to mention that I also did not wish him to dive-bomb, set fire to, or spray-paint the Douglas fir in our front yard. The things one realizes in retrospect, eh?

Did I hear some of my long-time readers chuckle in the course of these ruminations on my conceptual near-sightedness? “Gee, Anne,” these sharp-witted aspiring writers observe, “it sounds as though you’ve been looking at your yard with your editorial eyes. What you’ve just described sounds virtually identical to how you’ve depicted Millicent the Agency Screener reading through queries and submissions, zeroing in on the flaws rather than searching for loveliness on the page.”

Well observed, oh chucklers. It’s also how good writers who have been revising and revising their manuscripts start to look at their own work after a while — and how virtually everyone approaching writing his own author bio for the first time views his own credentials.

Oh, you thought that I was just complaining about my yard renovation?

Au contraire, mon frère. (Actually, since there are quite a few of you reading this, if the number of regular hits to this site are to be believed, that should have been mes frères, but don’t stop me; I’m on a roll.) Even aspiring writers with pretty darned good credentials — an MFA, for instance, or being a finalist in a well-respected contest — tend to shake their heads at the prospect of bio-construction, sighing, “But I’ve never been published!”

I’ve got good news for you: that’s not necessarily a barrier to pulling together a killer bio for yourself.

No, seriously. Read on, MacDuff.

Yesterday, I advised all of you to run right out to the nearest well-stocked bookstore and take a gander at a bunch of author bios on the dust jackets of books recently released in your chosen category — not on jackets in general, but on those gracing books like the one that you have written or are writing.

The most helpful ones will probably be those produced by first-time authors in your book category, but ideally, I would like you to spend an hour or so looking at every bio in every book on the relevant shelf at Barnes & Noble. Not only will this help you get a sense of the tone and extent of successful author bios in the section of the publishing world in which you hope to publish, but it will give you a feel for what does and doesn’t work in a bio.

A sense of where the irrigation hoses tend to be left hanging in mid-air, so to speak. Reading each one, ask yourself, “Does this description of the author make me more or less likely to want to buy this book?”

If your local B&N is stocked like mine, you may be surprised at how often the answer is no.

Actually, I probably should have warned you about this yesterday: there are a LOT of lousy author bios out there, littering up the covers of otherwise perfectly fine books. Clearly, a boring or hastily-written bio is not a significant barrier to publication — which is interesting, because a really great bio can be such a valuable marketing tool for a book.

Reading the duds may seem like a waste of your time, but actually, you can learn a lot from the bad ones, which typically share some common traits. You can learn what to avoid.

After you’ve read a couple of dozen, what makes the bad ones bad becomes apparent. The bad ones are too similar, which renders them inherently dull. At their worst, they are merely lists of where the author went to school, if anywhere, what the author did (or does) for a living before (or besides) writing, where they live now, and their marital status.

For those of you who have not yet scoured your local bookstore, scores of them end up sounding something like this:

Turgid McGee was born in upstate New York. After attending the Albany Boys’ Reformatory, he served a term in the U.S. Air Force. After graduating from Princeton University, McGee attended law school at the University of Oklahoma. Now retired, McGee now lives in Bermuda with his wife, Appalled, and his three children, Sleepy, Dopey, and Sneezy. He is currently working on his second book.

Yes, it lists a bunch of fairly impressive facts about the author, but it doesn’t exactly make you want to run right out and pick up McGee’s book, doesn’t it? That’s precisely the reaction that Millicent, her boss the agent, and any editor to whom they might happen to mention this book will probably have: YAWN.

But inducing boredom is not ol’ Turgid’s worst offense here. The biggest problem with this blurb is that it’s poor marketing material.

Unsure of the difference? Okay, here’s an easy test that will make the marketing shortcomings rise to the top. Quick, based solely on that bio, answer these essential questions:

What is Turgid’s book about? 

Why is he uniquely qualified to write it?

Does he have any background in writing at all?

Does he have any sense of humor, derring-do, or other desirable human characteristic?

If you picked up this book in a used bookstore years from now, would you have any interest in checking the shelves to see what his second book was?

 

Turgid’s bio fails as marketing because it does not even begin to address any of these crucial issues — all matters in which the denizens of any potential publisher’s marketing department would be vitally interested, I assure you.

And yes, in case you’re wondering, this set of questions can — and should, if you happen to be the author writing it — be applied to any author bio. if the answer to any of these questions is murky, it’s not put together very well.

Turgid also made a subtle mistake here, one that perhaps only those who have read a whole lot of author bios — such as, say, an agent, an editor, or a me — would catch. Any thoughts?

Give yourself three gold stars for the day if you said that Turgid mentions he attended the University of Oklahoma, not that he graduated from it. This means something very specific in bio-speak, something that Turgid probably did not intend.

Attended is the standard industry euphemism for not having finished a degree program — when a publishing professional reads “Daffy Duck attended Yale University” in an author bio, she is automatically going to assume that poor Daffy dropped out after a year.

And this is problematic in the current case, since (and knowing dear old Turgid so well, I can say this with authority) he actually did obtain his law degree. With honors, no less.

Moral: if you graduated from a school, say so.

And as a personal favor to me, never, ever make the astonishingly common grammatical error of saying that you graduated a school, a misstatement that would put virtually any language-loving Millicent’s teeth on edge; retain the necessary preposition and say that you graduated from it.

Trust me, that’s not a mole hole you want to leave exposed.

To his credit, Turgid did this part correctly: he introduced his law school experience of indeterminate length and success with After graduating from Princeton University…. Had he utilized the unfortunately common structure After graduating Princeton… that would have meant, literally, that he handed the school the diploma, not the other way around.

I can’t tell you how many times I have been introduced as the speaker who “graduated Harvard.” It makes my molars grind together.

Speaking of my own credentials, looking at my own bio on this website, I’m not sure that I’ve avoided all of Turgid’s mistakes, but as far as the industry is concerned, the 50-word bio (i.e., what’s likely to be on Amazon or most blogs, for instance) and the 250-word bio (for submission and a book jacket) are entirely different animals. What I’ve posted on this site is a specimen of the latter. The former does tend to be a list, but the latter is the author’s big chance to prove to the publishing industry that she is not only a talented writer, but a person who might actually be interesting to know.

But if you can possibly make that 50-word bio intriguing, rather than a rote recitation of biographical facts, I, for one, would love to see it.

If you are in doubt about whether a certain tidbit is appropriate to include, use this three-part test:

(1) Would you be comfortable having that fact displayed on the dust jacket of this particular book for all eternity?

(2) Even if your sainted mother were to pick up a copy? What about your sainted grandmother and her entire bridge club?

(3) More importantly, is it a detail that would help build the reader’s confidence that the author of this book is has credibly mastered its subject matter?

Note that I specified THIS book. It is perfectly legitimate to have different bios for different projects; in fact, it’s sometimes advisable, if your various projects have very different emphases or target markets, to highlight the relevant parts of your character in each.

I used to do quite a bit of food and wine writing (under an alter ego, now gratefully defunct). That bio emphasized the fact that I grew up on the second floor of a winery in the Napa Valley — which is true, incidentally. For the nonfiction book I sold last year, a serious examination of political and environmental subjects, however, the winery connection is less relevant, and my credibility more, so the bio I used for it gave greater prominence to the fact that I hold degrees from some pretty prominent and snotty schools.

I graduated from them, thank you very much.

It is perfectly acceptable to make your bio funny, especially if your book is funny. My comic novel, currently cooling its heels in my agent’s office for what seems like an awfully long time, relies heavily on my quirky sense of humor, so I was able to pull out all the stops and gear the accompanying author bio for maximum comic value. It mentions, among other things, that I learned to run a still when I was in elementary school and that when I was a delegate to a national political convention which shall remain nameless, an over-eager cameraman chasing a minor candidate knocked me over, spraining both my ankles. The next day of the convention, I covered my bandaged limbs with political stickers and propped them up on a rail; the AP spread photographs of this, billed as evidence of the dangers of political activism, all over the globe.

As impressive as some of my other credentials? No. But do you think the editors who read my bio are going to remember me?

As you may see, I think it is of paramount importance for an author’s bio not to be boring, provided that everything said there is true. (Yes, my father really did teach me to make brandy when I was in elementary school. Yours didn’t?)

If you honestly can’t think of anything memorable about yourself, try asking a couple of friends to describe you. Chances are, they will mention the top few things that should be in your bio.

If that doesn’t work, try asking a couple of people who can’t stand you. The traits they dislike most may well enchant Millicent. (I’m only half-kidding about this; warm personal enemies can be very insightful.)

Remember, this is the document your agent will be using in order to describe you to editors, and editors to other editors at editorial meetings while arguing in favor of buying your book. If your full-fledged author bio doesn’t give the impression that if the reader were trapped in a snowstorm for three days with you, you would be capable of keeping the reader entertained with anecdotes the whole time, your bio isn’t interesting enough.

And, perhaps, if you’re lucky, something in your bio will stick in your agent’s mind enough down the road that it will occur to her to pitch your offhand reference to it to a sniffly editor in an elevator, or to poke you in the ribs at a party and urge you to pitch an on-hold project.

That’s the kind of thing that happens to interesting people.

Whatever you do, though, don’t beat yourself up if you don’t have the credentials that people typically think of as résumé-fodder for an author: prior publications, awards, the blessings of the Iowa Writers’ Workshop, a hug from a grateful president or prime minister after s/he has hung a medal around your neck and declared you a national treasure. The fact is, the vast majority of the authors who have sold first books within recent memory did not have those credentials when they first began querying.

Yes, really. Unless they happened to be blessed with a self-confidence that would make your average messiah blush for shame, you can bet your next-to-bottom dollar that at some point early in their writing careers, they all spent at least a few bad hours staring ruefully at their lifetime of achievements, seeing only the mole holes and missing the beauty of the landscape.

Don’t worry; I’m far from finished with my suggestions about where you might want to start looking in your yard. But don’t ask me to recommend a landscaper in Seattle; clearly, I’m not qualified.

Keep mulling over what makes you fascinating, everybody — and keep up the good work!

The untouchable starfish

Fair warning, campers: I’m not going to be posting again until the 25th or so. Sometimes, the only way to work through a knotty section of novel is to lock oneself up with it for days and days on end in some undisclosed location.

That’s right: I’m on a writing retreat.

Why in an undisclosed location? So one’s loving kith, kin, clients, neighbors, and everyone else who keeps telephoning one at home cannot track one down to say, “I know you’re busy writing, but I just had to ask you…” My set of kith, kin, etc. are pretty wily, bless ‘em, so I have taken pains to be well concealed.

Or perhaps I’m just lurking behind well-drawn blinds in my usual workspace. Only the Shadow knows for sure — or is it my hairdresser?

In the interim, I leave you with a parable to ponder.

Even in an intensive retreat, one needs to take the occasional break, to clear one’s head. I was slushing my way through the soggy sand adjacent to A Body of Water that Shall Remain Nameless when I stumbled — literally — over the jolly fellow above, minding his own business, just as I was minding mine.

(And no, I’m not actually sure that this is a male starfish; somehow, sexing echinoderms was a subject my otherwise excellent education skipped. Grant me some poetic license here. Call the starfish George and be done with it.)

The stereotypical child-with-a-pail noticed me crouching in a tidepool, attempting to discover George’s best side for photographic purposes. “A STARFISH!” he screamed, frightening the seagulls. “Dad, there’s a real, live STARFISH!”

Okay, so it wasn’t Shakespeare; more profound things have been said about sea creatures, undoubtedly. A fellow of George’s debonair charm clearly deserved a more lyrical tribute. But the kid was six, perhaps, and anyone could see that he’d never seen the like of George in the wild before.

Or of George’s cousin, Ambrose, sunning himself on the next rock over, or his great and good friend Justine, clinging to the underside of a nearby rock with some peculiarly green anemones. Our young friend greeted each with rapture and an impressively consistent grasp of the obvious: “Here’s another STARFISH! Dad, a STARFISH!”

Our young hero’s presumptive father, a lumbering beast of a man fetchingly attired in his best Twisted Sister T-shirt and lumberjack flannels, ignored his excited offspring’s first 27 or so iterations of this sentiment. He was better occupied in rolling around on a blanket, grappling a mature siren in leopard-print spandex who kept looking pointedly away from the child every time he cried out.

Surreptitiously watching the boy’s continued fruitless attempts to share his joy, I found myself hoping that she wasn’t Mom — likely, considering that the boy never tried to call her attention to anything — and that Dad was not our boy’s custodial parent. Maybe this was an exceptional outing, a date and visitation unexpectedly falling on the same day, perhaps due to some tragic accident that temporarily (please let it be temporarily) incapacitated all of the extremely competent caretakers who usually took the child to fun places and paid lots of attention to him.

“STARFISH!”

Although Exclamation #28 sounded to my untutored ear identical to those the child had uttered before, Dad seemed to find something exceptional in it; he disentangled himself from his date, leapt to his feet, and ran starfish-ward, screaming. “Ryan, don’t TOUCH it.”

Ryan was not, in point of fact, touching anything. He was pointing and shrieking: “Dad! A STARFISH!”

Evidently, the boy’s exceptional lung capacity was genetic, as was his extensive vocabulary: “Ryan, don’t get wet.”

“Here’s another STARFISH!”

“Don’t TOUCH it.”

Over the course of succeeding ten minutes of similar Edward Albee-worthy dialogue, any bystander within fifty yards would have learned that Dad’s opinions of proper beach behavior for a first-grader called for a complete avoidance of moisture, starfish (“STARFISH!”), sand, rocks, sea anemones (“LOOK!”), barnacles, pebbles, cast-off mussel shells (“A SHELL!”), and strange women fond of pointing any or all of the above out to a small child clearly thrilled to be encountering something new.

“BARNACLE!” (A word the lady had just introduced to his vocabulary.)

“Don’t TOUCH it. Don’t BUG the lady.”

The lady, I need hardly say, was not bugged by the child anywhere near as much as by good ol’ Dad.

The formerly-grappled siren, too, seemed to find the latter’s propensity to loom over Ryan, bellowing, less satisfying than his earlier activities. Perhaps she, too, was puzzled at such interest from a parent formerly content not twenty minutes before to turn his back whilst his child flung himself repeatedly into waves cold enough to render a wet suit advisable, or perhaps she was merely miffed that Ryan had not yet been carried off by a passing shark. Whatever her no doubt rich and complex motivations may have been, she wisely chose to recuse herself from the great debate.

“STARFISH!”

“Don’t TOUCH it.”

You know me, campers — like so many other professional readers out there, word and phrase repetition gets to me fairly quickly. I mean, shouldn’t one party or the other have noticed by now that saying EXACTLY the same thing to EXACTLY the same person was eliciting EXACTLY the same response as the last 15 times? If characters on a page kept saying the same things over again at a similar rate, Millicent wouldn’t just reject the manuscript; she’d burn it and do a little dance around its ashes.

Not only that — this scene was definitely slow; I would have cut virtually all of it. The essential conflict once established, the plot really didn’t seem to be going anywhere. Where was the character development? In what sense was this dialogue character-revealing? Where are the quirky tidbits and surprising statements that would make a reader want to see what these characters did next?

Allow me to let you in on a trick of the novelist’s trade: a character who bores the reader becomes unlikable QUICKLY. What’s more likely to court boredom than repetitious statements?

In the interest of changing the dialogue, then, if not to improve little Ryan’s starfish-related experience, I felt compelled to point out, “Excuse me, sir, but your boy doesn’t actually seem to be handling the wildlife. Perhaps you could assume that he’s heard you?”

An interesting anthropological phenomenon, formerly unbeknownst to me, abruptly manifested: in Undisclosed Location, I now know, women apparently only speak to men in order to indicate immediate sexual availability, rather than, as in my neck of the woods, to convey information or to encourage an exchange of ideas. In a time-saving move unfamiliar to those of us who live elsewhere (thank goodness), the locals evidently regard the actual content of a woman’s speech as secondary, or even irrelevant.

Or so I surmise, for Dad forgot all about both little Ryan and the siren in his eagerness to follow up on what he clearly regarded as an invitation; turning his back on both, he covered the ten feet between us with the speed of a chargng rhino. Predictably, he put all of his mastery of language into the come-on: “You alone?”

I can’t imagine why Ryan’s mother let this treasure get away. To make matters worse, Leopard Lady hoisted herself off her sandy blanket love nest, all set to mark her territory. Or so I assume from her single contribution to the scintillating intellectual exchange, “Hey!”

Perhaps it was selfish of me, but it seemed to be time to leave Ryan to what I’m guessing is going to be a lulu of a childhood. I’m sure his future therapist will find it fascinating. I backed slowly away, as a prudent person does when confronted with wild animals in their natural habitat.

Fortunately for my escape prospects, the kid provided a timely distraction. “DAD! There’s MORE over HERE!”

Without taking his beady eyes off me, Dad shouted, “Ryan! Don’t TOUCH it.”

I was gone before little Ryan could find another starfish, but as I rapidly put beach between me and the now re-grappled couple (oh, you wouldn’t have looked back?), I kept trying to fathom the mindset of someone who would bring a child to a beach — for what seemed to be the first time, judging by Ryan’s excitement level — and expect it to be a non-tactile experience. Was he afraid of his offspring’s getting dirty? Had Dad perhaps not noticed the nearby massive ocean, notable for the cleansing properties of its water?

Or was he afraid of the kid’s harming the beasties? But if so, what could possibly have been his objection to Ryan’s handling the occasional rock or cast-off bird feather?

Once again, I cursed their family’s non-revealing dialogue. More articulate characters would have told me far, far more in many, many fewer lines.

Now, the scene I’d witnessed could have been atypical of the family, of course. Perhaps this is a parent who routinely introduces his offspring to the joys of particle physics, for instance, or square dancing. Perhaps on a good day, Dad is overflowing with new and exciting vocabulary for Ryan to learn; maybe, if the universe is a good and loving place, he will eventually teach his child that it’s possible to construct a sentence that isn’t a command.

Admittedly, too, no one concerned — including and especially, I would imagine, George the starfish. (“STARFISH!”) — was actually in favor of Ryan’s poking at living creatures in a way that might cause them pain. And I certainly wasn’t the one who was going to have to deal with the kid if a rogue anemone suddenly detached itself from its comfortable rock and lunged for his jugular.

Yet after I had left the happy menage-à-trois (at least on court-ordered visitation days) far behind, I began to worry about little Ryan’s future intellectual and artistic development. How thoroughly (and repetitiously) Dad had stomped upon excited discovery of the new!

Shouldn’t adults worry when kids DON’T find the world around them thrilling and interesting, rather than when they do? How many times will Dad express similar sentiments before Ryan learns not to express enthusiasm about learning something — and how many times after that before he stops even feeling it?

Should little Ryan grow up to be a writer — I would dearly love to read this scene from his point of view, wouldn’t you? — he’s going to need every iota of his sense of wonder intact and fully functional. (Not to mention having a somewhat larger vocabulary at his disposal.) For what, after all, lies at the heart of the trenchant and surprising observations of the world around us that we writers so love to tuck into our manuscripts, if not the capacity to identify quirkiness in the mundane and point it out to others?

So keep on getting excited by those starfish, Ryan. I was pretty thrilled to discover George, too.

May you all discover starfish of your own while I’m writing up a storm on my retreat; may your meaty insights serve you — and your future readers — well. May your dialogue be interesting and character-revealing. Most of all, keep up the good work!

What does standard format look like, anyway? Part IX: why you SHOULDN’T take all writing advice as Gospel (yes, even mine), or, why does Cookie Monster have a tummy ache?

Hello, campers –

Every so often, I like to make a quick tour of blogs that have linked to mine, just to see if we here at Author! Author! have sparked interesting discussions or raised new questions elsewhere. I’ve gotten many ideas for new posts this way. Today, I was doing a spot of surfing and came upon a very engaging manuscript-reviser’s cri de coeur at Thoughts in Yellowwood Forest, appropriately entitled “arrgggrrrrggggggggggggggggggggggggggggg.” In it, the author mentioned having applied some archived advice of mine, then observed,

I’ve just got to stop doing research about writing. It’s driving me nuts. I want this to be the very best it can be, but trying to follow all of everyone’s rules is driving me nuts.

I find this excellent, a truly healthy attitude toward revision: there is so much advice out there, and so much of it conflicting, that I can easily imagine that an attempt to avoid every possible decried pitfall — or even to try to form a single, coherent plan based upon all the advice floating around out there — could eat up years of an aspiring writer’s time.

In fact, hardly a week passes here at Author! Author! when I don’t hear from some frantic soul who has, bless his or her heart, been gobbling up online writing and marketing advice like Cookie Monster in a well-intentioned attempt to understand the publishing industry — only to find her/himself stymied by two or more of us writing gurus decreeing opposite modes of approach.

In defense of my tribe, it is honestly quite difficult to give generalized writing advice at all, especially based upon reader questions, which are seldom accompanied by actual examples. As they like to say in the industry, it all depends on the writing. So without actually seeing the manuscript itself, it can be very difficult to give a helpful answer — and impossible to formulate one that is applicable to every similar case.

Yet what often seems to happen is that one of us will post an answer to a reader’s specific question, and violà, through the magic of the Internet, that innocent piece of advice suddenly turns up all over the place as a general axiom, to be applied everywhere, every time. Sometimes, too, the advice gets mutated a bit through repetition, as in the children’s game of Telephone, until the version being shared between participants at writers’ conferences bears little resemblance to the original advice.

And don’t even get me started on all of the many areas where experts legitimately differ, matters of individual literary taste, and competing schools of thought. Gobbling all of that up together, no wonder Cookie Monster sometimes finds himself with a tummy ache!

Do bear this in mind the next time you discover conflicting advice — as you inevitably will, if you are looking online for it, attending conferences, and/or taking a lot of writing classes. Not every piece of writing advice out there is necessarily applicable to YOUR manuscript — and not every self-proclaimed rule being bandied about is universally accepted, even amongst the pros.

Good writing requires far more complex alchemy than that, after all. Use your judgment, and when what any advice-giver says doesn’t make sense to you, track down the original source and start asking questions BEFORE you accept what any of us say as Gospel.

Yes, even if I’m the one who gave the advice. As far as I’m concerned, the object of this exercise is to help you improve your submissions, not to bend the masses to my will. (The latter will have to wait until my ongoing plot to rule the universe finally comes to fruition. I’ll keep you posted.)

That being said, do I think it’s worthwhile for EVERY writer to take the time learn what the most common rejection reasons are? Yes, because constantly submitting a manuscript containing easily-rectified problems can also suck up years of an aspiring writer’s time. Ditto with the rules of standard format, basic principles of pacing, characterization, marketing, etc. Doing one’s homework can ultimately save quite a bit of time.

But please, don’t make tracking down and following advice your life’s work. If you’re a writer, you already have an avocation, the grandest there is.

In this spirit, I’m re-running a post from last December, one I wrote in response to a reader’s expressed grumpiness (and who could blame her?) about the prospect of changing her manuscript from one space after each period and colon to two, as I had advised and indeed the vast majority of the industry prefers. But I’m not going to lie to you: even amongst agents, preferences do differ on this particular subject; although I’ve literally never heard of an agent’s asking a client to remove that second space, not every agent will tell his Millicent to take umbrage at its not being there.

So here, for your perusing pleasure, is my take on one of those areas where advice does legitimately differ. Enjoy!

After yesterday’s post, an intrepid reader Paula wrote in to take issue with my stand about the burning issue of whether the language has, without the intervention of the English professors of the world, spontaneously changed to require only one space between sentences and after colons, rather than two. And, as you may perhaps be able to tell from that last sentence, it’s a topic upon which, as an editor, I have some fairly strong feelings.

After I was well into my fourth page of response, it occurred to me that the comment sections aren’t subject-searchable. So I’m going to put off the next installment in my series on how and why standard format is so easily recognizable to professional readers in order to devote an entire post to the issue, where future readers will be able to track it down.

Fasten your seatbelts; I’m about to go to town.

Every time I do a post on standard format, readers write in to tell me that the rules have changed, on this point or on others. And frankly, they SHOULD be commenting, if they believe I have misspoken, or even if they feel a particular point requires further elucidation: false modesty aside, quite a few people do read this blog on a regular basis, and the last thing that I want to do is lead anyone astray inadvertently.

So please, folks, keep sending in those constructive comments.

Apart from the community-support reason to ask follow-up questions, there is another, more self-interested reason that you should consider giving a shout if you think I’ve just told a real whopper: no writer, aspiring or otherwise, should apply a rule to her book without understanding WHY its application is a good idea.

Yes, even with something as basic as standard format. If a particular suggestion doesn’t make sense to you, PLEASE don’t do it just because I say so. Do it because you have thought about it and decided that trying it might help you market your writing.

I know, I know: life would be a whole lot easier if it came with a foolproof set of directions, and nowhere is that more true than in one’s first approaches to the publishing industry. It’s definitely confusing to a newcomer, fraught with unspoken expectations and counterintuitive requirements. As someone who has spent a lifetime around it, I could just give you a list of standard format requirements, dust off my hands, and traipse off to finish my holiday shopping.

That’s not my style, however. I like to take the time to explain the rules, both to render submission less of a big, ugly mystery and to give my readers a chance to make up their minds for themselves. Call me wacky, but in the long run, I think my way helps people more than pronouncements from on high.

Speaking of pronouncements from on high, my correspondent began, charmingly, by quoting one of mine:

“In fact, in all of my years writing and editing, I have never — not once — seen a manuscript rejected or even criticized for including the two spaces that English prose requires after a period or colon. ”

Have you heard of a manuscript being rejected for using only ONE space between sentences? Within the past five years or so?

Isn’t that a trenchant question? Isn’t it about time I stopped yammering about the desirability of discussion and got around to answering it?

Here’s the short answer: rejected SOLELY upon that basis, no; criticized as unprofessional, yes, often. Knocked out of finalist consideration as contest entries, absolutely. And I’ve certainly heard it listed among several equally subtle points that led to rejection at agencies; basically, like the other minor restrictions of standard format, it’s contributes to the sense that a writer just doesn’t know the ropes.

The irony, of course, is that the sources that claim the language HAS changed — and permanently, at that — tend to insist that skipping the second space after a period or colon, as our dear old white-headed English teachers taught us to do, automatically stamps a manuscript old-fashioned, obsolete, and generally silly.

How do they justify this? The logic, as I understand it, runs thus: since printed books, magazines, newspapers, and to a great extent the Internet have been omitting these spaces in recent years, the language must therefore have changed. So much so that not only is leaving out the second space now permissible — which it definitely was not until very recently; Paula’s estimate of the last five years is pretty accurate — omitting it is now REQUIRED.

That sounds very serious, doesn’t it? Scary, even. The problem is, if it is required, why isn’t the industry enforcing it in the ways that formatting restrictions are generally enforced, by agents and editors asking writers to change their submissions accordingly?

I’m not being flippant about this: while this rather radical formatting rule change has been popping up in a lot of fora that give advice to aspiring writers over the past five years, the actual practices of the industry have not seemed to be the engine behind the change. I have literally never seen (or heard) an argument in favor of omitting the second space made by anyone who works within the publishing industry — although I have chatted with a number of agents (including my own), who don’t mind the single space omission.

So it’s safe to say that the doubled space is still the norm — as long as we’re talking about MANUSCRIPTS.

Printed books, well, those are a different story — and here, I think, is where the confusion lies, because many publishers have made this change in their newer releases. Essentially, the proponents of eliminating the second space between sentences are arguing that what one sees in print is what one should reproduce on the manuscript page.

As I pointed out yesterday, publishers have made this shift in order to save paper. Which, as those of you who followed this summer’s Book Marketing 101 series already know, is most emphatically NOT the goal of manuscript format, which aims toward ease of reading and hand-editing.

Omitting that second space does, as I mentioned yesterday, render it considerably harder to write corrections on hard copy. It may not seem like a lot of room, but believe me, when you’re trying to make four grammatical changes within a single sentence legibly, any extra bit of white space is a boon.

Hey, carrots are room-consuming. So are scrawls that read confusing, expand this, or Aristotle who?, all of which editors have bestowed upon my manuscripts at one time or another.

I suspect that the underlying assumption of the second-space elimination movement is that editing on hard copy has gone the way of the dinosaur (it hasn’t), just because it is now feasible to send and edit manuscripts electronically. But just because it is technically POSSIBLE to eliminate paper from the process doesn’t mean that it occurs in practice all the time, or even very often.

Remember when Internet-based shopping first became popular, and technology enthusiasts assured us all confidently that the supermarket and shopping mall would be obsolete within a decade? Turns out that a lot of people still wanted to squeeze melons and try on clothes before they bought them.

Who knew?

Also, for the argument that the extra spaces are obsolete to makes sense on a practical level — or, at minimum, to generate the levels of resentment amongst agents and editors that its proponents predict — the industry would have to expect that every submission would be camera-ready by the time it hits a prospective agent’s desk.

In other words, in EXACTLY the format that it would appear in the finished book. Anybody seeing a problem here?

As those of you who have been following the current See For Yourself series are already aware, standard format for MANUSCRIPTS has little to do with how BOOKS are formatted. As I have been demonstrating for the past few days, manuscripts differ in many important respects from the format the Chicago Manual tells us to expect in a published book, or that AP style urges us to produce in a magazine or newspaper.

Which prompts me to ask: is it really so astonishing that spacing would also differ? And why would a change in publishing practice necessarily alter what professional readers expect to see in a manuscript — especially when that alteration would unquestionably make their jobs harder?

And that, in case you were interested, is why I don’t embrace the practice of eliminating the second space between sentences in manuscripts. Until I see strong evidence that agents, editors, and contest judges have begun to FROWN upon the extra space, I’m going to continue to recommend it.

So there.

I can certainly understand why aspiring writers who had gone the single-space route would be miffed at this juncture, though; changing that fundamental an aspect of a text could eat up a LOT of time. As, indeed, my insightful correspondent pointed out:

It took a lot of effort to train myself to STOP using the two spaces. It’s one of those grammatical rules that seems to have all but disappeared (much like the rather perplexing fad to omit the comma before the word “too”). If it’s necessary, I suppose there’s an easy “find and replace” way to correct my manuscript to add an additional space between sentences?

I’m very glad that the commenter brought up the comma elimination fad, because it provides a perfect parallel to what has happened with the spaces. Just because a rule of grammar’s relaxation becomes common doesn’t mean that the rule itself has disappeared; it just means that breaking the rule has become marginally more acceptable.

For instance, these days, few people other than my mother would stop a conversation in order to correct a speaker who referred to “everyone and their beliefs,” but technically, it remains incorrect. To preserve subject-object agreement, it should be “everyone and his beliefs” or “everyone and her beliefs.” The reason for this shift is primarily sociological, I suspect: when American businesses (and television writers) began to take active steps to make language more friendly to women, the incorrect version sounded less sexist, and thus became widely accepted.

Does that mean that “everyone and their beliefs” magically became grammatically correct overnight? Not on your life. And the better-educated the intended reader- or listenership for the sentence, the more likely that the error will raise hackles.

Had I mentioned that Millicent, along with pretty much everyone who works in her agency, was probably an English major? Heck, she probably wrote her senior thesis on this kind of colloquial speech.

The fact is, the grammatical rule about the requisite number of spaces between sentences and after colons HASN’T changed — the PRACTICE has in many published works; in manuscripts, academic work (almost always the last to accept any sea change in the language), and private writing, the rule most emphatically has not.

And, as with splitting infinitives or ending sentences with prepositions, while most people won’t care, the ones who DO care feel very strongly about it indeed. To them, it’s more serious than formatting: it’s a matter of literacy.

Don’t believe me? The next time you’re at a book signing by a Grand Old Literary Figure, walk up to him or her and speak a sentence ending with a preposition. (“Which college did you go to?” would suffice, for experimental purposes.) Then count the number of seconds of wincing before the GOLF can compose his or her features enough to respond to you with the courtesy due a long-time fan.

That may seem surprising, given that most of the aspiring writers who have embraced the practice of eliminating the second space report that they are doing it because some apparently authoritative source told them to make the switch — but tellingly, those sources’ certainty on the matter didn’t stop howls of protest from the professional reading community when Miss Snark (among others) suddenly started advising aspiring writers to leave it out.

Props to Miss S, the result was pretty dramatic: mysteriously, half the submissions agents received were harder to read, and the change happened more or less overnight — and since most agents don’t read even the major writing blogs, it seemed to come out of nowhere.

How loud were those howls, you ask? Suffice it to say that the grumbles continue to this day. No one who edits text for a living would vote for this particular change. To most professional eyes, it still just looks wrong.

To get return to my correspondent’s last comment, I don’t know of an easy way to make the change universally, alas; Word’s grammar checker currently accepts both single and double spaces between sentences as correct, treating it as a stylistic choice rather than a grammatical one. (If the language had actually changed to require only a single space, presumably Word would follow, eventually.) Like most of the population, the good folks at Microsoft seem perplexed by the dual standard.

Yes, it’s a pain for the writer — but as you have probably already noticed, the industry is not exactly set up to minimize effort for writers. Sorry. If I ran the universe…well, you know the rest.

If anyone reading this HAS figured out a simple way to make the change universally throughout a document, PLEASE write in and share it with the rest of us. Aspiring writers the world over will bless your name, and who wouldn’t want that?

A wiser person would probably sign off now, but I’m going to bite the bullet and bring up the question that is probably on many, many minds at this juncture: barring a flash of insight from a reader or a well-timed act of celestial intervention, could you get away with retaining the single-space convention in a document already written?

As you may have gathered, I would not advise it, especially in a contest submission. However, it really is up to the individual writer. As much as writers would LIKE for there to be a single standard upon which every single person in the industry agreed, it just doesn’t happen. There are exceptions in what individual agents and editors want; you might strike lucky.

If you DO decide to go the single-space route (picture me rending my garments here), make absolutely certain that your manuscript has NO other problems that might trigger Millicent’s ire. Also, be prepared for an agent to ask to make the change before the manuscript is submitted to editors — and, if asked, do it cheerfully and without explaining at length why you originally embraced the single-space practice.

Not that YOU would do such a thing, of course, but for those who don’t know better: agents and editors tend not to be amused when writers of first books lecture them on how the industry has changed.

And this is definitely an instance where folks outside the industry have been making pronouncements about how the industry should operate for quite a while. Even if you are completely polite in how you express it, chances are that the last writer who made the case to Millicent’s boss was not.

The word Luddite may actually have been uttered.

One more caveat before I sign off: I would caution any aspiring writer against assuming that any single problem, formatting or otherwise, was the ONLY reason a manuscript was getting rejected. Most of the time, it’s quite a few reasons working in tandem — which is why, unfortunately, it’s not all that uncommon for Millicent and her cohorts to come to believe that an obviously improperly-formatted manuscript is unlikely to be well-written. So changing the spaces between sentences alone probably isn’t going to be the magic bullet that results in instant acceptance.

Whatever course you decide to pursue, though, make it YOUR decision — and stick to it. Don’t leap to make every change you hear rumored to be an agent’s pet peeve unless you are relatively certain in your heart of hearts that implementing it will make your manuscript a better book.

Yes, even if the suggestion in question came from yours truly. It’s your manuscript, not mine.

Thanks for the great question, Paula, and everybody, keep up the good work!

Standard format, part III: RIP, Aleksandr Isaevich.

Hello, campers –

Yes, I’m still dictating my posts — or, to be precise, my commentaries on my posts — and my poor, loyal volunteer typist du jour has been listening to me complain about the press coverage of Nobel laureate Alexander Solzhenitsyn’s recent death. My primary criticism: if you weren’t already familiar with his work, I don’t think most of the obituaries out there would give you much incentive to start reading him. Which honestly is a shame; he was an intriguing writer.

Think I’m over-reacting? Okay, here’s a test: read, watch, or listen to any of the standard obits out today, and tell me if they give you enough information to answer the truly basic question Did this man write fiction or nonfiction?

Actually, this issue has dogged his work since THE GULAG ARCHIPELAGO first came out: it’s a novel, clearly billed as such, yet reviewers, readers, and even academic Sovietologists have a fascinating tendency to respond to the book as if it were a memoir.

Fascinating, considering how much ACTUAL nonfiction he published on the subject.

Think I’m over-reacting again? Check out all of those obituaries that simply describe this truly remarkable book as the story of Solzhenitsyn’s struggle to stay alive during his eight years in a prison camp. Which it is based upon, of course — but if memory serves, a heck of a lot of the novel follows other characters, often on the other side of a rather large country.

So how are we to account for all of those academic articles and books that cite THE GULAG ARCHIPELAGO as the NONFICTION source of, say, private conversations between Stalin and his cronies, chats that historically took place (if they took place) when the author was by all accounts firmly locked up over a thousand miles away?

As both a memoirist and a novelist, it fascinates me how frequently readers seem to want to believe that books written as fiction are in fact true stories and books written as memoir are false — a desire that historically dates back practically to the advent of the novel as an art form. Mary Wollstonecraft Shelley, for instance, was ROUTINELY asked after the publication of FRANKENSTEIN whether her late husband and Lord Byron REALLY raised a corpse from the dead, and one has only to look at the current hyper-critical memoir market to see the great suspicion with which real-life accounts are treated in the post-A MILLION LITTLE PIECES world.

How much of Solzhenitsyn’s novels were autobiographical? Only he can answer that, of course, and now, he’s probably past caring much about his press. But now that we can’t ask him directly, shouldn’t we respect the labels that he placed upon his own work, rather than simply overruling him now that he’s not around to defend his choices?

Enough social criticism. Back to practicalities.

I’ve been revisiting the strictures of standard format for manuscripts, and like many visits from old cronies from childhood, it’s been going on BIT too long. Oh, yes, I said childhood: picture me as a ten-year-old, saying, “But WHY do I have to type my book report when no one else does? And who cares if the margins are precisely 1-inch?” Or as a junior high schooler, shaking my head over a short story upon which my teacher had simply written “Good!” but whose margins were now filled with professional advice from kith and kin how to render it publishable in The New Yorker.

Years of therapy, of course, but I do I ever know how to format a manuscript!

Because I love you people, I’m not going to share just how young I was when my father started urging me to read THE GULAG ARCHIPELAGO. Years of therapy, indeed.

After a while, the impulse to conform to the rules of standard format becomes second nature, you’ll be happy to hear, a learned instinct quite useful once one begins writing on deadline. To a writer for whom proper formatting has become second nature, there is no last-minute scramble to change the text. It came into the world correct – which, in turn, saves time.

Believe me, there will be times in your career when you don’t have the time to proofread as closely as you would like, when that half an hour it would take to reformat is the difference between making and missing your deadline. The more successful you are as a writer – ANY kind of writer — the more often you will be in a hurry, generally speaking. No one has more last-minute deadlines than a writer with a book contract.

The down side, though, is that once people — like, say, the average agent, editor, or Millicent — have spent enough time staring at professionally-formatted manuscripts, anything else starts to look, well, unprofessional. From that view, it’s a short hop to the industry’s pervasive belief that heck, every writer knows that printed books and manuscripts are supposed to look different.

Although how an aspiring writer who reads a lot but has never seen a professional manuscript is supposed to find that out, I do not know.

So back to the rules. To recap from the last two days:

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified. By definition, manuscripts should NOT resemble published books in this respect.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New — unless you’re writing screenplays, in which case you may only use Courier.

(5) No matter how cool your desired typeface looks, or how great the title page looks with 14-point type, keep the ENTIRE manuscript in the same font and size.

(6) Do NOT use boldface anywhere in the manuscript BUT on the title page — and not even there, necessarily.

(7) EVERY page in the manuscript should be numbered EXCEPT the title page.

(8) Each page of the manuscript (other than the title page) should have a standard slug line in the header. The page number should appear in the slug line, not anywhere else on the page.

(9) The first page of each chapter should begin a third of the way down the page, with the chapter title appearing on the FIRST line of the page, NOT on the line immediately above where the text begins.

(10) Contact information for the author belongs on the title page, NOT on page 1.

(11) Every submission should include a title page, even partial manuscripts.

Everyone clear on all that? Good. Let’s move on.

(12) The beginning of EVERY paragraph should be indented five spaces. No exceptions, EVER.

To put it another way: NOTHING you send to anyone in the industry should EVER be in block-style business format. I hate to be the one to break it to you, but if you have been submitting manuscripts with block-formatted paragraphs, they probably have been being rejected unread.

I know: maddening. I also know that I mentioned this in passing a couple of days ago, so I suspect that you’re not entirely shocked by this development. Here’s a bit more explanation of this odd phenomenon.

To publishing types, any document with no indentations, skipping a line between paragraphs, and the whole shebang left-justified carries the stigma of (ugh) business correspondence — and that’s definitely not good. Despite the fact that everyone from CEOs to the proverbial little old lady from Pasadena have been known to use block format from time to time(and blogs are set up to use nothing else), technically, non-indented paragraphs are not proper for English prose.

Do you really want the person you’re trying to impress with your literary genius to wonder about your literacy? I thought not.

And which do you think is going to strike format-minded industry professionals as more literate, a query letter in business format or one in correspondence format (indented paragraphs, date and signature halfway across the page, no skipped line between paragraphs)?

Uh-huh. And don’t you wish that someone had told you THAT before you sent out your first query letter?

Trust me on this one: indent your paragraphs in any document that’s ever going to pass under the nose of anyone even remotely affiliated with the publishing industry.

Including the first paragraph of every chapter. Yes, published books — particularly mysteries, I notice — often begin chapters and sections without indentation. But again, that lack of indentation was the editor’s choice, not the author’s, and copying it in a submission, no matter to whom it is intended as an homage, might get your work knocked out of consideration.

(13) Don’t skip an extra line between paragraphs, except to indicate a section break.

The ONLY exception: you may skip an extra line to indicate a section break in the text. The * * * section break is more or less obsolete; no one will fault you for using it, but still, it’s no longer necessary in a submission to an agency or publishing house. (But do check contest rules carefully, because many competitions still require them.)

Really, this rule is just common sense — so it’s a continual surprise to professional readers how often we see manuscripts that are single-spaced with a line skipped between paragraphs (much like blog format, seen here).

Why surprising? Well, since the entire manuscript should be double-spaced with indented paragraphs, there is no need to skip a line to indicate a paragraph break. (Which is, in case you were not aware of it, what a skipped line between paragraph means in a single-spaced or non-indented document.) In a double-spaced document, a skipped line means a section break, period.

Also — and this is far from insignificant, from a professional reader’s point of view — it’s COMPLETELY impossible to edit a single-spaced document, either in hard copy or on screen. The eye skips between lines too easily, and in hard copy, there’s nowhere to scrawl comments like Mr. Dickens, was it the best of times or was it the worst of times? It could hardly have been both!

So why do aspiring writers so often blithely send off manuscripts with skipped lines, single-spaced or otherwise? My guess would be for one of two reasons: either they think business format is proper English formatting (which it isn’t) or they’re used to seeing skipped lines in print. Magazine articles, mostly.

But — feel free to shout it along with me now; you know the words — A MANUSCRIPT SHOULD NOT RESEMBLE A PUBLISHED PIECE OF WRITING.

(14) NOTHING in a manuscript should be underlined. Titles of songs and publications, as well as words in foreign languages and those you wish to emphasize, should be italicized.

Fair warning: if you consult an old style manual (or a website that is relying upon an old style manual), you may be urged to underline these words. And just so you know, anyone who follows AP style will tell you to underline these. DO NOT LISTEN TO THESE TEMPTERS: AP style is for journalism, not book publishing. They are different fields, and have different standards.

Again, DO NOT BE TEMPTED. In a submission for the book industry, NOTHING should be underlined.

Professional readers are AMAZED at how often otherwise perfectly-formatted manuscripts get this backwards — seriously, we’ve been known to sit around and talk about it at the bar that’s never more than 100 years from any writers’ conference in North America. An aspiring writer would have to be consulting a very, very outdated list of formatting restrictions to believe that underlining is ever acceptable.

At this point in submission history, it just isn’t for book submissions. Since your future agent is going to make you change all of that underlining to italics anyway, you might as well get out of the habit of underlining now.

Italics are one of the few concessions manuscript format has made to the computer age – again, for practical reasons: underlining uses more ink than italics in the book production process. Thus, italics are cheaper.

The logic behind italicizing foreign words is very straightforward: you don’t want the agent of your dreams to think you’ve made a typo, do you?

Some authors like to use italics to indicate thought, and others for emphasis. There is no hard-and-fast rule on this, but do be aware that many agents and editors dislike this practice. (Their logic: a good writer should be able to make it clear that a character is thinking something, or indicate inflection, without resorting to funny type.)

However, there are many other agents and editors who think it is perfectly fine – but you are unlikely to learn which is which until after you have sent in your manuscript, alas. You submit your work, you take your chances.

There is no fail-safe for this choice. Sorry.

(15) All numbers (except for dates) under 100 should be written out in full: twenty-five, not 25. But numbers over 100 should be written as numbers: 1,243, not one thousand, two hundred and forty-three.

I’m surprised how often otherwise industry-savvy writers are unaware of this one, but the instinct to correct it in a submission is universal in professional readers.

Translation: not doing it will not help you win friends and influence people at agencies and publishing houses.

Like pointing out foreign-language words with special formatting, this formatting rule was originally for the benefit of the manual typesetters. When numbers are entered as numbers, a single slip of a finger can result in an error, whereas when numbers are written out, the error has to be in the inputer’s mind.

Again, be warned, those of you who have been taught by teachers who adhere in the AP style: they will tell you to write out only numbers under 10.

Yes, this is true for newspaper articles, where space is at a premium, but it is WRONG, WRONG, WRONG in a manuscript.

Did I mention it was wrong? And that my aged eyes have actually seen contest entries knocked out of finalist consideration over this particular issue? More than once?

(16) Dashes should be doubled — rather than using an emdash — with a space at either end. Hyphens are single and are not given extra spaces at either end, as in self-congratulatory.

Yes, I know: your word-processing program probably changes this automatically, but change it back. Any agent would make you do this before agreeing to submit your manuscript to an editor, so you might as well get into this salutary habit as soon as possible.

Microsoft may actually have a point here: doubling the dashes is a monumental pain (thanks in large part to their auto formatter’s preferences), and the practice IS archaic. Books no longer preserve these spaces, for reasons of printing economy; many writing teachers tell their students just to go ahead and eliminate them. An AP-trained teacher will tell you to use the longer emdash, as will the Chicago Manual of Style.

In this, however, they are wrong, at least as far as manuscripts are concerned. Standard format is invariable upon this point. And yes, it is a common enough pet peeve that the pros will complain to one another about how often submitters do it.

And heck, MS Word’s grammar checker has more than once told me to replace the correct form of there, their, or they’re with an incorrect one, and it won’t commit to whether to capitalize the first word after a colon (as journalists now do) or not (as book writers do, with the notable exception of JK Rowling).

So who are you gonna believe, me or Bill Gates?

(17) Adhere to the standard rules of punctuation, not what it being done in newspapers, magazines, books, or on the Internet. Especially the rule calling for TWO spaces after every period and colon.

In other words, do as Strunk & White say, not what others do.

I haven’t mentioned this one before, but in recent months, I’ve seen enough deviations from standard punctuation (I’m looking at YOU, JKR!) to believe this rule deserves inclusion on the list.

The primary deviation I’ve been seeing in the last couple of years is leaving only one space, rather than the standard two, after a period. Yes, printed books often do this, to save paper (the fewer the spaces on a page, the more words can be crammed onto it, right?). A number of writing-advice websites, I notice, and even some writing teachers have been telling people that this is the wave of the future — and that adhering to the two-space norm makes a manuscript look obsolete.

At the risk of sounding harsh (and, apparently, contradicting Miss Snark), poppycock.

There is a very, very practical reason to preserve that extra space after each sentence: ease of reading and thus editing. As anyone who has ever edited a long piece of writing can tell you, the white space on the page is where the comments — grammatical changes, pointing out flow problems, asking, “Does the brother really need to die here?” — go. Less white space, less room to comment.

Translation: until everyone in the industry makes the transition editing in soft copy — which is, as I have noted before, both harder and less efficient — the two-space rule is highly unlikely to change.

There you have it: the rules. Practice them until they are imbedded into your very bones, my friends: literally every page of text you submit to an agent, editor, or literary contest (yes, including the synopsis) for the rest of your professional life should be in standard format.

Oh, and it’s a good idea to make sure everything is spelled correctly, too, and turn off the widow/orphan control; it makes pages be an uneven number of lines. Keep up the good work!

PS: if you’re having trouble visualizing how some of these rules might look on the printed page, don’t worry — I’m going to be giving you visual aids in my next few posts.

Preserving that freshness seal, or, you’re not going out wearing that, are you?

I’m winding down this series on craft for the nonce, because I do want to take a quick barefoot run through pitching (and what to do if an agent or editor says yes after you’ve pitched, other than jump up and down like a six-year-old jumping rope) before conference season gets too much older. Too few aspiring writers prepare adequately for face-to-face pitches — and since pitching a learned skill that really doesn’t have a tremendous amount to do with learning to write well, that lack of preparation results every year in a whole lot of good writers’ disappointment.

We’re going to be doing something about that over the next few weeks.

Not to worry, though, craft-mongers: I’m going to be hurrying back to craft as soon as possible thereafter. I have not yet begun to explain all the ways that interesting books scuttle themselves with unfortunate openings, for instance. Not to mention the fact that it’s been almost six months since I last went through the hows and whys of standard format for manuscripts.

Stop groaning, long-time readers. You should know almost as well as I do by now that a professionally-formatted submission tends to be treated with a great deal more respect in agencies and publishing houses.

And if you DON’T know that almost as well as I do, run, don’t walk to the STANDARD FORMAT BASICS and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at right. Seriously, these can be life-or-death issues for your submission, and too few writers know the rules.

In case anyone out there is reading this blog for the first time: yes, Virginia, tiny problems CAN and WILL knock a manuscript out of consideration at most agencies, publishing houses, and contests. Remember, the first reader in each of these venues is usually given explicit criteria for weeding out submissions, so the screener is often not looking to like the book in front of her.

Today, I want to talk about not the nit-picking little concerns that agents and editors so love to jump upon as evidence of a manuscript’s not being ready for print, but a larger issue that traditionally causes editorial eyes to roll and Millicent the screener to mutter, “Oh, God, not another one.”

The time has come, my friends, to speak about freshness, the industry term for projects that are exciting because no one has written something like it before — or hasn’t made a success with something like it recently — yet isn’t so out there that those whose ideas of normalcy are predicated upon the current literary market will reject it as weird.

Confused yet? Don’t worry; you will be.

Freshness is one of those concepts that people in the publishing industry talk about a lot without ever defining with any precision. It is not synonymous with cutting-edge — although cutting-edge concepts are indeed often marketed as fresh.

And it doesn’t, contrary to popular opinion amongst late middle-aged writers complaining to one another at conferences, mean something aimed at the youth market. Nor does it mean original, because originality, in the eyes of the industry, often translates into the kind of strange topics that don’t make sense within either a Manhattan or LA context: cow tipping, for instance, or rural tractor-racing.

Although, of course, in some cases, all of these things are true of fresh manuscripts.

Okay, are you confused now? You’re not alone. But that’s not much of a consolation, is it?

As a basic rule of thumb, a fresh story is either one that has never been told before, never been told from that particular point of view before, or contains elements that make the reader say, “Wow — I didn’t expect THAT.”

Assuming, of course, that the reader in question scans as many manuscripts in a given week as Millicent.

Yet, as I pointed out above, original stories are not automatically fresh ones. In the eyes of the industry, a fresh story that makes it is generally not an absolutely unique one, but a new twist on an old theme.

BROKEBACK MOUNTAIN, for instance, was certainly not the first tragedy ever written about socially frowned-upon love, or even the first one involving either cowboys or two men. It was the combination of all of these elements — and, I suspect, the fact that it was written by a woman, not a man, which rendered it a bit less socially threatening at the time it came out — that made for a fresh story.

Had it been more explicitly sexual, or overtly political, or had a happy ending, or even been written by an author less well-established than Annie Proulx, I suspect that publishing types would have dismissed it as weird.

Weird, incidentally, is defined even more nebulously than fresh in the industry lexicon: it is anything too original, off-the-wall, or seldom written-about to appeal to the agent or editor’s conception of who buys books in the already-established publishing categories.

Graphic novels, for instance, were considered until about 15 years ago not to have broad enough market appeal to be comfortably sold in mainstream bookstores, and thus were weird. Practically overnight, though, a few successful graphic novels (Art Spiegelman’s Pulitzer prize-winning MAUS or THE DARK KNIGHT, anyone?) sold really well, and BOOM! Editors started searching eagerly for fresh concepts in the graphic format.

THE DARK KNIGHT is a useful example, I think, of how a creative author can turn a well-worn story into a fresh concept, and since we’re about to be inundated with so much promotion for the movie version that soon it will no longer seem fresh, I should probably talk about it now. For those of you not familiar with it, THE DARK KNIGHT was a retelling of the story of Batman — who, before the graphic novel was published, had a sort of friendly, light-hearted reputation from both decades of comic books and a tongue-in-cheek TV show. Batty was, by the 1980s, considered pretty old hat (or old mask-with-pointed-ears, if you prefer.)

But in THE DARK KNIGHT, the focus switched from Batty’s do-gooding to his many, many deep-seated psychological problems — after all, the guy gets his jollies by hanging out in a damp cave encased in latex, right? That can’t be healthy. He is not saving Gotham time and time again because he happens to like prancing around in tights; it serves to ease his pain, and he very frequently resents it.

And that, my friends, was a fresh take on a well-traveled old bat.

It is endlessly fascinating to me that when people in the industry talk about literary freshness, they almost invariably resort to other art forms for examples. WEST SIDE STORY was a fresh take on ROMEO AND JULIET; RENT was a fresh retelling of LA BOHÈME, which was in itself a retelling of an earlier book, Henri Murger’s Scènes del la Vie de Bohème; almost any episode of any sitcom originally aired in December is a fresh take on A CHRISTMAS CAROL. (Or maybe not so fresh.) And can we even count how many Horatio Alger-type stories are made into movies — like, say, ERIN BROCKOVICH?

Hey, just because a story is true doesn’t mean its contours do not conform to standing rules of drama.

Like it or not, folks in the publishing industry just love the incorporation of contemporary elements into classic stories. There is just no other way to explain the industry now-embarrassing enthusiasm for BRIDGET JONES’ DIARY (well, okay, the sales might have had something to do with it), which reproduced the plot of PRIDE AND PREJUDICE so completely that many of the characters’ names remained the same. (Trust me, Darcy has never been all that common a first name for Englishmen.)

In the mid-1980s, publishing professionals regularly described THE COLOR PURPLE as “THE UGLY DUCKLING with racial issues” — a description dismissive of the great artistry of the writing, I have always thought, and the fact that THE UGLY DUCKLING in its original Hans Christian Anderson form is absolutely about race.

That sad little signet was on the receiving end of a whole lot of nasty ethnic stereotyping, if you ask me.

Do I hear the unmistakable sounds of disgruntlement out there? “Gee, Anne,” some of you seem to be muttering, “this would be very helpful indeed if I were starting a book from scratch. But at the moment, I am packaging an already-existing manuscript for submission to an agent or editor — in fact, I’m about to pitch it at a conference. How does the freshness issue affect ME?”

A fine question, and one that richly deserves an answer. Actually, it is almost more important to consider your story’s freshness at the point that you are about to send it out the door than when you first start the process — because once the manuscript is complete, it is far easier to see where the storyline (or argument; the freshness test applies to NF, too) falls into too-familiar grooves.

Because absolutely the last thing you want an agent to think when reading your submission is, “Oh, I’ve seen this before,” right?

Since a big selling point of a fresh manuscript is its surprise, you will want to play up — both in your marketing materials and your editing — how your manuscript is unique. And quickly, as in within the first few pages of the book.

Think about it: if you begin it like just another Batman story, the reader is going to have a hard time catching on where your work is fresh and different from what is already on the market.

Yes, Virginia (who seems to be asking an unusually high volume of questions today), you DO need to make the freshness apparent from page 1.

I hate to be the one to tell you this — and yet I seem to be the one who breaks the news very frequently, don’t I? — but people who work in the publishing industry tend to have knee-jerk reactions, deciding whether they like a writer’s voice or story within a very few pages. It’s not a good idea, generally speaking, to make them wait 50 pages, or even 5, to find out why your submission is special — and so very, very marketable.

Oh, dear, I’m afraid I’ve made the average agency screener sound a bit shallow, a trifle ill-tempered, a smidge impatient. Oh, I WOULD hate it if you got that impression.

Read over your manuscript, and ask yourself a few questions — or, better yet, have a reader you trust peruse it, and then start grilling:

How is this book unlike anything else currently in print within its genre?

Is that difference readily apparent within the first chapter? Within the first couple of pages? In the first paragraph?

Are the unusual elements carried consistently throughout the book, or does it relapse into conventional devices for this kind of story?

Would, in short, a well-read reader be tempted to say, “Oh, I’ve seen this a dozen times this month,” or “Wow, I’ve never seen this before!” upon glancing over your submission?

If the story is a familiar one, is it being told in a new voice?

If the story is surprising and new, are there enough familiar stylistic elements that the reader feels grounded and trusts that the plot will unfold in a dramatically satisfying manner? (And yes, you should be able to answer this last question in the affirmative, even if your book takes place on Planet Targ.)

It’s better to ask these questions BEFORE you send out your work, of course, than after, because as that tired old aphorism goes, you don’t get a second chance to make a good first impression. Make sure those early pages cry out, “I’m so fresh you could eat me!”

Yes, I know: I sound like your mother before you went out on your first date. You’re not going to wear THAT, are you?

I also know that getting hooked up with an agent with whom you plan to have a lifetime relationship via a level of scrutiny that seems suspiciously like speed-dating (oh, come on: that analogy has never occurred to you when you were pitching at a conference?) may strike you as a bad idea…well, I have to say I agree. All of our work deserves more careful reading than the average agency gives it. We are all, after all, human beings, timorous souls who are putting the fruits of our stolen hours on the line for scrutiny. Our work should be treated with respect.

And oh, how I wish I could assure you that it always will be. But don’t you think it is prudent to prepare it for the dates where it won’t be? Button up that top button, and axe the nail polish.

Above all, keep up the good work!

Raising the stakes for your protagonist: wait, wasn’t the baby supposed to STAY in that bath water?

Remember how I was telling you last time that I get a lot of great ideas for posts from readers’ comments and questions? A week or so ago, intrepid commenter Kathy wrote in response to something I’d said in response to an earlier comment, describing a:

“protagonist whose problems are — well, trivial is such a harsh word… shall we say not of life-bending importance?”

This seems to be the problem I’m having with my WIP. While my readers like it, they’re not thrilled by it. Which makes me wonder if I will ever see it published.

Today, it seems you can’t write about an ordinary person and her troubles, but have to throw earth-shattering obstacles at her. As if life isn’t hard enough already.

I hope you’ll discuss this situation and offer some pearls of wisdom to remedy it, without throwing everything out and starting over. Yikes!

Funnily enough, I was discussing this very problem with a literary agent at a book launch the other day. Except when he identified the problem, he explained it from the other side of the submission envelope: “I keep getting manuscripts with good characters and good writing, but there’s just not enough at stake.”

Did that collective harrumph I just heard indicate some disbelief that Kathy and the agent were talking about the same phenomenon? Trust me: I’m fluent in both writer- and industry-speak, and they were.

They were referring, you see, to a very common manuscript megaproblem, a little something I like to call the Cinema Verité Dilemma: how does one write truthfully and movingly about ordinary life — which is, at least most of the time, stubbornly resistant to the basic rules of drama — without producing a text that’s too ordinary to excite reader interest?

Would it surprise you to hear that the agent probably wouldn’t agree with Kathy’s suggested solution of throwing earth-shattering problems into the protagonist’s path in order to make the piece more marketable? Nor would I, as it happens.

Most of the time, it’s just not necessary. More than that, it’s not always plausible.

But I’m overjoyed that Kathy brought up the possibility, because many revisers do go a bit overboard in response to the suggestion that they raise the stakes of their protagonists’ conflicts a little, give them a more complex array of problems, and generally make the journey from Plot Point A to Plot Point Z a bit more circuitous.

How far overboard, you ask? Well, let’s just say that giving the protagonist’s best friend/husband/child a fatal disease, lingering addiction, or propensity to wander out into traffic is all too frequently the FIRST step.

From there, the changes can get truly dramatic.

Finding ways to make the ride more interesting is a more useful way to think of adding conflict, perhaps, than throwing more obstacles into your protagonist’s way. In the first place, most writers are pretty fond of their protagonists — so the notion of making that nice character’s life HARDER can be pretty distasteful.

Especially if, as is often the case with a first novel (and pretty much always the case with a memoir), the protagonist’s original situation was based all or in part upon some aspect of the writer’s life. “Make her life MORE difficult?” these writers exclaim. “But millions of people struggle with the problems she had in my first draft every day! Surely, that’s important enough to carry a whole book, isn’t it?”

Well, as that agent would have been likely to tell you, it all depends upon the writing. But the fact is, ordinary life tends not to be all that interesting, dramatically speaking.

So who’s job is it to make it so on the page? That’s right: the writer’s.

I suspect that pretty much all of us who write about the real are already aware of this on some level. I mean, the fact that we writers tend to describe such stories as ORDINARY is kind of a tip-off, isn’t it? If the characters are just surviving, rather than engaged in an active story arc, it’s hard for the reader to feel pulled along with the story.

Let’s face it: the Fates, while unquestionably gifted at producing real-life irony, are not always the best at dramatic timing. So, again, whose job do you think it is to correct for that on the page?

This is equally true of fiction and nonfiction, by the way. Even memoir is seldom just the straightforward reproduction of life as it is actually lived — or, to be more precise, memoirs that SELL are seldom just that. In order to make readable stories, memoirists tell their stories through their own individual lenses, selectively, and in a manner that makes a particular point.

Which, if we’re honest about it, is more than whatever deity is in charge of the running order of quotidian life tends to do.

In fiction, simply reproducing one’s diary (or real-life scenes verbatim) doesn’t very often work on the page, either — and, as I mentioned a few days ago, I suspect the fact that most of us were first taught to write short stories, not novels, tends to disguise that marketing reality.

Possibly because good slice-of-life short pieces of the type that most of us were weaned upon in Comp class are usually DESIGNED to disguise that marketing reality.

I’m not joking about that: the essence of slice-of-life literature is conveying the illusion that it is ripped from real life and displayed more or less as is, in much the way that found art is. But actually, considerable craft is required to produce that effect.

What, did you think that David Sedaris just stood in his childhood living room with a tape recorder, writing down transcripts of his family’s hilarity? (Can you BELIEVE the ridiculousness of that recent so-called exposé of Sedaris’ writing, by the way? Some humorlessly anal-retentive researcher went over his books with a fine-toothed comb to try to figure out how much of it was literally true. Apparently, no one involved had noticed that Mr. Sedaris is a COMEDY WRITER — or had heard of poetic license. But I digress.)

I’m sensing some disgruntlement out there — and not with the writer of that exposé. “But Anne,” I hear some of you slice-of-lifers protest, “hasn’t there been a lot of great literature that reveals truths about everyday life through closely-examined, beautifully elucidated moments of life as it is actually lived?”

Of course there has been — and still is, amongst each year’s crop of literary fiction, memoir, and fiction in every genre. No need to fear that such writing isn’t getting published anymore, because it undoubtedly is.

However — and this is one whopper of a however — the reception such a book tends to receive depends almost entirely upon the quality of the writing. (Wait — where have I heard that before?)

I’m not going to lie to you: a book that aspires to consist of nothing but such moments and ISN’T billed as literary fiction or memoir would probably experience some resistance from Millicent. And before any of you dismiss her taste as philistine-ish, remember that it’s her job to sift through her boss’ submissions, looking for work that has market potential, not just what’s well-written.

(Just a quick comprehension check before I move on: everyone out there IS already aware that literary fiction and good writing are not synonyms, right? The former is a marketing category; the latter is a descriptor of work in every book category. If you’re unclear on how to define the former, well, you’re in good company: ask any two agents who represent it for a definition, and you’ll probably get at least two different responses. For more on the ongoing debate, please see the LITERARY FICTION category on the list at right.)

I’ve been over this particular argument enough (and recently enough) that I don’t want to depress everyone by rehashing it again here. Suffice it to say that few agencies are charitable organizations; they exist to sell their clients’ writing, not just to serve the interests of High Art.

Which brings me back to my little chat with that agent at the book launch: what he was saying, I think, is not that he would like to see writers of books about ordinary people toss them aside in favor of writing something completely different, but rather that he would like to see those ordinary people be a bit more interesting on the page.

As, indeed, Kathy asked me to explain how to do. So I suppose I’d better get around to it.

Unfortunately, like so many good questions about craft, there isn’t a simple answer, or even any single technique to apply. Most of the techniques we’ve discussed in the Passive Protagonist Syndrome series would help, to tell you the truth.

But as I am apparently incapable of walking away from a half-answered question (I really do need to work developing that skill, if only so I can get a bit more sleep), here are a few other tricks o’ the trade for pepping up the reality-based — as well as narratives that aspire to hold, as ’twere, the mirror up to nature. (Fair warning, Kathy: you’re not going to like the first one.)

(1) Give your protagonist a few more problems. Frankly, most novels and memoirs feature characters that are a little too straightforward — and so are their problems. In real life, most people are dealing with a whole rash of issues simultaneously. So why should a novel’s protagonist be luckier?

They don’t need to be big problems to be effective, either. You needn’t cut off her leg, for instance, but how would it complicate the plot to have her sprain her ankle at a crucial juncture? Would it give more scope for character development?

(2) Make solving those problems — and smaller problems along the way — more urgent for your protagonist. Or, to rephrase this in industry-speak, if the protagonist isn’t vitally interested in the outcome, why should the reader be?

A lack of urgency is an UNBELIEVABLY common problem in slice-of-life submissions. Even if the conflict at hand is quite small, the protagonist’s (and other characters’) involvement in it can make it seem immensely important to the reader.

Again, it’s the writer’s job to make sure that alchemy occurs, not the reader’s job to remain interested in whatever happens to be going on.

(3) Make your protagonist a bit more off-beat. Often, self-described ordinary characters are relatively devoid of quirks — which, again, is not particularly realistic, as anyone who has lived in an ordinary small town can tell you. Almost everybody has at least one or two genuine character oddities; why not let ‘em out for some air?

A very tangible fringe benefit: quirky protagonists tend to be a bit more likeable than salt-of-the-earth nice ones. The former are less predictable. Which brings me to…

(4) Allow your protagonist to act out of character every once in a while. Most aspiring novelists think that keeping a character absolutely true to type 100% of the time is a mark of narrative sophistication — but to tell you the truth, consistency is overrated. (Except, of course, consistent plausibility.)

Why, you ask? If a character isn’t very complex to begin with (see tips 1 and 2), the result can be utter predictability. Especially in a piece that aspires to feel very true-to-life, too much character consistency can sap considerable tension from even a very exciting storyline.

In a flatter story arc, it can take it away entirely.

Think about it: if the reader already has a pretty good idea of how the protagonist is going to react to any given stimulus, and if the storyline self-consciously avoids major twists and turns, what precisely is going to keep that reader turning pages?

(5) Add occasional humor. This is surprisingly often missing from slice-of-life stories — and astonishingly seldom plays a major role in memoirs.

(6) Allow the external environment to reflect the protagonist’s state of mind. This is an old literary fiction trick: from time to time, instead of showing the protagonist’s mental state through the on-the-nose method of typing her thoughts, why not have a nearby dog growl when she’s angry? Or a sunny day seem made for her alone?

(7) Play to your narrative strengths. Normally, I’m reluctant to give this particular bit of advice, as most writers have particular phrases, sentence structures, types of images, etc., that they would just LOVE to add 400 more times to their current manuscripts. But for quiet books, it honestly is a good idea to figure out what makes the best scenes so good — and to try to replicate that magic in a couple of other instances throughout the book.

A COUPLE, mind you. If any of you 400-times-per-manuscipt types claim down the road, “Well, Anne Mini said it was okay to play to my strengths,” I shall deny it vociferously.

(8) Accentuate contrasts. Even in the most prosaic storyline, there are ups and downs, right? Try heightening the joys and deepening the despair.

At first, this may seem as though you’ve made your protagonist bipolar, but a too-even keel tends to reduce a reader’s sense of the importance of that’s going on in a scene. Which leads me to..
.
(9) Raise the stakes of the conflict that’s already there. This need not mean making every conflict a matter of life or death — but if a conflict seems vitally important to the protagonist, it generally will to the reader as well.

It’s harder to make the day-to-day seem vitally important (see comment above about highs and lows), but that’s just another challenge for a talented writer, isn’t it?

Finally — and this is general advice that it would do most aspiring writers good to embrace — try to avoid the temptation to blame the publishing industry’s market-oriented tastes for what is very often a narrative problem. Once a writer’s gone there, it’s just a short step to the slippery slopes that lead to deciding that it’s not worth querying (“Agents only want books with non-stop action.”) — or revising (“They’re not publishing books like mine anymore, so I might as well trash this manuscript and start on a potboiler.”).

A warning flare that one might be getting close to that slippery slope: catching yourself speaking about the process in superlative terms. Watch out for words such as neveralwaysonly, and impossible.

Or — and today’s questioner is certainly not the first commenter to bring up this possibility on this blog, even within the last week; most of the comments I get are actually on archived posts at this point — thinking that maybe it would be easier just to throw out the current manuscript and start fresh with a new story. Admittedly, sometimes that actually is a good idea — but as writers are rather more likely to produce this sentiment at the beginning of the revision process, rather than at the middle or the end, I tend to regard it as a more reliable symptom of a lack of confidence than a lack of potential in the book.

And when the thought is attached to a manuscript that has yet to be submitted, it sounds as though the author is trying to talk himself out of sending it out at all. I’ve said it before, and I’ll doubtless say it again: yes, the current literary market is exceptionally tough, but the only book that will certainly never get published is the one upon which the writer has given up.

Or, to translate it so everyone on both sides of the industry can understand: no one really knows for sure whether a book is marketable until its author has tried to market it extensively.

So there.

Best of luck revising, and keep up the good work!

The plague of passivity V: Help! I’m tied to a train track!

I always like hearing my readers’ reactions to my posts, particularly on craft; those of us who have been in the game for a while tend to think so differently about what’s on the page than those brand-new to the craft that it’s sometimes hard for editors like me to see beyond what is to us old habit. For example, the last time I ran a series on protagonist passivity, reader Ashleigh wrote in to inquire:

You encouraged us to go through our manuscripts and mark places where the protagonist is not the primary actor and where she is merely observing. What about those instances when a character is reacting to an external stimulus? Does that make her the secondary actor rather than the primary actor? Can a protagonist be passive because they are too reactive and not proactive enough?

Doesn’t that get right to the core of the matter? Before I realized it, I had written four pages (standard format) in response. Then I thought: hey, shouldn’t I be sharing this with the rest of the class? Shouldn’t I, in fact, extend it into an entire post?

That’s often true of my responses to reader questions, I notice. In the interests of conserving time and energy expenditure, I really should answer more often with a post. But when I’m in a middle of a series…So until I mend my ways, it’s often worth going back and checking the comments on recent and archived posts; there’s quite a bit of useful material lurking there.

A first baby step toward responding less there and more here: the topic for today is how active is active enough, when the perspective is focused upon a particular character?

In any story that doesn’t involve the protagonist’s floating perpetually in an isolation chamber (a premise I wouldn’t recommend), she is going to be acted upon by external sources. That’s unavoidable — but there are active ways to react to ambient conditions and inactive ones, right?

Right?

Let’s get down to brass tacks: certain matters are beyond the control of even the most active protagonist. A tree falling upon her house, for instance, or a boss’ annoying whims. Her boyfriend’s suddenly announcing that he’s gay — or her girlfriend’s abruptly declaring that she isn’t. Civil rioting. Not winning the quilting prize at the county fair. Contracting the mumps. Death, either as a result of the mumps or otherwise.

That sort of thing.

In each of these cases, it would be unreasonable to expect the protagonist to be the generator (or generatrix, in this case) of the action of the scene. Gravity made that tree fall, after all, coupled perhaps with a little root rot.

Obviously, the protagonist is going to react to these external stimuli (unless, as I mentioned, she happens to be residing in an isolation tank).

A passive protagonist will respond primarily, from the reader’s point of view, with descriptive information about the effects of the catastrophe du jour. As in: “Why did that tree have to fall on Aunt Eugenia’s tea service! God obviously hates my entire family as far as it can be traced!”
Often, this takes the form of self-recrimination (“Why oh why did I not listen to that handsome arborist?”), resentment against the cause of the problem (“Daddy never got around to retrofitting the house. Mama always told him the roof would cave in someday!”), and/or analysis (“Why THAT tree, and why now? I’d best go to graduate school to learn something about Dutch elm disease, pronto.)

Quick: which of those responses is most likely to lead to protagonist activity? Got it in one: the thought that is forward-looking, rather than backward-looking.

How so, you ask? Well, as informative and entertaining as the first two responses might be on the page, they don’t actually change the situation at hand, do they?

I might even go so far as to posit that as a grand rule of thumb when deciding whether a protagonist’s response to external stimulus is too passive: is anything within the situation DIFFERENT as a result of the protagonist’s response to it?

If not immediately, how about five pages hence? Ten? Half the book later?

Let’s look at this in action, shall we? If protagonist Angela is living through an earthquake in a scene, she is obviously not what is making the ground shake: unless she possesses some godlike powers, she is being acted upon by the ground. So far, so good.

But the writer can choose to have her just crouch under a table, riding it out (a mighty fine plan in real life, should you ever find yourself in this situation, incidentally). Or the writer could choose to show her doing something active in response — saving a puppy from falling glass, perhaps.

In neither instance is Angela the cause of the primary event of the scene, but the first case, she is passive; in the second, she is not.

That was an easy instance; it becomes more complicated when other, more action-generating people are involved. This time, let’s have Angela be acted-upon by another human being: she’s waiting in line at the bank when a robber walks in and threatens everybody.

Again, in real life, Angela would probably be best served by being passive — sensible lady that she is, she might well choose to down on the floor as requested, waiting all a-tremble for the robber to get the money and go.

On the other hand, she would be most active if she jumped up, wrestled the gunman to the floor, and once again snatched a puppy from the jaws of imminent harm.

But realistically, Angela could still be active in her response, even without canine-related heroics. She could, for instance, surreptitiously work her coat over that puppy while she is lying on the floor, ostensibly following the robber’s directions, or whisper encouragement to the hysterical old man lying next to her who might be shot if he keeps whimpering.

In both these cases, although an outside observer might consider Angela passive, the reader knows better: she is struggling against an externally-imposed fate in small, believable ways. And that makes her the primary actor in the scene, if the narrative perspective remains focused upon her.

Starting to be clearer now? Let’s take another, less dramatic example — the one in which I happen to find myself at the moment, so I suppose that makes this memoir:

I am writing this on an airplane that is either experiencing epic turbulence or is rolling over Godzilla’s back. The dear lady sitting in front of me has just reclined her seat so far that my laptop, carefully balanced on the tray table before me, keeps snapping shut onto Our Heroine’s typing hands. The Recumbent One seems to be suffering from some sort of seizure, as she keeps bashing herself against the back of her bedlike seat, as though to encourage it to flatten onto my lap still farther. All the while, the gentleman behind me snores resonantly.

By no stretch of the imagination did I cause any this, other then getting on the plane in the first place and wanting to work on my blog, right?

I ask because I tend to feel responsible no matter what happens — I felt guilty when the Soviet Union fell, for instance, because I was worried about the locals getting heating fuel in the cold winter to come — but it’s apparent even to me that I am neither the demented deity shaking the plane like some demented child with a rattle, nor the ever-dissatisfied recliner, nor the producer of those rather ghastly noises best confined to one’s private bedchamber, rather than shared public space. I am, in fact, the victim here.

As much as we might not like or even notice it, our actions affect other people, and they us. Especially, as in this case, when some people I could name are so territorial that they obviously automatically recline their chairs as far as the darned things can go JUST BECAUSE THEY CAN.

But let me ask you something about what I’ve just written: am I an active protagonist in this account, or a passive one?

Actually, it depends a bit on the genre in which I was writing it: in a thriller, my quiet resentment would have come across as pretty passive. But in a memoir — hey, I called it — the reader would probably perceive my response as active, because I put so much vim into describing my resentment of it all.

But really, in real life, what made me an active responder was my muttering under my breath after the last jerk backwards, “Lady, it doesn’t recline anymore, obviously.”

And how do we know for sure that made me a more active protagonist in my own tale? Because I evidently said it loudly enough that the seizure-haver has calmed herself. Situation changed!

Now if I could only do something about all of that turbulence…and if only I hadn’t designed these seats so only a Munchkin could fit into them comfortably….

Which is, I suppose, a long-winded way of saying that Ashleigh’s last question went right to the heart of the matter. The protagonist does not need to cause the action in a given scene to be an actor in it, for our passivity-analysis purposes — she merely has to ACT.

Necessarily, she’s not always going to be the primary actor, but she can always do or say something, however tiny, in response to what is going on, to keep herself in the game.

I’m not saying it’s always going to be easy to discover how to demonstrate this on the page, particularly for shy characters. The greater the external stimulus, the more difficult it is to find that spark of autonomy: when people feel helpless, “How can I alter this situation in an indirect manner?” is not usually the first question that leaps to their minds.

But the attempt to change the situation — not necessarily the success of that attempt — honestly does make a great difference from the reader’s perspective. On the page, whether a murder victim scratches her attacker or freezes in fear — both completely understandable reactions, right? — can be the line between an active protagonist and a passive one.

Although I applaud any author brave enough to write from the perspective of someone on the bottom end of that extreme a power differential, victims in fiction are all too commonly, well, victims. Personally, I think it is far sadder when a vibrant, complex individual character’s life is destroyed than a passive one’s; to paraphrase EF Benson, I like to see characters who are terribly interested in life until the moment they go phut.

Even if this means going away somewhere else in thought, because there is no other course of action available. (As, for instance, Our Heroine might concentrate even more intensely upon her blog, now that the seizure-haver is readjusting herself to watch the in-flight movie.)

Let’s say that Angela is now tied up on a railroad track, poor girl, à la The Perils of Pauline. Clearly, there’s not a lot of physical action she can take in this instance, or even verbal action: trains make a lot of noise, after all.

So whatever can she do? She could just lie there and scream, waiting for someone to rescue her, of course, while the villain twirls his moustache in glee: passive.

Or she could, in the face of imminent death, project herself into a fantasy of ascending the peak of Mt. Everest, seeking cool mental breezes while the locomotive’s hot breath is bearing down upon her: active.

Tell me, which would you rather read?

When your protagonist is acted-upon, concentrate upon finding that instant of autonomy, rather than trying to force the protagonist to take control of a scene that would realistically be beyond her control. Figure out where a miniscule change is possible, or where an attempt to fight back would be plausible.

Do I hear some snickering out there? “Right,” I hear some of you gigglers say. “Tell me, Anne, how is that protagonist going to find autonomy against the reality of that falling tree?”

A whole bunch of ways, O snickerers. She could get out of its way, for instance (good choice), or snatch that ubiquitous puppy away from its far-reaching branches just in the nick of time. She could drag everyone within dragging distance into the wine cellar, anticipating the end of the world.

Or she could try to run into the house to save Aunt Eugenia’s tea service — even if she’s stopped by that handsome arborist or a concerned neighbor, her attempt to do SOMETHING to save the situation is going to give her power in the scene.

So there.

If you can find the time, a great exercise for developing a sense of active response is to write a scene where your protagonist is listening to a non-stop talker, a situation where it would require actual rudeness to get in a word edgewise. How can the protagonist control or alter the interaction, if only for a second at a time?

Okay, how can she do it without picturing herself on the peak of Mt. Everest?

There are no easy answers here, my friends, only meaty challenges to your creativity. I know you’re up to it. Keep up the good work!

The plague of passivity IV: processing…processing…

Last time, I began telling you the story of Passive Paul, inert protagonist extraordinaire. Doubtless a charming fellow in real life, Paul is problematic as the center of a book’s interest because his devotion to constant courtesy, never taking even the slightest risk, however trivial, avoiding confrontation of every sort, and extensive internal monologuing render his entrance into virtually any scene of his own book a signal to the reader to start yawning now.

Or, to put it a touch more generously, a reader — particularly a professional one like Millicent the agency screener — might like him to DO a bit more and ponder a bit less.

What tends to end up on the page, in short, is a great deal of what we here on the West Coast call processing: lengthy examination of self, loved ones, and/or a situation in order to wring every last drop of psychological import from Paul’s life.

So I repeat my question from last time: why does Paul deserve to have an entire book devoted to him?

This question is infinitely harder to answer in the case of a passive protagonist than an active one. After all, the Pauls of this world almost never cause the central problems of a plot — far from it. He’s usually the guy who tries to get everyone to calm down. Passive Paul has taken to heart Ben Franklin’s much-beloved maxim, “He in quarrels interpose/must often wipe a bloody nose.”

He just doesn’t want to get INVOLVED, you know?

Oh, he SAYS he does, and certainly THINKS he does (often in pages upon pages of unsaid response to what’s going on around him), but deep down, he’s a voyeur — a very specific kind of voyeur who likes to watch the world through a magnifying glass at a safe distance.

Even when the plot thickens enough to make his life exciting, all he really wants is for the bad things happening to him to be happening to somebody else four feet away. As a result, he watches conflict between other characters without intervening, as if they were on TV.

Yes, plenty of people feel that way in real life. We all have our moments of adolescent yearning when we long to have the entire universe rearrange itself around us, in order to get us what we want. But as appealing and universal as that fantasy may be, it is very hard to turn into an exciting plot.

But oh, do aspiring writers ever try! Thus the perennial popularity of Ordinary Joes who are unwittingly drawn into Conspiracies Beyond their Ken as protagonists.

Let’s return to our hero, to get some sense of what this tendency might look like on at the plot level.

Paul encounters a thorny problem, one that would require him to

(a) make a decision,
(b) take some action that will disrupt the status quo of his life, and frequently
(c) learn an important lesson about himself/love/commitment/life with a capital L in the process.

So he dons his proverbial thinking cap…

(Insert Muzak or other appropriate hold music here. Writers LOVE working through logical possibilities in their heads, so their protagonists seldom lack for mulling material.)

…and two pages later, he’s still running through the possibilities, which are often very interesting.

Interesting enough, in fact, that they would have made perfectly dandy scenes, had the author chosen to present them as live-action scenes that actually occurred within the context of the plot. Instead, they tend to be summarized in a few lines, told, rather than shown, but analyzed to the last drop.

Did that set off warning bells for anyone but me? On about 45 levels?

Protagonists who feel sorry for themselves are particularly prone to thought-ridden passivity: life happens to Paul, and he reacts to it.

Oh, how lucidly he resents the forces that act upon him, as he sits around and waits for those forces to strike at him again! How little does the external pressure affect his basic niceness as he mulls over the problems of his life! How redolent of feeling do the juices in which he is stewing become!

This is fine for a scene or two, but remember, professional readers measure their waiting time in lines of text, not pages.

To say that they bore easily is like saying that you might get a touch chilly if you visited the North Pole without a coat: true, yes, but something of an understatement, and one that might get you hurt if you relied upon it too literally.

Don’t get me wrong — I’m not saying that Paul could not be written about well, or even that a novel or memoir in which he was the protagonist would necessarily be unmarketable, even in the current super-tight, oh-my-God-is-this-a-recession? literary market.

What I AM saying is that Paul’s creator would have to work awfully hard to make his story exciting. A pure observer’s storyline tends to be, among other things, predictable.

Yes, there are plenty of good books where the protagonists sit around and think about things for chapters at a time. But before you start quoting 19th-century novelists (or memoirists, for that matter) who habitually had their leads agonize for a hundred pages or so before doing anything whatsoever, ask yourself this: how many books of this ilk can you name that were published within the last five years?

Come up with many? Okay, how many of the ones you have in mind were written by first-time novelists or memoirists?

Okay, how about ones NOT first published in the British Isles?

Come up with many? If you did, could you pass their agents’ names along to the rest of us with all possible speed? Paul’s creator has a book that might interest ‘em.

You see, in the current very tight fiction market, there aren’t many North American agents who express this preference — and still fewer who act upon it in establishing their client lists.

They see beautiful writing about inert characters more than you might think. Especially if they represent literary fiction or memoir.

Why? Well, unfortunately, there seems to be a sizable and actively writing portion of the writing community that proceeds on the assumption that literary fiction SHOULDN’T be about anything in particular. Or if it is, it should be about the kinds of moments that work so well in short stories: exquisitely rendered instants fraught with significance.

You know, the type of hyper-examined scene that is really, really hard to sustain for longer than 20 pages or so. Partially — and see if this sounds at all familiar — because all of that observation and reaction tends to keep the narrative, if not mostly within the protagonist’s head, then at least within his body, for most of the piece.

Also, literary fiction refers to the writing style, not the plotline: Cormac McCarthy’s hyper-literary recent hit THE ROAD is a reworking of a premise long familiar to any SF/fantasy reader, after all; it’s the writing that makes it literary fiction.

So yes, Virginia, literary fiction CAN have a plot. It can even move the reader through that plot swiftly.

Memoir submissions often suffer from a similar reluctance to step outside the protagonist’s head into a full and complex world. But while literary fiction submissions tend to hold the magnifying glass up to nature (mostly the nature inside the protagonist’s head, admittedly, but still, nature), memoir manuscripts are frequently collections of loosely-drawn anecdotes.

Why is this problematic, you ask? Well, by definition, most anecdotes are told, rather than shown. Many, many memoir submissions rely so heavily upon the anecdotal style (which seems chattier than a more robust narrative) that they don’t include any fully-realized scenes or fleshed-out characters other than the protagonist.

Which can present a considerable storytelling problem.

In fact, the protagonist’s thoughts tend to be so central to the author’s conception of a memoir that memoirists often act rather puzzled when someone asks them the perfectly reasonable question, “So, what’s your book about?”

“It’s about ME,” they’ll say, astonished that anyone would feel the need to verify anything so obvious.

In a way, they’re right, but in another way, they’re wrong: a memoir is ALWAYS about something other than the narrator’s life, at least in part. People don’t grow up in a vacuum, typically, and even anecdotally, most of us will tell the story of our own lives within a context.

Which means, in practice, that the memoir can either present the narrator as a mover and shaker within that context, or as a passive (but likeable!) observer of it. Guess which most memoir submitters pick?

“But wait!” I hear some of you shouting. “Now I’m so paranoid about Passive Paul and his lethargic brethren and sistern that I’m terrified that my book will be rejected every time my protagonist pauses for breath! I’m no longer sure what’s being nice and what’s being passive!”

Never fear, my friends. When you are in doubt about a scene, ask yourself the following series of questions about it, to reveal whether your protagonist is taking an active enough role in, well, his own life. (These questions work equally well, incidentally, whether the manuscript in question is a novel or a memoir. You’re welcome.)

If you can honestly answer yes to all of them, chances are good that you don’t have a passivity problem on your hands. If you find yourself answering no to one or more…well, we’ll talk.

(1) Is it clear why the events being described here are happening to my protagonist, rather than to someone else? (Hint: “Because the book’s ABOUT Paul!” is not an insufficient answer, professionally speaking.)

(2) Does the scene reveal significant aspects of my protagonist’s character that have not yet been seen in the book? If it doesn’t, could it? Would having Paul act a little OUT of character here make the scene more revealing?

(3) Is there conflict on every page of this scene? If yes, is my protagonist causing some of the conflict? (A golden oldie from previous self-editing question lists, admittedly, but always worth asking.)

(4) Does the conflict arise organically? In other words, does it seem to be a natural outcropping of a person with my protagonist’s passions, skills, and background walking into this particular situation?

(5) Does this scene change the protagonist’s situation with respect to the plot? Is either the plot or an important interrelationship between the characters somehow different after the scene than before it? If not, is this scene absolutely necessary?

(6) Is my protagonist doing or saying something to try to affect the outcome or change the relationships here? Is the protagonist integrally involved in that change, or merely an observer of it? (Another oldie but goodie.)

(7) If the scene contains dialogue, is my protagonist an active conversational partner? (Hint: if Paul’s linguistic contributions consist of “What?” “What do you mean?” “How is that possible?” and/or “Really?” you should consider tossing out his lines and writing him some new ones.)

(8) If my protagonist is not saying much (or anything), does he honestly care about what’s going on? If he doesn’t feel that the situation warrants intervention yet, are the stakes high enough for the reader to worry about the outcome of this conflict? If not, is this scene necessary to keep?

#8 may seem like a harsh assessment, but make no mistake about it, to the eye of someone who reads hundreds of submissions, a protagonist who observes conflict, rather than getting actively involved in it, seems as though he doesn’t care very much about what’s going on.

Or, to translate this into the language of the industry: if the protagonist isn’t passionate about what’s going on here, why should the reader be?

To be fair, this assumption may not have as much to do with your manuscript as with the last fifty manuscripts the screener read, half of which opened with slice-of-life vignettes that demonstrated conclusively that the protagonist was a really nice person who did everything she could to avoid conflict. After a couple of dozen of these, a rude and pushy Paul can start to seem rather refreshing.

Yes, these are a lot of questions to ask yourself about every questionable scene in the book — but if you don’t plan to implement them right away, there are always those sweltering, sleepless summer nights ahead.

It’s a great alternative to counting sheep, after all: Passive Paul would never consider using his pondering time to such useful effect.

Keep up the good work!

The plague of passivity III: please, please, please love me?

Last time, I stirred up the deep waters of controversy underlying the placid surface of many novel, memoir, and creative nonfiction manuscripts by suggesting (and rather forcefully, too) that submissions with scene after scene spent amongst the limpid pools of smooth, conflict-free interaction — particularly if that interaction is merely observed by the protagonist (the boat in the metaphor? A passenger in that boat? A passing seagull?), rather than caused by or integrally involving him — might be less successful, in marketing terms, than ones that set the protagonist adrift amid a storm or two. (Okay, so s/he is IN the boat. Glad we got that settled.)

Oh, heck, I’m going to abandon the metaphor (toss it overboard, as it were) and just say it boldly: passive protagonists tend to bore readers, professional and unprofessional alike.

After this many posts in a row on protagonist passivity, I would hope that doesn’t come as a big shock to anybody out there.

And yet in general, aspiring writers DO tend to be shocked, or even appalled, at the very suggestion that their protagonists aren’t active enough. All too often, they hear critique of their protagonists as criticism of themselves — as if a dull character’s appearance in a manuscript must by extension mean its creator is…well, let’s just say non-scintillating, shall we?

Why? Because, many, if not most, writers have difficulty hearing manuscript critique as critique of — wait for it — their MANUSCRIPTS, rather than of themselves, their self-worth, their talent, and/or their right to be expressing themselves in print at all. (A phenomenon I have dissected at great length in the Getting Good at Receiving Feedback series, conveniently available under the category list at right, should you have happened to miss it.)

This response is equally likely, by the way, whether the manuscript is fiction, memoir, or academic book. I suppose this particular logical leap shouldn’t still give me pause at this late date. Over the years, I’ve seen writers draw similar conclusions from feedback that indicates that their work is slow-paced, too long, hard to market, or even poorly punctuated.

Your protagonist doesn’t do much, does he? seems to be an especially hard critique for many writers to swallow, though, probably since so many first books, fiction and nonfiction alike, tend to be at least partially autobiographical. Not everyone is thrilled to be told that she would be more interesting (or, heaven help us, more likeable) if she were a more active participant in her own life. Or if her life were more interesting in general.

Instead of, say, sitting at home and writing a book about it.

In answer to that very loud unspoken question all of your minds just shouted at me: yes, I can tell you from personal experience that memoirists actually are very frequently told by their agents and editors that their books’ protagonists could get into the game more.

“Wait,” I found myself thinking as my editor and I worked on my memoir, “my publisher is allowed to edit my LIFE? What am I supposed to do, travel backward in time so I may pick a few more fights?”

But I’m getting ahead of myself; writing the real to make it more interesting on the page — without, you know, lying — is near the top of my to-blog list at the moment.

(Now I’ve gone and ruined the surprise. Darn. And I wanted Flag Day to be so special this year.)

But a slight case of identification with one’s own protagonist is not the only reason that some writers squirm at the suggestion that s/he might be a tad on the inactive side. Even for non-autobiographical fiction, the very notion that something that one wrote oneself could possibly be less than marvelous seems to come as an immense shock to many aspiring writers.

I’m quite serious about this. I’m perpetually running into writers in my classes, at conferences, and online who seem to believe that the publishing industry should buy their books simply because they have written them.

“Target market?” these well-meaning souls echo, wrinkling their noses at the inference that a true artiste ever considers why someone out there might want to buy his or her art. “That’s the publisher’s job to figure out.”

Um, yes, in the long term, but in the short term, it’s very much the writer’s job to figure out.

While writing is unquestionably art — some might argue the most inherently creative one, since the writer uses fewer outside materials than other artists to create her effects — if one has any intention of doing it for a living, it just doesn’t make sense not to think about who might buy one’s books and why.

Why not, you ask? Well, would you expect an aspiring doctor to work all the way through medical school without first ascertaining that there were sick people in the world?

Again, perhaps a too-colorful analogy. But you know what I mean.

Yet many, if not most, aspiring writers seem to have genuine trouble seeing their own books as a third party might. That’s a serious stumbling-block to marketing one’s book to agents and small presses, because, let’s fact it, no matter how much a writer adores his manuscript, other people will have to admire it at least at much in order for it to get published.

Again, that’s not TOO great a shock to any of my long-term readers, is it?

So it is perfectly reasonable, and even necessary, to step outside your role as author to try to view your story as an outside reader might. (If you have trouble pulling this off — and the vast majority of writers do — you might want to take a gander at the GETTING GOOD FEEDBACK category on the list at right.)

Specifically, to make an attempt to see your protagonist as a reader might — and from a reader’s POV, an active, decisive character in the driver’s seat of the plot can be a mighty fine thing.

Why, that’s what we’ve been talking about all week, isn’t it? Funny how that worked out.

From a reader’s POV, conflict is not something to be avoided — it’s to be courted, because moving from conflict to conflict is how the protagonist typically moves the plot along. Protagonists who are purely reactive, as popular as they may be in movies (the trailer for half the dramatic films released within the last few years: “Coming soon to a theatre near you: the story of an ORDINARY MAN drawn against his will into EXTRAORDINARY events…”), are frequently frustrating.

“DO SOMETHING!” Millicent is likely to shout in their general direction.

Of course, in most book categories, you don’t want to go overboard in the opposite direction, driving the plot forward so quickly that there’s little time for character development. (Unless, one presumes, you happened to be writing THE DA VINCI CODE.) Non-stop conflict can result in a one-note narrative, one with very few dramatic highs and lows punctuating the story — but in most genres, if a book is going to be consistent, it’s much better to be consistently exciting than consistently low-key.

I’m going to make some of my higher-brow readers cringe by bringing this up, but one of the best recent examples of a protagonist who ostensibly has little control of the forces controlling his life, yet manages to fight back on practically every page is the HARRY POTTER series. (Don’t laugh; many of the English-reading adults currently in their twenties grew up on that series, and thus drew their ideas of exciting pacing from it.)

How does JK Rowling keep the tension high in books that are largely about a child with little autonomy going to school? The old-fashioned way: by including SOME kind of conflict on every page.

But not all of it has to do with fighting He Who Shall Not Be Named. More than half the time (until the last couple of books in the series, at least), Harry is beset not by the forces of ultimate evil, but by teachers who don’t like him, a crush he doesn’t know how to handle, mixed feelings about his elders, and so forth.

All that’s conflict, too.

If it’s important to your story that your protagonist is acted-upon (true in virtually every memoir professional readers see, incidentally, as well as most first novel manuscripts), adding subsidiary action can go a long way toward pepping up the pace. Why not add conflict over something very small and not related to the bigger causes of resentment in a plot, for instance?

Let’s take a story set in an office with an intensely sexist boss of the “Hey, good-looking, why don’t you sit on my lap while I discuss our new policy for file-sharing” variety. Now, our heroine and her cronies could type away in resentful silence while their boss leers at one of them for fifty pages on end, obviously.

But what if, in addition to all of that glorious silent passivity, some of the typers happened to be going through menopause — and started responding to their autocratic boss’ systematic harassment by violently quarreling amongst themselves over where the thermostat should be set during their various hot flashes?

Inherently quite a bit more dramatic, isn’t it? Lots of room for ongoing conflict there.

But not everyone out there is comfortable with this strategy, I’m sensing. “But Anne,” some of you passivity-penners cry, “you told us last time that there were a lot of reasons an agent, editor, or contest judge might take a dislike to a protagonist. Even if mine is just one of several coworkers being nasty to one another, won’t they like her even less?”

Ah, that old bugbear: the belief that a character must be a nice person to be likeable on the page.

Likeability tends to be a sore point amongst fiction writers, especially for those of us who write about female protagonists: when we include characters in our work whose political views are a bit challenging, for instance, or have sexual kinks beyond what the mainstream media currently considers normal, or even pursue their goals too straightforwardly, we fear being told that our characters are not likeable enough. So we tend to self-edit for harmony.

Translation: many writers will deliberately make a protagonist passive, on the theory that if she isn’t, this chick might not play in Peoria, according to someone in a New York agency or publishing house.

Frankly, I think the industry tends to underestimate Peorians, but the fact remains, it actually isn’t all that unusual for an agent or editor to ask a writer to tone down a particular character’s quirks. Usually, though, these requests refer to secondary characters (as in, “Does Tony’s sister really have to be a lesbian?” or “Could the Nazi brother be just a little bit right-wing instead?”) or to specific scenes (“Need she tie Bob down?”).

Occasionally, though, the request is not quite so helpfully phrased: “I liked the story, but I didn’t like the protagonist,” an editor will say. “If you fix her in X, Y, and Z ways, maybe I’ll pick up the book.”

Did I just hear some jaws hitting the floor again?

Yes, Virginia, it has become quite common for editors to ask for major revisions PRIOR to making an offer on a novel. Agents will frequent make similar requests prior to being willing to market a novel to editors. Sometimes several rounds of revisions, even, so the writer is essentially performing rewrites on command for free.

THAT’s how tight the fiction market is right now; ten years ago, most good agents would have laughed at such an editorial request before a contract was signed.

Much of the time, the author responds to such requests by making the character MORE passive — a very bad move, strategically. As I mentioned last week, it’s a common writerly misconception to believe that a passive protagonist is automatically a likeable one.

An interesting conclusion, isn’t it, given how often first novels and memoirs feature at least semi-autobiographical protagonists? Which begs the question: is the common writerly obsession with protagonist likeability at some level a cry to the industry: “Love my character — and me!”?

Bears a spot of thinking about, doesn’t it?

Psychology aside, it’s understandable that writers might mistake a propensity for avoiding confrontation for likeability: Passive Paul the protagonist is a courteous fellow, typically, always eager to step aside and let somebody else take the lead.

Courteous to a fault, he’s always doing nice things for others, generally thanklessly. A good employee, fine son/husband/potential partner, he is dependable. Almost all of his turmoil is in his head; he tends to be polite verbally, reserving his most pointed barbs for internal monologue.

Why, his boss/friend/wife/arch enemy can taunt him for half the book before he makes a peep — and then, it’s often indirect: he’ll vent at somebody else. His dog, maybe, or a passing motorist.

Romantically, Paul’s a very slow mover, too; he’s the grown-up version of that boy in your fifth-grade class who had a crush upon you that he had no language to express, so he yanked on your pigtails. He’s been known to yearn at the love of his life for two-thirds of a book without saying word one to her. Perhaps, his subconscious figures, she will spontaneously decide she likes me with no effort on my part.

And astonishingly, half the time, his subconscious ends up being right about this! Go figure, eh?

A delightful person to encounter in real life, in short; the kind of person you might like to see serving on your city council, library board, or living next door to you in a time of natural disaster.

But think of Paul from a reader’s point of view: he makes so few moves that he’s practically inert.

So why, if you’ll pardon my asking, would someone pay $25 to read a story in which he is the central figure — other than the beauty of the writing, of course?

That may sound like a cruel or dismissive question, but actually, it isn’t — it’s precisely the question that Millicent the screener is going to need to be able to answer if she’s going to recommend that her boss, the agent of your dreams, should read it, right? Isn’t it exactly the case the agent of your dreams is going to have to make to the editor of your fantasies in order to get her to acquire it?

And isn’t it, ultimately, a question your target reader will, at the very least, find of interest between the shelf and the cash register?

Next time, I shall talk a bit more about Passive Paul — and what, short of challenging him to a duel (for which he would probably not show up, we can only assume), his creator can do to get him into the game of his own life a bit more.

In the meantime, keep up the good work!

The plague of passivity II: the many, many different translations of aloha

On Monday, I gave you what I hope was a dandy scare about the passive protagonist problem: when the action of a book occurs around the main character, rather than her participating actively in it — or (dare I say it?) CAUSING it. As I intimated yesterday (and the week before, and a year ago, and…), passive protagonists tend to annoy professional readers.

Wondering why I’ve been hitting this particular manuscript megaproblem with such vim? While naturally not every single agent, editor, contest judge, or screener in the biz will instantly stop reading the moment the leading character in a novel stops to contemplate the world around him, at any given moment, thousands and thousands of submissions sitting on professional readers’ desks feature protagonists who do just that.

Often for pages and chapters at a time. It would start to annoy you eventually, too.

So perhaps it’s understandable that the average screener’s reaction to encountering inert characters tends to be a trifle reflexive. One doesn’t need to pull all that many pans out of hot ovens without using mitts to start snatching one’s hands away from blister-inducing surfaces, after all.

“But if the pros dislike character passivity so much,” I hear some of you asking, “why don’t they just TELL writers so? How hard would it be to post on their websites or include in their agency guide listings, ‘No passive protagonists, please?”

As is the case with so many basic facts of publishing, they DO tell aspiring writers about it — but usually in terms that you’d have to read 50 manuscripts a week to translate accurately. “I couldn’t identify with the character,” is a fairly common euphemism for Passive Protagonist Syndrome.

Was that giant thump I just heard a thousand jaws hitting the floor? Let me guess: you thought you were the only submitter who had ever heard this, right?

Would you be surprised to learn that this is one of the single most common pieces of individualized rejection feedback writers receive? So I would imagine that quite a few of you — at least, the ones who have been querying diligently — have seen this little number in rejection letters.

Hands up, anyone who received such a response and instantly thought, “Oh, I’d better make my protagonist more active, by gum.” Anyone? Anyone?

Of course, there are other reasons a screener (who is usually the one weeding out submissions at a big agency, by the way, rather than the agent) might not have identified with a protagonist OTHER than passivity. But it is one of the more common.

Other rejection-speak that might translate as an appeal for more activity: “I didn’t like the main character enough to follow him through an entire book,” “There isn’t enough conflict here,” and the ever-popular, “I just didn’t fall in love with the protagonist enough to pick up the book.”

However, since this last euphemism has about as many meanings as aloha, it’s often difficult to translate exactly: I have seen it mean everything from, “The first paragraph bored me” to “I hate books about brunettes.”

You’d be amazed what a broad range of issues folks on the business side of the biz will lump under the general rubric of writing problem, too.

“But Anne,” I hear some of you slice-of-lifers fume, “this is grossly unfair! Surely, this is not a reaction that every reader would have to a slightly lackadaisical character — and in case you haven’t noticed, the world is stuffed to the gills with people who do not rush headlong into conflict at the slightest provocation. Haven’t you ever heard of REALISM?”

Oh, I think that this problem is ALL about realism — I suspect the underlying problem here is that writers tend to identify with passive protagonists far, far more than other readers do. (And just to give you a heads-up, imaginary protestors: professional readers generally HATE it when aspiring writers accuse them of having invented the marketing reality that certain books are harder to sell than others. Really.)

There’s good reason for it, of course: we writers spend a LOT of time and energy watching the world around us, capturing trenchant observations and seeing relationships in ways nobody ever has before. So we tend to think of people who do this as likeable, charming, interesting people.

The average fiction or memoir agent, to put it mildly, does not share this opinion. Nor does the average editor of same; even those who publish books by journalists — who are, after all, trained to be primarily observers — want the SUBJECTS of those stories to be active.

For one simple reason: because such stories are, by and large, infinitely easier to sell to readers.

It helps to remember that we writers are far from normal readers. We buy a disproportionate share of any year’s crop of literary fiction, for instance, as well as much of the short story collections and masses of poetry. We pore over books in our chosen genre, following our favorite authors’ careers with a loyalty and intensity that others reserve for sports stars.

We are, in fact, an extremely specific market niche, and it would be interesting to try to make the case that a particular piece of literary fiction could be marketed successfully to writers-who-read, specifically on the grounds that its protagonist DOES think like a writer, observing.

However, if you are writing in most of the established book categories, I can virtually guarantee that writers will not be your primary target audience.

And that’s something of a pity, because from a writer’ point of view, one of the great fringe benefits of the craft is the delightful ability to make one’s after-the-fact observations on a situation appear to be the protagonist’s first reactions — and one of the simplest ways to incorporate our shrewd observations on the human condition seamlessly into a text is to attribute them to a character.

Writers who read LOVE that.

Which is fine, until the protagonist becomes so busy observing — or feeling, or thinking — that it essentially becomes his full-time job in the book. Since in the two of the three most common fictional voices — omniscient narrator, first person, and tight third person, where the reader hears the thoughts of the protagonist — the observing character is generally the protagonist, this propensity sometimes results in a book centered on someone who is too busy observing others to have a life of his or her own.

Yes, you did just draw the correct conclusion there: on the page, being purely reactive seldom comes across as all that fascinating a life.

That sentiment just stirred up some reactions out there, didn’t it? “But Anne,” I hear some reactivity-lovers cry, “my protagonist has a rich and full emotional life in responding to stimuli around him. His mental activity is prodigious. If that was good enough for Mr. Henry James, why shouldn’t it be good enough for me?”

Well, for starters, have you taken a gander at some of Mr. James’ sentences lately? Some of them are two pages long; even Dickens would have blushed at that.

More to the point, from a reader’s point of view, a protagonist’s being upset, resentful, or even wrestling within himself trying to figure out the best course of action is NOT automatically dramatic. To compound that blasphemy, allow me to add: thought about interesting matters does not necessarily make interesting reading.

In the throes of eliciting solid human emotion or trenchant insight, writers can often lose sight of these salient facts.

Why aren’t internal dynamics inherently dramatic, you ask? Because whilst the mind is churning, the entirety of protagonist’s glorious energy expenditure typically is not changing the world around her one iota.

Don’t believe me? Here’s how the phenomenon generally plays out in otherwise solid, well-written manuscripts:

(1) The protagonist is confronted with a dilemma, so she worries about for pages at a time before doing anything about it (if, indeed, she does do anything about it at all).

(2) If it’s a serious problem, she may mull it over for entire chapters. Or volumes of a trilogy.

(3.) When the villain is mean to her, instead of speaking up, she will think appropriate responses.

(4) At some point, she will probably talk it all over with her best friend(s)/lover(s)/people who can give her information about the situation before selecting a course of action. (See parenthetical disclaimer in #1.)

(5) Even in the wake of discovering ostensibly life-changing (or -threatening) revelations, she takes the time to pay attention to the niceties of life; she is not the type to leave her date in the lurch just because she’s doomed to die in 24 hours.

(6) When she has assembled all the facts and/or figured out what she should do (often prompted by an outside event that makes her THINK), she takes action, and the conflict is resolved.

Is it me, or is this progression of events just a TAD passive-aggressive? Especially in plotlines that turn on misunderstandings, wouldn’t it make more sense if the protagonist spoke DIRECTLY to the person with whom she’s in conflict at some point?

Gee, one might almost be tempted to conclude that writers as a group are confrontation-avoiders. Nah…

Often, writers will have their protagonists keep their more trenchant barbs to themselves in order to make them more likable, especially if the protagonist happens to be female. But an inert character who is nice to all and sundry is generally LESS likable from the reader’s point of view than the occasionally viper-tongued character who pushes situations out of the realm of the ordinary and into the conflictual.

Because, as I MAY have mentioned before, conflict is entertaining. On the page, if not in real life.

Again, real-life situations do not necessarily translate well to the page. While pitting virtuous and forbearing protagonists against aggressive bad folks (who often bear suspicious resemblances to the writer’s “ex-friends, ex-lovers, and enemies,” as the bard Joe Jackson likes to call them) is probably a pretty healthy real-world response, emotionally speaking, it can be deadly on a page. Sitting around and resenting, no matter how well-justified that resentment may be, is awfully darned hard to convey well in print.

But that doesn’t stop us from trying, does it?

Let’s face it, one of our collectively favorite means of showing resentment, angst, or just plain helplessness is to have the protagonist THINK pithy comebacks, uncomfortable reactions, pointed rhetorical questions, and/or outraged cris de coeur against intractable forces.

Instead of, say, uttering these sentiments out loud, which might conceivably provoke a confrontation (and thus the conflict so dear to agents’ hearts), or doing something small and indirect to undermine the larger conditions the protagonist is unable to alter.

Yes, people mutter to themselves constantly in real life; few of us actually tell of the boss in the way s/he deserves. However, at the risk of sounding like the proverbial broken record, just because something actually occurs does not necessarily mean that it will make good fiction.

What does make good fiction is conflict. Lots of it. On every page, if possible.

This is not to say, of course, that every protagonist should be a sword-wielding hero, smiting his enemies right and left — far from it. But even the mousiest character is capable of acting out from time to time.

And yes, I AM about to give you another assignment. How clever of you to see it coming.

Whip out those Post-It notes and highlighting pens and start running through your manuscript, seeking out silent blowings-off of emotional steam. Whenever you find them, check to see if there is conflict on the rest of the page — and if your protagonist is taking part in it actively, only in thought, or simply as an observer.

Depending upon what you find in each instance, here are some possible next steps. (Fair warning: some of these are going to sound a wee bit familiar from Monday’s assignment, as we’re talking about fixing the same phenomenon.)

(1) If there’s not conflict on the page, ask yourself: how could I add some? Or, if you’re trying to avoid adding length to the manuscript, are there elements slowing down the scene that you could cut? Does this interaction add enough to the plot or character development that it actually needs to be there?

(2) If your protagonist is active, pat yourself on the back. Then ask yourself anyway: is there something even more interesting s/he could do here? A way that her reaction could surprise the reader a little more, perhaps? Small twists go a long way toward keeping a reader involved.

(3) If your protagonist is merely thinking her response, go over the moments when she is silently emoting. Is there some small tweak you could give to her response that would make it change the situation at hand? Or — and it’s astonishing how infrequently this solution seems to occur to most aspiring writers — could she say some of the things she’s thinking OUT LOUD?

(4) If your protagonist is a pure observer in the scene, sit down and figure out what precisely the observed interaction adds to the book. Are there ways that you could achieve the same goals in scenes where your protagonist is a stronger player?

If you find yourself worrying that these textual tweaks may cumulatively transform your protagonist a charming, well-rounded lump of inactivity into a seething mass of interpersonal problem generation, consider this: many agents and editors like to see themselves as people of action, dashing swashbucklers who wade through oceans of the ordinary to snatch up the golden treasure of the next bestseller, preferably mere seconds before the other pirates spot it. Protagonists who go for what they want tend to appeal to them.

More, at any rate, then they seem to appeal to most writers. Please bear in mind that before your work can speak to your target market of readers, it has to please another target market: agents and editors. Even if you have good reason to keep your protagonist from confronting his challenges directly — and you may well have dandy ones; look at Hamlet — he will still have to keep in motion enough to please this necessary first audience.

So while you’re editing, ask yourself: how can I coax my protagonist out of his head, and into his story? How can his actions or words alter this particular moment in the plotline, if only a little?

As individuals, we can’t always more mountains, my friends, but we can usually kick around a few pebbles. Give it some thought, and keep up the good work.

(PS: the original of the doctored photo above appears on FreeFoto.com.)

The plague of passivity

Have you spent the last few days mulling over what I said on Friday about how easily the average reader — to say nothing of the professional ones like agents, editors, contest judges, and our dear old friend, Millicent the agency screener — can turn off to passive characters, protagonists in particular? Not due to any anti-literary hatred of interior monologue, as aspiring writers fond of slow-moving plots tend to assume, but as a matter of pacing and plot momentum.

I heard what your mind just shouted: no, Virginia, that ISN’T just a publishing world euphemism for a reader’s getting bored at a speed to rival a four-year-old’s attention span. Or a gnat’s. This is a legitimate manuscript megaproblem.

Which places the responsibility for fixing it squarely upon the writer.

What, no cheering at the prospect of talking about a submission problem it’s entirely within your ability to solve? That should make a frustrated aspiring writer rejoice, shouldn’t it?

And even if it doesn’t, after the sentence-level self-editing focus of the past few weeks, the kind that had your eyeballs glued to your manuscripts, I thought it might be something of a relief to sit back for some conceptual editing. Today, I want to talk about editing to make your characters more active, both to improve your manuscript’s pacing and to make your protagonist more likeable.

That’s right: I said LIKEABLE, not just more marketable. If the tension starts to lag due to protoganist inactivity — or, heaven help us, extended periods of feeling sorry for himself — readers often begin to find the him less likeable than in periods of activity.

(Yes, even in literary fiction.)

We’ve all read books starring the passive protagonist, right? He’s the main character who is primarily an observer of the plot, rather than an active participant in it. Things happen to the passive protagonist as the plot put-puts along, rather than his internal drives moving the plot along.

Since you brought up marketability (hey, I was planning to focus purely on art today, but you had to go and start me thnking), let me share a secret: any screener, agent, editor, editorial assistant, and/or contest judge who has been at it more than a week automatically rolls his/her/its eyes when such a protagonist lumbers his way across the pages of yet another submission.

Because, you see, a similar malaise plagues the lead in, oh, 85% of the manuscripts they see. At least in a scene or two.

So tell me: how are they usually going to react to a submission whose first chapter features a passive protagonist? Or whose first five pages does?

Do I see some raised hands out there? “But Anne,” some frightened frequent submitters protest, “what if the manuscript in question is by a market-savvy writer, someone who realizes that most rejections occur, if not actually on page 1, then certainly within Chapter 1? If the opening 50 pages are quickly-paced and open with a good hook, I — I mean, the hypothetical writer in question — can rest easy, right?”

Not necessarily, alas. I hate to be the one to break it to you, but amongst submissions that have made it to the whole manuscript request stage in recent years, a storyline’s slowing down somewhere around page 50 is a rather well-known phenomenon — for precisely the reason you pointed out: many writers now know that for those first 50, every sentence has to pass strict scrutiny.

After that, revisers tend to relax. A whole heck of a lot.

Resulting, often, in a manuscript megaproblem known in the trade as sagging in the middle. (So called because many manuscripts pick up again in the last 50 pages. We writers do like our endings, don’t we?)

But wait, the news gets even worse: as those of you who have been slaving to perk up your openings already know, a protagonist does not need to be passive for very long to be diagnosed as such. Or even particularly passive.

Again, try not to think of this as the industry’s problem, or as the noxious result of Millicent’s notoriously low thresholds of boredom: that would be a passive response, to a genuine obstacle to the creation of a compelling narrative.

Instead, I find it’s more helpful for a reviser to think of it as an activity level problem: it’s hard for a reader to sympathize with someone who is purely acted-upon without pushing back, at least in some miniscule way.

It’s no accident that early screenwriter Elinor Glyn (she who discovered Rudolf Valentino, Clara Bow, and first identified the elusive quality of It) advised those who would create screenplays never to allow their heroes to feel sorry for themselves for more than a minute on film.

She meant a literal minute, by the way, not a figurative one, but her advice easily translates into a page for our purposes here.

If there’s an ongoing plot problem — and, as we’ve touched upon in our discussions of tension-building, the characters should face problems more or less constantly throughout a story, to keep the pacing tight — audience members and readers alike prefer to see the protagonist DOING something about it than SAYING or THINKING something about it.

Even, surprisingly, if that action is completely misguided.

Perhaps ESPECIALLY if it is completely misguided; poor life choices for a character are often great fun for the reader, right? One of the quickest ways to add complexity to a two-dimensional character is to have her act out of character at some point early in the book.

To be fair, the vast majority of protagonists are not uniformly passive (and for good reason: it’s a challenge to construct a storyline around a static character). In most manuscripts, the hero lapses only occasionally into total observation mode.

Unfortunately, they often do so during those interview scenes I was discussing a few days back. You know the ones:

Our guy Jerry is on the trail of a secret that could bring down City Hall while his brother, Arnold, is sitting on death row, accused of a murder he didn’t commit that was — mirabile dictu! — actually committed by someone at the bottom of THAT VERY SECRET. Jerry has been rushing all over town, dodging bullets, in order to seek out answers, yet anytime he bumps into someone who might be able to shed light on the matter, he just sits there while the source spills his proverbial guts.

Even, amazingly, when the source has just spent the last 50 years in excruciating emotional pain, keeping that particular portion of his guts inside. Go figure.

Frequently, Jerry doesn’t even have to ask a single question beyond, “What do you know about it, old timer?” to provoke this innard exposure. (Passive protagonists’ skin apparently secretes some sort of truth serum.)

As I’ve mentioned before, TV and movies have inured most of us to this kind of spontaneous truth-telling; it has seeped into our collective consciousness to the point that it seems almost normal.

Why, just the other night, I was tapping away on my computer while my SO Rick was watching the season finale of one of the five million LAW & ORDER franchises. By the time I had finished my post and sat down next to him, there were only ten minutes left. A harried-looking woman was on the witness stand, being grilled about a long-ago rape. Apparently, she’d kept the identity of her rapist a secret for the past 26 years.

I got up to fix myself a sandwich.

“How can you leave at such an exciting point?” Rick asked.

I yawned. “Because she’s about to blurt out that she was raped by her father. Are you hungry?”

THAT’s how common this kind of interview scene has become: the instant we in the audience learn that a character is hoarding a great big secret, we EXPECT the whole truth to pop out of her mouth within minutes. (And on the original LAW & ORDER, if a victim survives a rape and is female, she usually is an incest victim. Or invented the whole thing, despite the fact that in real life, the false report rate for rape is no higher than for any other crime. Annoying. And predictable. But I digress.)

The point is, passive interview scenes are now ubiquitous — which should set your marketing antennae wiggling automatically. Pop quiz: what do we know about how Millicent tends to respond to ANYTHING — be it a plot twist, formatting error, or cliché — that she’s seen 20 times already this week?

That’s right: “Next!”

Again, this isn’t because Millicent is peevish: novels and memoirs (or, really, any book) featuring a passive protagonist is going to be harder for an agency to sell in the current market. In fact, that it’s not uncommon for agency screeners to be told to use the protagonist’s passivity for more than a page as a reason to reject a submission.

Yes, you read that correctly: more than a PAGE. And in the opening scenes of a novel, often even less than that. (What are you complaining about? It’s longer than Glyn’s minute of screen time.)

You can see your assignment coming, can’t you? Don’t worry; it’s not going to be as bad as you think.

Go through your manuscript, scene by scene. No need to read for specifics; the general sense will do. If your protagonist is not the primary actor in any given scene, mark it, as well as any scene where she is observing action around her rather than participating in it.

Employ different kinds of markers for these two types of scenes; top and bottom folded page corners or Post-It™ flags will do. If you really want to be thorough, you can make a list of scenes as you go, marking them accordingly.

After you’ve rated the scenes, go back and revisit those where the protagonist is not the main mover and shaker. Could adding a line or two here or there beef up her presence in the scene? Could she ask some of the questions currently in the mouth of a third party, for instance, or take a more aggressive stand against a villain? Or against her mother?

Could you, in short, inject some conflict into every page of the scene? How about every half-page?

The conflict need not be earth-shattering: it can be something quite small. Many aspiring writers make the mistake when trying to increase conflict of being too literal about it, inserting actual arguments, assault, battery, etc. all over their texts, thinking this must be what the pros mean by conflict.

Yes, all of these things ARE conflict — but so is the protagonist’s saying something pleasant whilst thinking something evil in a first-person or close third-person narrative, potentially. Or the protagonist’s doing something insignificant to subvert his tryingly anal-retentive boss — moving the paper clips to the wrong side of the storage cupboard so they’re harder to find, for instance.

There are countless ways to introduce conflict, in short, if the author is willing to try. Ordinary life is stuffed to the gills with it.

Next, take a gander at scenes where everyone is being polite. Courtesy is predictable, and thus comparatively dull on the page: is there a way that you could make these exchanges less so?

Now turn to the scenes where the protagonist is watching what is going on. This one is going to sting a little: ask yourself honestly, without weighing in the balance how much you like the writing in this section, whether this scene is actually essential to the book.

If not, could you cut it?

I know, I know: some of my favorite scenes in published books are quiet, too. But it’s often apparent to an outside observer (like, say, an editor) that a protagonist is merely observing a scene because it’s not central to the plot or to her character’s development.

When a scene adds to neither, it’s a prime candidate for trimming. Because, really, in a submission, there’s no room for filler. (And don’t bother to start listing published books that are filler-fests; as I’ve said time and again, the standards for a manuscript breaking into the biz tend to be substantially higher than what an established writer can get published.)

Well, those two tasks ought to keep you busy for a while, I imagine. So when I return next month…

No, but seriously, I shan’t leave you hanging for that long. Next time — tomorrow, in all probability — I shall delve into the nitty-gritty of ferreting out protagonist passivity. In the meantime, keep up the good work!

Keeping that plot chugging along

How many of you out there were English or Literature majors? Are you up on the subtle uses of symbolism?

Tell me, please, how this rates on the symbolism front: I’m scheduled to give a eulogy for a dead friend of mine in a couple of days — a writer of great promise, as the pros used to say — at a communal memorial service, and I’ve been under substantial pressure from various people to…how shall I put this?…clean up the narrative of my late friend’s life a little. Or at least tell a version that might not offend the folks who didn’t happen to know him.

No, that’s not the symbolic part; that’s all backstory. Here’s the symbolism: my throat has been sore all week.

I have to say, if I saw a parallel that obvious in a novel I was editing, I would probably advise cutting it. “No need to hit the reader over the head with it,” I’d say.

Now, if my life were a short story written for a high school English class, this voice loss might pass for legitimate symbolism — or even irony, in a pinch. A bit heavy-handed, true, but certainly situationally appropriate: outsiders move to silence protagonist’s voice through censorship = protagonist’s sore throat.

Both New Age the-body-is-telling-you-something types and postmodern the-body-is-a-text theorists would undoubtedly be pleased.

But the fact is, in a novel, this cause-and-effect dynamic would seem forced. As I believe I may have mentioned, oh, four or five hundred times before in this very forum, just because something happens in real life doesn’t necessarily mean that it will make convincing fiction.

My sore throat is precisely the type of symbolism that comes across as ham-handed in a novel. It’s too immediate, for one thing, too quid pro quo. Dramatically, the situation should have taken time to build — over the years since my friend’s death, perhaps — so the reader could have felt clever for figuring out why the throat problem happened.

Maybe even anticipated it.

How much better would it have been, fictionally, if I had dealt with all the different input with aplomb, not coming down with strep throat until scant minutes before I was to speak? That way, in fine melodramatic style, I would have to croak my way through my speech, while my doctor stood by anxiously with antibiotics.

The possibilities make the novelist’s heart swoon.

Just think how long it would extend a funeral scene if a eulogizer were unable to speak more than a few emotion-charged words before her voice disappeared with a mouse-like squeak. Imagine the deceased’s secret admirer creeping closer and closer, to catch the muttered words.

Actually, just think of the dramatic impact of any high-stakes interpersonal battle where one of the arguers cannot speak above a whisper. Or the comic value of the persecuted protagonist’s being able to infect her tormenters with strep, so they, too, are speechless by the end of the story.

Great stuff, eh? Much, much better than protagonist feels silenced, protagonist IS silenced. It’s just so…literal.

Then, too, readers like to see a complex array of factors as causes for an event, and an equally complex array of effects. Perhaps if I had been not spoken about my friend since he passed away (which, in a sense, is quite true: I was unable to make it across the country for his memorial service), then I would be fictionally justified in developing speech-inhibiting throat problems now.

Or if he and I had shared deep, dark secrets I had sworn never to reveal (no comment), how telling a slight sore throat might be on the eve of spilling the proverbial beans, eh?
But a single event’s sparking a severe head cold? Dramatically unsatisfying. Makes the protagonist seem like a wimp.

Because, frankly, readers, like moviegoers, like to see protagonists take a few hits and bounce up again. Even better is when the protagonist is beaten to a bloody pulp, but comes back to win anyway.

As I mentioned the other day, one of the great truisms of the American novel is don’t let your protagonist feel sorry for himself for too long — at least, not if his problems rise to the level of requiring action to fix. Simply put, most readers would rather see a protagonist at least make an attempt to solve his problems than spend 50 pages resenting them.

I can feel authors of novels and memoirs where characters sit around and think about their troubles for chapters on end blanching, can’t I?

Frankly, you should, at least if you intend to write for the U.S. fiction market. Domestic agents and editors these days expect first-time author’s plot to move along at a pretty good clip — and few characteristics slow a plot down like a protagonist’s tendency to mull.

Especially in a first-person narrative, where by definition, the reader must stay within the worldview of the narrator.

Some of you blanching souls have your hands raised, I see. “But Anne,” these pale folks exclaim, “you’ve been talking for a month now about the desirability of conflict on the page. Well, most of my protagonist’s conflict is internal — she can’t make up her mind where to turn. Surely,” the pallor deepens, “a professional reader wouldn’t dismiss this kind of thinking as whining, right?”

Um…that’s a good question, blanchers, and one that fully deserves an answer. The short one is that it all depends on how long the equivocation goes on, how repetitive the mulling ends up being — and whether the protagonist (or the plot, for that matter) is doing anything ELSE whilst the wheels in her brain churn.

The long answer, of course, is that in order to formulate a really good answer to that particular question, you would need to go out and read a hefty proportion of the tomes released in your book category within the last couple of years.

Not EVERY book, mind you: those by first-time authors, because the already-established have to impress fewer people to get a new book into print. In recent years, most fiction categories have moved pretty firmly toward the action end of the continuum.

As opposed to, say, virtually any novel written in English prior to 1900, most of which hugged the other, pages-of-mulling end of the continuum.

This preference isn’t limited to the literary realm, either — we often this philosophy in movies, too. Don’t believe me? Okay, think about any domestic film with where an accident confines the protagonist to a wheelchair.

Not springing to mind? Okay, how about if the protagonist is the victim of gratuitous discrimination, or even just simple bad luck?

I’m talking about serious drawbacks here, not just everyday annoyances, of course. For some reason, whining about trivial problems — “But I don’t have the right shoes to wear with a mauve bridesmaid’s dress!” — seems to be tolerated better by most readers, provided that the whine-producer doesn’t bring the plot to a screeching halt until she finds those shoes.

Got a film firmly in mind? Now tell me: doesn’t the film include one or more of the following scenes:

(a) some hale and hearty soul urging the mangled/unemployed/otherwise unhappy protagonist to stop feeling sorry for himself,

(b) a vibrantly healthy physical therapist (job counselor/friend) telling the protagonist that the REAL reason he can’t move as well as he once did is not the casts on his legs/total paralysis/missing chunks of torso/total lack of resources/loss of the love of his life, but his lousy ATTITUDE, and/or

(c) the protagonist’s lecturing someone else on his/her need to stop feeling sorry for himself and move on with his/her life?

In fact, don’t filmmakers — yes, and writers, too — routinely EXPECT their characters to become better people as the result of undergoing life-shattering trauma?

Now, we all know that this is seldom true in real life, right? Generally speaking, pain does not make people better human beings; it makes them small and scared and peevish. That sudden, crisis-evoked burst of adrenaline that enables 110-pound mothers to move Volkswagens off their trapped toddlers aside, few of us are valiantly heroic in the face of more than a minute or two of living with a heart attack or third-degree burns.

Heck, even the average head cold — with or without a concomitant voice loss — tends to make most of us pretty cranky.

Yet dramatically, we as readers accept that the little irritations of life might seem like a big deal at the time, even in fiction, because these seemingly trivial incidents may be Fraught with Significance.

Which often yields the odd result, in books and movies, of protagonists who bear the loss of a limb, spouse, or job with admirable stoicism, but fly into uncontrollable spasms of self-pity at the first missed bus connection or hot dog that comes without onions WHEN I ORDERED ONIONS.

Why oh why does God let things like this happen to good people?

One of my favorite examples of this phenomenon comes in that silly American remake of the charming Japanese film, SHALL WE DANCE? After someone spills a sauce-laden foodstuff on the Jennifer Lopez character’s suede jacket, she not only sulks for TWO FULL SCENES about it, but is seen to be crying so hard over the stain later that the protagonist feels constrained to offer her his handkerchief. Meanwhile, the death of her dancing career, the loss of her life partner, and a depression so debilitating that she barely lifts her head for the first half of the movie receive only a few seconds’ worth of exposition.

Why? Because dwelling on the ruin of her dreams would be wallowing; dwelling on minor annoyances is Symbolic of Deeper Feelings.

Edith Wharton remarked in her excellent autobiography (which details, among other things, how terribly embarrassed everybody her social circle was when she and Theodore Roosevelt achieved national recognition for their achievements, rather than for their respective standings in the NYC social register. How trying.) that the American public wants tragedies with happy endings. It still seems to be true.

I have heard many, many agents and editors complain in recent years about too-simple protagonists with too-easily-resolved problems. In conference presentation after conference presentation, they’ve been advising that writers should give their protagonists more quirks — it’s an excellent way to make your characters memorable. Give ‘em backstory, and if you want to make them sympathetic, a hard childhood, dead parent, or unsympathetic boss is a great tool for encouraging empathy.

Provided, of course, that none of these hardships actually prevent the protagonist from achieving his or her ultimate goal.

In other words, feel free to heap your protagonist (and love interest, and villain) with knotty, real-life problems; just make sure that the protagonist fights the good fight with as much vim and resources as someone who did NOT have those problems.

Again, this is not the way we typically notice people with severe problems acting in real life, but we’re talking fiction here. We’re talking drama.

We’re talking, to put it bluntly, about moving a protagonist through a story in a compelling way, and as such, as readers and viewers, we have been trained to regard the well-meaning soul who criticizes the recently-bereaved protagonist by saying, “Gee, Erica, I don’t think you’ve gotten over your father’s death yet,” as a caring, loving friend, rather than as a callous monster incapable of reading a calendar with sufficient accuracy to note that Erica buried her beloved father only a couple of weeks before.

While a sympathetic soul might reasonably ask, “Um, why SHOULD she have gotten over it already, if she’s not completely heartless?”, strategically, even the deepest mourning should not cause the plot to stop moving altogether.

Don’t get me wrong: I don’t think that professional readers who resent characters who linger in their grief are inherently unsympathetic human beings; they just see far, far too much wallowing in submission.

Why is that a problem, you ask? Well, in a short story or novel or screenplay, people who feel sorry for themselves (or who even possess the rational skills to think at length over the practical ramifications of obstacles in their paths) tend to be passive, from the reader’s POV. They don’t do much, and while they’re not doing much, the plot grinds to a screaming halt. Yawn.

Or to express it in the parlance of agents and editors: next!

This is a very, very common manuscript megaproblem, one about which agents and editors complain loudly and often: the protagonist who stops the plot in order to think things over, rather than taking swift action.

Or — and this should sound familiar by now — stops to talk the problem over with another character, rehashing the background information that the reader already knows.

When you see these pondering scenes in your own work, even if the project in question is the most character-driven literary fiction imaginable, pause and consider: could the piece work without the pondering scene?

Often, it can, and brilliantly.

A more subtle form of this megaproblem is the protagonist who waits patiently for all of the pieces of the mystery to fall into to place before taking action. Why, the reader wonders, did the protagonist NEED to know the entire historical background of the problem before doing something about it?

Because the author thought the background was interesting, that’s why.

Longtime readers of this blog, chant with me now: “because the plot requires it” should NEVER be the only reason something happens in a story. Wouldn’t it be more interesting, and substantially more active, if the protagonist acted on PARTIAL information, and then learned from the results of what she had done that she needed to learn more?

In the midst of manuscripts where 2/3rds of the book is spent hunting down every last detail before the protagonist acts, I often find myself wondering: is it really such a good thing that HAMLET is so widely taught in high schools?

Yes, many of the speeches are mind-bogglingly lovely, but here is a protagonist who more or less sits around feeling sorry for himself and not acting until the final act of a very, very long play — is this really the best exemplar of how to construct a plot? Yes, it’s beautifully written, but honestly, by the middle of Act III, don’t you just want to leap onto the stage, shake Hamlet, and tell him to DO SOMETHING, already?

Oh, yeah, right, as if I’m the only one who’s had THAT impulse…

There endeth today’s attempt to derive something from my ambient reality that will help at least some of you in your writing efforts. Okay, so it wasn’t a particularly subtle connection — but hey, I still have a sore throat. Cut me some slack for a minor annoyance.

Don’t panic, please, if in the dead of night you suddenly find yourself thinking, “Hey, Anne raised a whole lot of troubling points today — but what about strategies for dealing with them?” You may sleep peacefully, knowing that next week is going to be devoted to precisely that.

Today was just to whet your appetite. Keep up the good work!

(P.S.: today’s lovely choo-choo appears courtesy of the fine folks at FreeFoto.com.)

You look strangely familiar…have we met somewhere before?

Last time, I suggested that if your novel is thick with named characters, it might be a good idea to make a list of who appears when, so you can see where to cull and who may be combined with whom. And cries of “Madness! Madness!” filled the land.

Now, now — it’s actually a very practical suggestion. Think of it as trying to cast a production of Spartacus with a very small troupe of actors: you probably won’t be able to foist many more duties upon the leads, but the bit players could certainly play multiple roles, right?

Knowing who the players are and in what scenes they appear can also alert you to patterns in where characters tend to pile up in your work in general. If you’re the kind of writer who, for instance, leans toward naming everyone at any given party, you will want to be aware of that predilection before you write your next party scene, won’t you?

Won’t you? Lie to me, if not.

If, on the other hand, you tend to emphasize your protagonist’s loneliness by having other characters engage in banter around him, seeing that pattern manifest on a list may lead you to question whether it needs to happen quite so often in the book to make your point — or with quite so many different people.

It can, in short, alert you to point overkill.

If hell is other people, as Sartre suggests, then wedding and funeral scenes in novels almost invariably reek of brimstone. These events are NOTORIOUS amongst professional readers for introducing entire churchfuls of extraneous characters.

Even when all of the masses are not named individually (although you’d be astonished how often 10 or 20 are), it doesn’t take many lines of physical description or multi-party banter to convey the impression that a small, intimate wedding has a guest list to rival that of Prince Charles and Lady Diana’s nuptials.

Allow me to suggest: if behinds are in pews, it might be a good place to start trimming.

Ditto with coffee shops, bars, class reunions, Ellis Island, airplanes/-ports, and party scenes in general. All of these venues seem to attract single-appearance characters as surely as a red carpet attracts celebrity gawkers.

Was that massive sucking noise I just heard a collective gasp of indignation? “But Anne,” the cast of thousands-mongers cry, “you’re asking me to disembowel the collective identity of modern urban life! How can I describe the complexity of the human environment without enumerating the individuals who are part of it?”

Describe away — and if you’re into enumerating, I’m not going to stop you, although your agent and/or editor may well. All I’m suggesting here is that you not insist on introducing each of the bystanders to the hapless reader as if she were the mother of the bride in a receiving line.

Not only does it tend to get a mite tedious and slow the pace of the narrative to the proverbial crawl, to a professional reader, a group scene where everyone is named down to the last poodle and great-grandfather reads as though it were simply an account of something that actually happened to the author. When the guest lists are long and specific, the jaded reader will think, “Great — when do we get back to the fiction?”

Or the memoir, or the historical account, as the case may be.

Of course, this is not always a fair conclusion, but there is some basis for it: as I mentioned yesterday, when writers lift scenes from real life into their novels, they do tend to include direct one-to-one correlations between the actual people and the fictional ones.

The names may change, but if Aunt Bessie, Aunt Cassie, and odd Cousin George appear in the text so fleetingly that they don’t make an impression upon the reader, it’s a pretty good tip-off to someone who reads a lot of manuscripts that the author is blessed with two aunts and a cousin who might reasonably be expected to buy the book when it is published.

And that is a problem to professional and casual readers alike. Such references, in code or not, can be very amusing for readers familiar with the fine folks mentioned in the book, as well as their kith and kin, but generally speaking, unless a minor character plays an actual role in the plot — as in contributing some action or information that moves the story along — he will not be memorable to readers who do not already know the correlates in question.

You indignant gaspers are getting restive again, aren’t you? “Yes, yes,” you mutter impatiently, and who could blame you? “It’s not the most efficient means of storytelling; I already know that. But I fully intend to rectify that by making Aunt Bessie the gas station attendant in Chapter 47, Aunt Cassie the librarian in Chapter 12, and Cousin George the second corpse who rises from the dead on the honeymoon. Happy now?”

Not necessarily, no. Even if the characters in a crowd scene do appear elsewhere in the book, it can still be pretty tedious for the reader if the narrative engages in a full roll-call. Or even a partial one.

At least when the characters in question are not integral to the action of the crowd scene. Bystanders are not, by and large, memorable to the average reader, but all too frequently, it’s not clear which of the cast of thousands in a scene is the one (or dozen) that the reader is supposed to remember.

If, indeed, it’s important to the plot to remember any individuals among them at all. Even in a memoir, it often isn’t, from a pure storytelling perspective.

And writers, as any editor can tell you, tend to forget that. Every editor in the biz has at one time or another been confronted by an author angrily waving a manuscript in her face and shouting, “What do you mean, where did this character come from? Alice was a guest at Ben’s wedding in Chapter Two, for heaven’s sake!”

Invariably, the irate author is right: the character will indeed have been mentioned by name in passing, as in,

The bridesmaids, Greta, Elaine, and Alice, were dressed in an eye-searing chartreuse that left Ben wondering just what these old friends had done to his bride back in junior high school.

200 pages later, out of those three never-again-mentioned bridesmaids, the author expects the reader to remember Alice.

At the risk of seeming impertinent, why?

“Wait just a minute,” I hear some of you say. “If Millicent finds she’s forgotten who a character is, she has a perfectly easy way to find out — her boss asked that I send a synopsis along with my submission. All she has to do is flip to the back of the packet. Or are you saying that if I have a lot of characters in my opening scenes, I should place my synopsis FIRST in the packet?”

In a word, no — at least, not unless an agency specifies in its submission guidelines that it prefers that order. Long-time readers, chant it with me now: a submitter should always send a requesting agent PRECISELY what s/he asked to see. No more, no less.

Yes, even if she asked for the first 50 pages and your chapter ends a paragraph into page 51.

To which I will add a corollary: any hyper-specific submission guidelines that deviate sharply from the rules of standard manuscript format that an agency might post on its website or an agent might specify at a conference — like, say, specifying that submissions may only be in Helvetica or that they should be bound, both usually no-nos — should be treated as applicable to THAT AGENCY ALONE, rather than to every association of authors’ representatives currently walking the earth.

At least until you’ve done some research on what other agencies are asking to see. Sometimes, an individual preference is just an individual preference.

Aspiring writers often forget that. (And, as always, if you’re unfamiliar with how professional manuscripts differ from printed books or other commonly-scene formats, please see the STANDARD FORMAT BASICS and/or STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at right.)

If you put the synopsis at the front of your packet, Millicent is just going to toss it aside and go straight to the first page of your manuscript. If dear Millie reads all the way through your submission and likes what she sees, THEN she will read the synopsis.

Maybe.

You’re hoping that I’m kidding, aren’t you? Bizarre but true, typically, not every employee at an agency will take the time to read the synopsis they asked a writer to send prior to sitting down with those first few pages to see whether s/he can write.

Seriously — ask at the next writers’ conference you attend.

There’s a certain logic to this, at least for fiction. After all, if a book made it to the submission stage; presumably, the novel’s premise was deemed acceptable by the query screener or the agent to whom the writer pitched it; the only reason to read the synopsis at the submission stage, then, would be to find out what happens AFTER the last submission page.

And anyway, if Alice’s appearance in Ch. 2 was brief enough, chances are that she won’t have made an appearance in the synopsis the first time around, anyway.

So unless a character is central enough to what’s going on in a scene to warrant development, you might want to consider whisking her out of Millicent’s sight, at least for the time being.

“For the time being?” I hear some ambitious character-generators out there piping hopefully. “Does that mean I can bring Aunt Cassie back elsewhere?”

Sure — just because you take a few (or a few hundred) characters out of your submission draft of a novel doesn’t mean that you can’t reinsert them later in the publication process. There is no law that says that an author can’t offer a stripped-down, swiftly-moving version of her novel to agents and editors — and then, after the ink is dry on the relevant contracts, say to your editor, “You know, I’ve always thought that there should be more bridesmaids in Chapter 2. Like, say, 47. How would you feel about Alice’s being one of them?”

Remember, no manuscript is set in stone until it’s actually in print between covers. (And sometimes not even then.) Keep your options open, keep copies of EVERY major revision of your manuscript, so you can revisit the Alice issue again down the road.

And, of course, keep up the good work!

P.S.: hey, I realized I hadn’t nagged you all about this in a while, but today would be a dandy time to make back-ups of your writing files, wouldn’t it? Especially if you haven’t made another electronic copy since, well, ever?

I hope you never experience the trauma that is a computer meltdown, but I would urge you to make back-ups frequently, just in case. Computer repair facilities see countless writers rending their garments and exclaiming, “But I NEED you to get into my fried hard drive! What do you expect me to do, retype my novel from scratch – and from memory?”

Trust me, you do not want to be one of these people. Make back-ups.

If you’re a PC user unfamiliar with your backup options, intelligent and insightful long-time reader Chris Park has generously wrote an EXCELLENT post on his blog on data loss, back-up solutions, and other nifty save-my-manuscript-from-oblivion ideas — all written in blessedly clear, direct layman’s terms. I would highly recommend its perusal.

I said YES. Wait, you want me to say no? Okay, then it’s no — and other less-than-stellar argumentative techniques of fictional characters.

I was thinking about you, dear readers, earlier today at an opera rehearsal — hey, I move in some pretty rarified circles. Specifically, I found myself musing about our recent discussions of plausibility in interview technique — as the singers belted their characters’ deepest and darkest toward the back wall of the auditorium. I must have been giggling under my breath, for in the middle of an aria, my SO leaned over to me and whispered, “They can’t have been reading your blog lately.”

Obviously, the composer hadn’t — not entirely surprising, as the music in question first hit the pop charts in the middle of the 17th century; I doubt its author blog-surfed much.

The moment I got home, I rushed straight to my computer and started rifling through my archives — a practice I highly encourage; there’s quite a bit of information stacked in the back room of this blog, you know — because I had a distinct recollection of having written on this very topic sometime last year.

As it turned out, I was right: my last spring’s opera intake included sitting through a classic bad interview scene. Take a listen:

The brave knight Ruggiero, ensnared by the love spells of the evil sorceress Alcina (who had a nasty habit of turning her exes into trees; opera gives one a lot of room for imaginative touches), has deserted both his fighting obligations and his warrior girlfriend, Bradamante. So another sorceress, Melissa, turns herself into an image of Ruggiero’s father, Atlante, to try to free him. Dressed as Atlante (and turning from an alto into a baritone for the occasion, a nifty trick), Melissa berates Ruggiero for lying around in sensual bliss when there’s work to be done.

A single three-minute solo later, Ruggiero’s mind is changed, with no argument from the big guy himself: he is free from the spell, and goes on to bellow some extraordinarily nasty insults at Alcina while Punchinello dances around with a squid.

You had to be there, I guess. It was quite entertaining; the squid was played by a hand puppet. It was also not very good storytelling — and even worse character development.

This type of persuasion in an interview scene — where the protagonist’s mind is changed on an issue about which he is supposedly passionate simply because someone TELLS him he’s wrong, without engaging in convincing argument — occurs in novel submissions more often than you might think. Many a protagonist who is downright tigerish in defense of his ideals elsewhere in the book is positively lamblike when confronted by a boss, a lover, a child, etc. who points out his flaws.

And that, unfortunately, makes the conflict seem much less important than if the characters argue the pros and cons at least a little. Usually, the result is a more compelling scene — and better character development for the arguers.

Oh, heck, I’ll go out on a limb here: it’s almost always better storytelling.

Why? Everybody chant it together now: because conflict is more interesting in a scene than agreement. Unending harmony, as delightful (and rare) as it may be in real life, can be a real snooze-fest on the page.

Even the injection of just a little good, old-fashioned passive-aggression can ginger up a scene no end.

Nor does being easily persuaded, non-confrontational, or generally — brace yourself — nice necessarily render a protagonist (or any other character) more likeable to the reader. No, not even if the reader happens to enjoy the company of such sterling souls in real life.

Why, you cry? Because endlessly making nice tends to kill dramatic tension dead, dead, dead.

That seems to come as a surprise to many aspiring writers, judging by the number of first novels and memoirs where the protagonist bends over backwards never to offend anyone — especially common in manuscripts where the protagonist happens to be female, I notice. Butter wouldn’t melt in some of these ladies’ mouths, as the saying goes.

Which pretty much inevitably results in either a relatively conflict-free plot or a passive protagonist who stands on the sidelines while the less scrupulous (and more interesting) characters act.

To give you some time to digest that particularly bitter little pill — don’t worry; I shall be returning to the problems of the passive protagonist next week — allow me to turn my opera example to another use: to show yet another way in which a screener might read an opening scene differently than another reader.

This object lesson should be a bit easier to swallow. Take this little test: quick, without re-scanning the paragraphs where I glossed over the opera’s plot, try to name as many of its characters as you can.

How did you do?

I originally mentioned six, but don’t be hard on yourself if you only came up with one or two. Most readers would have experienced some difficulty keeping all of those sketchily-defined characters straight.

Heck, seeing them introduced en masse like that, I would have trouble remembering who was who, and I’ve seen the opera!

Introducing too many characters too fast for any of them to make a strong impression upon the reader is EXTREMELY common in the opening few pages of novel submissions. Indeed, sometimes there are so many people lurching around that the reader does not know for several paragraphs, or even several pages, which one is the protagonist.

Why might confusion on this point be problematic? In a word: Millicent.

Agency screeners read fast; if they aren’t sure what’s going on and who the book is about by the middle of page 1 (which is, unfortunately, how they would tend to diagnose the paragraphs above), they generally stop reading.

To use Millie’s favorite word: next!

So strategically, you might want to limit the number of characters introduced within the first couple of pages of your submission. If you’re in doubt about how many is too many — no, Virginia, there is no hard-and-fast rule — there are a couple of tests I like to use.

The first, and the simplest, is a modification of the one I used above: hand the first page to a non-writer. (NOT a relative, lover, or someone with whom you interact on a daily basis, please; these folks’ desire to see you happy may well skew the results of the test.) Ask her to read through it as quickly as possible. As soon as she’s finished, reclaim the manuscript. Then take her out to coffee and ask her to tell you who the main character is and what the book is about.

Why did I specify a non-writer, you ask? Because writers tend to be unusually good at absorbing character names; the average reader is not. Thus, the latter is a better barometer for submission purposes, at least for this particular issue.

Seem counter-intuitive? Think about it: your garden-variety agency screener scans far too rapidly, and reads far too many submissions in a given day, to retain the name of any character who has not either been the subject of extensive description — which, as we’ve been seeing over the past few days, can be problematic in itself — or a mover or shaker in the plot.

Oh, look: the question of protagonist passivity has popped its winsome little head out of its gopher hole again. Can’t imagine how that happened.

I sense some discomfort out there, don’t I? “But Anne,” some intrepid submitters protest, “weren’t you telling us just the other day that professional readers resent having things over-explained? Assuming that they’re smart enough to follow a complex plot, wouldn’t they be able to remember any character I’ve named? After all, even if Millicent forgot who Nicodemus was by the bottom of page 5, she’d merely have to flip back to page 1 to remind herself.”

Oh, I’m glad you asked this question, intrepid submitters. If you take nothing else from today’s post, cling to what I’m about to say next with the tenacity of an unusually stubborn leech:

In preparing ANY manuscript for professional submission, make it your mission to assure that a screener NEVER has to flip back to remind herself who was who or what just happened.

The simple fact is that very few professional readers will take the time to do it. Our old pal Millicent has a lot on her mind, you know — like that too-hot latte that just burned her full pink lip. (You’d think, after how long I have been writing about her, that she would have learned by now to let it cool, wouldn’t you? But that’s an agency screener for you: time is of the essence.)

No, but seriously, folks, most aspiring writers make the mistake of assuming that their submissions will be read slowly, with meticulous care. But Millicent might have 50 submissions to screen between now and the end of the day — you do the math.

The other test for a reasonable character-to-page ratio — and perhaps a better one, as it is also useful to see how well your storytelling skills are coming across: hand the entire first scene to that non-writer and ask her to read it as quickly as possible, to reproduce Millicent’s likely rate of scanning. Then take away the pages and talk with her about something else entirely for ten minutes.

In minute eleven, ask her to tell you the story of that first scene with as much specificity as possible. Note which names she can and cannot remember — if she’s like 99% of skimmers, she will probably remember only the two primary ones.

After thanking her profusely, sit down with your list of passed-over names and the manuscript: do all of these folks really HAVE to make an appearance in the opening scene? Could some of them be consolidated into a single character, to reduce the barrage of names the reader will have to remember?

Or could any of them be there, but not mentioned until later in the book, where the protagonist encounters that character again? (A simple statement along the lines of, “Hey, Clarence, weren’t you one of the thugs who beat me to a pulp last month?” is usually sufficient for later identification, I find.)

Alternatively, are some of the characters mentioned here for purely photographic reasons? In other words, is their being there integral to the ACTION of the scene, or are the extraneous many named or described simply because they are in the area, and an outside observer glancing at the center of action would have seen them lurking?

In a screenplay, you would have to mention their presence, of course — but in a crowd scene in a novel, describing the mob as monolithic can have a greater impact. For instance, which sounds scarier to you, Mr. Big threatening Our Hero while surrounded by his henchmen, Mannie, Moe, and Ambrose — or surrounded by an undifferentiated wall of well-armed baddies?

Personally, I would rather take my chances with Ambrose and Co. than with the faceless line of thugs, wouldn’t you? My imagination can conjure a much scarier array of henchmen than the named three.

I know, I know: when you create a novel, you create the world in which your characters live. And that world is peopled. But in the interest of grabbing an agency screener’s often mercurial attention, would a smaller cast of characters, at least at the outset, render your book more compelling?

Sometimes, less is more. Or at any rate, fewer. Keep up the good work!

Like I said, yeah: more perils of lifting dialogue from real life

Are my eyes ever bloodshot today! With good reason, too: I’ve been reading up a storm for the past couple of days, in order to polish off some promised reviews. Everything I’ve been reading has been quite well written, thank goodness — although reading a bad review can sometimes be fun, writing one seldom is — but a certain type of repetition has been making me feel an unusually high level for Millicent.

What species of repetition am I complaining about now, you ask? Let me answer that with an appeal to you: as a reader, have you ever had one of those weeks where every piece of dialogue you scan seems to be a lightly-disguised monologue? Running, perhaps, a little something like this:

“I can’t believe how arrogant that car dealer was!” Sandy fumed. “You’d think he’d never met a woman who wanted to buy a car.”

“Yeah,” Jeff replied.

“I should have told him that I was going home to e-mail the National Organization of Women, to get them to issue a general boycott of his lot.” Angrily, she wrestled to undo the bungee cords that held the driver’s side door onto her 1978 Saab, provided that she never attempted to accelerate above thirty miles per hour. “Did you see how surprised he was that we left?”

“Um-hm.”

“You don’t suppose his telling me that women don’t know anything about cars is his standard sales technique, do you? Other women can’t actually have bought cars after a line like that.”

“No,” Jeff said, crawling into the passenger seat via the smashed back window. “I imagine not.”

Sandy dug under the visor to retrieve the seatbelt. “Well, I wouldn’t be so sure. It’s like those construction workers who yell disgusting things at women walking by their worksites: if it didn’t provoke a positive response at least once every 10,000 times, would they keep doing it? Or do you think that’s just blaming the victims?”

“Could be.”

“Anyway,” she concluded after she had successfully hot-wired the car, so she would not have to force the mangled key into the half-melted ignition, “I guess he won’t be offering five dollars on a trade-in again!”

“Absolutely,” Jeff said, clinging for dear life to what was left of the dashboard.

I ask you: what purpose is Jeff serving in this conversation, other than listener? And if he isn’t in the scene for any other reason, why doesn’t he just shut up and let Sandy blurt out her entire speech, instead of adding line after excisable line of entirely colorless dialogue?

Not to mention repetitious.

As you may have picked up from the subtle clues I’ve left lying around over the past week, dialogue has been on my mind for the past couple of days, because I recently enjoyed a long, gossipy conversation with a very old friend of mine with a very distinctive speech pattern: she says, “Like I said…” every other minute or so. In a long anecdote — to which she is quite addicted, as a world traveler with unusual tastes in traveling companions — she often uses this phrase ten or fifteen times.

Since we grew up together, you would think I would know where she had picked up this rare trope, but I don’t; it’s an adult acquisition. We have both wandered far from home, evidently. But still, you’d think I would have some inkling as to its origin: she and I were so closely allied in high school that at her wedding, her father spent 45 minutes grilling my boyfriend about his prospects and intentions toward me.

You might say that we come from a close-knit community.

Our hometown does in fact have a distinct speech pattern, a mixture of the lilt remaining when a small town in Switzerland (cow and wine country) picked up and became a small town in California (wine and cow country), certain Mexican-influenced words, a smattering of barrel-related French, and a linguistically inexplicable tendency to pronounce “mirror” as “meer.”

Being a farming community (the aforementioned wine), of course, certain agricultural tropes abound in season, such as, “How about this rain? Sure do need it,” “The grapes would have been in by now, 20 years ago” (untrue, incidentally), “Did you hear that bears have been at Farmer X’s grapes?” (true, incidentally; brown bears like expensive fruit), and “Damned drunken tourists have been at my vines again. They think every grape in sight is a free sample.”

But “like I said,” no.

Now, being a sharp-eyed writer with a strong sense of verisimilitude in dialogue, you may have noticed something about all of these phrases, real-life tropes that actual people say quite bloody often in my native neck of the woods. Chant it with me now: they would be DEADLY dull in written dialogue.

As would a character who constantly punctuated her personal stories with “like I said…” Or indeed, almost any of the small talk which acquaintances exchange when they bump into one another at the grocery store. Take this sterling piece of Americana, overheard in Sunshine Foods in my hometown not so long ago:

A: “See you got some sun today, Rosemary.”

B: “I was picking peaches. How did your dentist appointment go?”

A: (Laughs.) “The dentist won’t be buying his new boat on my dime. Was that the Mini girl who just dashed by?”

B: (Craning her head around the end of the aisle.) “Could be. She was supposed to be visiting her mother sometime soon. She’s not married yet, is she?”

A: (Shakes her head.) “Oh, hi, Annie. Visiting your mother?”

Me: (Seeking escape route.) “Yes. How’s your son? I haven’t seen him since high school.” (Murmurs to boyfriend, covered by Mrs. A’s lengthy description of the relative heights, ages, and weights of her grandchildren.) “Thank God.”

A: “And how’s your mother?”

Me: “Oh, fine, fine. I’d better be going. Nice to see you.”

B: “Give my regards to your mother.”

Me: (Wheeling cart away.) “I will. Remember me to Bobby.”

A: “Well?”

B: (Sighing.) “Still no wedding ring.”

Okay, what’s wrong with this scene as dialogue on the page, over and above its repetition? You can hardly fault this exchange for verisimilitude — it not only is a transcript of an actual conversation, but it sounds like one, literary traits that do not necessarily go hand-in-hand — but it’s missing something, right?

Any guesses, wild or otherwise?

Give yourself three gold stars if you yelled, “Well, it’s hardly character-revealing, is it? Who are these people as individuals, as opposed to representatives of a collective small-town mentality?”

See it now? This exchange might as well have been said by actors, rather than specific people with personal quirks. Granted, as is, it might tell you a little something about the spying capability of my home town’s feared and respected Little Old Lady Mafia, but it doesn’t tell you much about the speakers as human beings, or our relative positions within society.

And if there was a plot (other than to get me married off to someone with whom I might produce more little winemakers, a quest that is ongoing and perpetual), its intricacies are not particularly well revealed by this slice o’life.

Oh, how often writers forget that real-life dialogue generally does not reproduce well on the page! If I had a nickel for every time I’ve heard a writer say, “But s/he really said that!” or “But that’s what people really sound like!” I would buy my own Caribbean island and send the entire Little Old Lady Mafia on annual vacations there.

Do I see a raised hand or two out there? “But Anne,” I hear some of you protest, “haven’t we already talked about this, and recently? Just as real-life events often don’t translate well into fiction, neither does most dialogue. Am I missing a nuance here?”

Perhaps one: aspiring writers also tend to forget that real-life dialogue is SELDOM character-revealing — and thus reproducing it in a manuscript will often not convey as much about a character as we sometimes expect.

Take, for instance, the oh-so-common writerly habit of placing the speeches of an annoying co-worker, relative, ex-lover, nasty dental receptionist, etc. into fictional mouth of a minor novel character as a passive-aggressive form of revenge. (Come on, every writer’s at least thought about it.) To a professional reader, the very plausibility of this type dialogue often labels it as lifted from real life:

“Oh, wait a minute, Sarah.” Pausing in mid-gossip, Theresa picked up the overturned plastic cup before anyone else could step on it, placing it neatly on the dining hall checker’s desk.

Dina the checker glared at it as if it was covered in baboon’s spit. “Don’t you dare leave your trash on my desk. Do you think I have nothing to do but clean up your messes?”

“It was on the floor,” Theresa stammered awkwardly.

“Don’t you give me your excuses.” Dina grew large in her seat, like a bullfrog about to emit a great big ribbet. “You walk that right over to the trash can. Now, missie.”

“I thought you had dropped it.”

“Go!”

“I’ll save you a seat,” Sarah offered, embarrassed.

Inwardly seething and repenting of her Good Samaritanism, Theresa obediently gave up her place in the block-long lunch line in order to take the walk of shame to the garbage receptacles on the far end of the dining hall. How quickly a good mood could evaporate.

Tell me: what about this scene would tip off Millicent that this really happened, and that Dina is a character from the author’s past? And why would her being able to tell this be a liability? Why, in fact, would Millicent be surprised if Dina ever showed later in the book any side other than the touchy one displayed here — or, indeed, if she ever appeared again?

Actually, that was a trick set of questions, because the answer to each part is the same: because the narrative doesn’t provide enough motivation for the intensity of Dina’s response — and fairly clearly, the writer doesn’t think that any such explanation is necessary. That’s usually an indication that the writer has a fully-formed mental image (negative, in this case) of the villain in question.

In other words, this is a rather subtle manifestation of the telling, rather than showing phenomenon: because the writer experienced this exchange as nasty because Dina was nasty, she has assumed that the reader will perceive it that way as well.

But without more character development for Dina — or indeed, some indication of whether this kind of insistence was typical for her — the reader isn’t really getting enough information to draw that conclusion…or any other. It’s just an anecdote.

Without reader feedback, the writer almost certainly wouldn’t notice this narrative lack — any guesses why?

If you said it was due to the fact that his memory of Dina the real person is so strong, run out and get yourself a chocolate sundae with jimmies on top. In his mind, her character is so well established that he can just write about her, rather than helping the reader get to know her.

The other tip-off that this was a real exchange, in case you were wondering, is that Theresa is presented as a completely innocent victim of an unprovoked attack. The pure villain vs. completely blameless protagonist is a dead giveaway that dear self is concerned.

And yes, I WAS darned annoyed when Dina — in real life, a very nice woman named Ellen who happened to be having a spectacularly bad day — misinterpreted my act of good citizenship. But if I crave well-deserved vindication from the total strangers who might conceivably read this story, I’m going to have to do quite a bit more character development.

Not to mention integrating the incident into the storyline well enough that it’s actually interesting to read.

Of course, we want to be true-to-life in our dialogue: as Virginia Woolf wrote, “fiction must stick to the facts, and the truer the facts, the better the fiction.” But let’s not forget that in order to maintain a reader’s interest, a book has to have entertainment value, too — and that however amusing a verbal tic might be in person, repetition is often annoying in a book.

This is especially true when a character is tired, angry, or in pain, I notice: all of a sudden, the dialogue sounds as though all of the characters are trapped in one of those interminable Samuel Beckett plays where the people are doomed to move immense piles of sand from one end of the stage to the other with teaspoons. See if this dialogue sounds familiar, theatre-goers:

A: “Oh. You’re home.”

B: (nursing the thumb the elephant trod upon in the last scene) “Yeah.”

A: “Have a nice day?”

B: “Um-hm.”

A: “I was cleaning out the attic today, and I came across that picnic blanket we used when we went out to Goat’s Rock Beach to scatter Father’s ashes. How it rained that day, and then the sun broke out as if Father and God had joined forces to drag the clouds aside to smile upon our picnic.”

B: “Yeah.”

A: “Ham sound good for dinner?”

B: “Yeah.”

As a general rule of thumb, I like to flag any piece of dialogue that contains more than one use of yeah, really, yes, no, uh-huh, um, or a linguistic trope such as our old pal “like I said…” Almost invariably, these are an indication that the dialogue could either be tightened considerably or needs to be pepped up.

“Like I said…” would be a particularly easy edit, because it would be a pretty sure indicator that the speaker is repeating herself (although interestingly enough, my old friend habitually uses this phrase when she ISN’T repeating herself, I notice). Yes, people do repeat themselves all the time in spoken English. Is it boring on the page? You bet.

Similarly, anyway and however in dialogue are pretty reliable flares, indicating that the speaker has gotten off-topic and is trying to regain his point — thus warning the manuscript reviser that perhaps this dialogue could be tightened so that it stays ON point.

My fictional characters tend to be chatty (dialogue is action, right?), and I was once taken to task for it by a fairly well-known writer of short stories. She had just managed to crank out her first novella — 48 pages typeset, so possibly 70 in standard manuscript format — so perhaps unsurprisingly, she found my style a trifle generous with words.

“Only show the dialogue that is absolutely necessary,” she advised me, “and is character-revealing.”

Now, since the dialogue in her published works has seldom, if ever, strayed beyond three lines, regardless of situation or character, I was not particularly inclined to heed this advice — have you noticed how often it’s true that established writers with little or no teaching background spout aphorisms that all boil down to “Write as I do”? — but I have to say, it has been useful in editing, both for others’ work and my own.

I can even derive an axiom of my own from it: if a person said it in real life, think twice before including it. Because, like I said, if it isn’t either interesting or character-revealing, does it really need to be there?

Keep up the good work!

L’amour, l’amour…wait, did I just doze off amid all that harmony?

\"If you call me darling ONE more time, I\'ll turn you into lover tartare.\"

For the last week or so, I have been yammering on about the dangers of including too much physical description of your characters and/or backstory in your interview scenes, particularly in ones near the opening of the book. (If you have not given a physical description of your protagonist or some insight into her primary relationships by page 182, the manuscript has a different problem.) Within this context, I asserted — perhaps rashly — that conversation where Person A describes Person B’s physical attributes TO Person B are relatively rare.

It hit me in the wee hours, however, that I had neglected to mention the primary real-life situation where speakers ROUTINELY engage in this sort of banter: people in the first throes of being in love. Especially if one or both are in love for the first time, their vocal cords are likely to emit some otherwise pretty unlikely dialogue. As in:

“Wow, your eyes are SO blue, Snuggums!” (Giggle.)

“Your nose is adorable, Muffin. I love that little freckle right there especially.” (Smack.)

“Who’s a little snuggle bunny? Is it you? Is it?”

Or the ever-popular:

“Do you love me?”

“Of course I love you. Do YOU love ME?”

“How can you even doubt it? I love you twice as much every time I blink. You can’t possibly love me even half as much as I love you.”

“That can’t be true, because I already love you five times more than anyone has ever loved anyone else.”

“Oh, darling, what a wonderful thing to say. I love you so much.”

“And you know what? I love you.”

Zzzz…oh, pardon me; I must have been indulging in a well-deserved nap until something actually happened during this love scene.

Do I sound cynical? Actually, I have nothing against love, in principle — truly, I don’t. It has produced some fairly spectacular poetry, and most of the human race.

But allow me to suggest that this particular species of conversation, even when spoken live, is properly only interesting to Snuggums and Muffin themselves.

Why? Well, it’s just a TAD conceptually repetitious, is it not? Not to mention the fact that entirely self-referential dialogue becomes intensely boring to any third-party listener with a rapidity that makes the average roller coaster ride seem languid by comparison.

Don’t believe me? Tag along on a date with two people (or heck, three or four) deep in the grip of the early stages of infatuation with each other and count the seconds until the quotidian problems of which way to hang the toilet paper roll and not being able to sleep for more than five consecutive minutes before being awakened by a snore that would put Godzilla to shame have reared their ugly heads.

And I would bet as much as a nickel that the rest of the conversation won’t be significantly more scintillating.

It can be equally deadly on the page — but naturally, as writers, when we write about the enamored, we want to capture that breathless feeling of discovery inherent in infatuation.

Nothing wrong with that, if it’s done well. Yet in print, rhapsodies on eyes of blue all too often produce prose of purple:

“Tiffany, your eyes are the most astonishing color, blue like Lake Tahoe on a cloudless day. Not a cloudless day in midwinter, mind you, when you might drive by the lake on your way to a ski slope, but the blue of midsummer, of long, dreamy days on Grandfather’s boat. Or still later, when you and I were in junior high school, and our parents shipped us off to that Episcopalian summer camp — the one that used the 1929 prayer book, not the modern edition — when we swam beneath skies of azure…”

True, someone MIGHT conceivably say something like this in real life, but let’s not kid ourselves here: you’d have to be Charles Boyer to pull off a speech like this without prompting gales of laughter in Tiffany and bystander alike.

Generally speaking, extensive physical descriptions like this work far, far better in narration than as dialogue. Most people already have some fair idea what they look like: while it’s always nice to be told that one is pretty (anyone? anyone?), one seldom needs to be told that one is 5’6″, even if that is indeed the case.

In fact, mentioning the latter fact in real life might actually engender some resentment. Height and weight are the two self-descriptors about which the average person is most likely to — well, let’s be generous and not call it lying; how about equivocating?

I find this kind of misrepresentation fascinating, as it so seldom fools anyone. Most people would never dream of perjuring themselves about their eye color on a driver’s license application— but don’t most people subtract a few pounds, or perhaps 30 or 40, on general principle, on the same form?

While we’re on the subject of doubting self-serving statements, aren’t personal ads living proof that many people are, at best, rather optimistic about their height? Don’t we all get at least a vague sense that the average movie star’s date of birth is somewhat variable, when she admitted to being five years older than we are when her first movie came out, and yet asserts that she is three years younger now?

Can’t we all live with that? I mean, River Phoenix’s four years at nineteen were good years for all of us, weren’t they?

Ethically, I don’t have much of a problem with these harmless little pieces of self-aggrandizement; for the most part, they’re victimless crimes. (“That’s he, officer — he says he’s six feet tall, but he’s 5’9″ in his stocking feet!”) In fact, being aware of this tendency can add a certain piquancy to an interview scene.

Love scenes in particular. I hate to seem cynical, but is it entirely beyond the bounds of probability the Boyer-wannabe above might have slightly exaggerated the blueness of Tiffany’s eyes for romantic effect?

In other words, what if instead of depicting your infatuated lovers commenting upon the REAL physical attributes of one another, the dialogue made it plain that a certain amount of hyperbole was going on? Or if one professed blindness to a physical defect in the other?

Such a scene might not provide just-the-facts-ma’am physical descriptions of the characters, but it might conceivably be more character-revealing — and more interesting to the reader — than the transcripts of either sweet nothings or undiluted praise.

If a writer REALLY wanted to get tricky, the narrative might not even make it clear in the moment precisely how and why Lover A is choosing to lie to Lover B. Conveying a subtle sense that there’s something more going on in this scene than meets the enamored eye is a great to increase tension.

Provided, of course, that the narrative doesn’t immediately stab the rising conflict in the heart by explaining in minute detail precisely what’s going on. This has been the death blow to many a promising love scene.

What do I mean by this, you ask? Let’s take a look at a scene where mixed motives have been handled with restraint.

Angelica backed off slightly, instinctively when Desmond kissed her, but lips pressed to hers, he failed to notice. Or if he did, any qualms he may have had were soon quelled by her enthusiastic embraces.

After a few minutes’ slurping passion, she loosed her lips enough to ask, “When do you need to be back at the White House, darling?”

He toyed with the come-hither straps of her meter maid uniform. “Not until half-past one. And even if I’m late, the republic won’t fall if the President gets his security briefing is a few minutes behind schedule.”

Angelica sighed, pulling him closer. “Promise me that I’ll always be more important to you than national security.” She glanced over his shoulder at the alarm clock. “Right now, I feel as though we’re the only two human beings left on earth.”

“Oh, sweetheart,” he murmured into her shapely neck.

Gives a pretty strong impression that Angelica’s motives in pursuing the tryst might not be identical to his, doesn’t it? The slight tension between her actions and her words convey that easily, without a lot of heavy-handed justification or acres of internal monologue.

Which, alas, is how many manuscript submissions would have approached it. Here’s a sample — note all of the named emotions, explanations through thought, and just how quickly the reader’s ability to speculate about what might be going on evaporates:

Oh, God, Angelica thought, stunned by the onslaught of Desmond’s cologne, not again. Didn’t this lummox ever think of anything but sex, sex, sex? Still, she had been ordered to keep him here until after the President had been assassinated, and if a little nookie was the most pleasant way to achieve that, well, so be it.

She hoped that it would not take very long; her husband, Ivan, would be expecting her home soon.. “When do you need to be back at the White House, darling?”

“Not until half-past one,” Desmond panted. “And even if I’m late, the republic won’t fall if the President gets his security briefing is a few minutes behind schedule. It’s not as though anyone out there is planning to perch atop the Washington Monument during his speech on the Mall and shoot him with a crossbow in front of 210,000 people!”

Angelica stiffened with fear. How on earth had he ferreted out the details of their plan? Had she been betrayed by a careless or treacherous fellow spy? Was Desmond merely toying with her, in order to extract further information?

She pulled him close. “Promise me that I’ll always be more important to you than national security,” she whispered, shuddering inwardly at the irony of her own words. She glanced over his shoulder at the alarm clock; if only she could keep him here until after Reginald had charged the herd of maddened elephants into the assembled throng, all might still be well. “Right now, I feel as though we’re the only two human beings left on earth.”

“Oh, sweetheart,” he murmured into her shapely neck.

Kind of stops the tension dead in its tracks, doesn’t it? See how the suspense builds naturally when the narrative merely hints at the underlying plot, rather than screams it from the rooftops?

The same technique also works beautifully in anti-love scenes, by the way: if you want to ramp up the tension, try both muddying the players’ motivations a little and conveying those mixed emotions through action, rather than having them say precisely what they mean at all times.

Yes, yes, I know: your tenth-grade composition teacher told you that good dialogue should be able to convey all of the emotional nuances of a scene without additional narration. Let me guess — s/he came up with that pearl of wisdom while either trying get you to read Hemingway or to stop relying so heavily upon adverbs to express a character’s feelings, right?

I tend to doubt that s/he intended it as a lifetime embargo upon certain parts of speech. Adults don’t let ten-year-olds drive Mac trucks, either; one needs to be trained to use dangerous tools safely before running amok with them. In case you’re curious, The kind writing s/he was trying to avoid with her prohibition probably ran a little something like this:

“I can’t pay the rent!” Polly exclaimed distressedly.

“But you must pay the rent,” dastardly Donald declaimed determinedly.

“But I can’t pay the rent!” she wailed helplessly.

“But you must pay the rent,” Donald insisted violently.

“But I can’t pay the rent!” she sobbed unhappily.

“I’ll pay the rent!” nattily-dressed Nathan called helpfully.

“My hero!” Polly cried relievedly.

“Curses,” Donald said morosely, “foiled again.”

I seriously doubt that s/he was hoping you would never use another adverb as long as you lived, just that you would use them with discretion.

But as with so many of the old writing saws, the creaky old chestnut has mutated over time in the conversation of the literal-minded from don’t use adverbs to describe how every speech was said; how about letting the dialogue itself show tone? to it’s bad writing to use an adverb ever, under any circumstances. Purge your manuscript NOW of all -ly verbs, or you’ll tumble into a pit of burning pitch.

Just a SLIGHT different between those two iterations of that rule of thumb.

I know I’m going out on an editorial limb here, but I suspect you’ve progressed enough as a writer to be trusted not to over-use adverbs, don’t you? There, I absolve you: from now on, you’re allowed to use all available parts of speech, if you do it with discretion. Fly on your merry way, allowing your shackles to fall to the ground.

Just don’t start using adverbs to describe how every character says every speech, okay? Oh, and while you’re at it, you don’t need to add a tag line (he said, she avered, they bellowed) to every line with quotation marks. Use them sparingly, just enough to keep the reader abreast of who is speaking when.

Which means, in case your tenth-grade composition teacher forgot to mention it to you, that in a two-person exchange where the opinions expressed are not identical, simply alternating speeches after the text identifies who is saying what initially is usually sufficient.

If you feel ready to implement a more advanced writing technique, try varying the tone a little throughout confrontation scenes; watching two characters spit vitriol at each other unceasingly can get a little old rather fast. For instance:

“I hate you, Ted Fairfax, more than any human being I’ve ever known in my life.”

“Yeah? Well, I’ve got a message for you, Tammy: I haven’t been able to stand you since high school.”

“But you and I dated in high school!”

“Precisely.”

“Ooh, you’re a jerk, Ted.”

Perhaps I’m an overly-critical reader (actually, I’d better be, or I wouldn’t be good at my job), but a little bit of barb-trading goes a long way for me. Call me zany, but I would rather be shown Tammy and Ted’s mutual loathing through action, rather than merely hearing it in their words.

Ted could, for instance, be lying about his feelings in high school. That would automatically render their relationship more complex — and thus more interesting — than simple mutual hatred. In fact, mixed emotions are almost always more intriguing on the page than simple, straightforward feelings.

Especially if, as we’ve seen in pretty much all of today’s examples, the characters are going around bellowing about their feelings as if they were traipsing about in the last act of La Bohème — and expressing those emotions with a pinpoint accuracy that would make living and dead poets alike turn bright green with envy.

Allow me to make a subversive suggestion: people aren’t always telling the truth when they say that they’re in love. Or in hate, for that matter.

Occasionally, they have been known to change their minds on the subject. Some are reluctant to name their emotions at all, and still others are prone to aping the emotion that they believe the person sitting across from them expects them to be feeling.

Here’s a shocker of a revelation: human beings are complex critters, far more so than they appear in the average interview scene in a manuscript submission. Individuals have even been known — sacre bleu! — to mislead total strangers who show up, demanding information about that set of sextuplets who fell down the well thirty years ago.

Or DID they?

Actually, in any interview scene, it’s worth giving some serious thought to having the information-imparter lie, distort, or soften the facts he’s conveying. If the protagonist has to guess what is and is not true, the scene automatically becomes more dynamic than if she’s just nodding and saying, “Oh, that must be so hard for you,” or “What do you mean, Uncle George has left me his once-lucrative sheep ranch in Bolivia?”

After all, logically speaking, in scenes where the protagonist is extracting information from a stranger, why SHOULD the imparter tell the absolute and complete truth? Would you tell your deepest, darkest secret to a complete stranger who showed up on YOUR doorstep demanding answers?

I ask this rhetorically, coming from a family where total strangers regularly show up on our respective doorsteps and demand answers about what certain well-known deceased writers were REALLY like.

But even among those not used to being trapped into impromptu interviews, I would suspect that compulsive truth-telling to strangers is not the norm. People have been known to equivocate a bit when someone they’ve never seen before abruptly appears and demands to be told intimate life details. Even very nice people.

I know; shocking.

But such a possibility amazingly seldom seems to trouble the daydreams of your garden-variety protagonist. A good 90%, interviewers in novel submissions just accept that they are being told the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

Yet in an interview scene — again, especially one that opens a book — certainty is almost always less interesting than doubt, just as reading about complete amity is less gripping than interpersonal friction. And in the real world, complete understanding, let alone agreement, between two people is rare enough that I think it should be regarded as remarkable.

There’s a reason that most professional readers will advise against writing much in the first person plural, after all, despite the success of the Greek chorus narration in Jeffrey Eugenides’ THE VIRGIN SUICIDES: interpersonal conflict is, generally speaking, far more interesting than pages at a time of harmonious agreement.

Let your characters disagree; let them quibble. And let them lie to one another occasionally. Both your plot and your characters will thank you for allowing them to be more complex.

Keep up the good work!